기후를 살리기 위해서는 자본주의를 다시 구상해야 합니다.
-
0:01 - 0:03저는 트리 허거, 환경 운동가예요.
-
0:03 - 0:05저는 어린 시절의 대부분을
-
0:05 - 0:07웅장한 너도밤나무 아래
커다란 뿌리 위에서 보냈어요. -
0:07 - 0:11책을 읽기도 하고 나뭇가지들 사이로
하늘을 쳐다보기도 하며 말이죠. -
0:11 - 0:13전 안정감을 느끼며
보살핌을 받는 것 같았고 -
0:13 - 0:17제 자신보다 압도적으로 큰
무언가와 연결된 기분을 느꼈어요. -
0:17 - 0:21저는 나무들이 영원불멸해서,
언제나 그대로 있으리라 생각했죠. -
0:22 - 0:24하지만 제가 틀렸어요.
-
0:24 - 0:26나무들은 죽어가고 있어요.
-
0:26 - 0:29기후 변화는 레바논의 향나무들과
-
0:29 - 0:31미국 서부의 숲들을 죽이고 있어요.
-
0:32 - 0:33이건 나무에게만 해당되는 게 아니죠.
-
0:34 - 0:401998년부터, 엄청난 무더위가
16만명의 사람들을 죽게 했고, -
0:40 - 0:44기후 변화를 신경쓰지 않으면
몇백만 명이 더 죽게 될지도 몰라요. -
0:44 - 0:46어쩌다 이렇게 되었을까요?
-
0:46 - 0:48물론, 많은 원인들이 있지만
-
0:48 - 0:49그 중에서도 가장 중요한 것은
-
0:49 - 0:53우리가 자본주의를 괴물 같은 것으로
바뀌도록 내버려뒀다는 것입니다. -
0:54 - 0:57저는 자본주의의 열혈 팬입니다.
-
0:57 - 1:01어쨌든, 저는 경제학자이고,
경제학 교수를 하고 있죠. -
1:01 - 1:04저는 진심으로 자유 공정 시장이야말로
-
1:04 - 1:07인류가 만든 가장 위대한 발명 중
하나라고 생각합니다. -
1:07 - 1:09하지만 여기 함정이 있어요.
-
1:09 - 1:14시장은 가격이 실제 비용을
반영할 때만 효과를 발휘합니다. -
1:14 - 1:17하지만 현재, 가격 책정은
엉망으로 돌아가고 있죠. -
1:17 - 1:20우리는 화석 연료를 파는 회사들과,
-
1:20 - 1:23사실상 온실 가스를 배출하는
모두를 방임하고 있죠. -
1:23 - 1:27엄청난 해를 끼치지만
비용을 낼 필요도 없죠. -
1:28 - 1:29그리고 이것은 전혀 공정하지 않아요.
-
1:30 - 1:33잠시만 상상해보죠.
-
1:33 - 1:36제 두 손 위에는
한 무리의 전자들이 모여 있는데 -
1:36 - 1:39석탄 화력 발전으로 생산한
전기의 10달러 정도 값어치입니다. -
1:39 - 1:43이것은 여러분의 핸드폰을
10년도 넘게 작동시킬 정도예요. -
1:43 - 1:45꽤 괜찮은 거래로 보이는데요.
-
1:45 - 1:47사실은 그리 저렴한 게 아닙니다.
-
1:47 - 1:50왜냐면 여러분은 그게 초래하는
피해까지 지불하는 건 아니거든요. -
1:51 - 1:55석탄을 태우면 수은과 같은
독성 물질들을 공기중으로 배출하는데, -
1:55 - 1:58이것은 건강 관리 비용을
몇십억 달러씩 증가시키죠. -
1:58 - 1:59그리고 매년
-
1:59 - 2:02수많은 사망자를 유발합니다.
-
2:03 - 2:07이것은 또한 엄청난 양의
이산화탄소를 배출합니다. -
2:07 - 2:09그러니 석탄이 가진
실제 비용의 또 다른 점은 -
2:09 - 2:14이것이 미래에 그리고 벌써 현재에도
초래하고 있는 기후 손상입니다. -
2:14 - 2:18올해 여름만 해도 캘리포니아에서
4천 제곱킬로미터 이상이 불에 탔고, -
2:18 - 2:22대홍수는 방글라데시의
3분의 1을 물에 잠기게 했어요. -
2:22 - 2:26수백 개의 연구에서
이러한 피해 금액을 계산하고자 했죠. -
2:26 - 2:28제가 연구한 바에 의하면,
-
2:28 - 2:31그리고 여기 공중보건대학의 동료들과
-
2:31 - 2:33경제학 동료들에 의하면,
-
2:33 - 2:3710달러어치의
석탄 화력 전기를 만드는 건 -
2:37 - 2:42인간의 건강에 있어
최소 8달러어치의 유해함과 -
2:42 - 2:47적어도 또 다른 8달러어치의
기후 손실을 초래합니다. -
2:47 - 2:48더 심할 수도 있죠.
-
2:49 - 2:52그러면 이 한 움큼의 전자들의
진짜 비용은 얼마일까요? -
2:52 - 2:5310달러가 아니죠.
-
2:53 - 2:56아마도 그 이상으로,
26달러에 가까울 것 같네요. -
2:57 - 3:01석유와 가스를 태우고 소고기를
먹는 것과 같은 일의 숨은 비용은 -
3:01 - 3:05이와 비슷하게 거대하고
너무나 불공평합니다. -
3:06 - 3:10투명한 경제를 만들려는 사람들은 모두
-
3:10 - 3:13우리의 건강을 해치고 기후를 망침으로써
-
3:13 - 3:17막대한 이득을 얻는
기업들과 경쟁해야 합니다. -
3:17 - 3:20이것은 제가 찬성하는
자본주의가 아닙니다. -
3:20 - 3:25이런 시장은 자유롭지도
공정하지도 않아요. -
3:25 - 3:27그렇다면
-
3:28 - 3:29우린 무엇을 해야 하는 걸까요?
-
3:31 - 3:35'쉬운' 해답은 정부로 하여금
-
3:35 - 3:40온실 가스를 배출하는 사람들이
그 피해를 부담하도록 하는 겁니다. -
3:40 - 3:42그러나, 현재로서는,
-
3:42 - 3:44정부가 그렇게 하려는 조짐은
별로 없어 보이죠. -
3:44 - 3:49부분적으로 이것은
화석 연료 회사들이 지난 20년간 -
3:49 - 3:52기후 변화의 현실을 부정하고
-
3:52 - 3:55이를 규제해야 할 정치인들에게
-
3:55 - 3:56돈을 쏟아 붓기 위해
-
3:56 - 3:59막대한 양의 자금을 사용했기 때문이죠.
-
3:59 - 4:02자, 여기 저에게
기가막힌 아이디어가 있어요. -
4:02 - 4:04저는 경제를 강화해야 한다고 생각해요.
-
4:05 - 4:08저는 경제가 자본주의를
고쳐야 한다고 생각하죠. -
4:09 - 4:10예. 압니다.
(웃음) -
4:10 - 4:15여러분 중 일부는 아마도
'가망 없는 얘기네' 라고 여기겠죠. -
4:15 - 4:20제가 방금 과학을 부정하고,
시장을 왜곡하고 -
4:20 - 4:23정치인들에게 로비하는 것은
기업들이라고 말하지 않았나요? -
4:23 - 4:24방금 말했는데요.
-
4:25 - 4:29하지만 이걸 고치는 것은 전적으로
민간 부분의 이익에 부합합니다. -
4:30 - 4:35분명한건 기후 변화를 고치지 않으면
경제가 뒤틀릴거란 사실이죠. -
4:36 - 4:38주요 해안가 도시들이 물에 잠기고
-
4:38 - 4:42농사를 망치고 화가 난 수백만의
사람들이 북쪽으로 이동하면 -
4:42 - 4:45돈을 벌기가 아주 힘들어질 거예요.
-
4:45 - 4:48대다수의 사람들이
부유층과 백인들이 자기 이익을 위해 -
4:48 - 4:52자유 기업 체제를 이용해
지구를 오염시킨다고 생각하게 된다면 -
4:52 - 4:55자유 기업 체제를 유지하는 게
매우 힘들어질 거예요. -
4:56 - 4:59자, 이게 현실이 되면 어떨지
제가 말씀드릴게요. -
5:00 - 5:04제 친구 에릭 오스문슨은
편한 직장인 사모펀드 회사를 떠났어요. -
5:04 - 5:07쓰레기 처리 회사의
CEO가 되려고 말이죠. -
5:08 - 5:11약간 이상한 생각처럼 들리네요.
-
5:12 - 5:14하지만 에릭은 변화를 일으키고 싶었고,
-
5:14 - 5:16쓰레기 처리하는 방법을 바꾸는 것은
-
5:16 - 5:19수십억 톤의 배기가스를
줄일 수 있었죠. -
5:20 - 5:23곧바로, 그는
심각한 문제에 부딪혔어요. -
5:23 - 5:26그 산업은 완전히 부패해 있었죠.
-
5:26 - 5:29회사들은 쓰레기를 불법 유기해서
처리 비용을 아끼고 있었고, -
5:29 - 5:31규정은 제대로 시행되지 않았으며
-
5:31 - 5:34위반에 대한 벌금은 턱없이 적었어요.
-
5:35 - 5:37에릭은 자신만큼은
투명하게 운영하겠다고 선포하고 -
5:37 - 5:40쓰레기 처리 비용을 감당하기 위해
가격을 올렸어요. -
5:41 - 5:44그의 회사의 고위급 간부들은
그가 미쳤다고 생각했죠. -
5:44 - 5:46그들 중 절반이 사직했습니다.
-
5:46 - 5:48그의 고객들 중 다수도 발길을 끊었죠.
-
5:48 - 5:52그의 경쟁사들은 그가
업계를 욕보였다며 비난했어요. -
5:52 - 5:55그는 신변 위협에
시달리기 시작했습니다. -
5:56 - 5:59하지만 부정부패는 숨겨져 있을 때
가장 큰 힘을 발휘해요. -
5:59 - 6:04에릭이 이 문제를 공개적으로 드러내자,
사람들은 들고 나서기 시작했어요. -
6:04 - 6:07일부 고객들은 기꺼이
돈을 더 지불하려고 했죠. -
6:07 - 6:10그의 투자자들은 적극적인 행보가
효과를 거둘 것이라는 데에 동의했어요. -
6:11 - 6:15남아있는 그의 직원들은 그가 나서서
입장을 취하는 것을 맘에 들어했고 -
6:15 - 6:18비용을 줄일 수 있는
합법적 방안을 모조리 찾아냈죠. -
6:18 - 6:21에릭은 그의 몇몇 경쟁사들을 설득해서
-
6:21 - 6:24불법적인 쓰레기 처리를
거부하는데에 동참하도록 했고, -
6:24 - 6:28규제 기관들이 방관하는 것은
훨씬 더 어려워졌습니다. -
6:29 - 6:33오늘날, 에릭의 회사
노르스크 젠비닝은, -
6:33 - 6:36스칸디나비아에서 가장 큰
재활용 회사 중 한 곳입니다. -
6:36 - 6:38일반화를 해보겠습니다.
-
6:38 - 6:40여기 변화를 위한
네 개의 기둥이 있습니다. -
6:41 - 6:44수익성이 있으면서 정당한 가격을 책정할
-
6:44 - 6:46경제를 구축해야 합니다.
-
6:47 - 6:49경쟁업체들이 동참하도록
설득해야 합니다. -
6:50 - 6:53투자자들에게 수익성이 있음을
이해시켜야 합니다. -
6:54 - 6:57그리고 정부가 올바른 가격을 법으로
제정하도록 촉구해야 합니다. -
6:57 - 6:59반칙자들이 살아남지 못하도록 말이죠.
-
7:00 - 7:03이렇게만 하면 반드시 성공한다고
말하려는 게 아닙니다. -
7:03 - 7:05상황은 꽤 절박합니다.
-
7:05 - 7:09하지만 세상엔 에릭 같은
사업가들이 엄청나게 많고, -
7:09 - 7:12우리같은 사람들은 더욱 많죠.
-
7:12 - 7:18우리는 고객이고, 직원이고,
투자자고, 시민입니다. -
7:18 - 7:22자본주의에 굴복하는 대신, 바꿉시다.
-
7:22 - 7:26시장을 온전히 자유롭고
공정하게 만들어서, -
7:26 - 7:29아무도 우리에게 쓰레기를 버리고
-
7:29 - 7:32비용을 지불하지 않은 채
떠날 수 없도록 말이죠. -
7:32 - 7:38우리에겐 기후 변화를 해결할
방법과 기술이 있습니다. -
7:38 - 7:41함께하면, 우리는
나무들을 살릴 수 있습니다. -
7:41 - 7:43그리고 서로를 살릴 수 있어요.
-
7:43 - 7:45감사합니다.
- Title:
- 기후를 살리기 위해서는 자본주의를 다시 구상해야 합니다.
- Speaker:
- 레베카 핸더슨 (Rebecca Henderson)
- Description:
-
"기후 변화를 해결하지 않으면 경제를 망치게 됩니다." 라고 경제학자 레베카 핸더슨(Rebecca Henderson)은 말합니다. 이 대담한 강연에서, 그녀는 자본주의를 방관하는 것이 환경과 인간 건강을 얼마나 해치는지 설명합니다. 그리고 기업들이 그들이 유발하는 기후 위기를 위해 나서고 이를 해결하기 위해 돕는 사례를 제시합니다. 기업들이 자신이 초래하는 기후 손상을 위해 비용을 지불하는 재구상된 자본주의가 어떤 모습일지 들어보세요.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:47
![]() |
Yunjung Nam approved Korean subtitles for To save the climate, we have to reimagine capitalism | |
![]() |
Yunjung Nam edited Korean subtitles for To save the climate, we have to reimagine capitalism | |
![]() |
Yunjung Nam edited Korean subtitles for To save the climate, we have to reimagine capitalism | |
![]() |
Yunjung Nam edited Korean subtitles for To save the climate, we have to reimagine capitalism | |
![]() |
Yunjung Nam edited Korean subtitles for To save the climate, we have to reimagine capitalism | |
![]() |
Yunjung Nam edited Korean subtitles for To save the climate, we have to reimagine capitalism | |
![]() |
Yunjung Nam edited Korean subtitles for To save the climate, we have to reimagine capitalism | |
![]() |
Yunjung Nam edited Korean subtitles for To save the climate, we have to reimagine capitalism |