ベイルート爆発: 改竄ビデオの見極め方
-
0:01 - 0:058月4日 レバノンのベイルートの港で
大爆発がありました -
0:05 - 0:08(爆発)
-
0:08 - 0:11携帯電話のカメラがいろいろな角度から
この爆発を捉えていました -
0:11 - 0:15ビデオはソーシャルメディアと
メッセージプラットフォームで瞬く間に拡散しました -
0:16 - 0:18幾つかのニュースは正しいもので
幾つかは改竄されたものでした -
0:19 - 0:23幾つかは爆発前にミサイルの飛来を
示しているものでした -
0:23 - 0:25(爆発)
-
0:26 - 0:28これらのビデオは改竄されていました
-
0:28 - 0:30報道記者のエマニュエル・サリバが
-
0:30 - 0:33ベイルートの情報筋からビデオの一つを
受け取った時に -
0:33 - 0:35彼女は調査が必要だと感じました
-
0:35 - 0:36報道記者として
-
0:36 - 0:40私の役割はこの爆発事件の理由を
解明することです -
0:40 - 0:45そのため ベイルートの港でビジネスを
している人と接触しました -
0:45 - 0:47彼の家族はそこで40年仕事をしていました
-
0:47 - 0:51この惨事の中で 彼は言いました
「ビデオを送って下さい」 -
0:51 - 0:54「私はミサイルが爆発の原因かと思います」
-
0:54 - 0:55私はとても懐疑的でした
-
0:55 - 1:00何故なら 私は他で幾つかの簡単に
嘘を見破れる ビデオを見たことがあります -
1:00 - 1:05ここで見ているのは修正された最初のビデオです
-
1:06 - 1:08このケースで興味深いのは
-
1:08 - 1:10これが本来の目撃ビデオです
-
1:10 - 1:12実際にシーンを見ています
-
1:12 - 1:15ある人間がしたことは
ミサイルの追加でした -
1:15 - 1:19本来のビデオです
-
1:19 - 1:22(クラクション)
-
1:23 - 1:26(爆発)
-
1:27 - 1:32オンライン上で起こっていることについて
すごいのは -
1:32 - 1:35改竄ビデオが出ると直ぐに
-
1:35 - 1:38訓練されたジャーナリストがいることです
-
1:38 - 1:41直ちにそれらの嘘を見抜く
-
1:41 - 1:46BBCでの偽情報に注力している同僚が
その偽情報を暴きました -
1:47 - 1:50違う放送局で働いている時でさえ
-
1:50 - 1:53あ互いの仕事を見ていて
お互い助け合っています -
1:53 - 1:56私は情報について話していた時
このことが頭の中に有りました -
1:56 - 1:59私は考えていました「お分かりのように
私達は既にビデオの嘘を暴いていて -
1:59 - 2:01これについてかなり懐疑的でした」
-
2:01 - 2:02「それを私に送ってください」
-
2:02 - 2:06彼は私にそれをWhatsAppで送ってきました
友人と家族からそれを入手したと言っていました -
2:06 - 2:09彼のビジネスは壊されてしまったことを
想像して下さい 彼らは答えが欲しいのです -
2:09 - 2:12彼らは爆発の原因を知りたいのです
-
2:12 - 2:15私はビデオを見ました
それは赤外線ビデオです -
2:15 - 2:18Twitter上のそれをお見せしましょう
-
2:18 - 2:20お見せしますね
-
2:23 - 2:27(爆発)
-
2:31 - 2:35二つのビデオが一つに編集されて
いることがわかるでしょう -
2:35 - 2:38連続したシーンのように
思わせるために -
2:38 - 2:41でもちょっとそれを見れば
誰でも分かるでしょう -
2:41 - 2:43それらは違う角度から
撮影されています -
2:43 - 2:47また ちょっとおかしな熱画像処理
の部分があります -
2:47 - 2:50床にビデオカメラが落ちます
-
2:50 - 2:54ついで 人の手で撮影されている
ことが分かります -
2:54 - 2:57どんな人が赤外線カメラを
持っているでしょうか -
2:57 - 2:59これはプロフェッショナルの機材です
-
2:59 - 3:01そうですね
ビデオは揺れていますね -
3:01 - 3:03どの監視カメラも直ぐには
現れていません -
3:03 - 3:05爆発の大きさを表すものが
-
3:05 - 3:08これらを一緒に繋ぎ合わせてみましょう
-
3:08 - 3:10最初のシーンが分かりました
-
3:10 - 3:15そして これはソーシャルメディア
編集者が撮影したことが分かりまた -
3:15 - 3:17CNNで働いてる現地の人です
-
3:17 - 3:19これが元のビデオです
-
3:19 - 3:21分かりますよね
そのフィルターがありません -
3:22 - 3:24あなたがそれを見ると
-
3:24 - 3:26(爆発)
-
3:27 - 3:31空から来るミサイルが無いことが
分かりますね -
3:31 - 3:33そうです
これは追加されたのです -
3:33 - 3:34彼に言いました
かれも言いました -
3:34 - 3:36「そうです 私のビデオは改竄されていました
-
3:36 - 3:42私は自分のビデオの仮想のミサイル
に関してこれら全ての電子メールを受け取り続けました」 -
3:42 - 3:44そこには無かったものです
-
3:44 - 3:48
-
3:49 - 3:51
-
3:51 - 3:56
-
3:56 - 4:00
-
4:00 - 4:03
-
4:03 - 4:08
-
4:08 - 4:13
-
4:13 - 4:15
-
4:15 - 4:18
-
4:18 - 4:20
-
4:20 - 4:23
-
4:23 - 4:27
-
4:27 - 4:29
-
4:29 - 4:32
-
4:32 - 4:34
-
4:34 - 4:37
-
4:37 - 4:41
-
4:41 - 4:44
-
4:44 - 4:48
-
4:48 - 4:51
-
4:51 - 4:54
-
4:54 - 4:55
-
4:55 - 4:58
-
4:58 - 5:00
-
5:00 - 5:03
-
5:03 - 5:06
-
5:06 - 5:08
-
5:08 - 5:11
-
5:11 - 5:15
-
5:15 - 5:18
-
5:18 - 5:21
-
5:21 - 5:22
-
5:22 - 5:26
-
5:26 - 5:29
-
5:29 - 5:32
-
5:32 - 5:34
-
5:37 - 5:38
-
5:38 - 5:40
-
5:40 - 5:42
-
5:42 - 5:44
-
5:44 - 5:47
-
5:47 - 5:50
- Title:
- ベイルート爆発: 改竄ビデオの見極め方
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Misinformation and Disinformation
- Duration:
- 05:50
![]() |
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for Beirut Explosion: How to Spot a Doctored Video | |
![]() |
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for Beirut Explosion: How to Spot a Doctored Video | |
![]() |
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for Beirut Explosion: How to Spot a Doctored Video | |
![]() |
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for Beirut Explosion: How to Spot a Doctored Video | |
![]() |
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for Beirut Explosion: How to Spot a Doctored Video | |
![]() |
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for Beirut Explosion: How to Spot a Doctored Video | |
![]() |
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for Beirut Explosion: How to Spot a Doctored Video | |
![]() |
Kazuyoshi Miyazaki edited Japanese subtitles for Beirut Explosion: How to Spot a Doctored Video |