ナマケモノ! 世界で一番のろまな哺乳類の奇妙な生活
-
0:01 - 0:02こんにちは
-
0:03 - 0:07私は皆さんにインスピレーションを
与えてくれる動物の話をします -
0:07 - 0:09ナマケモノです
-
0:09 - 0:11(笑)
-
0:11 - 0:13これまでの十年間
-
0:13 - 0:17私はこの世界で一番のろまな哺乳類の
奇妙な生活を記録してきました -
0:17 - 0:20初めて見たときのことを
今でもよく覚えています -
0:20 - 0:24その変わった生態に
夢中になりました -
0:24 - 0:28どうして好きにならずに
いられるでしょう? -
0:28 - 0:30いつもニコニコ顔でいるよう
生まれついていて— -
0:30 - 0:32(笑)
-
0:32 - 0:34ハグを必要とする生き物を?
-
0:34 - 0:35(カワイイ!)
-
0:36 - 0:40でもナマケモノは
すごく誤解されています -
0:40 - 0:43罪を意味する
名前を付けられ -
0:43 - 0:47その無精な生活を
酷評されています -
0:47 - 0:49目まぐるしい
適者生存の世界に -
0:49 - 0:53そのようなものの
居場所はないかのように -
0:53 - 0:58この動物のことをみんな勘違いしていると
私は伝えに来たんです -
0:59 - 1:02ナマケモノの真実を
理解することは -
1:02 - 1:06私達や地球を救うことに
なるかもしれません -
1:08 - 1:10私はナマケモノへの
中傷の起原を探って -
1:10 - 1:14スペインの征服者
バルデスに辿り着きました -
1:14 - 1:19新世界に関する百科事典で
ナマケモノのことを初めて記述した人です -
1:19 - 1:22彼はナマケモノについて
こう書いています -
1:22 - 1:25「世界で一番愚かな動物・・・
-
1:25 - 1:30これほど醜い動物も
役立たずな動物も見たことがない」 -
1:30 - 1:31(笑)
-
1:32 - 1:34あら そんなこと お思いですの
バルデスさん? -
1:34 - 1:35(笑)
-
1:36 - 1:40バルデスのデッサン力については
言いたいことがあります -
1:40 - 1:42(笑)
-
1:42 - 1:44っていうか 何これ?
-
1:44 - 1:46(笑)
-
1:46 - 1:50これほど役立たずなナマケモノの絵は
見たことがありません -
1:50 - 1:51(笑)
-
1:51 - 1:52でも これの良い点は
-
1:52 - 1:55ナマケモノに人間みたいな顔を
付けていることです -
1:55 - 1:58ナマケモノは本当に
人間みたいな顔をしています -
1:59 - 2:04コスタリカで撮ったナマケモノですが
なんかリンゴ・スターに似てる気がします -
2:04 - 2:06(笑)
-
2:06 - 2:11そしたら不思議とビートルズに似た
ナマケモノが見つかりました -
2:11 - 2:14(笑)
-
2:14 - 2:18右下のポールが
特にいいですよね -
2:19 - 2:24実はナマケモノも ビートルズ同様に
すごく成功しているんです -
2:24 - 2:28哺乳類の古い系統から分化し
一時は何十種類もいて -
2:28 - 2:30中には巨大な地上性のものいました
-
2:30 - 2:33小さな象くらいの大きさがあって
-
2:33 - 2:37アボガドの種を丸ごと飲んで
そのまま撒き散らせる -
2:37 - 2:39ほとんど唯一の動物でした
-
2:39 - 2:41つ・ま・り
(笑) -
2:41 - 2:43お気づきの方もいるようです
-
2:43 - 2:44(笑)
-
2:44 - 2:46ナマケモノがいなければ
-
2:46 - 2:50アボガドがのったトーストを
見ることもなかったかもしれないんです -
2:50 - 2:54おしゃれな人たちが朝食に食べるものが
なくなっていたところです! -
2:54 - 2:56(笑)
-
2:56 - 3:01(拍手)
-
3:01 - 3:05現生種は6種いて
2つのグループに分かれます -
3:05 - 3:10ビートルズの髪型と
モナリザの微笑みを持った -
3:10 - 3:12ミユビナマケモノ
-
3:13 - 3:15それからフタユビナマケモノ
-
3:15 - 3:19こちらはウーキーとブタの
合いの子のよう -
3:20 - 3:23中南米のジャングル中に
住んでいて -
3:23 - 3:24非常にたくさんいます
-
3:24 - 3:291970年代にパナマの
熱帯雨林で行われた調査で -
3:29 - 3:34大きな動物の中でナマケモノの数が
一番多いことがわかりました -
3:34 - 3:38哺乳類のバイオマスの
4分の1を占めていたのです -
3:38 - 3:41そんなに沢山いるというのは
-
3:41 - 3:46ナマケモノが何かすごく上手く
やっていることを示しています -
3:46 - 3:51妙な奴だと馬鹿にするのではなく
-
3:51 - 3:56むしろナマケモノに
学ぶべきなのかもしれません -
3:57 - 4:01人間はスピードに
取り憑かれています -
4:01 - 4:03忙しいのが偉いみたいに
見られています -
4:03 - 4:08そして急ぐあまり
便利さが品質より優先されます -
4:09 - 4:14私達の特急生活は
人間も地球も窒息させています -
4:15 - 4:20チーターのような動物が崇め立てられます
「動物界のフェラーリ」 -
4:20 - 4:24時速0〜100キロまで
3秒ジャスト! -
4:25 - 4:26だったら何?
-
4:26 - 4:30(笑)
-
4:30 - 4:34(拍手)
-
4:34 - 4:36だったらどうだと
言うのでしょう? -
4:36 - 4:37一方のナマケモノは
-
4:37 - 4:41余裕で毎分5メートルに
達します— -
4:41 - 4:43追い風のときは
-
4:43 - 4:45(笑)
-
4:45 - 4:47でも速さは高く付きます
-
4:47 - 4:51チーターは速いですが
強さを代償にしています -
4:51 - 4:53戦うリスクを冒せないため
-
4:53 - 4:58獲物の9つに1つはハイエナのような
もっとタフな連中に奪われてしまいます -
4:58 - 4:59ハイエナが笑うのも
無理はありません -
4:59 - 5:00(笑)
-
5:00 - 5:02一方でナマケモノは
-
5:02 - 5:05食事にもっと密やかな
アプローチを取ります -
5:05 - 5:08ナマケモノが捕食するのは—
-
5:08 - 5:10動かない葉っぱです
-
5:10 - 5:12(笑)
-
5:12 - 5:16葉っぱだってアンテロープ同様
食べられたくはないので -
5:16 - 5:19毒を持っているし
消化も大変です -
5:19 - 5:21葉っぱを摂取するために
-
5:21 - 5:24ナマケモノもアスリートになる
必要がありました -
5:24 - 5:27「消化競技のアスリート」に
-
5:27 - 5:28(笑)
-
5:28 - 5:30ナマケモノの秘密の武器は
4室ある胃袋と -
5:30 - 5:33たくさんの時間です
-
5:33 - 5:36哺乳類の中で消化スピードが
一番遅いんです -
5:36 - 5:391枚の葉っぱを消化するのに
最大1ヶ月かけます -
5:39 - 5:43肝臓が葉っぱの毒を処理するのに
十分な時間です -
5:44 - 5:48ナマケモノは
怠けてはいないんです -
5:48 - 5:50むしろ忙しいんです—
-
5:51 - 5:52消化するのに
-
5:52 - 5:54(笑)
-
5:54 - 5:56すごく忙しくしてますよ
-
5:56 - 5:57(笑)
-
5:57 - 6:01ああ忙しい
ほんとに忙しい -
6:01 - 6:04葉っぱは
ほとんどカロリーがないので -
6:04 - 6:08ナマケモノは極力エネルギーを
使わないように進化しました -
6:08 - 6:11同じサイズの哺乳類に比べて
10分の1くらいしか消費せず -
6:11 - 6:151日100カロリーで生きられます
-
6:15 - 6:18巧妙に適応しているおかげです
-
6:19 - 6:21ミユビナマケモノは
-
6:21 - 6:23キリンも含めた
ほかのどの哺乳類よりも -
6:23 - 6:25頸椎の数が多く
-
6:25 - 6:29そのため 頭を
270度回すことができ -
6:29 - 6:35わざわざ体を動かさなくとも
周りの葉っぱをみんな食べられます -
6:35 - 6:37(笑)
-
6:38 - 6:42また 驚くほど泳ぎが達者です
-
6:42 - 6:48水の中だと地上よりも
3倍速く移動できます -
6:48 - 6:51溜め込んだガスで
浮いています -
6:51 - 6:53(笑)
-
6:53 - 6:55実は—
-
6:55 - 6:56(笑)
-
6:56 - 7:00ナマケモノは おならをしないことが
分かっている唯一の哺乳類なんです -
7:00 - 7:01ガスを出す必要があるときは
-
7:01 - 7:04血流に取り込んでから
-
7:04 - 7:08口からプッて出すんです
-
7:08 - 7:11(笑)
-
7:12 - 7:15上下逆さに生きることでも
エネルギーを節約しています -
7:15 - 7:19他の陸生哺乳類に比べ骨格筋が
半分くらいしかありません -
7:19 - 7:24伸筋があまりありません
-
7:24 - 7:26体重を支える筋肉ですね
-
7:26 - 7:29引っ張り上げる
後引筋に頼っています -
7:30 - 7:34長いかぎ爪を持ち
耐久力があって -
7:34 - 7:37長時間ぶら下がって
いられます -
7:37 - 7:41毛むくじゃらの
幸せなハンモックみたいに -
7:41 - 7:44ナマケモノは この逆さの姿勢で
およそほとんどのことができます -
7:44 - 7:47眠り 食べ 出産までします
-
7:47 - 7:50喉や血管が独特の
適応をしていて -
7:50 - 7:54重力に逆らって血液を送り出したり
飲み込んだりできます -
7:54 - 7:57肋骨にひっつくものがあって
-
7:57 - 8:01大きな胃が肺を
押し潰さないようになっています -
8:01 - 8:04毛皮が逆向きに生えていて
-
8:04 - 8:08熱帯の雨でびしょ濡れになっても
ノーアイロンで乾きます -
8:09 - 8:14唯一の問題は
ナマケモノは上下逆向きにすると -
8:14 - 8:17重力で威厳が
損なわれることです -
8:17 - 8:18(カワイイ!)
-
8:18 - 8:21体重を支えて立つことが
できないため -
8:21 - 8:26体を引きずって 平面上で
山登りしているみたいになります -
8:26 - 8:29バルデスのような
初期の探検家が -
8:29 - 8:31ナマケモノを惨めな
存在と思ったのは -
8:31 - 8:35間違った向きと状況で
観察したためかもしれません -
8:36 - 8:41私はナマケモノの動きに見とれながら
何時間も幸せな時間を過ごしました -
8:41 - 8:46筋肉がないことが その力やスピードを
妨げることはありません -
8:46 - 8:51自然界の禅の達人のくつろいだ動きは
『白鳥の湖』をスローモーションで見ているよう -
8:51 - 8:53(笑)
-
8:53 - 8:56その体幹の使い方は
太極拳の達人さながらです -
8:57 - 9:02この子は移動中に眠ってしまいましたが
まあ珍しいことではありません -
9:02 - 9:05(笑)
-
9:06 - 9:07不思議に思っている
かもしれませんが -
9:07 - 9:11このぶら下がった葉っぱの消化袋が
なぜ喰われずにいられるのでしょう? -
9:11 - 9:13良い質問です
-
9:13 - 9:15これはナマケモノの
主要な天敵の一種 -
9:15 - 9:17オウギワシです
-
9:17 - 9:19時速80キロで飛べ
-
9:19 - 9:22ハイイログマ並のかぎ爪と
-
9:22 - 9:24非常に優れた目を持ち
-
9:24 - 9:26この輪になった羽が音を集め
-
9:26 - 9:29かすかな葉擦れの音でも
聞き取れます -
9:30 - 9:35一方でナマケモノは
耳が遠く 目も悪く -
9:35 - 9:38危険から逃げ切るのは
明かに問題外です -
9:38 - 9:41ナマケモノが
生き抜けるのは -
9:41 - 9:45ハリー・ポッターも真っ青の
透明マントのおかげです -
9:45 - 9:48毛皮に湿気がたまる
溝があって -
9:48 - 9:51藻類の水耕ガーデンのような
働きをします -
9:51 - 9:54また様々な無脊椎動物も
招き寄せます -
9:54 - 9:59ナマケモノ自体が ゆっくり移動する
ミニ生態系で -
9:59 - 10:02木と1つになるのです
-
10:02 - 10:04動きがあまりに
ゆっくりなので -
10:04 - 10:09恐ろしいオウギワシが動くものを探して
樹冠の上を飛んでいても -
10:09 - 10:11見逃してしまいます
-
10:11 - 10:14ナマケモノは忍者なんです
-
10:14 - 10:17安全な樹冠から離れることは
めったにありません -
10:17 - 10:18排便のとき以外は
-
10:18 - 10:22排便は週に1度くらい
木の根元でします -
10:22 - 10:27このリスクが高くエネルギーを
要する行動は長らく謎で -
10:27 - 10:30なぜそうするのか
様々な説がありますが -
10:30 - 10:37つがい候補者への密かな香りのメッセージを
残すためではと私は考えています -
10:37 - 10:42ナマケモノは一般に
静かで孤独な生き物で -
10:42 - 10:44例外は発情期のメスです
-
10:44 - 10:49メスは木のてっぺんに登ると
セックスを求めて叫ぶのです -
10:49 - 10:51レのシャープで
-
10:51 - 10:53(笑)
-
10:53 - 10:54信じませんか?
-
10:55 - 10:57(ナマケモノの叫び)
-
10:57 - 10:58レのシャープです
-
10:59 - 11:02この音が唯一オスの
注意を引きます -
11:02 - 11:05キバラオオタイランチョウの
鳴き声を真似ていて -
11:05 - 11:08セックスを求め
声を張り上げながら -
11:08 - 11:10身を隠し続けられるわけです
-
11:11 - 11:15この秘密のセックスのお誘いは
森の中を何キロも遠くまで届き -
11:15 - 11:19オスはそちらに向かって
ゆっくりと動き出すのです -
11:19 - 11:23(笑)
-
11:23 - 11:26糞に込めた香りのメッセージは
-
11:26 - 11:32ロミオが登る木を間違って 貴重なエネルギーを
無駄にしないように ということなんでしょう -
11:33 - 11:36ちなみにセックスはナマケモノが
唯一素早く行うことです -
11:36 - 11:39やっているのを
見たことがありますが -
11:39 - 11:41数秒で終わっちゃいます
-
11:41 - 11:44貴重なエネルギーを無駄にすべき
理由はありません -
11:44 - 11:46特に大遠征の後では
-
11:46 - 11:48(笑)
-
11:48 - 11:49他の哺乳類とは異なり
-
11:49 - 11:54ナマケモノは一定の体温を保つために
エネルギー無駄にすることもありません -
11:54 - 11:56太陽のエネルギーは
タダですから -
11:56 - 11:58トカゲみたいに
日向ぼっこをし -
11:58 - 12:03熱帯らしからぬ厚い毛皮で
その熱を保つのです -
12:03 - 12:08ナマケモノは代謝が
異様に低いです -
12:08 - 12:10他の動物なら
死んでしまうような怪我からも -
12:10 - 12:13ナマケモノが
回復できる理由は -
12:13 - 12:15ここにあるの
かもしれません -
12:15 - 12:18このナマケモノは両腕切断から
回復しました -
12:18 - 12:24送電線による感電から生還した
ナマケモノも知っています -
12:25 - 12:30低い代謝は絶滅から生き延びる
鍵かもしれないと考えています -
12:31 - 12:34カンザス大学の研究者による
軟体動物の研究で -
12:34 - 12:40代謝の高さから絶滅種を
言い当てられることが分かりました -
12:42 - 12:45ナマケモノは形を変えながら
-
12:45 - 12:48地球上で4千万年
生き続けてきました -
12:48 - 12:52成功の秘訣は
その無精な性質にあります -
12:52 - 12:57ナマケモノはエネルギー節約の
象徴的存在です -
12:57 - 13:02ナマケモノのゆっくりして安定した
持続可能な生き方を守り 推進するため -
13:02 - 13:06私は「ナマケモノを大事にする会」を
設立しました -
13:07 - 13:09私はかなりせっかちな性格です
-
13:10 - 13:11見て分かるかもしれませんが
-
13:11 - 13:15ナマケモノは もっとのんびりやることについて
多くを教えてくれました -
13:15 - 13:20私達がみんなナマケモノの
葉っぱをゆっくり消化するスタイルにならえば -
13:20 - 13:23地球に大きな恩恵があるでしょう
-
13:23 - 13:27私達の内なるナマケモノを
大事にしてはどうでしょう -
13:27 - 13:28もっとゆっくりして
-
13:28 - 13:30今この瞬間に心を向け
-
13:30 - 13:32便利さの裏の
無駄を減らし -
13:32 - 13:35エネルギーを節約し
-
13:35 - 13:37創意工夫してリサイクルし
-
13:37 - 13:40自然と再び繋がる—
-
13:41 - 13:42そうしなければ
-
13:42 - 13:46「世界で一番愚かな動物」になるのは
-
13:46 - 13:50私達人間の方かもしれません
-
13:52 - 13:53ありがとうございました
-
13:53 - 13:55ナマケモノの
ともにあらんことを! -
13:55 - 13:58(拍手)
- Title:
- ナマケモノ! 世界で一番のろまな哺乳類の奇妙な生活
- Speaker:
- ルーシー・クック
- Description:
-
ナマケモノは地球上で4千万年生き続けてきました。ナマケモノの成功の秘訣は何なのでしょう? この楽しい講演では動物学者のルーシー・クックが、世界で一番のろまな哺乳類の奇妙な生活の裏側と、その巧みな適応から私達が何を学べるかを話してくれます。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:11
![]() |
Yasushi Aoki approved Japanese subtitles for Sloths! The strange life of the world's slowest mammal | |
![]() |
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Sloths! The strange life of the world's slowest mammal | |
![]() |
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Sloths! The strange life of the world's slowest mammal | |
![]() |
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for Sloths! The strange life of the world's slowest mammal | |
![]() |
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for Sloths! The strange life of the world's slowest mammal | |
![]() |
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Sloths! The strange life of the world's slowest mammal | |
![]() |
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Sloths! The strange life of the world's slowest mammal | |
![]() |
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Sloths! The strange life of the world's slowest mammal |