Apariția realității virtuale ca formă de artă
-
0:00 - 0:03Când eram copil,
-
0:03 - 0:06am trăit o experienţă atât de puternică,
-
0:06 - 0:09încât mi-am petrecut
restul vieții căutând-o, -
0:09 - 0:10acolo unde nu trebuia.
-
0:11 - 0:14Ce am trăit nu era realitate virtuală.
-
0:15 - 0:16Era muzica.
-
0:16 - 0:19Aici începe povestea.
-
0:20 - 0:21Acesta sunt eu,
-
0:21 - 0:23ascultând Beatles, „White Album”,
-
0:23 - 0:29iar expresia de pe fața mea
e sentimentul pe care îl caut de atunci. -
0:30 - 0:33Muzica îți atinge coarda sensibilă,
-
0:33 - 0:34îți intră în sânge
-
0:34 - 0:36și-ţi merge direct la inimă.
-
0:36 - 0:39Intensifică fiecare experiență.
-
0:40 - 0:41Prieteni?
-
0:41 - 0:46(Muzică)
-
0:47 - 0:51Ei sunt extraordinarii
McKenzie Stubbert și Joshua Roman. -
0:52 - 0:53Muzică --
-
0:53 - 0:54(Aplauze)
-
0:54 - 0:55Da.
-
0:57 - 1:00Muzica face ca totul să aibă
mai multă intensitate emoțională. -
1:01 - 1:03Să vedem ce rezultate are acum.
-
1:04 - 1:09Piesa potrivită la momentul potrivit
se contopeşte cu noi la nivel celuar. -
1:09 - 1:12Când aud cântecul acela,
-
1:13 - 1:14din vara aceea,
-
1:14 - 1:16cu fata aceea,
-
1:16 - 1:20sunt transpus instantaneu acolo.
-
1:20 - 1:21Bună, Stacey.
-
1:23 - 1:26Urmează o parte a poveștii
în care am devenit puțin lacom. -
1:26 - 1:30Am crezut că adăugând muzicii
mai multe lucruri, -
1:30 - 1:34aş putea face sentimentele
şi mai puternice. -
1:34 - 1:36Așa că am început să regizez videoclipuri.
-
1:37 - 1:39Arătau așa.
-
1:42 - 1:44El e fratele meu, Jeff.
-
1:44 - 1:46Îmi pare rău pentru asta, Jeff.
-
1:46 - 1:47(Râsete)
-
1:47 - 1:50Și aici sunt eu, ca să fim chit.
-
1:51 - 1:52Incredibili pași.
-
1:52 - 1:54Trebuia să fiu dansator.
-
1:54 - 1:55(Râsete)
-
1:55 - 1:59Aceste experimente au evoluat și, în timp,
au început să arate cam așa: -
2:02 - 2:05În ambele cazuri caut același lucru:
-
2:05 - 2:07să surprind acea trăire rară.
-
2:08 - 2:10Dar nu reuşesc.
-
2:10 - 2:14Adăugarea filmelor la muzică
a adus o componentă narativă, aşa e, -
2:14 - 2:16dar asta nu a egalat puterea
-
2:16 - 2:20pe care muzica singură o avea asupra mea.
-
2:21 - 2:24Nu e plăcut să realizezi asta,
dacă ți-ai dedicat viața şi cariera -
2:24 - 2:26regiei videoclipurilor muzicale.
-
2:26 - 2:29Mă tot întrebam:
am luat-o pe calea greșită? -
2:30 - 2:34Și m-am gândit: dacă aș putea implica
auditoriul, pe voi, mai mult, -
2:34 - 2:37v-aş putea face şi să simţiţi mai mult.
-
2:38 - 2:41Aşa că împreună cu Aaron Koblin
am început să testăm tehnologii noi -
2:41 - 2:44care v-ar include mai mult
în lucrarea artistică. -
2:44 - 2:49De exemplu casa copilăriei voastre
din „The Wilderness downtown”, -
2:49 - 2:51portretele schiţate
din „The Johnny Cash Project” -
2:54 - 2:56și visele voastre interactive
-
2:56 - 2:58în „3 Dreams of Black”.
-
2:59 - 3:01Voiam să ajungem dincolo de ecran,
-
3:01 - 3:03încercând o conectare mai profundă
-
3:03 - 3:06cu inimile și imaginațiile oamenilor.
-
3:06 - 3:09Dar nu era chiar suficient.
-
3:09 - 3:14Pentru mine tot nu avea
puterea empirică brută a muzicii pure. -
3:15 - 3:18Așa că am început să caut
o nouă tehnologie -
3:18 - 3:21despre care citisem doar
în literatura science-fiction. -
3:21 - 3:24Și după ani de căutare,
am găsit un prototip. -
3:24 - 3:29Era un proiect al lui Nonny de la Peña
de la laboratorul lui Mark Bolas din USC. -
3:29 - 3:32Când l-am încercat, am știut
că am găsit ceea ce căutam. -
3:33 - 3:35Eram electrizat.
-
3:35 - 3:38Se numea realitate virtuală.
-
3:38 - 3:41Așa arăta acum 5 ani,
când am descoperit-o prima dată. -
3:42 - 3:44Așa arată acum.
-
3:45 - 3:49Am început imediat să creez lucruri
în acest mediu nou -
3:49 - 3:52şi în timpul procesului,
am înţeles un lucru: -
3:52 - 3:55realitatea virtuală va avea
un rol extrem de important -
3:55 - 3:58în istoria mijloacelor
de exprimare artistică. -
3:58 - 4:00De fapt, va fi ultimul.
-
4:01 - 4:05Cred asta deoarece e primul mijloc
de exprimare artistică ce face saltul -
4:05 - 4:10de la asimilarea de către public
a exprimării, experienţei unui autor -
4:10 - 4:13la trăirea acelei experienţe
în mod nemijlocit. -
4:13 - 4:16Arătați derutați. Voi explica.
Nu vă faceți griji. -
4:16 - 4:17(Râsete)
-
4:18 - 4:21Dacă ne-am întoarce la originea
mediilor artistice, -
4:21 - 4:26începe, cel mai probabil,
în jurul unui foc, cu o poveste bună. -
4:26 - 4:28Șeful de trib ne povestește
-
4:28 - 4:31cum a vânat în ziua aceea
un mamut lânos în tundră. -
4:32 - 4:34Îi auzim cuvintele
-
4:34 - 4:37și le convertim în propriile noastre
adevăruri interne. -
4:39 - 4:44Același lucru se întâmplă când vedem
povestea sub formă de pictură murală, -
4:44 - 4:50carte despre vânarea mamutului,
piesă de teatru, transmisie radio, -
4:50 - 4:53serial TV sau film.
-
4:54 - 4:57Toate aceste mijloace necesită
ceea ce numim „suspendarea neîncrederii”, -
4:57 - 5:01fiindcă există o diferenţă
între realitatea din poveste -
5:01 - 5:05și modul în care conştienţa noastră
transpune povestea -
5:05 - 5:07în realitatea noastră.
-
5:07 - 5:11Numesc „conştienţă”
sentimentul realităţii -
5:11 - 5:16primit de la simțurile noastre
care sondează lumea înconjurătoare. -
5:17 - 5:19Realitatea virtuală
înlătură acea diferenţă. -
5:19 - 5:24Acum eşti în tundră
și vânezi cu căpetenia tribului. -
5:24 - 5:27Sau tu eşti căpetenia tribului.
-
5:27 - 5:29Sau poate că ești chiar mamutul lânos.
-
5:29 - 5:30(Râsete)
-
5:34 - 5:37Asta e extraordinar
la realitatea virtuală: -
5:37 - 5:38În toate celelalte
medii de exprimare, -
5:38 - 5:41conştienţa ta interpretează
modul de exprimare. -
5:41 - 5:45În realitatea virtuală,
conștiența ta este modul de exprimare. -
5:46 - 5:49Deci realitatea virtuală
are un potențial enorm. -
5:49 - 5:51Unde ne aflăm acum?
-
5:51 - 5:54În ce stadiu e tehnologia?
-
5:54 - 5:58Ei bine, suntem aici.
-
5:59 - 6:02Suntem echivalentul
primului an de cinematografie. -
6:02 - 6:04Acesta este filmul fraților Lumière
-
6:04 - 6:07care se spune c-ar fi pus pe fugă
toţi oamenii dintr-o sală, -
6:07 - 6:09deoarece credeau
că un tren venea către ei. -
6:10 - 6:13Ca şi în stadiul timpuriu al filmului,
-
6:13 - 6:17în realitatea virtuală trebuie să trecem
dincolo de spectacol, -
6:17 - 6:19la spunerea poveştii.
-
6:19 - 6:21Filmului i-au trebuit decenii
-
6:21 - 6:23ca să-și descopere
limbajul de povestire preferat, -
6:23 - 6:25sub forma lungmetrajului.
-
6:25 - 6:29Astăzi, în realitatea virtuală
mai degrabă silabisim -
6:29 - 6:31decât scriem eseuri.
-
6:31 - 6:35Am făcut 15 filme în ultimul an la Vrse,
compania noastră de realitate virtuală, -
6:35 - 6:37și am învățat câteva lucruri.
-
6:37 - 6:40Am aflat că avem o cale unică, direct
spre simțurile voastre, -
6:40 - 6:43emoțiile voastre și chiar corpul vostru.
-
6:44 - 6:46Lăsaţi-mă să vă arat câteva lucruri.
-
6:46 - 6:49De dragul demonstrației, vom lua
toate direcţiile în care aţi putea privi -
6:49 - 6:52și le vom aşeza
într-un dreptunghi gigantic. -
6:53 - 6:56Începem.
-
6:58 - 7:02În primul rând, în realitatea virtuală,
manevrarea camerei e complicată. -
7:02 - 7:05Dacă e făcută greșit,
poate provoca stări de greaţă. -
7:05 - 7:10Am descoperit că dacă miști camera
cu viteză constantă în linie dreaptă, -
7:10 - 7:12poţi evita acest lucru.
-
7:12 - 7:16În prima zi la școala de film, mi-au spus
că trebuie să înveţi toate regulile -
7:16 - 7:17înainte să poți încălca una.
-
7:18 - 7:20Noi nu am învățat fiecare regulă.
-
7:20 - 7:22Abia dacă am învățat vreuna,
-
7:22 - 7:25dar le încălcăm deja, ca să vedem
ce fel de creaţii putem realiza. -
7:25 - 7:29În această secvență, când ne ridicăm,
am adăugat accelerație. -
7:29 - 7:33Am făcut-o pentru că voiam
să vă ofer senzația fizică -
7:33 - 7:34de ridicare de pe pământ.
-
7:34 - 7:36În realitatea virtuală,
vă pot oferi asta. -
7:38 - 7:40(Muzică)
-
7:44 - 7:48Evident, muzica e foarte importantă
şi în acest mediu. -
7:48 - 7:50Ne conduce emoţiile.
-
7:50 - 7:54Într-un proiect făcut în colaborare cu
New York Times, Zach Richter -
7:54 - 7:56și cu prietenul nostru, JR,
-
7:56 - 7:57vă ridicăm într-un elicopter,
-
7:57 - 8:01și deși zburați la 600 de metri
deasupra Manhattan-ului, -
8:01 - 8:03nu vă e frică.
-
8:03 - 8:07Simțiți reușita personajului lui JR.
-
8:07 - 8:08Muzica vă duce într-acolo.
-
8:08 - 8:12(Muzică)
-
8:17 - 8:19Contrar credinței populare,
-
8:19 - 8:22există compoziție în realitatea virtuală,
-
8:22 - 8:24dar este complet diferită de cea din film,
-
8:24 - 8:25unde ai un cadru dreptunghiular.
-
8:25 - 8:28Compoziţia e acum
locul unde e conștiența ta -
8:28 - 8:31și felul în care lumea
se mișcă în jurul tău. -
8:31 - 8:34În filmul, „Waves of Grace”,
o colaborare între Vrse, -
8:34 - 8:37Națiunile Unite, Gabo Arora
și Imraan Ismail, -
8:37 - 8:41vedem și rolul transformator
al prim-planului în realitatea virtuală. -
8:41 - 8:46Un prim-plan în realitatea virtuală
chiar înseamnă că ești aproape de cineva. -
8:46 - 8:49Aduce personajul în spațiul tău personal,
-
8:49 - 8:52un spațiu rezervat de obicei
celor pe care îi iubim. -
8:52 - 8:56Simți o apropiere emoțională
faţă de personaj -
8:56 - 8:59datorită sentimentului
dat de apropierea fizică. -
9:05 - 9:09Regia pentru realitatea virtuală
nu e ca cea pentru ecran. -
9:09 - 9:13E mai mult o coregrafie
a atenției spectatorului. -
9:13 - 9:17Pentru ghidarea atenţiei, putem folosi
„sunetul spaţializat”. -
9:17 - 9:20Pot adăuga un sunet oriunde,
în fața ta, la stânga sau la dreapta -
9:20 - 9:21chiar și în spatele tău,
-
9:21 - 9:24iar când întorci capul,
sunetul se va roti corespunzător. -
9:24 - 9:28Pot folosi asta ca să-ți ghidez atenția
spre ceea ce vreau să vezi. -
9:28 - 9:32Data viitoare când auzi pe cineva
cântând în spatele tău, ar putea fi Bono. -
9:32 - 9:34(Râsete)
-
9:39 - 9:42Realitatea virtuală ne face să simțim
că facem parte din ceva. -
9:42 - 9:46Cea mai mare parte din istoria noastră
am trăit în mici grupuri familiale. -
9:46 - 9:48Am început în peșteri,
-
9:48 - 9:51mai târziu am format clanuri și triburi,
apoi sate și orașe, -
9:51 - 9:54iar acum suntem cu toții cetățeni globali.
-
9:54 - 9:58Dar eu cred că suntem încă programați
să ne pese cel mai mult -
9:58 - 10:01de lucrurile care ne sunt apropiate.
-
10:01 - 10:06Realitatea virtuală dă sentimentul
că orice şi oricine ne e aproape. -
10:06 - 10:09De aceea funcționează
ca un generator de empatie. -
10:09 - 10:12Filmul nostru „Clouds over Sidra”
te duce într-o tabără de refugiați sirieni -
10:12 - 10:17și în loc să privești o poveste
despre oamenii de acolo, -
10:17 - 10:21aceasta devine o poveste despre noi, aici.
-
10:22 - 10:24Dar încotro mergem de aici?
-
10:24 - 10:30Partea dificilă e că la celelalte medii
artistice, formatul e fixat din start. -
10:30 - 10:32Filmul a fost mereu
o înșiruire de cadre, -
10:32 - 10:35de la Muybridge și caii săi
până în prezent. -
10:35 - 10:38Formatul nu s-a schimbat niciodată.
-
10:38 - 10:42Realitatea virtuală ca format, ca mediu,
-
10:42 - 10:45încă nu e completă.
-
10:45 - 10:48Nu folosește celuloid,
hârtie sau semnale TV. -
10:48 - 10:52Utilizează ceea ce folosim noi
ca să înțelegem lumea. -
10:53 - 10:57Vă folosim simțurile
pe post de culori pe pânză, -
10:57 - 10:59însă doar două momentan.
-
11:00 - 11:04Până la urmă, vom putea vedea dacă
vor fi folosite toate simțurile umane -
11:04 - 11:09și dacă vom avea mijloace prin care
să trăim povestea pe orice cale am alege. -
11:09 - 11:11O numim realitate virtuală acum,
-
11:11 - 11:14dar ce se întâmplă când mergem
dincolo de realitățile simulate? -
11:15 - 11:18Cum o vom numi atunci?
-
11:18 - 11:20Cum ar fi dacă în loc
să vă vorbesc despre un vis, -
11:20 - 11:24v-aș putea lăsa să trăiți în acel vis?
-
11:24 - 11:28Ce-ar fi dacă în locul experienţei
vizitării unei realități de pe Pământ, -
11:28 - 11:32ați putea pluti pe unde gravitaționale
la marginea unei găuri negre, -
11:32 - 11:35sau să creaţi galaxii de la zero,
-
11:35 - 11:38sau să comunicaţi
unul cu celălalt nu prin cuvinte, -
11:38 - 11:41ci folosind gândurile nefiltrate?
-
11:41 - 11:44Asta nu mai e o realitate virtuală.
-
11:44 - 11:47Și sincer, nu știu cum se numește.
-
11:47 - 11:51Dar sper că înțelegeți
încotro ne îndreptăm. -
11:51 - 11:55Dar iată că teoretizez un mediu
despre care spun că e legat de experiență. -
11:55 - 11:57Haideți să-l experimentăm!
-
11:57 - 12:01Aveţi în mâini o bucată de carton.
-
12:01 - 12:03Deschideți clapeta.
-
12:03 - 12:06Apăsați pe butonul de pornire
ca să deblocaţi telefonul. -
12:06 - 12:09Celor ce ne urmăriţi de acasă,
vă vom arăta adresa -
12:10 - 12:13de unde puteţi descărca această experiență
pe telefoanele voastre, -
12:13 - 12:17și chiar să obțineți un dispozitiv
cu care să o testați. -
12:17 - 12:20Ne jucam în cutii de carton
când eram copii, -
12:20 - 12:25iar ca adulți, sper
să putem retrăi toţi acel sentiment -
12:25 - 12:28băgându-ne din nou capul într-una.
-
12:30 - 12:35Urmează să participaţi la cea mai mare
vizionare colectivă de realitate virtuală. -
12:36 - 12:40În acel stil retro clasic de altădată,
-
12:40 - 12:45vom viziona ceva împreună, simultan.
-
12:45 - 12:47Să sperăm că va funcționa.
-
12:47 - 12:49Cum e cu numărătoarea inversă?
Nu pot vedea. -
12:53 - 12:59Publicul:...15 ,14, 13, 12, 11, 10, 9,
-
12:59 - 13:068, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
-
13:10 - 13:14( Păsări ciripind)
-
13:22 - 13:24( Motor de tren)
-
13:33 - 13:35Publicul: ( Țipete)
-
13:51 - 13:53( Video) JR: Să vă spun
-
13:53 - 13:55cum am fotografiat coperta revistei
The New York Times, -
13:55 - 13:58„Walking New York”.
-
14:07 - 14:10Am fost legat pe exteriorul unui elicopter
-
14:10 - 14:14și trebuia să stau perfect vertical
ca să pot face poza. -
14:14 - 14:16Când mă aflam exact deasupra --
-
14:16 - 14:19din cauza vântului a trebuit
să o refacem de câteva ori -- -
14:19 - 14:21am tot fotografiat.
-
14:27 - 14:30( Video) Voce de femeie: O, Doamne
-
14:30 - 14:33ferește-ne de rău,
-
14:33 - 14:35căci tu ești Domnul,
-
14:35 - 14:37lumina.
-
14:43 - 14:45Tu, care ne-ai dat viață, ne-ai luat-o.
-
14:46 - 14:49Facă-se voia Ta.
-
14:49 - 14:54Te rog adu-le liniște celor mulți
care au pierdut oameni dragi. -
14:54 - 14:56Ajută-ne să trăim din nou.
-
14:58 - 15:02(Muzică)
-
15:17 - 15:20(Video) (Voci de copii)
-
15:20 - 15:24Voce de copil: Acum sunt
mai mulți copii decât adulți în Zaatari. -
15:30 - 15:34Câteodată mă gândesc
că noi conducem. -
15:39 - 15:41Chris Milk: Cum a fost?
-
15:41 - 15:45(Aplauze)
-
15:45 - 15:48Ăsta a fost un mod ieftin de a vă face
să aplaudați în picioare. -
15:48 - 15:50V-am făcut să vă ridicați.
Știam că veți aplauda la final. -
15:50 - 15:52(Aplauze)
-
15:52 - 15:56Cred ca toată lumea trebuie să trăiască
-
15:56 - 15:58ceea ce voi tocmai ați trăit.
-
15:58 - 16:01Așa vom putea modela
experiența împreună, -
16:01 - 16:03nu ca o platformă tehnologică,
-
16:03 - 16:05ci ca o platformă pentru umanitate.
-
16:05 - 16:09Și în acest scop,
anul trecut în noiembrie, -
16:09 - 16:12New York Times și Vrse au făcut proiectul
de realitate virtuală „Strămutații”. -
16:12 - 16:18A început cu un milion de Google Cardboard
trimise abonaţilor Sunday odată cu ziarul. -
16:18 - 16:21În acea dimineaţă de duminică
s-a întâmplat ceva ciudat. -
16:21 - 16:26Le-au primit și mulți oameni
care nu erau pe lista destinatarilor. -
16:26 - 16:30Și am început să vedem asta
pe tot Instagram-ul. -
16:33 - 16:36Arată cunoscut?
-
16:36 - 16:43Muzica m-a condus pe drumul căutării
unui lucru ce părea mult timp de neatins. -
16:43 - 16:47Acum, milioane de copii
au avut aceeași experiență formativă -
16:47 - 16:49în copilăria lor,
-
16:49 - 16:52pe care eu am avut-o în copilăria mea.
-
16:52 - 16:54Numai că eu cred că aceasta
-
16:54 - 16:56o depășește.
-
16:56 - 16:58Haideți să vedem
-
16:58 - 17:00unde îi conduce asta pe ei.
-
17:01 - 17:03Mulțumesc.
-
17:03 - 17:05(Aplauze)
- Title:
- Apariția realității virtuale ca formă de artă
- Speaker:
- Chris Milk
- Description:
-
Chris Milk folosește tehnologii inovatoare pentru a spune povești personale, interactive. Acompaniat de Joshua Roman la violoncel și McKenzie Stubbert la pian, Milk reia pașii relației sale cu muzica și arta -- de la primul moment în care și-a pus căștile pe urechi până la activitatea sa din prezent, realizând proiecte avangardiste în realitatea virtuală. VR este ultimul instrument de povestire, spune el, fiindcă înlătură distanța dintre public și povestitor. Pentru a exemplifica, aduce publicul TED în cea mai mare experiență colectivă VR din lume. Alătură-te și ia parte la acest discurs interactiv, achiziționându-ți ochelari Cardboard și descărcând experiența de pe with.in/TED.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:34
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Razvan Cristian Duia accepted Romanian subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Razvan Cristian Duia edited Romanian subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Razvan Cristian Duia edited Romanian subtitles for The birth of virtual reality as an art form | ||
Razvan Cristian Duia edited Romanian subtitles for The birth of virtual reality as an art form |