< Return to Video

Twilight Zone [3x01] The Curious case of Edgar Witherspoon

  • 0:52 - 0:56
    E.ウィザースプーンの奇妙な事件
  • 0:57 - 0:57
    頭が変よ
  • 0:57 - 0:58
    そうなのよ
  • 0:59 - 1:00
    いかれてるの
  • 1:01 - 1:02
    狂人
  • 1:02 - 1:05
    本物の変人
  • 1:05 - 1:08
    エドガー叔父はいつも物を
    探してるの
  • 1:09 - 1:11
    ゼムクリップとか
  • 1:11 - 1:13
    クロムメッキのハンガーとか
  • 1:13 - 1:16
    専売特許の革タップシューズとか
  • 1:16 - 1:18
    ゴミ箱をあさり
  • 1:18 - 1:20
    ゴミ捨て場に行くし
  • 1:20 - 1:22
    他の借家人にはまってばかり
  • 1:22 - 1:25
    自転車のスポークの日もあれば
  • 1:25 - 1:27
    次は野球のカードよ
  • 1:27 - 1:29
    借家人は誰に文句を言う?
  • 1:29 - 1:31
    私なのよ
  • 1:31 - 1:33
    彼は誰も自分のアパートに
    入れないの
  • 1:33 - 1:34
    自分の姪でもね
  • 1:34 - 1:38
    彼が収集してるゴミで
    火事になるわよ
  • 1:38 - 1:38
    怪我するかも
  • 1:38 - 1:40
    他の人もそうよ
  • 1:40 - 1:42
    つまり私ね
  • 1:42 - 1:44
    彼にはあなたの助けが必要よ
  • 1:44 - 1:46
    昨日は
  • 1:46 - 1:48
    ヨーヨーを欲しがったわ
  • 1:50 - 1:51
    6時までに
  • 1:51 - 1:53
    先週は
  • 1:53 - 1:55
    壊れた人形のあちこち
  • 1:55 - 1:56
    頭 腕 脚とかね
  • 1:56 - 1:59
    何とかして 先生
  • 1:59 - 2:01
    お願い 彼のために
  • 2:01 - 2:02
    私達のためにも
  • 2:07 - 2:09
    勿論
  • 2:22 - 2:24
    彼のチャイムは鳴らないわ
  • 2:24 - 2:26
    ああ ミリガン夫人
  • 2:26 - 2:28
    彼は線を切ったのよ
  • 2:28 - 2:29
    そこよ
  • 2:29 - 2:31
    地下室
  • 2:31 - 2:32
    ああ 有難う
  • 3:01 - 3:02
    とにかく有難う ピルチックさん
  • 3:02 - 3:05
    だがもう真鍮の指ぬきを
    見つけたよ
  • 3:05 - 3:08
    ピルチックさんじゃないね
  • 3:08 - 3:10
    シンクレア医師です
    話しても?
  • 3:10 - 3:13
    別の時
    人形の頭を探さんと
  • 3:20 - 3:22
    一人の老人
  • 3:22 - 3:25
    訳の分からない緊急さの
    自分の世界にあり
  • 3:25 - 3:30
    ジェレミー・シンクレア医師には
    よくある光景だが
  • 3:30 - 3:32
    エドガー・ウィザースプーンは
    最も稀な老人で
  • 3:32 - 3:34
    優秀な医者が発見するには
  • 3:34 - 3:37
    世界の果てまで行くほどの
  • 3:37 - 3:40
    秘密を抱えていた
  • 3:40 - 3:43
    姪ごさんが...心配してますよ
  • 3:43 - 3:46
    いい子だから心配するなと
    言ってくれ
  • 3:46 - 3:48
    ね? 解決は簡単
  • 3:49 - 3:50
    来てくれて有難う
    お会いして嬉しかったが
  • 3:50 - 3:52
    仕事を続けないと
  • 3:53 - 3:54
    仕事?
  • 3:54 - 3:56
    何か知りたいじゃろ?
  • 3:57 - 3:58
    ええ
  • 3:58 - 4:00
    間違った答だ
  • 4:00 - 4:03
    この辺に人形の頭がないか?
  • 4:04 - 4:06
    あれは?
  • 4:06 - 4:08
    ああ大き過ぎるし茶髪だ
  • 4:08 - 4:10
    金髪が必要なんだ
  • 4:10 - 4:11
    5分内にだ
  • 4:14 - 4:15
    何の為に?
  • 4:15 - 4:18
    君はサンタバーバラが水没
    していいのかね?
  • 4:18 - 4:20
    いや
  • 4:20 - 4:22
    じゃどいてくれ
    どいて
  • 4:22 - 4:23
    ホホー!
  • 4:35 - 4:36
    間一髪だ
  • 4:37 - 4:39
    一刻を争う
  • 4:41 - 4:42
    ウィザースプーンさん..
  • 4:43 - 4:44
    済まん
  • 4:44 - 4:45
    失礼
  • 4:45 - 4:48
    会いにはるばるいらしたのに
  • 4:48 - 4:49
    入っていいですか?
  • 4:49 - 4:51
    お会いできてよかった
  • 4:51 - 4:52
    姪に宜しく
  • 4:52 - 4:54
    じゃ失礼して
  • 4:54 - 4:55
    サンタバーバラの地震を
    止めないと
  • 4:57 - 4:58
    ウィザースプーンさん..
  • 4:58 - 5:01
    帰りに 捨ててくれんか?
  • 5:10 - 5:12
    こんにちは 先生
  • 5:13 - 5:15
    エドガー叔父に会いました?
  • 5:15 - 5:17
    ええ 今朝
  • 5:17 - 5:18
    それで?
  • 5:20 - 5:23
    長時間話したとは言えないが
  • 5:23 - 5:26
    だけど分かりました? 彼が...
  • 5:26 - 5:27
    ええ 間違いなく
  • 5:29 - 5:30
    だが一方
  • 5:31 - 5:35
    彼は楽しく全く無害なようです
  • 5:35 - 5:36
    無害?
  • 5:36 - 5:39
    道の他人にねだり
  • 5:39 - 5:41
    ゴミ収集車を追いかける
  • 5:41 - 5:43
    無害からほど遠いわ
  • 5:44 - 5:48
    乳母車から哺乳瓶をとったのを
    見た人もいるの
  • 5:48 - 5:50
    次は逮捕されるわよ
  • 5:52 - 5:56
    先生 何でも署名するわ
  • 5:56 - 5:57
    どんな協力もする...
  • 5:57 - 6:01
    分かった もう一度話して
    見よう--
  • 6:01 - 6:03
    もっと長く-- それでもし...
  • 6:03 - 6:04
    「サンタバーバラで
  • 6:04 - 6:06
    「今日午後まもなく小地震が
    ありました
  • 6:06 - 6:10
    「強度は皿が鳴り...
  • 6:10 - 6:11
    聞こえた?
  • 6:11 - 6:12
    何が?
  • 6:13 - 6:15
    何かサンタ...
  • 6:15 - 6:16
    いや 何でもない
  • 6:16 - 6:18
    変なことを考えていた
  • 6:18 - 6:22
    なるべく早く電話しますよ
  • 6:22 - 6:24
    どうも有り難う
  • 7:03 - 7:04
    ウィザースプーンさん?
  • 7:05 - 7:06
    帰れ 留守だ
  • 7:08 - 7:10
    シンクレア医師です
  • 7:10 - 7:12
    先週来たのを覚えてます?
  • 7:12 - 7:15
    悪いが先週も留守だった
  • 7:16 - 7:21
    このドアを法的に開けさせる
    こともできますよ
  • 7:21 - 7:23
    それでいいかね?
  • 7:31 - 7:32
    奇妙な人だね
  • 7:32 - 7:33
    変なってこと?
  • 7:33 - 7:35
    詮索好きだってこと
  • 7:36 - 7:38
    それで金を貰ってる
  • 7:38 - 7:40
    知りたがり屋ってことかな
  • 7:40 - 7:41
    本当? それは変じゃないかね?
  • 7:41 - 7:43
    大抵の人は何も知りたがらない
  • 7:43 - 7:45
    それはいいことだ
  • 7:45 - 7:47
    時間はいいかね?
  • 7:48 - 7:53
    何故人形の頭や靴やクリップを
    集めるんです?
  • 7:53 - 7:55
    レンブラントの絵は買えんよ
  • 7:56 - 7:57
    あっ?
  • 7:57 - 7:59
    ああだめだ
  • 7:59 - 8:00
    とんでもない
  • 8:00 - 8:03
    毎度有難いが
    もう来ないでくれ
  • 8:03 - 8:04
    来るしかない
  • 8:04 - 8:07
    次は有難くないでしょ
    私の言う事が分かりますね
  • 8:07 - 8:12
    自分から私を入れた方が
    よくないですか?
  • 8:13 - 8:16
    どうしてもなら
  • 8:22 - 8:25
    歩く時よくよく用心してくれ
  • 9:18 - 9:20
    それは危機一髪だった
  • 9:20 - 9:25
    これはとても...面白い
    ウィザースプーンさん
  • 9:26 - 9:27
    何...う〜ん...
  • 9:29 - 9:30
    何ですか?
  • 9:30 - 9:35
    これ? 世界をパッと消さないで
    おく唯一のものだ!
  • 9:55 - 9:58
    はっきり教えてほしいのだが
    ウィザースプーンさん
  • 9:58 - 10:01
    あなたの話だと...
  • 10:01 - 10:06
    これは世界をパッと消さないで
    おくもの?
  • 10:06 - 10:07
    簡単じゃないよ
  • 10:07 - 10:09
    大抵のものは見つけるのが
    ほぼ不可能だ
  • 10:09 - 10:12
    君ならスケートキーをどこで
    見つけるかね?
  • 10:12 - 10:13
    想像つかない
  • 10:13 - 10:15
    だがわしは見つけたよ
  • 10:15 - 10:16
    頭が変だと思うかね?
  • 10:17 - 10:18
    ええと...
  • 10:18 - 10:20
    名刺は持っておらんかね?
  • 10:20 - 10:22
    ああ 持ってますよ
  • 10:33 - 10:35
    これは簡単だった
  • 10:36 - 10:39
    もうあなたの時間を
    とりませんよ
  • 10:39 - 10:41
    十分以上に拝見した
  • 10:41 - 10:43
    わしは昔技師だった
  • 10:44 - 10:45
    たくさん金を稼いだ
  • 10:45 - 10:47
    それから退職して--
  • 10:47 - 10:49
    人生最大の過ちだった
  • 10:49 - 10:52
    生活はひどく退屈だった
  • 10:54 - 10:55
    すると声が聞こえた
  • 10:56 - 10:58
    声も聞こえるんですか?
  • 10:58 - 11:00
    君もかね?
  • 11:00 - 11:02
    その話をしてくれ
  • 11:06 - 11:09
    ある日公園で鳩にえさを
    やっていたら
  • 11:09 - 11:12
    不意にしたんだ--声がね
  • 11:13 - 11:14
    声は言った 「エドガー」
  • 11:14 - 11:15
    「英国に行ったことはあるか?」
  • 11:15 - 11:17
    ええ 何故?
  • 11:17 - 11:20
    いや 声が私に訊いたんだ
  • 11:20 - 11:22
    「エドガー」声は言った
  • 11:22 - 11:23
    「ビッグベンの真ん中に
  • 11:23 - 11:26
    「時を刻む速さを時計に伝える
    振り子がある
  • 11:26 - 11:30
    「振り子の下 重心の上に
  • 11:30 - 11:31
    「ペニー銭が山になってる
  • 11:31 - 11:33
    「一個とるごとに
  • 11:33 - 11:35
    「時計は速くなる
  • 11:35 - 11:36
    「逆に一個重ねれば
  • 11:36 - 11:37
    「時計は遅れる
  • 11:37 - 11:40
    「ペニー銭はほんの少し
    均衡を変える
  • 11:40 - 11:44
    「だが装置全体を完璧に動かす」
  • 11:45 - 11:48
    じゃここにあるのは時計なんだね
  • 11:48 - 11:50
    勿論違う
  • 11:50 - 11:52
    何故わしが時計を作る?
  • 11:52 - 11:53
    3ドルでどの雑貨屋にもある
  • 11:53 - 11:55
    一年で10秒も狂わないよ
  • 11:55 - 12:00
    とにかく声は言った
    「エドガー 世界はおかしなところだ
  • 12:00 - 12:02
    「あっちに小競り合い
    こっちに大戦争
  • 12:02 - 12:06
    「火山の爆発 嵐 竜巻
  • 12:06 - 12:09
    「ひどい騒音と騒ぎ
  • 12:10 - 12:14
    「お前は世界が度を越さない
    ものを作らねばならない
  • 12:14 - 12:17
    パッと消滅することも
    あるからな」
  • 12:18 - 12:20
    ペニーがビッグベンに
    してることを
  • 12:20 - 12:24
    これは世界にしてるんだ
  • 12:26 - 12:30
    それは誰の声だと思います?
  • 12:30 - 12:33
    神だと思う時もある
  • 12:33 - 12:37
    いや 神はもっと低音だと
    思ったりもするよ
  • 12:38 - 12:40
    プルーンは好きかね?
  • 12:40 - 12:42
    ええと...いやいや結構
  • 12:42 - 12:44
    もう帰るところだった
  • 12:44 - 12:45
    たが今来たばかりだ
  • 12:45 - 12:47
    あ 注意して!
  • 12:47 - 12:49
    どう働いてるかはさっぱり
    分からんのさ
  • 12:49 - 12:53
    ただ声が告げるものを
    手に入れるだけだ
  • 12:54 - 12:55
    さよなら
    ウィザースプーンさん
  • 12:55 - 12:58
    その...立派な仕事を続けたまえ
  • 12:58 - 13:00
    これを彫刻と呼んでいい
  • 13:00 - 13:02
    それで姪は満足するかも?
  • 13:02 - 13:03
    あっ?
  • 13:03 - 13:04
    ああ そんな
  • 13:04 - 13:07
    古チューバを見つけたら
    持ってきてくれんか?
  • 13:07 - 13:09
    二時間内に必要だ
  • 13:16 - 13:17
    チューバ...
  • 13:28 - 13:30
    シンシア
    これをやめてくれ
  • 13:30 - 13:31
    叔父さん お願い
  • 13:31 - 13:35
    あなたを観察する間の三日だけよ
  • 13:35 - 13:38
    長すぎる それを維持して
    均衡を保たなくちゃならんのだ
  • 13:38 - 13:40
    あなたは声が聞こえますね
  • 13:41 - 13:42
    それは正常じゃない
    理解してください
  • 13:42 - 13:43
    あんたにも聞こえる
  • 13:43 - 13:45
    いや 健康な人に声は聞こえない
  • 13:45 - 13:47
    わしの声が聞こえるじゃろ?
  • 13:48 - 13:49
    それは別のことだ
  • 13:49 - 13:52
    何故? どこが違う?
    正気の人が狂気の声を聞くのと
  • 13:52 - 13:55
    狂気の人が正気の声を聞くのと?
  • 13:55 - 13:57
    多分真実はその中間にあるんだ
  • 13:57 - 13:59
    あんたは自分が冒してる危険を
    理解してない
  • 14:00 - 14:03
    わしには分かる タトアだ
  • 14:05 - 14:06
    タトアって?
  • 14:06 - 14:08
    南太平洋の小島だ
  • 14:08 - 14:10
    今何時だ?
  • 14:10 - 14:11
    3時17分
  • 14:11 - 14:14
    午後3時17分に
    タトアは歴史になった
  • 14:14 - 14:15
    あんたのせいでだ!
  • 14:16 - 14:18
    頼む まだ時間があるうちに
  • 14:18 - 14:21
    ここを片付けるのに
    何日もかかるわ
  • 14:21 - 14:23
    そこに彼女を近づけるな
  • 14:23 - 14:24
    タトアを覚えていろ!
  • 14:26 - 14:28
    昔からある精神病--
  • 14:28 - 14:29
    疲れ 役立たずと感じ
  • 14:29 - 14:31
    誇大妄想を作った
  • 14:31 - 14:34
    自分が世界の存続に必須だとね
  • 14:34 - 14:36
    可哀想な叔父さん
  • 14:38 - 14:41
    彼をよく世話してくださいね
  • 14:43 - 14:46
    中東の膠着状態は続き
  • 14:46 - 14:49
    議会は輸送法を可決します
  • 14:49 - 14:51
    南太平洋では
  • 14:51 - 14:55
    タトアの小島が津波で破壊され
  • 14:55 - 14:58
    この詳細は一時間後のニュースで
  • 15:00 - 15:02
    彼はタトアと言った?
  • 15:10 - 15:12
    クロニクル新聞社の番号を
  • 15:14 - 15:16
    有難う
  • 15:20 - 15:22
    ニュースを確かめたいんだが
  • 15:23 - 15:27
    今ラジオで津波が島を破壊したと
    聞いたが
  • 15:28 - 15:29
    ええ それです
  • 15:30 - 15:31
    詳細は?
  • 15:33 - 15:36
    そう どこからともなく?
  • 15:38 - 15:40
    いつ?  今日の午後
  • 15:40 - 15:42
    正確には何時?
  • 15:45 - 15:46
    じゃどうも
  • 15:49 - 15:50
    ウォーカーさん
  • 15:55 - 15:56
    はい 先生
  • 15:57 - 16:01
    今日午後3時17分にタトアが
    破壊された
  • 16:02 - 16:03
    悪いことですか?
  • 16:04 - 16:06
    先週サンタバーバラで
    地震があった
  • 16:06 - 16:08
    私は安全第一で行く
  • 16:09 - 16:10
    大変だ 家主が
  • 16:11 - 16:13
    あれを壊すぞ
  • 16:13 - 16:14
    サンタバーバラを?
  • 16:14 - 16:16
    すぐにウィザースプーンさんを
    解放して
  • 16:16 - 16:18
    車で家に--君が自分でやって
  • 16:18 - 16:19
    できるだけ早く
  • 16:38 - 16:39
    触るな!
  • 16:41 - 16:42
    触れてないだろね?
  • 16:42 - 16:44
    何か触ったり動かしていないよね?
  • 16:44 - 16:46
    まだよ 何故?
  • 16:47 - 16:50
    これは創造だから...
  • 16:51 - 16:53
    異常心理のね
  • 16:53 - 16:55
    そのままで分析研究すれば
  • 16:55 - 16:59
    彼の問題を深く
    洞察できるようになる
  • 16:59 - 17:01
    彼は狂人よ!
  • 17:01 - 17:03
    他に何が分かるの?
  • 17:03 - 17:04
    いやいや そう単純じゃない
  • 17:04 - 17:07
    中がゴミだらけじゃここを
    貸せないわよ
  • 17:09 - 17:11
    分かった
  • 17:11 - 17:12
    私が借りる
  • 17:12 - 17:14
    あなたが?
  • 17:14 - 17:16
    ええ... ええ 倍払うよ
  • 17:17 - 17:19
    あとで小切手を持ってくる
  • 17:20 - 17:23
    有難う ミリガン夫人
  • 17:27 - 17:29
    彼は逃げたわよ
  • 17:29 - 17:30
    失礼
  • 17:30 - 17:31
    やあ
  • 17:33 - 17:34
    ウィザースプーンさん
  • 17:34 - 17:36
    ウィザースプーンさん!
  • 17:38 - 17:40
    警官を呼ぶ?
  • 17:41 - 17:45
    いや 大丈夫だ ミリガン夫人
  • 18:00 - 18:02
    ハンカチはあるか?
  • 18:03 - 18:04
    ありますよ
  • 18:05 - 18:06
    ええ すぐに
  • 18:12 - 18:16
    有難う あの女性が急かしたので
    自分のを忘れたよ
  • 18:17 - 18:21
    あの...どう謝ったらいいか
  • 18:22 - 18:24
    訓練であなたのような例に
  • 18:24 - 18:26
    準備がなかったので
  • 18:26 - 18:27
    会えて嬉しいよ
  • 18:27 - 18:29
    どこへ行くんだ?
  • 18:29 - 18:32
    去る とうとう 11年ぶりで
  • 18:32 - 18:34
    だけど「パッと」はどうする?
  • 18:35 - 18:38
    病院にいたとき 声が言ったよ
  • 18:38 - 18:41
    「エドガー マイアミに
    行ったことはあるか?」ってね
  • 18:41 - 18:44
    私は言った 「いや だが
    よく思ったよ
  • 18:44 - 18:45
    余生には良い場所だろうなって」
  • 18:45 - 18:47
    「それが良い」声は言った
  • 18:47 - 18:48
    「お前は非番だ」
  • 18:50 - 18:54
    これはもう必要ないってこと?
  • 18:54 - 18:55
    勿論必要だよ
  • 18:55 - 18:56
    絶対不可欠だ
  • 18:56 - 18:59
    世界はやはり均衡を保たなきゃ
  • 18:59 - 19:00
    じゃ誰が...
  • 19:00 - 19:04
    ほら もう調整が必要だ
  • 19:16 - 19:18
    ほら これでいい
  • 19:19 - 19:23
    7:13までにピンポン玉を
    手に入れられたら ...
  • 19:31 - 19:34
    その問題は解決したようだね
  • 19:35 - 19:37
    わしがあんたなら気が狂うよ
  • 19:38 - 19:39
    あり得ない
  • 19:40 - 19:41
    断る
  • 19:41 - 19:44
    ジェレミー そのうち好きになるよ
  • 19:44 - 19:45
    やってみな
  • 19:45 - 19:47
    じゃあな
  • 19:47 - 19:48
    木のニッケルをとるなよ...
  • 19:51 - 19:54
    勿論 本当に必要なら別だがね
  • 19:55 - 19:56
    ウィザースプーンさん
  • 19:58 - 19:59
    ウィザースプーンさん!
  • 20:17 - 20:19
    えっ?
  • 20:22 - 20:23
    ああ そんな
  • 20:24 - 20:25
    そんな... タンバリン!
  • 20:29 - 20:32
    手伝ってくれ
    すぐにタンバリンを探さないと
  • 20:32 - 20:34
    頼む 見つけ...
  • 20:43 - 20:45
    手伝ってもらえないか?
  • 20:45 - 20:46
    タンバリンがあるところを
    知らない?
  • 20:47 - 20:49
    これから数ヶ月
  • 20:49 - 20:53
    みなさんが相次ぐ惨事や
  • 20:53 - 20:54
    うまくない物事に気づけば
  • 20:54 - 20:57
    ウィザースプーンの交代者が
  • 20:57 - 21:00
    精密な調整を学んでるところだ
    と思い出してください
  • 21:00 - 21:02
    ご心配は無用
  • 21:02 - 21:04
    学習期間は長くない
  • 21:04 - 21:08
    そうしてみなさんは
    地球全体の福祉に及ぶ
  • 21:08 - 21:11
    医師の実践に感謝することでしょう
  • 21:12 - 21:13
    シンクレア医師は
  • 21:13 - 21:16
    トワイライトゾーンにだけある
    特異な形態の
  • 21:16 - 21:19
    予防医学を行っているのです
Title:
Twilight Zone [3x01] The Curious case of Edgar Witherspoon
Description:

Twilight Zone [3x01] The Curious case of Edgar Witherspoon

more » « less
Video Language:
English

Japanese subtitles

Revisions