Return to Video

Šta je to svetska mreža? - Tvajla Kemp (Twila Camp)

  • 0:07 - 0:09
    Svetska mreža,
  • 0:09 - 0:11
    preko koje verovatno gledate ovaj video,
  • 0:11 - 0:13
    ima milione korisnika svakog dana,
  • 0:13 - 0:14
    za sve radnje,
  • 0:14 - 0:15
    od proveravanja prognoze,
  • 0:15 - 0:16
    poručivanja hrane
  • 0:16 - 0:17
    i ćaskanja sa prijateljima,
  • 0:17 - 0:19
    do skupljanja sredstava,
  • 0:19 - 0:19
    deljenja novosti
  • 0:19 - 0:21
    ili pokretanja revolucija.
  • 0:21 - 0:24
    Koristimo je sa naših kompjutera,
    telefona, čak i iz automobila.
  • 0:24 - 0:25
    Prosto je tu,
  • 0:25 - 0:27
    svuda oko nas, stalno.
  • 0:27 - 0:29
    Ali šta je ona tačno?
  • 0:29 - 0:32
    Pre svega, Svetska mreža
    nije samo Internet,
  • 0:32 - 0:35
    iako se ta dva termina često
    koriste naizmenično.
  • 0:35 - 0:38
    Internet je jednostavno način
    na koji se kompjuteri međusobno povezuju
  • 0:38 - 0:39
    kako bi širili informacije.
  • 0:39 - 0:41
    Kada se Internet prvi put pojavio,
  • 0:41 - 0:44
    kompjuteri su zapravo direktno
    zvali jedni druge.
  • 0:44 - 0:46
    Mreže su danas svuda oko nas
  • 0:46 - 0:49
    tako da kompjuteri mogu neprimetno
    da komuniciraju.
  • 0:49 - 0:51
    Komunikacija koju omogućava internet
  • 0:51 - 0:52
    ima mnogo upotreba,
  • 0:52 - 0:55
    poput imejla, transfera podataka
    i grupnog razgovora.
  • 0:55 - 0:56
    Ali najčešća upotreba
  • 0:56 - 0:58
    je pristupanje Svetskoj mreži.
  • 0:58 - 1:01
    Pomislite na Mrežu kao gomilu oblakodera,
  • 1:01 - 1:03
    gde svaki predstavlja veb server,
  • 1:03 - 1:06
    kompjuter koji je uvek
    povezan na internet,
  • 1:06 - 1:08
    posebno napravljen za skladištenje
    i deljenje podataka.
  • 1:08 - 1:10
    Kada neko osnuje veb sajt,
  • 1:10 - 1:13
    ta osoba iznajmljuje sobu
    u ovom oblakoderu,
  • 1:13 - 1:14
    puni je informacijama
  • 1:14 - 1:16
    i te informacije povezuje
  • 1:16 - 1:19
    na organizovan način, za pristup drugima.
  • 1:19 - 1:21
    Ljudi koji poseduju ove oblakodere
  • 1:21 - 1:22
    i iznajmljuju prostor u njima
  • 1:22 - 1:23
    nazivaju se veb domaćinima,
  • 1:23 - 1:25
    ali svako može da pokrene veb server
  • 1:25 - 1:27
    uz pravu opremu i malo znanja.
  • 1:27 - 1:29
    Postoji još jedna strana
    posedovanja veb sajta,
  • 1:29 - 1:31
    bez koje bismo bili izgubljeni u gradu
  • 1:31 - 1:33
    i ne bismo mogli da nađemo
    ono što nam treba.
  • 1:33 - 1:35
    To je adresa vebsajta,
  • 1:35 - 1:37
    koja se sastoji od imena domena.
  • 1:37 - 1:38
    Baš kao i adresa u stvarnom životu,
  • 1:38 - 1:41
    adresa veb sajta vam omogućava
    da idete tamo gde želite.
  • 1:41 - 1:43
    Informacije koje se skladište
    na veb sajtovima
  • 1:43 - 1:45
    su na veb jezicima,
  • 1:45 - 1:47
    poput HTML-a i JavaScript-a.
  • 1:47 - 1:49
    Kada nađemo sajt koji smo tražili,
  • 1:49 - 1:52
    naš veb pretraživač može
    da preuzme sav kod sa sajta
  • 1:52 - 1:55
    i pretvori ga u reči,
    slike i video snimke.
  • 1:55 - 1:58
    Ne moramo da znamo nikakve
    posebne kompjuterske jezike
  • 1:58 - 2:01
    jer veb pretraživač za nas stvara
    grafički interfejs.
  • 2:01 - 2:03
    Na mnogo načina,
  • 2:03 - 2:05
    Svetska mreža je zapravo
    veliki virtuelni grad
  • 2:05 - 2:07
    gde međusobno komuniciramo
  • 2:07 - 2:08
    u veb jezicima,
  • 2:08 - 2:11
    a veb pretraživači nam služe
    kao prevodioci.
  • 2:11 - 2:13
    Isto kao što niko ne poseduje grad,
  • 2:13 - 2:14
    tako niko ne poseduje mrežu -
  • 2:14 - 2:16
    ona pripada svima nama.
  • 2:16 - 2:18
    Svako može da se useli i pokrene posao.
  • 2:18 - 2:20
    Možda moramo da platimo
    Internet provajderu
  • 2:20 - 2:21
    da bismo dobili pristup,
  • 2:21 - 2:23
    kompaniji za hosting
    za iznajmljivanje prostora
  • 2:23 - 2:26
    ili registru kako bismo
    rezervisali svoju veb adresu.
  • 2:26 - 2:28
    Poput komunalnih preduzeća u gradu,
  • 2:28 - 2:30
    ove kompanije pružaju ključne usluge,
  • 2:30 - 2:31
    ali na kraju,
  • 2:31 - 2:33
    čak ni one ne poseduju Mrežu.
  • 2:33 - 2:35
    Ali ono što Mrežu čini tako posebnom
  • 2:35 - 2:37
    leži u samom njenom imenu.
  • 2:37 - 2:38
    Pre Mreže,
  • 2:38 - 2:40
    većinu informacija smo konzumirali
  • 2:40 - 2:41
    na linearan način.
  • 2:41 - 2:43
    U knjizi ili novinskom članku,
  • 2:43 - 2:45
    svaka rečenica se čita
    od početka do kraja,
  • 2:45 - 2:47
    stranica za stranicom,
  • 2:47 - 2:49
    u pravoj liniji, dok ne dođete do kraja.
  • 2:49 - 2:52
    Ali naši mozgovi zapravo
    ne funkcionišu tako.
  • 2:52 - 2:54
    Svaka od naših misli
    povezana je s drugim mislima,
  • 2:54 - 2:56
    sećanjima i emocijama
  • 2:56 - 2:59
    u labavo povezanoj mreži.
  • 2:59 - 3:01
    Tim Berners-Li, otac Svetske mreže,
  • 3:01 - 3:05
    razumeo je da nam je bio potreban
    način da organizujemo informacije
  • 3:05 - 3:07
    koji je bio sličan
    ovom prirodnom poretku.
  • 3:07 - 3:10
    Mreža ovo postiže kroz hiperlinkove.
  • 3:10 - 3:12
    Povezivanjem nekoliko strana unutar sajta
  • 3:12 - 3:14
    ili čak preusmerivanjem na druge sajtove
  • 3:14 - 3:17
    kako bi se direktno nadogradile
    informacije ili ideje
  • 3:17 - 3:18
    kako ih srećete,
  • 3:18 - 3:20
    hiperlinkovi omogućavaju Mreži
  • 3:20 - 3:23
    da funkcioniše istim putem
    kao i naši šabloni misli.
  • 3:23 - 3:25
    Mreža je toliki deo naših života
  • 3:25 - 3:27
    zato što po sadržaju i strukturi
  • 3:27 - 3:29
    oslikava i šire društvo
  • 3:29 - 3:31
    i naše pojedinačne umove.
  • 3:31 - 3:33
    I te umove povezuje
  • 3:33 - 3:34
    preko svih granica,
  • 3:34 - 3:36
    ne samo rase, pola i godina,
  • 3:36 - 3:38
    već čak i vremena i prostora.
Title:
Šta je to svetska mreža? - Tvajla Kemp (Twila Camp)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/what-is-the-world-wide-web-twila-camp

Svetsku mrežu svakodnevno koriste milioni ljudi, za sve od gledanja vremenske prognoze do deljenja snimaka mačaka. Ali šta je to tačno? Tvajla Kemp opisuje ovaj sistem povezanih informacija kao virtuelni grad kojeg poseduje svako i objašnjava kako je organizovan na način koji oponaša prirodno razmišljanje našeg mozga.

Lekcija: Tvajla Kemp; animacija: Flaming Medusa Studios Inc.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:55

Serbian subtitles

Revisions