Richard Misrach: Never the Same | Art21 "Extended Play”
-
0:01 - 0:04(موسيقى بيانو خافتة)
-
0:08 - 0:11(موسيقى السموث جاز)
-
0:15 - 0:16مر 20 عاما،
-
0:16 - 0:19منذ آخر صور التقطها هنا
-
0:21 - 0:23قضيت من ثلاثة إلى أربعة أعوام في تصوير
-
0:23 - 0:26هذا المشهد المذهل للخليج مِرارًا وتكرارًا
-
0:28 - 0:29لنخرج هذا
-
0:31 - 0:32ونضع شريط التصوير
-
0:34 - 0:36كنت مذهولًا.
-
0:36 - 0:38تعتقد أن "جسر غولدن غيت"
-
0:38 - 0:39سيبدو كما هو دومًا.
-
0:39 - 0:41لكن الأمور لم تكن كما كانت.
-
0:51 - 0:55حين أنظر على أعمالي السابقة،
إنها آلة سفر عبر الزمن. -
0:55 - 0:58تستحضر الذكريات التي ستُمحى لولاها.
-
1:06 - 1:09(حديث مكتوم)
-
1:09 - 1:12قابلت ريتشارد في حفل عشاء في "عيد الشكر".
-
1:12 - 1:18(نقرات أزرار التبديل)
(طنين جهاز عرض الصور) -
1:18 - 1:21لكن انسجمنا حقًا حين كتبت قصة عنه
-
1:21 - 1:23إلى "الأم جونز" حول نطاق القصف
-
1:23 - 1:25الذي كان يعمل عليه.
-
1:25 - 1:28كتبت الكثير عن حياتنا معًا
-
1:28 - 1:30في أماكن مختلفة.
-
1:30 - 1:34لست متأكدة أنه عليّ قراءة ذلك في وقت ما.
-
1:34 - 1:38
-
1:38 - 1:41مرت 12 عامًا حتى الآن على هذه المغامرة
-
1:41 - 1:45انضمام "ريتشارد" في رحلاته
إلى مواقع رائعة. -
1:45 - 1:47أكثر ما يبرز،
-
1:47 - 1:51مشهد "برافو 20" بعد الدمار.
-
1:51 - 1:56دمر هدوء الأشياء بمنهجية وهوس شديد.
-
1:59 - 2:01حبّه للصحراء عميق.
-
2:02 - 2:04يعتقد الكثير أن هذه المناظر الطبيعية
أرض بور. -
2:05 - 2:07لا شيء أبعد ما يكون عن الحقيقة.
-
2:09 - 2:11هنا، الأرض حية، قديمة وجديدة
في آن واحد. -
2:13 - 2:16توجد طبقات ملحية ساطعة كالجليد،
-
2:16 - 2:20أوتاد خضراء فضية، وكثبان رملية بيضاء،
-
2:20 - 2:24وتشكيلات صخرية مستبعدة
مثل أي منحوتة حديثة. -
2:28 - 2:32كان شغفه لا يُصدق في كل ما فعله
-
2:32 - 2:36وتمتع أيضًا بروح الدعابة.
-
2:36 - 2:38"أيتها البقرة،
-
2:38 - 2:42أراك تقفين وحيدة،
-
2:42 - 2:46من دون عجل بجانبك".
-
2:48 - 2:51لم يتفادوني من قبل.
-
2:55 - 2:59- أظن أن كل شيء كان ساحرًا.
-
3:04 - 3:08
-
3:12 - 3:14- إنني قادم يا "إيريك"،
يمكننا أن نعلق شيئًا ما. -
3:14 - 3:16- حسنًا.
-
3:17 - 3:19في الأيام الأولى، سافرت مريام معي،
-
3:19 - 3:21خلاف ذلك، لم يذهب أحد معي
-
3:21 - 3:23في كل أنحاء البلاد لالتقاط الصور.
-
3:23 - 3:27ذهبت إلى حفرة الحيوانات الميتة،
ونطاقات القصف، -
3:27 - 3:28وموقع التجارب النووية.
-
3:28 - 3:30الجو شديد البرودة هنا.
-
3:30 - 3:33كانت هذه أماكن كثيرة كنت فيها
-
3:33 - 3:37منخرطًا سياسيًا للغاية، وكذلك فوتوغرافيًا.
-
3:37 - 3:40- في الأيام الأولى سألني شيئًا عن صورة
-
3:40 - 3:41وقلت، «حسنًا، إنها جميلة».
-
3:41 - 3:44وقال، "جميل عبارة فارغة ".
-
3:44 - 3:46قلت، "حسنًا".
-
3:46 - 3:49- أعلم أن المشاهد لا يستطيع
-
3:49 - 3:53
-
3:56 - 3:58
-
3:58 - 4:00
-
4:01 - 4:02
-
4:02 - 4:05
-
4:05 - 4:08
-
4:11 - 4:13
-
4:13 - 4:15
-
4:15 - 4:18
-
4:18 - 4:19
-
4:23 - 4:26
-
4:26 - 4:28
-
4:30 - 4:33
-
4:33 - 4:36
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:41
-
4:41 - 4:43
-
4:43 - 4:47
-
4:47 - 4:48
-
4:48 - 4:51
-
4:51 - 4:54
-
4:54 - 4:57
-
5:00 - 5:03
-
5:03 - 5:06
-
5:06 - 5:08
-
5:08 - 5:12
-
5:13 - 5:15
-
5:16 - 5:19
-
5:19 - 5:22
-
5:24 - 5:27
-
5:27 - 5:31
-
5:32 - 5:36
-
5:36 - 5:38
-
5:38 - 5:41
-
5:42 - 5:45
-
5:48 - 5:52
-
5:52 - 5:55
-
5:55 - 6:00
-
6:00 - 6:02
-
6:02 - 6:05
-
6:07 - 6:11
-
6:12 - 6:14
-
6:14 - 6:16
-
6:16 - 6:18
-
6:18 - 6:20
salmaabdelhakim edited Arabic subtitles for Richard Misrach: Never the Same | Art21 "Extended Play” | ||
salmaabdelhakim edited Arabic subtitles for Richard Misrach: Never the Same | Art21 "Extended Play” | ||
salmaabdelhakim edited Arabic subtitles for Richard Misrach: Never the Same | Art21 "Extended Play” | ||
salmaabdelhakim edited Arabic subtitles for Richard Misrach: Never the Same | Art21 "Extended Play” | ||
salmaabdelhakim edited Arabic subtitles for Richard Misrach: Never the Same | Art21 "Extended Play” | ||
Nada_Hassan edited Arabic subtitles for Richard Misrach: Never the Same | Art21 "Extended Play” |