Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com
-
0:11 - 0:13Il faut beaucoup de courage aux survivants
-
0:13 - 0:15pour s’exprimer et raconter leur histoire.
-
0:15 - 0:20D'abord, ils ont peur que les trafiquants
les retrouvent, -
0:20 - 0:23mais aussi, ça évoque beaucoup de
souvenirs vraiment très durs. -
0:24 - 0:30Et donc je me sens privilégiée de pouvoir
entendre l'histoire d'un survivant et -
0:30 - 0:36savoir qu'en la racontant, ils me font
assez confiance pour la partager pour eux. -
0:36 - 0:37(Musique)
-
0:37 - 0:40Je m'appelle Lorena.
Je viens des Philippines. -
0:40 - 0:44Je m'appelle Othaya Kante Saldado.
-
0:44 - 0:46Je suis du Sri Lanka.
-
0:46 - 0:47Je m'appelle Thige.
-
0:48 - 0:49Je viens d'Érythrée, Asmara.
-
0:50 - 0:52Mon nom est Flore et
et je viens de Pablo au Mexique. -
0:52 - 0:55Mon nom est Jason Gusman
et je suis viens des Philippines. -
0:55 - 0:59Je m'appelle Pichai.
-
0:59 - 1:01Mon nom est Suchai.
-
1:01 - 1:03(Musique)
-
1:03 - 1:08On m'a promis un bon travail pour la
maison -
1:08 - 1:11et je n'avais à me soucier de rien.
-
1:11 - 1:13Elle a dit, «tu peux venir et travailler
avec moi au restaurant. -
1:18 - 1:21J'ai un restaurant.
Je te paie beaucoup d'argent». -
1:21 - 1:25J'ai pensé que c'était une
bonne opportunité venir ici et travailler -
1:25 - 1:29aux USA. Parce que tout le monde aux
Philippines, quand ils entendent de -
1:29 - 1:31l'Amérique, ils veulent y aller.
ils veulent venir ici. -
1:32 - 1:35(Musique)
-
1:35 - 1:38Je ne pouvais parler à personne.
-
1:38 - 1:40Il m'était interdit de faire un pas hors
du magasin. -
1:40 - 1:43Nous dormons par terre. Oui.
-
1:44 - 1:47Je me sens engourdie parce que
je ne sais pas quoi faire, -
1:47 - 1:49je ne sais pas comment faire.
-
1:49 - 1:51Je devais travailler 17 heures par jour,
-
1:51 - 1:53sept jours par semaine.
-
1:54 - 1:56Je ne pouvais pas parler à mes collègues.
-
1:56 - 1:59Parfois, j'ai envie de me suicider
-
1:59 - 2:03parce que c'était trop douloureux, c'est
vraiment -
2:04 - 2:08c'est vraiment douloureux - c'est
vraiment -
2:08 - 2:11comme, tu sais, c'est blessant la façon
dont tu vois- -
2:11 - 2:14comment tu vois, euh, tu es traitée.
-
2:14 - 2:19(Musique)
-
2:19 - 2:20Je sais pas.
-
2:20 - 2:24(Musique)
-
2:24 - 2:27Où vais-je aller. Je n'ai personne.
-
2:27 - 2:33Je n'ai pas d'argent même si
elle m'a promis de me payer -
2:33 - 2:37environ 150 dollars par mois
mais je n'ai pas reçu cet argent. -
2:37 - 2:39Mon trafiquant disait souvent
-
2:39 - 2:43que les chiens ont plus de droits,
aux États-Unis, que moi. -
2:43 - 2:47Elle a dit : «si je tue un chien,
j'aurais des ennuis -
2:47 - 2:49mais si je te tue,
personne ne le saura -
2:49 - 2:51et personne ne s'en souciera».
-
2:51 - 2:54
-
2:57 - 2:58
-
2:59 - 3:01
-
3:03 - 3:06
-
3:10 - 3:13
-
3:13 - 3:14
-
3:15 - 3:16
-
3:17 - 3:19
-
3:20 - 3:23
-
3:23 - 3:26
-
3:26 - 3:27
-
3:27 - 3:29
-
3:29 - 3:33
-
3:33 - 3:35
-
3:35 - 3:40
-
3:41 - 3:42
-
3:43 - 3:46(Musique)
-
3:46 - 3:49
-
3:49 - 3:53
-
3:53 - 3:56
-
3:56 - 4:03
-
4:03 - 4:07
-
4:07 - 4:11
-
4:12 - 4:13
-
4:13 - 4:16
-
4:16 - 4:17
-
4:18 - 4:19(Rire)
-
4:19 - 4:22
-
4:22 - 4:24
-
4:24 - 4:27
-
4:27 - 4:31
-
4:31 - 4:36
-
4:37 - 4:41
-
4:41 - 4:46
-
4:46 - 4:49(Musique)
-
4:49 - 4:52
-
4:52 - 4:55
-
4:55 - 4:58
-
4:59 - 5:03
-
5:03 - 5:08
-
5:08 - 5:12
-
5:12 - 5:15
-
5:15 - 5:18
-
5:18 - 5:22
-
5:22 - 5:27
-
5:28 - 5:31
-
5:31 - 5:34
-
5:34 - 5:37(Musique)
-
5:37 - 5:41
-
5:42 - 5:45
-
5:45 - 5:49
-
5:50 - 5:53
-
5:53 - 5:56
-
5:56 - 6:01
-
6:01 - 6:04
-
6:04 - 6:06
-
6:06 - 6:09
-
6:09 - 6:10
-
6:10 - 6:13
-
6:14 - 6:20
-
6:20 - 6:24
-
6:26 - 6:28
-
6:28 - 6:33
-
6:33 - 6:36
-
6:36 - 6:38
-
6:38 - 6:45
-
6:45 - 6:50
-
6:51 - 6:53
-
6:59 - 7:03
-
7:04 - 7:09
-
7:09 - 7:14
-
7:14 - 7:19
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:25
-
7:25 - 7:27
-
7:27 - 7:31
-
7:32 - 7:34
- Title:
- Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Human Trafficking
- Duration:
- 07:42
slscvan edited French subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com | ||
slscvan edited French subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com | ||
slscvan edited French subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com | ||
slscvan edited French subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com | ||
slscvan edited French subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com | ||
slscvan edited French subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com | ||
slscvan edited French subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com | ||
slscvan edited French subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com |