-
Cada año, se trafican más de 18000 adultos
y niños a los Estados Unidos,
-
y Los Ángeles es uno
de los principales destinos.
-
Los sobrevivientes
requieren de mucho valor
-
para hablar y contar sus historias.
-
Primero, porque temen
que los traficantes los encuentren,
-
pero, en segundo lugar,
porque les traen recuerdos muy duros.
-
Es por eso que me siento privilegiada
de poder escuchar sus historias
-
Y de saber que, al contarlas,
confían en mi para ayudarlos a cargarla.
-
(Música)
Las voces de los sobrevivientes
-
Mi nombre es Lorena.
Soy de Filipinas.
-
Me llamo Othaya Kante Saldado.
Soy de Sri Lanka.
-
Mi nombre es Thige
-
Soy de Asmara, Eritrea.
-
Me llamo Flor
y soy de Puebla, México.
-
Mi nombre es Jason De Guzman
y soy de Filipinas.
-
Me llamo Pichai.
-
Me llamo Suchai.
-
Los traficantes atraen a las personas
con promesas falsas de una mejor vida.
-
Me prometieron un trabajo, comida y casa
-
y que no tendría que preocuparme de nada.
-
Ella me dijo: "Puedes venir conmigo
y trabajar en el restaurante que tengo."
-
"Te pagaré mucho dinero"
-
Creí que era una gran oportunidad
de venir y trabajar en los Estados Unidos.
-
Todos en Filipinas...
cuando escuchan Estados Unidos,
-
Quieren ir. Quieren venir aquí.
-
(Música)
Se rompen las promesas.
-
No podía hablar con nadie.
-
Tenía prohibido salir de la tienda.
-
Dormíamos en el suelo.
-
Me siento paralizada
porque no sé qué hacer
-
Y no sé cómo hacerlo.
-
Tenía que trabajar 17 horas al día.
-
Siete días a la semana.
-
No podía hablar con mis compañeros.
-
A veces sentía que quería quitarme la vida
-
porque era muy doloroso.
-
En verdad...
-
Realmente, era doloroso...
-
Era muy...
-
Dolía mucho ver como...
Como me trataban.
-
¿Qué te mantuvo en pie?
-
No lo sé.
-
¿Alguna vez pensaste en escapar?
-
¿A dónde iría? No tengo a nadie.
-
No tengo dinero, aunque ella prometió
pagarme $150 dólares por mes.
-
Pero no recibí ese dinero.
-
Mi traficante a menudo decía
-
Que, en Estados Unidos, los perros
tenían más derechos que yo.
-
Ella decía: "Si asesinara a un perro,
me metería en problemas.
-
Pero si te mato, nadie se enteraría
y a nadie le importaría."
-
Ella se llevó mi pasaporte.
No podía irme.
-
Tenía miedo.
-
Porque no sabía a dónde ir.
-
¿Sin pasaporte,
cómo regreso a Tailandia?
-
Yo...
-
Yo no sé... no sé cómo ir.
-
No tengo amigos. No hay amigos.
-
Solo había actitud amistosa en su casa.
-
La traficante dijo que si yo
le decía a alguien lo que ocurría
-
Nadie me creería.
-
Y que si iba a la policía no me creerían.
-
Dijo que me encarcelarían y que ella sabía
dónde estaban mis hijos.
-
Yo no quería
poner a mis hijos en riesgo.
-
Ella siempre decía:
"No puedes ir a ningún lado.
-
Me perteneces."
-
La CAST empodera
a las víctimas de esclavitud.
-
El día que escapé...
-
La mujer que me ayudó
me llevo a la CAST ese mismo día.
-
Desde entonces, la CAST
me ha ayudado mucho...
-
Con refugio, con comida, con dinero.
-
Con lo que sea que necesite
para volver a ponerme de pie.
-
Ellos trajeron a quien ayudaría
a comunicarme o un interprete
-
Por si necesitaba algo.
-
Por la frazada, por la ropa...
-
Me dieron mucho.
-
(Ríe)
-
Me alentaron a hacer algo...
-
Pof ejemplo, me alentaron
a ir al colegio.
-
La CAST te ayuda
a conocer tus derechos.
-
Ellos me hicieron una persona
muy fyerte e independiente.
-
La CAST me abrió puertas.
-
La CAST me llevó a Alexandra House.
-
La CAST me llevo a la escuela,
ahora hablo un poco de inglés.
-
La CAST me ha ayudado con todo.
-
Los miembros de la CAST son representantes.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-