< Return to Video

Primo video del percorso di scoperta del computer e i suoi codici per la scuola primaria

  • 0:01 - 0:04
    asta este prima ìntàlnire realizatà
  • 0:04 - 0:06
    fàcandun simplu cerc
  • 0:06 - 0:09
    fàcànd multe intrebàrii copilor
  • 0:09 - 0:14
    sà inventeze o legàturà ìintre lucrurile lor noaptea
  • 0:14 - 0:17
    viatà realà si aceste concepte
  • 0:17 - 0:21
    memoria calculatorului google si pe internet
  • 0:21 - 0:23
    ce am fàcut
  • 0:23 - 0:25
    un fel de salata rusà
  • 0:25 - 0:28
    la un moment dat ne-am scos afarà un calculator vechi
  • 0:29 - 0:33
    ele intrà liberìn vederea fiecàrui
  • 0:34 - 0:38
    a fost pus peo masà
  • 0:38 - 0:42
    obecte au fost desfàcute si obectate
  • 0:42 - 0:46
    ìintrodeauna cu aceeasi filosofie de ìintrebàri
  • 0:46 - 0:49
    au format din grupuri spontane
  • 0:49 - 0:52
    care au avut tendinta de a aprofunda ìintrebàri anumite lucruri.
  • 0:52 - 0:55
    dupà cam orà copiii au fost invitati
  • 0:55 - 0:56
    pentru a ajunge ìnapoi ìn cerc.
  • 0:57 - 1:01
    care au fàcut imediat
  • 1:01 - 1:04
    pentru cà ei au fost foarte ìncàntati de ceia le fàceau
  • 1:05 - 1:07
    si ne-am propus sà facem un sondaj
  • 1:07 - 1:10
    sau oferit toti sà meargà la tablà
  • 1:10 - 1:12
    din fericire profesoarele au ales.
  • 1:12 - 1:14
    pentrucà eu nu asfistiut cumsà fac.
  • 1:14 - 1:17
    sondajul era dupà obiceiurile lor clipuri video si jocuri
  • 1:17 - 1:20
    care utilizau calculatoare , complimat, etc
  • 1:20 - 1:24
    in secventa urmàtore vom vedea al doilea tip de potrivire
  • 1:24 - 1:28
    li se oferà la copiii cele patru calculatoare pentru a afisa
  • 1:29 - 1:31
    cele patru camere.
  • 1:31 - 1:35
    copiii sunt ìmpàrti ìn patru grupe de patru fiecare
  • 1:35 - 1:37
    rolurile sunt marcati
  • 1:37 - 1:42
    un copil face filmatia
  • 1:42 - 1:45
    unul prezintà desenul si celàlalt monteazà
  • 1:45 - 1:52
    si de a construi compiuterul
  • 1:52 - 1:55
    pentru fabricarea continuà veniturile
  • 1:55 - 2:02
    la copii vin explicate ier, semnificatia diferitelor componente
  • 2:02 - 2:06
    copii construiesc scrina
  • 2:06 - 2:09
    abordarea este lentà
  • 2:09 - 2:14
    deasemene ne propunem utilizarea placheta ìnscriptile
  • 2:14 - 2:17
    ei trebuie sà ìncercesà urmeze
  • 2:17 - 2:22
    brosurà si ascris ìn limba englezà dareste afisat.
  • 2:22 - 2:27
    de asemenea vom vorbi despre semnificatia unor cuvinte ìn englezà
  • 2:28 - 2:31
    atunci ìn cazul ìn care acestea sunt ajutate impun acest lucru
  • 2:31 - 2:35
    dar ìntodeauna conform unui principiu unul din industria minimà
  • 2:35 - 2:36
    doard aràtàndule
  • 2:36 - 2:40
    apoi làsàndo
  • 2:40 - 2:43
    pentru a face de fapt munca
  • 2:43 - 2:50
    ìntodeauna sau aproape ìntodeauna au reusit
  • 2:50 - 2:55
    si cu o concentratie se vede ìn aceastà fetità
  • 2:55 - 3:00
    deasemenea màini foarte frumoasede colaborare care se ajutà
  • 3:00 - 3:04
    colaborarea ìn diverse roluri
  • 3:04 - 3:08
    nu ascund cà ma uimit profund
  • 3:08 - 3:11
    dorinta acestor copii
  • 3:11 - 3:18
    nu au vàzut
  • 3:18 - 3:23
    grosolànie neliniste superficialita
  • 3:23 - 3:28
    ìn cazul ìn care và respect ca persoanà
  • 3:28 - 3:33
    oferindule lucruri carei au o legàturà cu realitatea lor
  • 3:33 - 3:38
    copii sunt chiar si foarte dezordonati
  • 3:38 - 3:44
    mit ca nativii digitale resping utilizarea carnetului de ìnregistrare
  • 3:44 - 3:49
    depinae dacà và prestati sà utilizati
  • 3:49 - 3:53
    ca de exemplu
  • 3:53 - 3:56
    cum ar filipirea spinrlului ìn mod corespunzàtor
  • 3:56 - 4:00
    difusor audio de computer de bord mici o operatie delicatà
  • 4:00 - 4:02
    rolurile au fost organizate ìn maniera fluida
  • 4:02 - 4:05
    ìn cazul ìn care un copil este obosit de exemplu filmarea
  • 4:05 - 4:08
    atul ìn locul lui
  • 4:10 - 4:12
    am làsat sà facem
  • 4:12 - 4:18
    odatà ce calculatorul este montat
  • 4:18 - 4:22
    am citit ce au scris
  • 4:23 - 4:30
    dupà ce sa fàcut tàrziu i-am spus sà demonteze calculatoarele
  • 4:30 - 4:36
    surpriza a fost ca copii care sunt ìntrebati
  • 4:36 - 4:38
    ìn cazul ìn care acestea ar putea demonta
  • 4:38 - 4:43
    este o optiune pe care au fàcuto cu o precizie spectaculoasà
  • 4:43 - 4:47
    toate au pustoate la loc
  • 4:47 - 4:51
    exact toate lururile la loc
  • 4:51 - 4:55
    asa cum au fost gàsite cu toate firele spiralatà
  • 4:55 - 4:57
    toate componentele la locul potrivit
  • 4:57 - 5:00
    ìn etapa finala au fost citite povestiri
  • 5:00 - 5:02
    desenele au fost prezentate
  • 5:02 - 5:07
    sunt ìn urmàtoarea sedintà cà acestea sunt de asemenea monitoare conectate
  • 5:07 - 5:10
    calculatoarele au fost construite mai repede
  • 5:10 - 5:13
    deoarece copii erau deja experti
  • 5:13 - 5:16
    au putut asa
  • 5:16 - 5:18
    ìncepesà exploreze
  • 5:18 - 5:21
    au gasit repede un joc Minecraft
  • 5:21 - 5:25
    prin care desigur au ìnceput sà se joale imediat
  • 5:25 - 5:30
    cu aceastà ocazie au fost làsati sà se joace liber
  • 5:30 - 5:33
    pentru agàsi o legàturà cu lumea cunoscutà pentru ale
Title:
Primo video del percorso di scoperta del computer e i suoi codici per la scuola primaria
Description:

more » « less
Video Language:
Italian
Team:
Captions Requested
Duration:
05:33

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions