< Return to Video

Kidnapped At Birth | Draw My Life

  • 0:00 - 0:01
    Querida Mãe.
  • 0:03 - 0:05
    Estou a tentar lembrar me de ti.
  • 0:05 - 0:07
    Eu lembro me de ti em partes.
  • 0:07 - 0:11
    Nunca toda de ti, de uma vez. Só em partes.
  • 0:12 - 0:13
    Como, por exemplo, os teus olhos.
  • 0:14 - 0:15
    Eu lembro me dos teus olhos.
  • 0:16 - 0:19
    Esses olhos, impossivelmente grandes, redondos e tristes.
  • 0:20 - 0:22
    A primeira coisa que eu alguma vez vi foram esses olhos.
  • 0:24 - 0:26
    Eu abri os meus pela primeira vez, e conheci os teus.
  • 0:27 - 0:29
    Eu vi a minha reflexão nesses olhos.
  • 0:30 - 0:35
    Eu vi os meus próprios olhos, e a minha cara, novinha em folha e tão pequena.
  • 0:36 - 0:38
    Eu conseguia vê-los.
  • 0:39 - 0:40
    I conseguia vê-los a virem.
  • 0:41 - 0:42
    Eles vieram, e levaram me.
  • 0:43 - 0:45
    Foi aí que começei a esquecer me de ti.
  • 0:51 - 0:53
    Mãe, eu lembro me da tua língua.
  • 0:53 - 0:55
    Tão grande quanto a minha cabeça, essa língua.
  • 0:56 - 0:58
    Tão áspera, mas tão delicada.
  • 0:59 - 1:02
    Eu nasci escorregadio e molhado, mas tu limpaste me com essa língua.
  • 1:04 - 1:05
    Ou pelo menos começaste.
  • 1:06 - 1:10
    Essa língua foi a primeira coisa que senti. E sentia como o amor.
  • 1:10 - 1:12
    Depois, senti os a eles.
  • 1:12 - 1:16
    Senti as mãos deles a agarrar em mim. Bruscas, não delicadas.
  • 1:17 - 1:19
    Não havia amor nessas mãos.
  • 1:20 - 1:23
    Eu lembro me to teu cheiro, Mãe. Quentinho e terroso.
  • 1:24 - 1:26
    A primeira vez que inspirei, cheirei te a ti.
  • 1:27 - 1:28
    Mas havia outros cheiros.
  • 1:29 - 1:32
    A sujidade. O medo. E... eles.
  • 1:33 - 1:34
    Eu conseguia cheirá-los.
  • 1:34 - 1:39
    O cheiros deles dominava os teus. Eles roubaram me de ti em mais maneiras do que uma.
  • 1:40 - 1:41
    Esse som, Mãe.
  • 1:41 - 1:43
    Eu lembro me desse som da tua respiração.
  • 1:44 - 1:46
    Foi essa a primeira coisa que ouvi; a tua respiração.
  • 1:47 - 1:48
    Profunda e estável.
  • 1:49 - 1:51
    Estável, mas laboriosa.
  • 1:51 - 1:53
    Parecia uma tarefa tão difícil, a tua respiração.
  • 1:54 - 2:00
    Um murmurar baixo, para dentro, para fora. Tu, expandindo, depois colapsando outra vez.
  • 2:01 - 2:02
    Eu podia ter ficado a ouvir te para sempre.
  • 2:04 - 2:06
    Mas depois ouve gritos.
  • 2:07 - 2:10
    Tão altos, esses gritos. Doeu me ouvir esses gritos, Mãe.
  • 2:11 - 2:13
    E depois lá estavam eles.
  • 2:13 - 2:14
    Os Sequestadores.
  • 2:15 - 2:20
    Eles vieram e levaram me, com os seus berros e os seus cheiros dominantes e as suas mãos... Bruscas, não delicadas.
  • 2:20 - 2:24
    Eles vieram e levaram me, Mãe, e eu começei a perder as minha memórias de ti.
  • 2:26 - 2:27
    E agora, não sei onde estou.
  • 2:28 - 2:30
    É pequeno, e escuro, e não me consigo mexer.
  • 2:32 - 2:34
    Está algo a volta do meu pescoço, e dói.
  • 2:34 - 2:36
    Eu consigo ouvir os outros á minha volta.
  • 2:36 - 2:39
    Eles também estão a doer. Estamos todos.
  • 2:40 - 2:45
    Os Sequestadores vêm as vezes, com as suas mãos bruscas e não delicadas, com os seus berrors tão altos que magoam.
  • 2:45 - 2:47
    E eles levam, outra vez.
  • 2:48 - 2:50
    Eles levam alguns de nós.
  • 2:51 - 2:53
    E eu não sei onde eles vão.
  • 2:54 - 2:58
    Eu estou a tentar não me esquecer de ti, Mãe. Por favor, lembra te que estou a tentar...
  • 2:58 - 3:08
    Meu querido filho. Eu perdi te. Eles vieram e levaram te. Aconteceu outra vez.
  • 3:10 - 3:14
    Eu guardei te dentro de mim, como os teus irmãos e as tuas irmãs.
  • 3:15 - 3:16
    Eu conseguia proteger te, nessa altura.
  • 3:17 - 3:19
    Eu queria guardar te lá dentro, seguro, protegido, para sempre.
  • 3:19 - 3:20
    Mas tu nasceste.
  • 3:21 - 3:24
    Tu nasceste, e eras lindo e eras meu.
  • 3:24 - 3:27
    Tão pequeno e novinho em folha. Tão frágil.
  • 3:29 - 3:34
    Eu limpei te para o teu mundo novo. Eu tentei manter te perto de mim, tranquilo e silencioso.. Mas eles sabiam que tu tinhas nascido.
  • 3:35 - 3:36
    Eles sabem sempre.
  • 3:37 - 3:41
    Eu queria esconder te dentro de mim outra vez, e manter te segura para sempre. Mas eles vieram, meu filho...
  • 3:41 - 3:43
    Os Sequestadores vieram para te levar.
  • 3:43 - 3:44
    Eles vêm sempre.
  • 3:45 - 3:48
    O meu corpo está exausto, meu filho. Eu não consegui lutar contra eles.
  • 3:49 - 3:54
    Eu tentei, a primeira vez. E a segunda. E a terceira; a quarta; a quinta; a sexta; a sétima...
  • 3:54 - 3:56
    E agora, meu filho, já não me resta nada.
  • 3:58 - 3:59
    Estou vazia outra vez.
  • 3:59 - 4:01
    E eu perdi te.
  • 4:01 - 4:02
    Outra vez.
  • 4:03 - 4:04
    E em breve, eles vão tentar encher me outra vez.
  • 4:06 - 4:07
    Mas eu estou tão cansada.
  • 4:09 - 4:12
    Eu chorei por ti, meu filho. Eu gritei o teu nome por dias sem fim. Conseguiste ouvir me?
  • 4:14 - 4:15
    Eu queria que tu soubesses que eu estava aqui.
  • 4:16 - 4:19
    Eu queria que tu me encontrasses. Mas eu agora já não tenho voz para gritar.
  • 4:19 - 4:20
    E tu não estás aqui.
  • 4:21 - 4:25
    Deves estar com fome, meu filho. Eu tenho leite para ti, mas eles levam o.
  • 4:25 - 4:27
    Todos os dias, eles levam.
  • 4:28 - 4:31
    Magoa tanto. A sucção fria e dura.
  • 4:32 - 4:34
    Estou inchada e dolorida. E estou vazia.
  • 4:35 - 4:37
    O que é que vou dar te para comeres quando voltares?
  • 4:38 - 4:41
    Eu já não tenho nada para dar, meu filho. Perdoa me.
  • 4:42 - 4:47
    Eles levaram tudo. Os meus filhos, o meu leite, o meu espírito, a minha vida.
  • 4:48 - 4:50
    A escuridão está a chegar, meu filho.
  • 4:51 - 4:54
    Eu peço desculpa meu filho. Tanta, tanta desculpa.
  • 4:55 - 4:56
    Por favor, lembra te que eu tentei.
  • 4:58 - 4:59
    Mãe, estou exausto.
  • 5:00 - 5:02
    Eles estão a vir outra vez.
  • 5:02 - 5:04
    Eles estão a vir, e desta vez, estão a vir para mim.
  • 5:05 - 5:08
    Eu vejo os, Mãe, com os seus olhos, pequenos e frios.
  • 5:09 - 5:10
    Eles estão a vir.
  • 5:11 - 5:16
    Eles levam me com as suas mãos, bruscas e não delicadas.
  • 5:18 - 5:20
    Estou pendurado de cabeça para baixo Mãe. Estamos todos.
  • 5:21 - 5:23
    Eu cheiro o sangue e medo
  • 5:23 - 5:25
    Algo está mal.
  • 5:25 - 5:30
    Estou a mexer Mãe. Os Sequestadores rodeiam nos. O ruído... É tão alto.
  • 5:30 - 5:32
    Eu nem consigo ouvir o meu próprio grito.
  • 5:33 - 5:34
    Consegues ouvir me?
  • 5:35 - 5:36
    Eles estão a vir para me levar, Mãe.
  • 5:37 - 5:40
    Um Sequestador está a segurar uma coisa lustrosa. Há sangue. Tanto sangue.
  • 5:41 - 5:45
    Estou a aproximar me, Mãe. Eu consigo ver me, Mãe, no brilho do objeto lustroso.
  • 5:45 - 5:48
    A minha cara, tão pequena e novinha.
  • 5:49 - 5:54
    Eu estou a pensar nos teus olhos, impossivelmente grandes e tristes... A primeira coisa que alguma vez vi.
  • 5:54 - 5:56
    E depois Mãe, e depois...
  • 5:57 - 5:58
    Escuridão.
  • 6:01 - 6:06
    Está é a história da vaca leiteira e o seu filho enviado para a indústria de carne de vitela.
  • 6:06 - 6:08
    É daqui de onde vêm o teu leite.
  • 6:09 - 6:11
    Isto não é um incidente isolado.
  • 6:12 - 6:16
    Para obter mais informações, por favor veja os videos mostrados aqui e o video na descrição em baixo.
  • 6:17 - 6:23
    Pode também encontrar todos os recursos usados para este video num blog post, que esta também na descrição em baixo.
  • 6:23 - 6:28
    Por favor goste e partilhe este video para ajudar dar uma voz ás mães e os filhos da indústria de laticínios.
  • 6:29 - 6:33
    E subscreva para mais conteúdo vegan todas as segundas e quartas feiras, e por vezes sextas feiras.
  • 6:34 - 6:39
    Para apoiar mensagens como esta, veja os support 'links' na descrição em baixo, ou carregue
  • 6:39 - 6:41
    no texto aqui ou no link na barra lateral.
  • 6:42 - 6:46
    Agora vão viver, vegans, deixem para trás os laticínios. Até breve.
Title:
Kidnapped At Birth | Draw My Life
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:46

Portuguese (Portugal) subtitles

Revisions