Templ Grendin: Svetu su potrebne sve vrste umova
-
0:00 - 0:02Mislim da ću početi sa objašnjenjem
-
0:02 - 0:04šta je zapravo autizam.
-
0:04 - 0:07Autizam je vrlo širok pojam
-
0:07 - 0:10koji se kreće od izuzetno ozbiljnog, dete ostaje neverbalno,
-
0:10 - 0:13pa sve do brilijantnih naučnika i inžinjera.
-
0:13 - 0:15I ja se zapravo ovde osećam kao kod kuće.
-
0:15 - 0:17Jer ovde ima izuzetno mnogo autistične genetike.
-
0:17 - 0:19AIi vi ih nemate...
-
0:19 - 0:23(aplauz)
-
0:23 - 0:25To je spektar osobina.
-
0:25 - 0:28Kada se štreber preobrazi u
-
0:28 - 0:30Asperegerov sindrom, što je samo blagi autizam?
-
0:30 - 0:33Hoću reći, Ajnštajn i Mocart
-
0:33 - 0:35i Tesla, bi verovatno bili dijagnostikovani
-
0:35 - 0:37na današnjem autističnom spektru.
-
0:37 - 0:40A jedna od stvari koja me brine je
-
0:40 - 0:43kako da ova deca budu ona koja će da izmisle
-
0:43 - 0:45sledeću energetsku stvar,
-
0:45 - 0:49o kojoj je Bil Gejts jutros govorio.
-
0:49 - 0:51Okej. Sada, ako želite da razumete
-
0:51 - 0:53autizam - životinje.
-
0:53 - 0:55Želim sada da vam govorim o različitm načinima razmišljanja.
-
0:55 - 0:58Morate da se udaljite od verbalnog jezika.
-
0:58 - 1:00Ja razmišljam u slikama.
-
1:00 - 1:03Ne razmišljam u rečima.
-
1:03 - 1:05E sad, autističan um
-
1:05 - 1:08se fokusira na detalje.
-
1:08 - 1:10Okej, ovo je test u kojem morate ili da
-
1:10 - 1:12odaberete velika slova, ili mala.
-
1:12 - 1:14A autističan um izabere
-
1:14 - 1:16mala znatno brže.
-
1:16 - 1:20A normalan mozak ignoriše detalje.
-
1:20 - 1:22Pa, ako gradite most, detalji su prilično važni
-
1:22 - 1:25jer će u suprotnom on pasti.
-
1:25 - 1:28Moja velika briga jeste da stvari, zbog različitih pravila danas,
-
1:28 - 1:30postaju previše apstraktna.
-
1:30 - 1:32Ljudi se udaljavaju od
-
1:32 - 1:34stvari koje se rade rukama.
-
1:34 - 1:36Zaista me brine to što su mnoge škole ukinule
-
1:36 - 1:38časove praktičnog rada,
-
1:38 - 1:40jer umetnost i slični predmeti,
-
1:40 - 1:42su časovi na kojima sam se isticala.
-
1:42 - 1:44Okej, u mom radu sa stokom,
-
1:44 - 1:47primetila sam mnogo malih stvari koju većina ljudi ne vidi,
-
1:47 - 1:49a koje obeshrabruju stoku. Na primer,
-
1:49 - 1:52lepršanje ove zastave, tik ispred veterinarske stanice.
-
1:52 - 1:55Ovo polje za ispašu je trebalo da sruši čitavu veterinarsku ustanovu,
-
1:55 - 1:57a sve što je trebalo, je da uklone zastavu.
-
1:57 - 2:00Brzi pokreti, kontrast.
-
2:00 - 2:02Kada sam počela, u ranim '70-im, spustila
-
2:02 - 2:04sam se u otvor da vidim ono što stoka vidi.
-
2:04 - 2:07Ljudi su mislili da to nije normalno. Kaput na ogradi bi ih uplašio.
-
2:07 - 2:10Isti je slučaj sa senkama i crevima.
-
2:10 - 2:12Ljudi nisu primećivali te stvari,
-
2:12 - 2:14lanac koji visi,
-
2:14 - 2:16a to je vrlo lepo prikazano u filmu.
-
2:16 - 2:18U stvari sviđa mi se kako su
-
2:18 - 2:20prikazali moje projekte na filmu. To je štreberska strana.
-
2:20 - 2:23I moji crteži su se proslavili na filmu.
-
2:23 - 2:25Film se zove Templ Grendin,
-
2:25 - 2:27a ne "Razmišljanje u slikama".
-
2:27 - 2:29Šta je zapravo razmišljanje u slikama? To su bukvalno filmovi
-
2:29 - 2:31u vašim glavama.
-
2:31 - 2:33Moj mozak radi kao "Gugl" pretraga za slike.
-
2:33 - 2:36E, kada sam bila dete, nisam znala da je moje razmišljanje drugačije.
-
2:36 - 2:38Mislila sam da svi razmišljaju u slikama.
-
2:38 - 2:40I kada sam završila svoju knjigu, "Razmišljanje u slikama",
-
2:40 - 2:43počela sam da pitam ljude kako razmišljaju.
-
2:43 - 2:45I bila sam šokirana saznanjem da je moje razmišljanje
-
2:45 - 2:47bilo prilično drugačije. Na primer, ako kažem
-
2:47 - 2:49"Mislite na crkveni toranj"
-
2:49 - 2:51većina ljudi misli na jedan prosečan, uobičajen.
-
2:51 - 2:53Možda to ne važi za ljude u ovoj sobi,
-
2:53 - 2:57ali važi za mnoga druga mesta.
-
2:57 - 2:59Ja vidim samo specifične slike.
-
2:59 - 3:03One se pojavljuju u mojoj memoriji, baš kao "Gugl" slike.
-
3:03 - 3:05I na filmu ima jedna sjajna scena,
-
3:05 - 3:09kada je izgovorena reč "cipela", gomila cipela iz '50-ih i '60-ih
-
3:09 - 3:11se pojavljuje u mom umu.
-
3:11 - 3:13Okej, ovo je crkva iz mog detinjstva.
-
3:13 - 3:16Toliko specifično. Ima još, Fort Kolins.
-
3:16 - 3:18A neka poznata?
-
3:18 - 3:21I jednostavno se tako pojavljuju.
-
3:21 - 3:24Vrlo brzo, kao "Gugl" fotografije.
-
3:24 - 3:26I pojavljuju se jedna po jedna.
-
3:26 - 3:28Ali onda razmišljam, možda mogu da padaju kao sneg,
-
3:28 - 3:30ili da dolaze kao oluja,
-
3:30 - 3:33i možda mogu da ih zadržim i pretvorim u video.
-
3:33 - 3:36E sad, vizuelno razmišljanje je imalo ogroman uticaj
-
3:36 - 3:39na moje dizajniranje objekata za držanje stoke.
-
3:39 - 3:41I zaista sam naporno radila na unapređenju
-
3:41 - 3:43načina tretiranja stoke u klanicama.
-
3:43 - 3:46Neću prikazati odvratne slajdove klanica.
-
3:46 - 3:48Imam to na "Jutjubu", ako želite da pogledate.
-
3:48 - 3:52Ali jedna od stvari koje sam bila u mogućnosti da uradim
-
3:52 - 3:54je da isprobam u svom umu
-
3:54 - 3:56deo opreme,
-
3:56 - 3:59baš kao u virtualnom kompjuterskom sistemu.
-
3:59 - 4:01Ovo je ptičja perspektiva
-
4:01 - 4:04jednog od mojih projekata koji je korišćen na filmu.
-
4:04 - 4:06To je bilo strava.
-
4:06 - 4:08Na filmu je radilo mnogo
-
4:08 - 4:11aspergerovih i autističnih tipova.
-
4:11 - 4:13(smeh)
-
4:13 - 4:15Ali jedna od stvari koje me zaista brinu,
-
4:15 - 4:19je kuda idu mlađe verzije te dece.
-
4:19 - 4:22Ne završavaju u silikonskoj dolini, gde pripadaju.
-
4:22 - 4:25(smeh)
-
4:25 - 4:30(aplauz)
-
4:30 - 4:33Jednu stvar sam naučila prilično rano, jer nisam bila društvena,
-
4:33 - 4:37a to je da moram da prodam svoj rad, a ne sebe.
-
4:37 - 4:39A posao sa stokom sam dobijala tako
-
4:39 - 4:42što sam pokazala svoje crteže, slike stvari.
-
4:42 - 4:44Još jedna stvar koja mi je pomogla, kao detetu,
-
4:44 - 4:46tokom pedesetih su nas učili lepom ponašanju.
-
4:46 - 4:48Učili su nas da ne možete uzeti proizvod sa police
-
4:48 - 4:50u prodavnici i bacati ga naokolo.
-
4:50 - 4:53Kada deca dođu u treći ili četvrti razred,
-
4:53 - 4:56primetićete da će ovo dete biti vizuelni mislilac,
-
4:56 - 4:58crta u perspektivi. Želim da
-
4:58 - 5:00naglasim da neće svako autistično dete
-
5:00 - 5:02biti vizuelni mislilac.
-
5:02 - 5:06Skenirala sam mozak pre nekoliko godina
-
5:06 - 5:08i šalila sam se naokolo kako mi
-
5:08 - 5:10ta ogromna internet žica
-
5:10 - 5:12ulazi duboko u vizuelni korteks.
-
5:12 - 5:14Ovo je difuziono skeniranje.
-
5:14 - 5:16I moja velika internet žica
-
5:16 - 5:18je dvostruko veća od ove kod kontrolne.
-
5:18 - 5:20Crvene linije ovde, to sam ja,
-
5:20 - 5:24a plave su od kontrolne osobe istog pola i uzrasta.
-
5:24 - 5:26I tu imam jednu ogromnu,
-
5:26 - 5:28a kontrolna, ta plava,
-
5:28 - 5:32ima vrlo malu.
-
5:32 - 5:34I neka skorija istraživanja pokazuju
-
5:34 - 5:38da ljudi na spektru zapravo razmišljaju primarnim vizuelnim korteksom.
-
5:38 - 5:41Radi se o tome da su vizuelni mislioci samo jedna vrsta uma.
-
5:41 - 5:44Znate, autističan um ima tendenciju da postane specijalizovan.
-
5:44 - 5:48Dobar u jednoj stvari, loš u nekoj drugoj.
-
5:48 - 5:50A ja sam bila loša u algebri. I nikada mi nije bilo dozvoljeno
-
5:50 - 5:52da pohađam geometriju ili trigonometriju.
-
5:52 - 5:55Ogromna greška. Primetila sam da deca koja preskaču algebru,
-
5:55 - 5:57budu dobra u geometriji i trigonometriji.
-
5:57 - 6:00E sad, još jedna vrsta razmišljanja jeste u šablonima.
-
6:00 - 6:02Apstraktnije. Ovo su vaši inžinjeri,
-
6:02 - 6:04vaši kompjuterski programeri.
-
6:04 - 6:06Ovo je razmišljanje u šablonima. Ova bogomoljka
-
6:06 - 6:08je napravljena od jednog lista papira,
-
6:08 - 6:10bez selotejpa, bez sečenja.
-
6:10 - 6:13A u pozadini se nalazi obrazac za savijanje.
-
6:13 - 6:15Ovde su tipovi razmišljanja,
-
6:15 - 6:18foto realni vizuelni mislioci, poput mene.
-
6:18 - 6:22Šablonski mislioci, muzički i matematički umovi.
-
6:22 - 6:24Neki od ovih često imaju problem sa čitanjem.
-
6:24 - 6:26Takođe ćete videti ove probleme
-
6:26 - 6:29kod disleksične dece.
-
6:29 - 6:31Videćete ove različite vrste umova.
-
6:31 - 6:34A onda je tu i verbalni um. Oni znaju sve činjenice o svemu.
-
6:34 - 6:36Tu je naravno i problem osetljivosti.
-
6:36 - 6:40Bila sam zaista zabrinuta što ću morati da nosim ovu spravicu na licu.
-
6:40 - 6:43I došla sam pola sata ranije
-
6:43 - 6:45kako bih je stavila i na neki način se navikla na nju.
-
6:45 - 6:48I savili su je, kako me ne bi udarala u bradu.
-
6:48 - 6:51Ali osetljivost jeste problem. Nekoj deci smetaju fluorescentna svetla;
-
6:51 - 6:54druga imaju problem sa slušnom osetljivošću.
-
6:54 - 6:57Znate, ima tu svega.
-
6:57 - 7:01Vizuelno razmišljanje dalo mi je mnogo podataka
-
7:01 - 7:03o životinjskom umu.
-
7:03 - 7:06Razmislite. Životinja je čulni mislilac,
-
7:06 - 7:10ne verbalni. Razmišlja u slikama.
-
7:10 - 7:13U zvukovima. U mirisima.
-
7:13 - 7:16Razmislite koliko mnogo informacija ima na lokalnom hidrantu.
-
7:16 - 7:19Ona zna ko je bio tu, kada je bio,
-
7:19 - 7:22da li su prijatelji ili neprijatelji, da li može sa nekim da se pari.
-
7:22 - 7:25Postoji milion informacija na tom hidrantu.
-
7:25 - 7:29I sve su vrlo detaljne.
-
7:29 - 7:31I gledajući te detalje
-
7:31 - 7:33dobila sam puno informacija o životinjama.
-
7:33 - 7:37Životinjski um, ali i moj
-
7:37 - 7:39stavlja čulne infomacije
-
7:39 - 7:41u kategorije.
-
7:41 - 7:43Čovek na konju,
-
7:43 - 7:45i čovek na zemlji,
-
7:45 - 7:47se posmatraju kao dve različite kategorije.
-
7:47 - 7:50Možete imati konja kojeg je zlostavljao jahač.
-
7:50 - 7:52Potpuno su mirni kod veterinara,
-
7:52 - 7:55i sa potkivačem, ali ne možete da ih jašete.
-
7:55 - 7:58Imate i konja kojeg je možda potkivač tukao,
-
7:58 - 8:00i bojaće se svega u vezi sa tlom,
-
8:00 - 8:03i veterinarom, ali možete da ga jašete.
-
8:03 - 8:05I kod stoke je tako.
-
8:05 - 8:07Čovek na konju,
-
8:07 - 8:09i čovek koji stoji, dve različite stvari.
-
8:09 - 8:11To je druga slika.
-
8:11 - 8:14Želim da shvatite koliko je ovo specifično.
-
8:14 - 8:18Ova sposobnost grupisanja informacija u kategorije,
-
8:18 - 8:21nije razvijena kod mnogih ljudi.
-
8:21 - 8:23Kada rešavam problem sa opremom
-
8:23 - 8:25ili problem negde u fabrici,
-
8:25 - 8:29ne mogu da shvate, "Da li je problem u obuci radnika?
-
8:29 - 8:31Ili nešto ne valja sa opremom?"
-
8:31 - 8:33Drugim rečima, odvojite problem sa opremom,
-
8:33 - 8:35od problema sa ljudima.
-
8:35 - 8:38Vidim da mnogima to predstavlja poteškoću.
-
8:38 - 8:41Hajde da kažemo da je problem u opremi.
-
8:41 - 8:43Da li je mali, nešto jednostvano što mogu popraviti?
-
8:43 - 8:46Ili je ceo sistem pogrešan?
-
8:46 - 8:49Ljudima je teško da to shvate.
-
8:49 - 8:51Da uzmemo, na primer, problem
-
8:51 - 8:53poboljšanja sigurnosti aviona.
-
8:53 - 8:55Da ja sam preletela preko milion milja.
-
8:55 - 8:57Mnogo letim,
-
8:57 - 9:00i da sam u FAA (Federalna administracija avijacije)
-
9:00 - 9:04šta bih mogla da direktno posmatram?
-
9:04 - 9:06To bi bili repovi njihovih aviona.
-
9:06 - 9:09Pet fatalnih nesreća u poslednjih 20 godina,
-
9:09 - 9:13dogodilo se zbog kvara repa ili zbog nekih njegovih
-
9:13 - 9:15delova.
-
9:15 - 9:17Repovi, vrlo jednostavno.
-
9:17 - 9:19A kada piloti šetaju avionom, znate šta? Ne mogu da vide
-
9:19 - 9:21stvari unutar repa.
-
9:21 - 9:23Kada sad razmišljam o tome,
-
9:23 - 9:26izvlačim sve te specifične informacije.
-
9:26 - 9:29Speficične su. Dakle, moje razmišljanje ide od dole ka gore.
-
9:29 - 9:33Uzmem sve te male delove i sastavim ih poput slagalice.
-
9:33 - 9:35Ovo je konj koji se na smrt plašio
-
9:35 - 9:37crnih kaubojskih šešira.
-
9:37 - 9:39Zlostavljao ga je neko sa crnim kaubojskim šeširom.
-
9:39 - 9:42Beli su bili potpuno u redu.
-
9:42 - 9:45Činjenica je da će svetu biti potrebno
-
9:45 - 9:47da različite vrste umova
-
9:47 - 9:49rade zajedno.
-
9:49 - 9:52Moramo da radimo na razvoju svih ovih vrsta umova.
-
9:52 - 9:55I jedna od stvari koja me zaista izluđuje,
-
9:55 - 9:57dok putujem na sastanke o autizmu,
-
9:57 - 10:00je to što viđam puno pametne štreberske dece.
-
10:00 - 10:03I nisu preterano društvena.
-
10:03 - 10:05I niko ne radi na razvoju njihovih interesovanja
-
10:05 - 10:07u pravcu nauke.
-
10:07 - 10:10I to povlači pitanje mog profesora prirodnih nauka.
-
10:10 - 10:13On je divno prikazan na filmu.
-
10:13 - 10:15Kao učenik, bila sam predmet sprdnje. U srednjoj školi
-
10:15 - 10:18mi učenje uopšte nije bilo bitno,
-
10:18 - 10:21sve dok nisam došla na časove gospodina Karloka.
-
10:21 - 10:24U filmu je on dr Karlok.
-
10:24 - 10:27I on me je zainteresovao
-
10:27 - 10:30da shvatim sobu sa optičkom iluzijom.
-
10:30 - 10:32Ovo nas dovodi do toga da deci morate da pokažete gomilu
-
10:32 - 10:34zanimljivih stvari.
-
10:34 - 10:37Jedna od stvari koje mislim da TED treba da uradi
-
10:37 - 10:40je da školama predstavi sve sjajne lekcije sa TEDa,
-
10:40 - 10:42a postoje mnoge sjajne stvari na internetu,
-
10:42 - 10:44kako bi se ova deca pokrenula.
-
10:44 - 10:47Jer viđam mnogo pametne štreberske dece,
-
10:47 - 10:50i učitelja na srednjem zapadu i drugim delovima zemlje,
-
10:50 - 10:52kada se pomerite iz ovih regija,
-
10:52 - 10:54vidite da ne znaju šta da rade sa ovom decom.
-
10:54 - 10:56I ne idu dobrim putem.
-
10:56 - 10:58Činjenica je da možete da napravite um
-
10:58 - 11:01koji je više kognitivni, razmišljajući.
-
11:01 - 11:04Ili može da bude više socijalan.
-
11:04 - 11:06Skorija istraživanja autizma su pokazala
-
11:06 - 11:08da možda postoji dodatna veza tu pozadi,
-
11:08 - 11:11u zaista brilijantnom umu, a da gubimo nekoliko socijalnih krugova.
-
11:11 - 11:15Kao neka vrsta razmene između razmišljanja i društvenosti.
-
11:15 - 11:17A onda dođete do tačke kada je on veoma ozbiljan
-
11:17 - 11:20i imate osobu koja je neverbalna.
-
11:20 - 11:22U normalnom ljudskom umu
-
11:22 - 11:25jezik nadomešta vizuelno razmišljanje koje delimo sa životinjama.
-
11:25 - 11:28Ovo je rad dr Brusa Milera.
-
11:28 - 11:31On je proučavao pacijente sa alchajmerom,
-
11:31 - 11:33sa demencijom frontalnog temporalnog režnja.
-
11:33 - 11:36I demencija je pojela govorne delove mozga,
-
11:36 - 11:41a ovo umetničko delo je proizvod nekoga ko je ugrađivao radio u automobile.
-
11:41 - 11:45Van Gog ne zna ništa o fizici.
-
11:45 - 11:47Ali mislim da je vrlo zanimljivo
-
11:47 - 11:49to što su neka istraživanja pokazala da
-
11:49 - 11:51ova vrtložna šema na ovoj slici
-
11:51 - 11:54odgovara statističkom modelu turbulencije.
-
11:54 - 11:56Što povlači zanimljivu tezu
-
11:56 - 11:58da su neki od ovih metematičkih modela
-
11:58 - 12:00u našim glavama.
-
12:00 - 12:02I stvari o Volframu,
-
12:02 - 12:04beležila sam sve reči za pretragu
-
12:04 - 12:06koje mogu da koristim
-
12:06 - 12:10jer mislim da ću da ubacim to u svojim predavanjima.
-
12:10 - 12:12Moramo ovoj deci pokazati zanimljive stvari.
-
12:12 - 12:14A časovi mehanike za kola, časovi
-
12:14 - 12:16izrade i časovi umetnosti su izbačeni.
-
12:16 - 12:19Umetnost je bio moj omiljeni predmet u školi.
-
12:19 - 12:21Moramo da razmišljamo o svim ovim različitim umovima.
-
12:21 - 12:24I apsolutno moramo da radimo sa ovim umovima,
-
12:24 - 12:27jer ćemo apsolutno trebati
-
12:27 - 12:30ovu vrstu ljudi u budućnosti.
-
12:30 - 12:32Hajde da razgovaramo o poslovima.
-
12:32 - 12:34Moj profesor nauke me je naterao da učim
-
12:34 - 12:37jer sam bila klovan koji to nije hteo.
-
12:37 - 12:39Ali znate šta? Sticala sam radno iskustvo.
-
12:39 - 12:41Viđam previše pametne dece koja nisu naučila osnovne stvari,
-
12:41 - 12:43poput dolaska na vreme.
-
12:43 - 12:45To sam naučila sa osam godina.
-
12:45 - 12:48Znate, lepo ponašanje za stolom nedeljom kod bake.
-
12:48 - 12:51To sam naučila vrlo rano.
-
12:51 - 12:54Sa 13 sam dobila posao u krojačkoj radnji,
-
12:54 - 12:56šila sam.
-
12:56 - 12:59Imala sam praksu na fakultetu.
-
12:59 - 13:02Gradila sam stvari.
-
13:02 - 13:05I morala sam da naučim kako da ispunjavam zaduženja.
-
13:05 - 13:09Znate, sve što sam kao mala htela da radim, je da crtam konje.
-
13:09 - 13:11Majka bi rekla: "Hajde da nacrtamo nešto drugo.".
-
13:11 - 13:13Moraju da nauče da rade nešto drugo.
-
13:13 - 13:15Zamislite da je dete fiksirano na "Lego" kocke.
-
13:15 - 13:18Neka počne da gradi različite stvari.
-
13:18 - 13:20Činjenica u vezi sa autističnim umom
-
13:20 - 13:22jeste da ima tendenciju da se fiksira.
-
13:22 - 13:24Kao na primer, ako dete voli trkačke automobile,
-
13:24 - 13:26hajde da ih iskoristimo za matematiku.
-
13:26 - 13:29Hajde da vidimo koliko mu vremena treba da pređe određenu razdaljinu.
-
13:29 - 13:33Drugim rečima, da iskoristimo tu fiksiranost
-
13:33 - 13:36u svrhu motivisanja tog deteta. To je jedna od stvari koje moramo da uradimo.
-
13:36 - 13:39Stvarno mi je preko glave, znate, učitelja,
-
13:39 - 13:42naročito kada odete iz ovog dela zemlje,
-
13:42 - 13:44ne znaju šta da rade sa pametnom decom.
-
13:44 - 13:46To me izluđuje.
-
13:46 - 13:48Šta vizuelni mislioci mogu da rade kad odrastu?
-
13:48 - 13:51Mogu da se bave grafičkim dizajnom, sve u vezi sa kompjuterima,
-
13:51 - 13:56fotografija, industrijski dizajn.
-
13:56 - 13:58Šablonski mislioci, oni će biti
-
13:58 - 14:01matematičari, softverski inžinjeri,
-
14:01 - 14:05kompjuterski programeri, takve vrste zanimanja.
-
14:05 - 14:08I onda imamo verbalne umove. Oni su sjajni novinari.
-
14:08 - 14:11I oni su odlični kao pozorišni glumci.
-
14:11 - 14:13Stvar u vezi sa autizmom je,
-
14:13 - 14:16morala sam da naučim socijalne veštine kao što je gluma.
-
14:16 - 14:19Radi se o tome da to morate da naučite.
-
14:19 - 14:22I moramo da radimo sa ovakvim studentima.
-
14:22 - 14:24I to uključuje pitanje mentora.
-
14:24 - 14:27Znate, moj profesor prirodnih nauka nije bio akreditovani učitelj.
-
14:27 - 14:29On je bio NASin svemirski naučnik.
-
14:29 - 14:31Neke države sada omogućavaju da
-
14:31 - 14:33sa diplomom iz biologije ili hemije
-
14:33 - 14:36predajete te predmete u školi.
-
14:36 - 14:38Treba to da činimo.
-
14:38 - 14:40Jer primećujem da
-
14:40 - 14:42su mnogi dobri učitelji
-
14:42 - 14:44na državnim fakultetima.
-
14:44 - 14:47Treba da učinimo sve da rade u srednjim školama.
-
14:47 - 14:50Još jedna stvar koja može biti vrlo korisna,
-
14:50 - 14:53ima mnogo judi koji su se penzionisali
-
14:53 - 14:56iz rada u softverskoj industriji i oni mogu da uče vašu decu.
-
14:56 - 14:59I nema veze ako ih uče nečemu što je zastarelo,
-
14:59 - 15:02jer na taj način pale njihove varnice.
-
15:02 - 15:05Uključujete to dete.
-
15:05 - 15:08I ako to uspete, onda će ono naučiti sve novine.
-
15:08 - 15:10Mentori su ključni.
-
15:10 - 15:12Ne mogu dovoljno da istaknem
-
15:12 - 15:15šta je moj profesor nauke uradio za mene.
-
15:15 - 15:18I moramo da im budemo mentori, da ih angažujemo.
-
15:18 - 15:20I ako ih dovedete da stažiraju u nekoj kompaniji,
-
15:20 - 15:23stvar u vezi sa autizmom, aspergerovim umom,
-
15:23 - 15:26morate da im date specifičan zadatak. Nemojte reći: "Dizajniraj novi softver."
-
15:26 - 15:28Morate im reći nešto mnogo specifičnije.
-
15:28 - 15:31"Pravimo softver za telefon
-
15:31 - 15:33i mora da radi neke određene stvari.
-
15:33 - 15:35I može da koristi samo toliko memorije."
-
15:35 - 15:37To je specifičnost koja vam treba.
-
15:37 - 15:39Pa, to je kraj mog predavanja.
-
15:39 - 15:41Želim da se zahvalim svima što ste došli.
-
15:41 - 15:43Bilo je sjajno biti ovde.
-
15:43 - 15:55(aplauz)
-
15:55 - 15:58Oh, imate pitanje za mene? Okej.
-
15:58 - 15:59(aplauz)
-
15:59 - 16:03Kris Anderson: Mnogo Vam hvala za to.
-
16:03 - 16:05Znate, jendom ste napisali, volim ovaj citat:
-
16:05 - 16:07"Ako bi se nekim čudom
-
16:07 - 16:10autizam uklonio sa lica Zemlje,
-
16:10 - 16:13ljudi bi se i dalje družili ispred vatre
-
16:13 - 16:15na ulazu u pećinu."
-
16:15 - 16:17Templ Grendin: Šta mislite ko je napravio prvo kameno koplje?
-
16:17 - 16:20Momak sa aspergerom. I ako biste uklonili svu autističnu genetiku
-
16:20 - 16:22ne bi više bilo silikonske doline,
-
16:22 - 16:24i energetska kriza se ne bi rešila.
-
16:24 - 16:27(aplauz)
-
16:27 - 16:29KA: Hteo sam da Vam postavim još nekoliko pitanja.
-
16:29 - 16:31I ako bilo koje bude neprimereno
-
16:31 - 16:33u redu je da kažete: "Sledeće pitanje".
-
16:33 - 16:35Ali ako ovde imamo nekoga
-
16:35 - 16:37čije je dete autistično,
-
16:37 - 16:39ili poznaje takvo dete
-
16:39 - 16:42i oseća se nekako odsečeno od njega,
-
16:42 - 16:44koji savet biste im dali?
-
16:44 - 16:46TG: Pa prvo morate da pogledate uzrast.
-
16:46 - 16:48Ako imate dvogodišnjaka, trogodišnjaka ili četvorogodišnjaka
-
16:48 - 16:50znate, ne govori, nema socijalne interakcije,
-
16:50 - 16:52ne mogu dovoljno da naglasim,
-
16:52 - 16:56ne čekajte, treba vam minimum 20 sati nedeljno učenja jedan na jedan.
-
16:56 - 16:59Znate, autizam se javlja u različitim stepenima.
-
16:59 - 17:01Otprilike polovina ljudi na spektru
-
17:01 - 17:03neće biti u stanju da govori i oni neće raditi
-
17:03 - 17:06u silikonskoj dolini, to ne bi bila razumna stvar za njih.
-
17:06 - 17:08Ali imate i pametnu štrebersku decu
-
17:08 - 17:10sa mrvicom autizma,
-
17:10 - 17:12i tada morate da ih zainteresujete da se bave
-
17:12 - 17:14zanimljivim stvarima.
-
17:14 - 17:17Ja sam dobila socijalnu interakciju preko zajedničkih ineresovanja.
-
17:17 - 17:21Jahala sam sa drugom decom. Pravila sam modele raketa sa njima,
-
17:21 - 17:23pravila elektronske laboratorije,
-
17:23 - 17:25a tokom '60-tih sam lepila ogledala
-
17:25 - 17:28na gumenu membranu zvučnika da napravim svetlosni šou.
-
17:28 - 17:31To je bilo, mislili smo da je to super kul.
-
17:31 - 17:33KA: Da li je nerealno
-
17:33 - 17:35da se nadaju ili da misle da će to dete
-
17:35 - 17:38da ih voli, kao što neki ili mnogi žele?
-
17:38 - 17:40TG: Pa da vam kažem, to dete će vam biti odano.
-
17:40 - 17:42I ako vaša kuća gori, to dete će vas spasiti.
-
17:42 - 17:45KA: Vau. Dakle, većina ljudi, ako ih pitate
-
17:45 - 17:47šta je njihova strast, reći će nešto poput:
-
17:47 - 17:50"Moja deca" ili " Moj ljubavnik".
-
17:50 - 17:53Šta je Vaša strast?
-
17:53 - 17:55TG: Uzbuđuje me to što će stvari koje činim
-
17:55 - 17:57od sveta napraviti bolje mesto.
-
17:57 - 17:59Kada mi majka autističnog deteta kaže:
-
17:59 - 18:01"Moje dete je zahvaljujući Vašoj knjizi otišao na fakultet,
-
18:01 - 18:03ili zbog Vašeg predavanja". To me čini srećnom.
-
18:03 - 18:06Znate, klanice, radila sam sa njima
-
18:06 - 18:08tokom '80tih; bile su potpuno užasne.
-
18:08 - 18:12Razvila sam vrlo jednostavan sistem bodovanja za klanice
-
18:12 - 18:14gde merite samo ishod, koliko stoke je palo,
-
18:14 - 18:16koliko stoke je bilo ubodeno štapom,
-
18:16 - 18:18koliko stoke besomučno muče?
-
18:18 - 18:20I vrlo je jednostavno.
-
18:20 - 18:22Direktno posmatrate nekoliko jednostavnih stvari.
-
18:22 - 18:24Poslužilo je dobro. Čini me zadovoljnom
-
18:24 - 18:27kada vidim da se stvari menjaju
-
18:27 - 18:29u stvarnom svetu. Treba nam toga više,
-
18:29 - 18:31a mnogo manje apstraktnih stvari.
-
18:31 - 18:38(aplauz)
-
18:38 - 18:40KA: Kada smo razgovarali telefonom, jedna od stvari koju ste rekli
-
18:40 - 18:42zaista me zapanjila. Rekli ste da
-
18:42 - 18:46su vaša strast farme servera. Recite mi o tome.
-
18:46 - 18:49TG: Razlog zbog kojeg sam se uzbudila dok sam čitala o tome
-
18:49 - 18:52je to što sadrže znanje.
-
18:52 - 18:54To su biblioteke.
-
18:54 - 18:56A za mene je znanje
-
18:56 - 18:58vrlo, vrlo vredno. I pre nekih 10 godina
-
18:58 - 19:00naša biblioteka je poplavljena.
-
19:00 - 19:02I to je pre nego što je internet postao popularan.
-
19:02 - 19:04I bila sam uznemirena zbog knjiga koje su uništene,
-
19:04 - 19:06jer je znanje uništeno.
-
19:06 - 19:08A farme servera ili baze podataka
-
19:08 - 19:11su sjajne biblioteke znanja.
-
19:11 - 19:14KA: Templ, mogu reći da je bilo zadovoljstvo imati Vas kao gosta.
-
19:14 - 19:17TG: Mnogo vam hvala. Hvala vam.
-
19:17 - 19:23(aplauz)
- Title:
- Templ Grendin: Svetu su potrebne sve vrste umova
- Speaker:
- Temple Grandin
- Description:
-
Templ Grendin je još kao detetu dijagnostikovan autizam. Ona govori o tome kako njen um radi - deli svoju sposobnost da razmišlja u slikama, što joj pomaže da rešava probleme koje neurotipičan mozak možda ne može. Iznosi tezu da su svetu potrebne osobe sa autističnog spektra: vizuelni mislioci, šablonski mislioci, verbalni mislioci i sve vrste pametne, "štreberske" dece.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:26