WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Mislim da ću početi sa objašnjenjem 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 šta je zapravo autizam. 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 Autizam je vrlo širok pojam 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 koji se kreće od izuzetno ozbiljnog, dete ostaje neverbalno, 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 pa sve do brilijantnih naučnika i inžinjera. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 I ja se zapravo ovde osećam kao kod kuće. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Jer ovde ima izuzetno mnogo autistične genetike. 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 AIi vi ih nemate... 00:00:19.000 --> 00:00:23.000 (aplauz) NOTE Paragraph 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 To je spektar osobina. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 Kada se štreber preobrazi u 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Asperegerov sindrom, što je samo blagi autizam? 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 Hoću reći, Ajnštajn i Mocart 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 i Tesla, bi verovatno bili dijagnostikovani 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 na današnjem autističnom spektru. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 A jedna od stvari koja me brine je 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 kako da ova deca budu ona koja će da izmisle 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 sledeću energetsku stvar, 00:00:45.000 --> 00:00:49.000 o kojoj je Bil Gejts jutros govorio. NOTE Paragraph 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Okej. Sada, ako želite da razumete 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 autizam - životinje. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 Želim sada da vam govorim o različitm načinima razmišljanja. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Morate da se udaljite od verbalnog jezika. 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 Ja razmišljam u slikama. 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 Ne razmišljam u rečima. 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 E sad, autističan um 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 se fokusira na detalje. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Okej, ovo je test u kojem morate ili da 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 odaberete velika slova, ili mala. 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 A autističan um izabere 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 mala znatno brže. NOTE Paragraph 00:01:16.000 --> 00:01:20.000 A normalan mozak ignoriše detalje. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Pa, ako gradite most, detalji su prilično važni 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 jer će u suprotnom on pasti. 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 Moja velika briga jeste da stvari, zbog različitih pravila danas, 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 postaju previše apstraktna. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Ljudi se udaljavaju od 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 stvari koje se rade rukama. 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Zaista me brine to što su mnoge škole ukinule 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 časove praktičnog rada, 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 jer umetnost i slični predmeti, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 su časovi na kojima sam se isticala. NOTE Paragraph 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Okej, u mom radu sa stokom, 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 primetila sam mnogo malih stvari koju većina ljudi ne vidi, 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 a koje obeshrabruju stoku. Na primer, 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 lepršanje ove zastave, tik ispred veterinarske stanice. 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 Ovo polje za ispašu je trebalo da sruši čitavu veterinarsku ustanovu, 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 a sve što je trebalo, je da uklone zastavu. 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 Brzi pokreti, kontrast. 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 Kada sam počela, u ranim '70-im, spustila 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 sam se u otvor da vidim ono što stoka vidi. 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 Ljudi su mislili da to nije normalno. Kaput na ogradi bi ih uplašio. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 Isti je slučaj sa senkama i crevima. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Ljudi nisu primećivali te stvari, 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 lanac koji visi, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 a to je vrlo lepo prikazano u filmu. NOTE Paragraph 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 U stvari sviđa mi se kako su 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 prikazali moje projekte na filmu. To je štreberska strana. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 I moji crteži su se proslavili na filmu. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Film se zove Templ Grendin, 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 a ne "Razmišljanje u slikama". NOTE Paragraph 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Šta je zapravo razmišljanje u slikama? To su bukvalno filmovi 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 u vašim glavama. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 Moj mozak radi kao "Gugl" pretraga za slike. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 E, kada sam bila dete, nisam znala da je moje razmišljanje drugačije. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Mislila sam da svi razmišljaju u slikama. 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 I kada sam završila svoju knjigu, "Razmišljanje u slikama", 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 počela sam da pitam ljude kako razmišljaju. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 I bila sam šokirana saznanjem da je moje razmišljanje 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 bilo prilično drugačije. Na primer, ako kažem 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 "Mislite na crkveni toranj" 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 većina ljudi misli na jedan prosečan, uobičajen. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Možda to ne važi za ljude u ovoj sobi, 00:02:53.000 --> 00:02:57.000 ali važi za mnoga druga mesta. 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 Ja vidim samo specifične slike. 00:02:59.000 --> 00:03:03.000 One se pojavljuju u mojoj memoriji, baš kao "Gugl" slike. 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 I na filmu ima jedna sjajna scena, 00:03:05.000 --> 00:03:09.000 kada je izgovorena reč "cipela", gomila cipela iz '50-ih i '60-ih 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 se pojavljuje u mom umu. NOTE Paragraph 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Okej, ovo je crkva iz mog detinjstva. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Toliko specifično. Ima još, Fort Kolins. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 A neka poznata? 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 I jednostavno se tako pojavljuju. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 Vrlo brzo, kao "Gugl" fotografije. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 I pojavljuju se jedna po jedna. 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 Ali onda razmišljam, možda mogu da padaju kao sneg, 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 ili da dolaze kao oluja, 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 i možda mogu da ih zadržim i pretvorim u video. NOTE Paragraph 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 E sad, vizuelno razmišljanje je imalo ogroman uticaj 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 na moje dizajniranje objekata za držanje stoke. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 I zaista sam naporno radila na unapređenju 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 načina tretiranja stoke u klanicama. 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Neću prikazati odvratne slajdove klanica. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Imam to na "Jutjubu", ako želite da pogledate. 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 Ali jedna od stvari koje sam bila u mogućnosti da uradim 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 je da isprobam u svom umu 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 deo opreme, 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 baš kao u virtualnom kompjuterskom sistemu. 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 Ovo je ptičja perspektiva 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 jednog od mojih projekata koji je korišćen na filmu. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 To je bilo strava. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Na filmu je radilo mnogo 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 aspergerovih i autističnih tipova. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 (smeh) 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Ali jedna od stvari koje me zaista brinu, 00:04:15.000 --> 00:04:19.000 je kuda idu mlađe verzije te dece. 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 Ne završavaju u silikonskoj dolini, gde pripadaju. 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 (smeh) 00:04:25.000 --> 00:04:30.000 (aplauz) NOTE Paragraph 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 Jednu stvar sam naučila prilično rano, jer nisam bila društvena, 00:04:33.000 --> 00:04:37.000 a to je da moram da prodam svoj rad, a ne sebe. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 A posao sa stokom sam dobijala tako 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 što sam pokazala svoje crteže, slike stvari. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Još jedna stvar koja mi je pomogla, kao detetu, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 tokom pedesetih su nas učili lepom ponašanju. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Učili su nas da ne možete uzeti proizvod sa police 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 u prodavnici i bacati ga naokolo. NOTE Paragraph 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 Kada deca dođu u treći ili četvrti razred, 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 primetićete da će ovo dete biti vizuelni mislilac, 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 crta u perspektivi. Želim da 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 naglasim da neće svako autistično dete 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 biti vizuelni mislilac. 00:05:02.000 --> 00:05:06.000 Skenirala sam mozak pre nekoliko godina 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 i šalila sam se naokolo kako mi 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 ta ogromna internet žica 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 ulazi duboko u vizuelni korteks. 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Ovo je difuziono skeniranje. 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 I moja velika internet žica 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 je dvostruko veća od ove kod kontrolne. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Crvene linije ovde, to sam ja, 00:05:20.000 --> 00:05:24.000 a plave su od kontrolne osobe istog pola i uzrasta. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 I tu imam jednu ogromnu, 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 a kontrolna, ta plava, 00:05:28.000 --> 00:05:32.000 ima vrlo malu. NOTE Paragraph 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 I neka skorija istraživanja pokazuju 00:05:34.000 --> 00:05:38.000 da ljudi na spektru zapravo razmišljaju primarnim vizuelnim korteksom. 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 Radi se o tome da su vizuelni mislioci samo jedna vrsta uma. 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 Znate, autističan um ima tendenciju da postane specijalizovan. 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 Dobar u jednoj stvari, loš u nekoj drugoj. 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 A ja sam bila loša u algebri. I nikada mi nije bilo dozvoljeno 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 da pohađam geometriju ili trigonometriju. 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 Ogromna greška. Primetila sam da deca koja preskaču algebru, 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 budu dobra u geometriji i trigonometriji. NOTE Paragraph 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 E sad, još jedna vrsta razmišljanja jeste u šablonima. 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 Apstraktnije. Ovo su vaši inžinjeri, 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 vaši kompjuterski programeri. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Ovo je razmišljanje u šablonima. Ova bogomoljka 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 je napravljena od jednog lista papira, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 bez selotejpa, bez sečenja. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 A u pozadini se nalazi obrazac za savijanje. 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Ovde su tipovi razmišljanja, 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 foto realni vizuelni mislioci, poput mene. 00:06:18.000 --> 00:06:22.000 Šablonski mislioci, muzički i matematički umovi. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Neki od ovih često imaju problem sa čitanjem. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 Takođe ćete videti ove probleme 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 kod disleksične dece. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Videćete ove različite vrste umova. 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 A onda je tu i verbalni um. Oni znaju sve činjenice o svemu. NOTE Paragraph 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 Tu je naravno i problem osetljivosti. 00:06:36.000 --> 00:06:40.000 Bila sam zaista zabrinuta što ću morati da nosim ovu spravicu na licu. 00:06:40.000 --> 00:06:43.000 I došla sam pola sata ranije 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 kako bih je stavila i na neki način se navikla na nju. 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 I savili su je, kako me ne bi udarala u bradu. 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 Ali osetljivost jeste problem. Nekoj deci smetaju fluorescentna svetla; 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 druga imaju problem sa slušnom osetljivošću. 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 Znate, ima tu svega. NOTE Paragraph 00:06:57.000 --> 00:07:01.000 Vizuelno razmišljanje dalo mi je mnogo podataka 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 o životinjskom umu. 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 Razmislite. Životinja je čulni mislilac, 00:07:06.000 --> 00:07:10.000 ne verbalni. Razmišlja u slikama. 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 U zvukovima. U mirisima. 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 Razmislite koliko mnogo informacija ima na lokalnom hidrantu. 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 Ona zna ko je bio tu, kada je bio, 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 da li su prijatelji ili neprijatelji, da li može sa nekim da se pari. 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 Postoji milion informacija na tom hidrantu. 00:07:25.000 --> 00:07:29.000 I sve su vrlo detaljne. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 I gledajući te detalje 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 dobila sam puno informacija o životinjama. NOTE Paragraph 00:07:33.000 --> 00:07:37.000 Životinjski um, ali i moj 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 stavlja čulne infomacije 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 u kategorije. 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 Čovek na konju, 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 i čovek na zemlji, 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 se posmatraju kao dve različite kategorije. 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Možete imati konja kojeg je zlostavljao jahač. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 Potpuno su mirni kod veterinara, 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 i sa potkivačem, ali ne možete da ih jašete. 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 Imate i konja kojeg je možda potkivač tukao, 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 i bojaće se svega u vezi sa tlom, 00:08:00.000 --> 00:08:03.000 i veterinarom, ali možete da ga jašete. 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 I kod stoke je tako. 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Čovek na konju, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 i čovek koji stoji, dve različite stvari. 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 To je druga slika. 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 Želim da shvatite koliko je ovo specifično. NOTE Paragraph 00:08:14.000 --> 00:08:18.000 Ova sposobnost grupisanja informacija u kategorije, 00:08:18.000 --> 00:08:21.000 nije razvijena kod mnogih ljudi. 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 Kada rešavam problem sa opremom 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 ili problem negde u fabrici, 00:08:25.000 --> 00:08:29.000 ne mogu da shvate, "Da li je problem u obuci radnika? 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Ili nešto ne valja sa opremom?" 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Drugim rečima, odvojite problem sa opremom, 00:08:33.000 --> 00:08:35.000 od problema sa ljudima. 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 Vidim da mnogima to predstavlja poteškoću. 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 Hajde da kažemo da je problem u opremi. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 Da li je mali, nešto jednostvano što mogu popraviti? 00:08:43.000 --> 00:08:46.000 Ili je ceo sistem pogrešan? 00:08:46.000 --> 00:08:49.000 Ljudima je teško da to shvate. NOTE Paragraph 00:08:49.000 --> 00:08:51.000 Da uzmemo, na primer, problem 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 poboljšanja sigurnosti aviona. 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 Da ja sam preletela preko milion milja. 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 Mnogo letim, 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 i da sam u FAA (Federalna administracija avijacije) 00:09:00.000 --> 00:09:04.000 šta bih mogla da direktno posmatram? 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 To bi bili repovi njihovih aviona. 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 Pet fatalnih nesreća u poslednjih 20 godina, 00:09:09.000 --> 00:09:13.000 dogodilo se zbog kvara repa ili zbog nekih njegovih 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 delova. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Repovi, vrlo jednostavno. 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 A kada piloti šetaju avionom, znate šta? Ne mogu da vide 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 stvari unutar repa. 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 Kada sad razmišljam o tome, 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 izvlačim sve te specifične informacije. 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 Speficične su. Dakle, moje razmišljanje ide od dole ka gore. 00:09:29.000 --> 00:09:33.000 Uzmem sve te male delove i sastavim ih poput slagalice. NOTE Paragraph 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Ovo je konj koji se na smrt plašio 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 crnih kaubojskih šešira. 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Zlostavljao ga je neko sa crnim kaubojskim šeširom. 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 Beli su bili potpuno u redu. 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 Činjenica je da će svetu biti potrebno 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 da različite vrste umova 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 rade zajedno. 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 Moramo da radimo na razvoju svih ovih vrsta umova. 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 I jedna od stvari koja me zaista izluđuje, 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 dok putujem na sastanke o autizmu, 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 je to što viđam puno pametne štreberske dece. 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 I nisu preterano društvena. 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 I niko ne radi na razvoju njihovih interesovanja 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 u pravcu nauke. NOTE Paragraph 00:10:07.000 --> 00:10:10.000 I to povlači pitanje mog profesora prirodnih nauka. 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 On je divno prikazan na filmu. 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 Kao učenik, bila sam predmet sprdnje. U srednjoj školi 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 mi učenje uopšte nije bilo bitno, 00:10:18.000 --> 00:10:21.000 sve dok nisam došla na časove gospodina Karloka. 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 U filmu je on dr Karlok. 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 I on me je zainteresovao 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 da shvatim sobu sa optičkom iluzijom. 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 Ovo nas dovodi do toga da deci morate da pokažete gomilu 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 zanimljivih stvari. 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 Jedna od stvari koje mislim da TED treba da uradi 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 je da školama predstavi sve sjajne lekcije sa TEDa, 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 a postoje mnoge sjajne stvari na internetu, 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 kako bi se ova deca pokrenula. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Jer viđam mnogo pametne štreberske dece, 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 i učitelja na srednjem zapadu i drugim delovima zemlje, 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 kada se pomerite iz ovih regija, 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 vidite da ne znaju šta da rade sa ovom decom. 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 I ne idu dobrim putem. NOTE Paragraph 00:10:56.000 --> 00:10:58.000 Činjenica je da možete da napravite um 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 koji je više kognitivni, razmišljajući. 00:11:01.000 --> 00:11:04.000 Ili može da bude više socijalan. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 Skorija istraživanja autizma su pokazala 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 da možda postoji dodatna veza tu pozadi, 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 u zaista brilijantnom umu, a da gubimo nekoliko socijalnih krugova. 00:11:11.000 --> 00:11:15.000 Kao neka vrsta razmene između razmišljanja i društvenosti. 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 A onda dođete do tačke kada je on veoma ozbiljan 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 i imate osobu koja je neverbalna. 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 U normalnom ljudskom umu 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 jezik nadomešta vizuelno razmišljanje koje delimo sa životinjama. NOTE Paragraph 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 Ovo je rad dr Brusa Milera. 00:11:28.000 --> 00:11:31.000 On je proučavao pacijente sa alchajmerom, 00:11:31.000 --> 00:11:33.000 sa demencijom frontalnog temporalnog režnja. 00:11:33.000 --> 00:11:36.000 I demencija je pojela govorne delove mozga, 00:11:36.000 --> 00:11:41.000 a ovo umetničko delo je proizvod nekoga ko je ugrađivao radio u automobile. 00:11:41.000 --> 00:11:45.000 Van Gog ne zna ništa o fizici. 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 Ali mislim da je vrlo zanimljivo 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 to što su neka istraživanja pokazala da 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 ova vrtložna šema na ovoj slici 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 odgovara statističkom modelu turbulencije. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Što povlači zanimljivu tezu 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 da su neki od ovih metematičkih modela 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 u našim glavama. NOTE Paragraph 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 I stvari o Volframu, 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 beležila sam sve reči za pretragu 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 koje mogu da koristim 00:12:06.000 --> 00:12:10.000 jer mislim da ću da ubacim to u svojim predavanjima. 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 Moramo ovoj deci pokazati zanimljive stvari. 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 A časovi mehanike za kola, časovi 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 izrade i časovi umetnosti su izbačeni. 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 Umetnost je bio moj omiljeni predmet u školi. NOTE Paragraph 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Moramo da razmišljamo o svim ovim različitim umovima. 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 I apsolutno moramo da radimo sa ovim umovima, 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 jer ćemo apsolutno trebati 00:12:27.000 --> 00:12:30.000 ovu vrstu ljudi u budućnosti. 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 Hajde da razgovaramo o poslovima. 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 Moj profesor nauke me je naterao da učim 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 jer sam bila klovan koji to nije hteo. 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 Ali znate šta? Sticala sam radno iskustvo. 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 Viđam previše pametne dece koja nisu naučila osnovne stvari, 00:12:41.000 --> 00:12:43.000 poput dolaska na vreme. 00:12:43.000 --> 00:12:45.000 To sam naučila sa osam godina. 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 Znate, lepo ponašanje za stolom nedeljom kod bake. 00:12:48.000 --> 00:12:51.000 To sam naučila vrlo rano. 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 Sa 13 sam dobila posao u krojačkoj radnji, 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 šila sam. 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 Imala sam praksu na fakultetu. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Gradila sam stvari. 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 I morala sam da naučim kako da ispunjavam zaduženja. NOTE Paragraph 00:13:05.000 --> 00:13:09.000 Znate, sve što sam kao mala htela da radim, je da crtam konje. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Majka bi rekla: "Hajde da nacrtamo nešto drugo.". 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Moraju da nauče da rade nešto drugo. 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 Zamislite da je dete fiksirano na "Lego" kocke. 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 Neka počne da gradi različite stvari. 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 Činjenica u vezi sa autističnim umom 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 jeste da ima tendenciju da se fiksira. 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 Kao na primer, ako dete voli trkačke automobile, 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 hajde da ih iskoristimo za matematiku. 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 Hajde da vidimo koliko mu vremena treba da pređe određenu razdaljinu. 00:13:29.000 --> 00:13:33.000 Drugim rečima, da iskoristimo tu fiksiranost 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 u svrhu motivisanja tog deteta. To je jedna od stvari koje moramo da uradimo. 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 Stvarno mi je preko glave, znate, učitelja, 00:13:39.000 --> 00:13:42.000 naročito kada odete iz ovog dela zemlje, 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 ne znaju šta da rade sa pametnom decom. 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 To me izluđuje. NOTE Paragraph 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 Šta vizuelni mislioci mogu da rade kad odrastu? 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Mogu da se bave grafičkim dizajnom, sve u vezi sa kompjuterima, 00:13:51.000 --> 00:13:56.000 fotografija, industrijski dizajn. 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 Šablonski mislioci, oni će biti 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 matematičari, softverski inžinjeri, 00:14:01.000 --> 00:14:05.000 kompjuterski programeri, takve vrste zanimanja. 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 I onda imamo verbalne umove. Oni su sjajni novinari. 00:14:08.000 --> 00:14:11.000 I oni su odlični kao pozorišni glumci. 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 Stvar u vezi sa autizmom je, 00:14:13.000 --> 00:14:16.000 morala sam da naučim socijalne veštine kao što je gluma. 00:14:16.000 --> 00:14:19.000 Radi se o tome da to morate da naučite. NOTE Paragraph 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 I moramo da radimo sa ovakvim studentima. 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 I to uključuje pitanje mentora. 00:14:24.000 --> 00:14:27.000 Znate, moj profesor prirodnih nauka nije bio akreditovani učitelj. 00:14:27.000 --> 00:14:29.000 On je bio NASin svemirski naučnik. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Neke države sada omogućavaju da 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 sa diplomom iz biologije ili hemije 00:14:33.000 --> 00:14:36.000 predajete te predmete u školi. 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 Treba to da činimo. 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 Jer primećujem da 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 su mnogi dobri učitelji 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 na državnim fakultetima. 00:14:44.000 --> 00:14:47.000 Treba da učinimo sve da rade u srednjim školama. NOTE Paragraph 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 Još jedna stvar koja može biti vrlo korisna, 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 ima mnogo judi koji su se penzionisali 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 iz rada u softverskoj industriji i oni mogu da uče vašu decu. 00:14:56.000 --> 00:14:59.000 I nema veze ako ih uče nečemu što je zastarelo, 00:14:59.000 --> 00:15:02.000 jer na taj način pale njihove varnice. 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 Uključujete to dete. 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 I ako to uspete, onda će ono naučiti sve novine. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 Mentori su ključni. 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 Ne mogu dovoljno da istaknem 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 šta je moj profesor nauke uradio za mene. 00:15:15.000 --> 00:15:18.000 I moramo da im budemo mentori, da ih angažujemo. NOTE Paragraph 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 I ako ih dovedete da stažiraju u nekoj kompaniji, 00:15:20.000 --> 00:15:23.000 stvar u vezi sa autizmom, aspergerovim umom, 00:15:23.000 --> 00:15:26.000 morate da im date specifičan zadatak. Nemojte reći: "Dizajniraj novi softver." 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 Morate im reći nešto mnogo specifičnije. 00:15:28.000 --> 00:15:31.000 "Pravimo softver za telefon 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 i mora da radi neke određene stvari. 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 I može da koristi samo toliko memorije." 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 To je specifičnost koja vam treba. NOTE Paragraph 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 Pa, to je kraj mog predavanja. 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 Želim da se zahvalim svima što ste došli. 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 Bilo je sjajno biti ovde. NOTE Paragraph 00:15:43.000 --> 00:15:55.000 (aplauz) NOTE Paragraph 00:15:55.000 --> 00:15:58.000 Oh, imate pitanje za mene? Okej. 00:15:58.000 --> 00:15:59.000 (aplauz) NOTE Paragraph 00:15:59.000 --> 00:16:03.000 Kris Anderson: Mnogo Vam hvala za to. 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 Znate, jendom ste napisali, volim ovaj citat: 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 "Ako bi se nekim čudom 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 autizam uklonio sa lica Zemlje, 00:16:10.000 --> 00:16:13.000 ljudi bi se i dalje družili ispred vatre 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 na ulazu u pećinu." NOTE Paragraph 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 Templ Grendin: Šta mislite ko je napravio prvo kameno koplje? 00:16:17.000 --> 00:16:20.000 Momak sa aspergerom. I ako biste uklonili svu autističnu genetiku 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 ne bi više bilo silikonske doline, 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 i energetska kriza se ne bi rešila. 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 (aplauz) NOTE Paragraph 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 KA: Hteo sam da Vam postavim još nekoliko pitanja. 00:16:29.000 --> 00:16:31.000 I ako bilo koje bude neprimereno 00:16:31.000 --> 00:16:33.000 u redu je da kažete: "Sledeće pitanje". 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 Ali ako ovde imamo nekoga 00:16:35.000 --> 00:16:37.000 čije je dete autistično, 00:16:37.000 --> 00:16:39.000 ili poznaje takvo dete 00:16:39.000 --> 00:16:42.000 i oseća se nekako odsečeno od njega, 00:16:42.000 --> 00:16:44.000 koji savet biste im dali? NOTE Paragraph 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 TG: Pa prvo morate da pogledate uzrast. 00:16:46.000 --> 00:16:48.000 Ako imate dvogodišnjaka, trogodišnjaka ili četvorogodišnjaka 00:16:48.000 --> 00:16:50.000 znate, ne govori, nema socijalne interakcije, 00:16:50.000 --> 00:16:52.000 ne mogu dovoljno da naglasim, 00:16:52.000 --> 00:16:56.000 ne čekajte, treba vam minimum 20 sati nedeljno učenja jedan na jedan. 00:16:56.000 --> 00:16:59.000 Znate, autizam se javlja u različitim stepenima. 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 Otprilike polovina ljudi na spektru 00:17:01.000 --> 00:17:03.000 neće biti u stanju da govori i oni neće raditi 00:17:03.000 --> 00:17:06.000 u silikonskoj dolini, to ne bi bila razumna stvar za njih. NOTE Paragraph 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 Ali imate i pametnu štrebersku decu 00:17:08.000 --> 00:17:10.000 sa mrvicom autizma, 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 i tada morate da ih zainteresujete da se bave 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 zanimljivim stvarima. 00:17:14.000 --> 00:17:17.000 Ja sam dobila socijalnu interakciju preko zajedničkih ineresovanja. 00:17:17.000 --> 00:17:21.000 Jahala sam sa drugom decom. Pravila sam modele raketa sa njima, 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 pravila elektronske laboratorije, 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 a tokom '60-tih sam lepila ogledala 00:17:25.000 --> 00:17:28.000 na gumenu membranu zvučnika da napravim svetlosni šou. 00:17:28.000 --> 00:17:31.000 To je bilo, mislili smo da je to super kul. NOTE Paragraph 00:17:31.000 --> 00:17:33.000 KA: Da li je nerealno 00:17:33.000 --> 00:17:35.000 da se nadaju ili da misle da će to dete 00:17:35.000 --> 00:17:38.000 da ih voli, kao što neki ili mnogi žele? NOTE Paragraph 00:17:38.000 --> 00:17:40.000 TG: Pa da vam kažem, to dete će vam biti odano. 00:17:40.000 --> 00:17:42.000 I ako vaša kuća gori, to dete će vas spasiti. NOTE Paragraph 00:17:42.000 --> 00:17:45.000 KA: Vau. Dakle, većina ljudi, ako ih pitate 00:17:45.000 --> 00:17:47.000 šta je njihova strast, reći će nešto poput: 00:17:47.000 --> 00:17:50.000 "Moja deca" ili " Moj ljubavnik". 00:17:50.000 --> 00:17:53.000 Šta je Vaša strast? NOTE Paragraph 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 TG: Uzbuđuje me to što će stvari koje činim 00:17:55.000 --> 00:17:57.000 od sveta napraviti bolje mesto. 00:17:57.000 --> 00:17:59.000 Kada mi majka autističnog deteta kaže: 00:17:59.000 --> 00:18:01.000 "Moje dete je zahvaljujući Vašoj knjizi otišao na fakultet, 00:18:01.000 --> 00:18:03.000 ili zbog Vašeg predavanja". To me čini srećnom. NOTE Paragraph 00:18:03.000 --> 00:18:06.000 Znate, klanice, radila sam sa njima 00:18:06.000 --> 00:18:08.000 tokom '80tih; bile su potpuno užasne. 00:18:08.000 --> 00:18:12.000 Razvila sam vrlo jednostavan sistem bodovanja za klanice 00:18:12.000 --> 00:18:14.000 gde merite samo ishod, koliko stoke je palo, 00:18:14.000 --> 00:18:16.000 koliko stoke je bilo ubodeno štapom, 00:18:16.000 --> 00:18:18.000 koliko stoke besomučno muče? 00:18:18.000 --> 00:18:20.000 I vrlo je jednostavno. 00:18:20.000 --> 00:18:22.000 Direktno posmatrate nekoliko jednostavnih stvari. 00:18:22.000 --> 00:18:24.000 Poslužilo je dobro. Čini me zadovoljnom 00:18:24.000 --> 00:18:27.000 kada vidim da se stvari menjaju 00:18:27.000 --> 00:18:29.000 u stvarnom svetu. Treba nam toga više, 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 a mnogo manje apstraktnih stvari. 00:18:31.000 --> 00:18:38.000 (aplauz) NOTE Paragraph 00:18:38.000 --> 00:18:40.000 KA: Kada smo razgovarali telefonom, jedna od stvari koju ste rekli 00:18:40.000 --> 00:18:42.000 zaista me zapanjila. Rekli ste da 00:18:42.000 --> 00:18:46.000 su vaša strast farme servera. Recite mi o tome. NOTE Paragraph 00:18:46.000 --> 00:18:49.000 TG: Razlog zbog kojeg sam se uzbudila dok sam čitala o tome 00:18:49.000 --> 00:18:52.000 je to što sadrže znanje. 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 To su biblioteke. 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 A za mene je znanje 00:18:56.000 --> 00:18:58.000 vrlo, vrlo vredno. I pre nekih 10 godina 00:18:58.000 --> 00:19:00.000 naša biblioteka je poplavljena. 00:19:00.000 --> 00:19:02.000 I to je pre nego što je internet postao popularan. 00:19:02.000 --> 00:19:04.000 I bila sam uznemirena zbog knjiga koje su uništene, 00:19:04.000 --> 00:19:06.000 jer je znanje uništeno. 00:19:06.000 --> 00:19:08.000 A farme servera ili baze podataka 00:19:08.000 --> 00:19:11.000 su sjajne biblioteke znanja. NOTE Paragraph 00:19:11.000 --> 00:19:14.000 KA: Templ, mogu reći da je bilo zadovoljstvo imati Vas kao gosta. NOTE Paragraph 00:19:14.000 --> 00:19:17.000 TG: Mnogo vam hvala. Hvala vam. 00:19:17.000 --> 00:19:23.000 (aplauz)