كيف تُختم "سكايرم" بدون أن تمشي
-
0:00 - 0:03انحياد ضد العدالة, تزوير
-
0:03 - 0:05تغوط,
-
0:05 - 0:08وجلاد بشر, أيضًا؟
-
0:08 - 0:09أنتَ حِرفة مِهنية.
-
0:11 - 0:13أكتب هنا, لابد أن يكون اسمك!
-
0:13 - 0:15سحقًا لك
-
0:17 - 0:20كنت أريد يدك لتوقع, ولكن...
-
0:20 - 0:23ولكني لا أَبَه لو خسرت قدمك.
-
0:25 - 0:26ولكني لا أريد هذا.
-
1:03 - 1:06"سكايرم"
بدون حتى أن أمشي -
1:16 - 1:19الفصل الثاني: التعليمات
-
1:21 - 1:25ها أنت ذا, تفقد الجوار, هناك متاعٌ يكيفيك لتختار.
-
1:25 - 1:28سأذهب وأبحث عن شيء بشأن هذه الحروق.
-
1:28 - 1:30الفئة: أُفَضل "القطة", ولكن أي شيء سيكون بخير.
-
1:31 - 1:33الهدف:
-
1:33 - 1:35الهدف:
لا أزار تحكم/حركة -
1:35 - 1:38الهدف:
لا أزار تحكم/حركة
لا العصا اليسرى -
1:38 - 1:40الهدف:
لا أزار تحكم/حركة
لا العصا اليسرى, ولا للمشي التلقائي -
1:41 - 1:45سنستخدم "حركة الهجوم" لنتحرك
-
1:47 - 1:47في أيه؟
-
1:48 - 1:50""الطاقة" منخفضة"
-
1:51 - 1:56"حركة الهجوم" للأسلحة لا تُحرك اللعب
-
1:56 - 2:00بس كفَك, هاها
-
2:00 - 2:06سنستخدم "إخفاء السلاح" لنُبطل الهجوم
-
2:06 - 2:10فلا نستخدم "الطاقة"
-
2:11 - 2:16بـسلاح بيد واحدة/مهارة سحرية
-
2:16 - 2:21أو بـستخدام سلاح بيدان و مفتاح إختصار
-
2:25 - 2:31"خنجر حديدي"
-
2:33 - 2:37علي مِهلك, هناك دبٌ في طريق, أتراها؟
-
2:37 - 2:41دعنا لا نشكسها للآن, لنتخفى ونكمل طريقنا.
-
2:41 - 2:44خذها برِحة, ورقب أين تخطو.
-
2:44 - 2:46هادفار, شخصية مهمة
-
2:46 - 2:49ولن يغضب مهما فعلت
-
2:49 - 2:52ضحيتنا المناسبة لنتعلم "التخفي"
-
2:52 - 2:55أصفع هذه الخليفة الجميلة
-
2:55 - 3:00خذ ميزة "التدحرج الصامت"
-
3:00 - 3:04تجعلك تتدحرج بزر "LB/زر الركض"
-
3:04 - 3:06التدحرج الصامت
-
3:12 - 3:16لتتدحرج تحتاج زر الأمام والركض(LB)
-
3:17 - 3:21العصاة اليسرى "تشمل" زر الأمام
-
3:21 - 3:24وبالحديث عن عصاة اليسرى
-
3:24 - 3:26وحتى التخفي...
-
3:26 - 3:28-بالإضافة لفك الأقفال-
-
3:28 - 3:30ويتتطلب هذا عصاة التحكم
-
3:32 - 3:37"ما قبل العاصفة"
- رحلة إلى Whiterun ولتكلم مع جاريل بالين
المترجم: لم أترجم أسماء المناطق بالإضافة لأشياءٍ أخرى -
3:43 - 3:47الطرق الحركة وسرعتها:
مشي100%
ركض140% -
3:47 - 3:51الطرق الحركة وسرعتها: مشي100%
ركض140%
إلغاء "حركة الهجوم" 30% -
3:52 - 3:55وبالمناسبة, لا يمكنك القفز أيضًا
المترجم: تعذيب من الأخر -
3:55 - 4:00ولا تحاول حتى مع الإختصارات
-
4:01 - 4:03الأشياء الغير ممكنة:
- المشي
- فك أقفال
- تخفي -
4:03 - 4:06الأشياء الغير ممكنة:
- المشي
- فك أقفال
- تخفي
- أو حتي السباحة -
4:07 - 4:13أركب حصان؟
-
4:13 - 4:15لا يمكنك "القفز"
-
4:15 - 4:18أو حتى الإلتفاف
-
4:19 - 4:22- لقد أجرمت بحق سكايرم وأهلها,
-
4:22 - 4:25- ما ستقول دفاعًا عن نفسك؟
روعة -
4:27 - 4:30- ستتعفن في زنزانة Dragonsreach
-
4:30 - 4:30لحظة يا باشا...
-
4:33 - 4:35"سجن الخِرفَان"
-
4:35 - 4:40فالـيتم "القبض" عليك خارج حدود Whiterun
-
4:41 - 4:43إنتقالة المسجون
-
4:43 - 4:46نحو Dragonsreach
-
4:46 - 4:50انهب المطبخ
المترجم: حرامي أخر زمن -
4:50 - 4:54نحو الإناء
-
4:54 - 4:57أطبخ "حساء الخضروات"
-
4:57 - 5:01ستمنحك طاقة لانهائية
-
5:01 - 5:05وعدد لانهائية من حركة الهجوم
-
5:08 - 5:12الطرق الحركة وسرعتها:
حركة الهجوم مع الحساء10% -
5:12 - 5:17إلغاء "حركة الهجوم" لاتزال أسرع
-
5:21 - 5:24"الأحمق وطريقه المتلعثم"
-
5:24 - 5:28"الأحمق وطريقه المتلعثم"
- أحصل على Dragonstone, وخريطة بشاء مواقع مقابر التنين. -
5:28 - 5:31ولكن قبل أن نذهب
-
5:31 - 5:34فَضل أي "سهم تحكم"
-
5:34 - 5:40اختره من قامة المفضلات في قائمة الاختصارات(Hotkey)
-
5:40 - 5:47غير الأسلحة بينما تستخدم حركة الهجوم
-
5:47 - 5:50تقريبًا نفس السرعة
-
5:50 - 5:53ولكنها لها الأفصلية
-
5:53 - 5:57نحو Bleak falls barrow
-
5:57 - 6:00بالقرب من Riverwood
-
6:00 - 6:03أتوسل, الرحمة
-
6:03 - 6:06خزن المواد الزائدة
-
6:08 - 6:10أيه يا مدير؟
-
6:14 - 6:15أيش؟!؟!
-
6:17 - 6:21عندما تكون "ثقيل الوزن/ ذو وزن زائد عن المخزون"
-
6:21 - 6:25حركات الهجوم ستبدأ بـ"التزحلق"
المترجم: المنطق بعينه -
6:25 - 6:30مما سيُؤدي إلى التحرك لمسافات أطول
-
6:30 - 6:34بسرعة تعادل60%
-
6:34 - 6:36مسافة بكل مرة
-
6:36 - 6:41أقل بقليل من نصف سرعة المشي
-
6:41 - 6:44ولكن الفرق بينهما كالمسافة بين الأرض والسماء
-
6:44 - 6:45بشكل حرفي
-
6:45 - 6:50ارتدي أثقل دروع تجد
-
6:50 - 6:54احمل كل ما تجد
-
6:54 - 6:59ولكن لا انتقال السريع بهذا الحمل
-
6:59 - 7:04ولكن إن قل وزن ستصبح أبطئ
-
7:04 - 7:08أقتل Dragon Rising
-
7:08 - 7:11وأخصر المخزن المتنقل
-
7:13 - 7:16تدبير الأحمال
-
7:16 - 7:17سكايرم لا للمشي
المترجم: لا أفهم الصينية أو اليابانية أو أيًا ما كانت هذه اللغة -
7:25 - 7:26"طريق الحدس النابع"
-
7:26 - 7:30"طريق الحدس النابع"
- تسلق بيت إبن الشعب الشايب -
7:31 - 7:33وقت تعلم "الركض الزوبعي"
-
7:33 - 7:36سيسهل تعذيبنا بكثير
-
7:44 - 7:45في الإتجاه المعاكس للجبل
-
7:47 - 7:497000خطوة فقط
-
7:49 - 7:50"فقط نتعذب"
7000خطوة فقط -
7:50 - 7:517000خطوة فقط
-
7:52 - 7:54إلى Solitude
-
7:54 - 7:58خلف المزرعة,
-
7:58 - 8:02"الدلو"
-
8:04 - 8:06للجبل
-
8:06 - 8:10ألقي الدلو
-
8:10 - 8:14احمله واجعله أمامك
-
8:14 - 8:18واقفز بنفس اللحظة
-
8:24 - 8:28لمن الصعب أن تفعلها
-
8:28 - 8:31بلا مشي
-
8:34 - 8:38امسك عربية لـMorthal
-
8:38 - 8:4210 دقائق من صفع الكفوف
-
8:42 - 8:46نحو قبر هذا الرجل
-
8:46 - 8:50لواحد من أصحاب "الركض الزوبعي"
-
8:50 - 8:53المكان عبارة عن كابوس
-
8:53 - 8:57اسقط واسبح, فلن تموت
-
9:01 - 9:03تحدي بلا مشي يتضمن:
السباحة -
9:04 - 9:0815 دقيقة من صفع الكفوف شرق المزرعة
-
9:08 - 9:12لنأمل بعدم وجود ماء
-
9:12 - 9:15جه في بالي,
-
9:15 - 9:16ما عندنا فرصة
-
9:16 - 9:18بتخطئ الزنزانة كاملة,
-
9:18 - 9:20بتسلق الجبل
-
9:21 - 9:25الركض الزوبعي
-
9:25 - 9:28كويس, مفيش حماية
-
9:31 - 9:32يا إبن الحلال, كيف وصلت؟...
-
9:32 - 9:40-المستوى 50
النوع: ثلجي
تدمير, تحطيم,تشتيت,تعطيل,شفاء,حياوية:100 -
9:40 - 9:41هيممم
-
9:41 - 9:43أنت كويس يابني؟
-
9:43 - 9:47أهذا حصل بسبب تخطي الزنزانة
-
9:47 - 9:50ما عليك, لقد عاد
-
9:50 - 9:53تستخدم ثلج على زعماء
-
9:54 - 9:58لماذا هو مستوى 50
-
9:58 - 10:00ألو...
-
10:01 - 10:05أهرب لمخرج الزنزانة
-
10:05 - 10:09انتظر استعادة الصحة
-
10:09 - 10:12إنها لا تشفي "الكاهن"
-
10:12 - 10:16كرر لتفوز بسهولة
-
10:16 - 10:19احمل القناع Volsung
-
10:19 - 10:23+20 مساحة حمل
-
10:23 - 10:27إرتدي القناع لتنقل السريع Fast Travel
-
10:27 - 10:30وانزعه لحركة الهجوم
-
10:30 - 10:34الآن بعض الهبة أمام الهؤلاء التنانين
-
10:34 - 10:38واحدٌ للآن, وواحدٌ لاحقًا
-
10:38 - 10:39خذ بعض الحساء
-
10:39 - 10:45واستخدم الطاقة اللانهائية
-
10:45 - 10:48اشفي نفسك بينما يطير
-
10:49 - 10:52عدم التحرك يُصعب القتال
المترجم: لا يا شيخ, ما كنت أدري -
10:52 - 10:59ولكن هذا سيتغير
-
11:06 - 11:10"الزوبعية تدفعك للأمام, تُتيح لك فرصة التنقل بسرعة تهز الأرض."
"إعادة الشحن20" -
11:10 - 11:14"إعادة الشحن20"
-
11:14 - 11:17أصرخ - [إنتظار] - كرر الصراخ بتتابع
-
11:17 - 11:27الاندفاعية الانقذافية الذوبعية
-
11:27 - 11:29دائمًا تتحرك للأمام
-
11:29 - 11:31ولكنها تستحق بهذه السرعة
-
11:31 - 11:36أربع أضعاف السرعة الاعتيادية
-
11:36 - 11:40ولكنها تتطلب الوقوف
-
11:40 - 11:43فلن يُمكن استخدامها في المعارك
-
11:43 - 11:44ألو...
-
11:45 - 11:50لأعلى نحو High Hrothgar
-
11:50 - 11:54كويس
-
11:55 - 11:56سكايرم بلا مشي
فاصل ونواصل
المترجم: ما زلت أحاول فهم هذه اللغة -
12:06 - 12:08- أرينا إياها, يابن التنين
-
12:08 - 12:10- دعنا نتذوق طعمها الشهوي
-
12:11 - 12:15تعلم صرخات جديدة
-
12:15 - 12:20بما أنت تعرف الحركة الأولى,
-
12:20 - 12:26سيعلموك الحركة السحرية الثانية لذوبعة
-
12:28 - 12:32ولكنهم سيحولها(الحركة الأولى)
-
12:32 - 12:35ولتفكها بمستوى التنين الخاص بك
-
12:39 - 12:43مفتوحٌ قبل المعاد المحدد
-
12:46 - 12:49تجعلك تستخدم ثلاث حركات السحرية/المتعلمة
-
12:49 - 12:52بلا سباحة
-
12:57 - 12:59"نصلٌ يشقُ طريقهُ في الظلام"
-
12:59 - 13:03"نصلٌ يشقُ طريقهُ في الظلام"
- قابل "بنت الحرام" وأثبت أنك من أبناء التنين -
13:10 - 13:12"المقابلة الدبلوماسية"
-
13:12 - 13:16"المقابلة الدبلوماسية"
- دمر حفلة إيلفش الأخوية -
13:16 - 13:22تقابل مع مالبورن
-
13:25 - 13:28احتفظ بالأهم
-
13:28 - 13:30- هنا, ضع هذه
-
13:31 - 13:35- من المستحيل أن تذهب للحفلة بهذا الزي
هؤلاء الناس لا يعرفون كيف يحتفلون -
13:35 - 13:37هؤلاء الناس لا يعرفون كيف يحتفلون
-
13:37 - 13:41وصلنا بخيرٍ وسلامة
-
13:41 - 13:44على ويحِيك...
-
13:44 - 13:47لا يمكنك "الهجوم" أثناء التجول بين العامة,
-
13:47 - 13:54إذًا صفع الكُفوف خارج الخدمة
-
13:54 - 13:59الصراخ, مهارات سحرية, قدراتك لا تعمل كذالك
-
13:59 - 14:03يا رباه
-
14:03 - 14:08الانتقال السريع أيضًا
-
14:08 - 14:14مع السلامة إذا كدا
-
14:17 - 14:19أنتَ كيف دخلت؟
-
14:23 - 14:26ما ذالت لا تعمل
-
14:26 - 14:30حتى لو طلبت من معاونك القتال
-
14:44 - 14:48قبل ركوب ناقلة للحفلة
-
14:48 - 14:53أعطي Lydia الدلو
-
14:53 - 14:58انتظرها لتدخل
-
14:58 - 15:02لأن تطير فستحتاج لبصيرة حادة,
-
15:02 - 15:07ولكن السحب؟
-
15:07 - 15:11الدلو الناقل
-
15:11 - 15:16صوب بقاع الدلو الموقع الذي تريد الوصول إليه
-
15:16 - 15:20أين المنحدرات بين السلالم
-
15:20 - 15:25لا اعتناء بالمعاقين
-
15:25 - 15:30خطوة بخطوة
-
15:30 - 15:34وبعد أعوام
-
15:34 - 15:43ومن ثم الباب
-
15:45 - 15:48- أهلًا, لم أصدق أننا سنتقبل, أنا إلدنوين , أنا رُبَّة ثالمار لسكاريم.
-
15:48 - 15:52- إعتذارتي, سنتعرف لاحقًا, رجاءً, عامل نفسك وكأنك في بيتك.
-
15:53 - 15:55أوه
-
15:55 - 15:57أأنتِ تمازحني
-
15:57 - 16:02الدلو تيم
-
16:02 - 16:06Lydia لن تتبعك لهنا
-
16:06 - 16:11فحاول, ألا تلقي الدلو
-
16:11 - 16:20وقت الخداع
-
16:20 - 16:24إذا "الخداع/إلهاء" نفذ قبل الوصول للباب...
-
16:24 - 16:29ستفعل كل هذا من البداية مجددًا
-
16:29 - 16:34دحرج الدلو فورًا بعد إنتهاء الشخصيات من التحدث
-
16:44 - 16:46جميل
-
16:46 - 16:50خذ أغرضك ذات أهمية
-
16:54 - 16:58حان وقت الحفلة
-
16:58 - 17:01لا شهداء
-
17:01 - 17:05تسلل بين السُفراء
-
17:05 - 17:09من دون أن يتم قبض عليك
-
17:17 - 17:20خذ الوثائق
-
17:20 - 17:24ودع المكان
-
17:28 - 17:32قلل وزنك
-
17:32 - 17:35لجانب الباب
-
17:35 - 17:39أبقى بجانب المقعد
-
17:39 - 17:43الباب --> مقعد
-
17:44 - 17:52التنقل الخربان
-
18:05 - 18:09بدل أن تقف
-
18:09 - 18:12انتقال السريع للخارج
-
18:12 - 18:14منطق من ذهب
-
18:14 - 18:16تحيا الفيزياء
-
18:16 - 18:19نرجع Dolphine
-
18:25 - 18:26"سكايرم لا للمشي"
الدلو وسيلة التنقل الحديثة
المترجم: بدأت لا أفهمها -
18:32 - 18:34"المُتعفن المَحِشور"
-
18:34 - 18:39"المُتعفن المَحِشور"
- حَرِر إسبيرن -
18:39 - 18:43نحو Riften
-
18:43 - 18:45ابحث عن كرسي
-
18:45 - 18:47بكفك في وضع الكاميرة ذو طرف الأول
-
18:47 - 18:51"اقفز" واضغط بتكرار "جلوس"
-
18:51 - 18:54إلتف 270%
-
18:54 - 18:58وقُم
-
18:59 - 19:07الإِخِتفائِيةُ الكُرسِية
-
19:07 - 19:11اللعبة منزعجة مع الكراسي ولا أيه؟
-
19:11 - 19:15خذ الاختصار لـ"نادي النصوص/Thieves Guild"
-
19:15 - 19:19سئمت من محاولة استوعاب هذه اللعبة...
-
19:19 - 19:23منذ مدة طولية
-
19:25 - 19:26ما كنت أقصد
-
19:26 - 19:29هروب
-
19:29 - 19:31بِسُرِوعَةْ
-
19:32 - 19:34سيبدئون في هجوم بعد مدة
-
19:34 - 19:37وشكرًا للكُفوف
-
19:37 - 19:45تراجع نحو Ragged Falgon
-
19:47 - 19:50آه, إفتكرت
-
19:50 - 19:54لابد أن يكون عندي على الأقل فكاك أقفال عن أي واحدٍ من شركائي
-
19:54 - 19:58أطلب منهم بالوقوف أمام الباب
-
19:58 - 20:03ادفعهم نحو الباب
-
20:03 - 20:07الصديق وقت الضيق
-
20:07 - 20:09سيفتح أي باب
-
20:09 - 20:12بالإضافة لأبواب المفاتيح فقط
-
20:13 - 20:18إيسبيرن سيصحبك من الآن وللأمام
-
20:18 - 20:22بالعربي مساعد إضافي
-
20:22 - 20:25بدل الذهاب لRiverwood
-
20:25 - 20:27سافر إلى Windhelm
-
20:27 - 20:32(جانبي) تفاعل مع الطائفين لتتجنب الإضافات المجانية
-
20:32 - 20:34اركب قارب
-
20:34 - 20:37نحو إضافة Dragonborn
-
20:37 - 20:39احرص علي عدم إثقال وزنك
-
20:39 - 20:42ستكسر القارب
-
20:42 - 20:44وصولًا لRaven Rock
-
20:44 - 20:46بجانب المدينة
-
20:46 - 20:49تجاوز حجر الطلاسم,
-
20:49 - 20:52ابحث عن "لينش"
-
20:52 - 20:56اجذبهُ نحوك
-
20:56 - 20:59حتة حلاوة بمساعدان
-
20:59 - 21:01على مهلك
-
21:01 - 21:06المستوى: 40
النوع: كهرياء
هجوم قريب: 45+70 -
21:08 - 21:11أوكى مع السلامة
-
21:11 - 21:13اجري
-
21:13 - 21:16وَقَنص
-
21:16 - 21:21دع مساعدينك الخاصين يكملوا العمل
-
21:21 - 21:25سترك, يا رباه
-
21:25 - 21:28مُت
-
21:29 - 21:30كويس
-
21:30 - 21:35خذ هُلام النيتش
-
21:35 - 21:40سيمنحك ثانية من "الشلل" عند الأكل
المترجم: نعم يا باشا -
21:46 - 21:50مع أربع أثار جانبية
-
21:51 - 21:571. المقذوفة الهوائية الذوبعية
-
21:57 - 22:00ولو كنت بحِملٍ زائد
-
22:00 - 22:042. المُركز على الشارع
-
22:05 - 22:07سرعة لا إرادية
-
22:07 - 22:09من دون أي أزرار
-
22:09 - 22:14والجميل, هنالك استخدامٌ ثالث
-
22:14 - 22:193. لا لأضرار السقوط
-
22:19 - 22:24اجعلها في الأزار الاختصار لتستخدمها حالما تكون ممسكًا بقبضتك
-
22:27 - 22:30آه أوه...
-
22:30 - 22:33يبدو وكأن قد نفذ مني
-
22:33 - 22:36عُد للواقع يا شريكِ
-
22:36 - 22:39انها تصمد لثانية واحدة
-
22:39 - 22:43فأنت تحتاج واحدة لكل ثانية(يتكلم عن هُلام النيتش)
-
22:43 - 22:46ولكن لا من تُجار...
-
22:46 - 22:49يبيعون هذه
-
22:49 - 22:52وكل نيتش يسقط واحدة(عند قتله)
-
22:52 - 22:55ومن الصعب وقد رأيتم كيفية قتله
-
22:57 - 22:59لنعود لWhiterun,
-
22:59 - 23:01ألقي بالهُلام,
-
23:01 - 23:04أطلب من مرافقينك
-
23:04 - 23:08أن يحملوا الهُلام
-
23:08 - 23:12أخرج من Whiterun,
-
23:12 - 23:15ومن ثم انتقال السريع لهناك
-
23:15 - 23:19أنظر الأرض
-
23:19 - 23:23مُسِتَنِسخُ الْأَعِرَاض
-
23:23 - 23:26الأشياء التي ألقيتها ستكون بالأرض
-
23:26 - 23:28كرر العميلة لمحصول لاينتهي
-
23:28 - 23:36واستخدمها لسرعة لاتنتمي للواقع
-
23:36 - 23:39بهذه السرعة الحسواب سينهار(Crash)
-
23:39 - 23:43بالحديث عن هُلام النيتش,
-
23:43 - 23:47اذهب لأي جدار رفيع/ باب برافعة
-
23:47 - 23:48انزع السلاح مرتان,
-
23:48 - 23:50حركة الهجوم,
-
23:50 - 23:54من ثم الهُلام
-
23:54 - 23:58انتظر مفعول الهُلام
-
24:00 - 24:044. الْإِخِتِفائِيةُ الْهُلامِيَةُ
-
24:04 - 24:07لتدخل لأي مكان
-
24:07 - 24:11هذا الباب هو المخرج لBlack Gulch
-
24:11 - 24:14وش ذي اللعبة السهلة
-
24:14 - 24:18تعلم "إحياء التنين/Dragonrend"
-
24:18 - 24:21- مُت الآن وقابل حدفك في سافاجارد!
-
24:31 - 24:33"سكاريم لا للمشي"
"هُلام الشلل"
المُترجم:... -
24:37 - 24:40"اليقظة"
-
24:40 - 24:45"اليقظة"
- ساعد منظمة عبيد العربيات السريعة في حلّ حقيقة الإنسان الغامض -
24:45 - 24:49وقت الإضافة
-
24:49 - 24:52مخرن متنقل جديد
-
24:57 - 25:01الوضع سهل للآن
-
25:01 - 25:03عود لموقع المدخل
-
25:03 - 25:05أبواب مقفلة؟
-
25:05 - 25:09هُلام تيم
-
25:09 - 25:13فورًا نحو القلعة
-
25:18 - 25:23لابد وأنك تمازحني
-
25:27 - 25:30- ستقتلنا كلنا بيدك, يا أيها الأحمق المتسرع!
-
25:32 - 25:34وقت التختيم السريع
-
25:34 - 25:39مُغير الأزرار
-
25:40 - 25:45ولكنها, لا تُأثر على التحكم
-
25:45 - 25:50ألو...
-
26:00 - 26:04الدلو
-
26:04 - 26:08ومع السلالم
-
26:10 - 26:12سحقًا
-
26:12 - 26:15من جيد أن عندي إثنان
-
26:15 - 26:19أمسكه قبل السقوط
-
26:19 - 26:23بنفس الطريقة الطلوع
-
26:23 - 26:30كويس
-
26:43 - 26:46انضم مع مصاص الدماء
-
26:46 - 26:52وأحصل على قدرة "أسياد مصاصي الدماء"
-
26:52 - 26:59بإمكانك استعمال قدرة "الخفاش" لتنقل
-
26:59 - 27:05تأتي مع قدرة قتالية أيضًا
-
27:06 - 27:10"اضغط LS لتبديل بين وضعا السحر والقتال القريب"
-
27:12 - 27:16لن تنتهي التعليمات بدون ضغط LS
-
27:18 - 27:21ولا تستطيع الخروج
-
27:21 - 27:24بدون انهاء التعليمات
-
27:24 - 27:30حتى وأن خرجت باستخدام الهُلام,
-
27:30 - 27:33باب لسكايرم سيظل مُقفل
-
27:33 - 27:36والذي لا يمكن اختراقه
-
27:39 - 27:42"الأمر الجديد"
-
27:42 - 27:44"الأمر الجديد"
- أيد داونجارد وحرر الشباب -
27:44 - 27:46مصاصي الدماء الحُقراء
-
27:46 - 27:48صاحب داونجارد لهذه المرة
-
27:48 - 27:53بسرعة خلص المهمة
-
27:53 - 27:58وصولًا ل"Chasing Echoes"
-
27:58 - 28:01"الصدد المُتطار/Chasing Echoes"
- قُم بالوصول لSoul Cairn -
28:01 - 28:03(جانبي)جيب كلب
-
28:03 - 28:06لحظة ده مش كلب
-
28:06 - 28:11خلف القلعة
-
28:11 - 28:13هناك أعداء كُثراء بمستوياتٍ عالية
-
28:13 - 28:16الفِرار ليس بالمُختار
-
28:16 - 28:21دع الشباب يموتون
-
28:21 - 28:23الكثير من الغِيلان هنا
-
28:23 - 28:25أقوياءٌ ومزعجون
-
28:25 - 28:30ولكنهم حمقى
-
28:30 - 28:35دع Serana تتدبر أمرهم
-
28:35 - 28:38ونظف الباقي
-
28:38 - 28:42وأدخل لSoul Carin
-
28:42 - 28:44- أأنت بخير, بدى هذا مؤلم.
-
28:44 - 28:46- يبدو أن حوض الأرواح/Soul Crain...
-
28:46 - 28:47...جوعان.
-
28:47 - 28:49- يحاول أن يأخذ حياتك كمقابل
-
28:49 - 28:52- مصاصي الدماء لا يُعتبرون من الأحياء
-
28:52 - 28:54وأخيرًا
-
28:54 - 28:57دعها تمص دمك
-
28:57 - 28:59"سيد مصاصي الدماء"
-
28:59 - 29:01ستأتي لك بلا تعليمات
-
29:01 - 29:04وتأتي بقوة "الخفاش"
-
29:04 - 29:06انفاعية جديد جميلة
-
29:08 - 29:11ولكن 20 ثانية للشحن
-
29:11 - 29:13وبما أن العصاة اليسرى خارج الخدمة
-
29:13 - 29:16فلا يمكنك حتى استخدام "حركة الهجوم"
-
29:16 - 29:20"لماذا يحصل لي هذا البؤس, لقد انهار يومي"
-
29:24 - 29:26على سطح قلعة داونجارد
-
29:26 - 29:30وخذ قلادة تالوس
-
29:30 - 29:35واحدةٌ أخرى في Solitude
-
29:35 - 29:39(عليك انهاء هذه المهمة قبل أن تتمكن من إلقائها)
-
29:39 - 29:43ينطبق أيضُا على هُلام النيتش
-
29:43 - 29:47استنسخ القلادة
-
29:47 - 29:51حتى يكون عندك على الأقل خمسة
-
29:51 - 29:56ابقى بجانب معاونك
-
29:56 - 29:59تحول وتكلم
-
29:59 - 30:02اختر المتاجرة
-
30:02 - 30:04اعطه كل القلادات
-
30:04 - 30:08استردهم وارتديهم واحدةٌ بواحدة
-
30:08 - 30:13بضغط[RT]
-
30:13 - 30:16تحول للوضع الطبيعي
-
30:16 - 30:22ضُرَاخُ لامَحِدود
-
30:23 - 30:30ركض ذوبعي لانهائي
-
30:30 - 30:37وبالطبع باقي الصراخات
-
30:37 - 30:42حتى بإمكانك دمجهم واستخدامهم
-
30:58 - 31:01الضراخ كحركة هجوم "عن بُعد"
-
31:01 - 31:05والنار للهجوم ولصعق
-
31:05 - 31:11استخدمهم برحتك, لول
-
31:17 - 31:19لحظة لا
-
31:19 - 31:21ليش في موسيقى درامية؟
-
31:21 - 31:24بعض الأزرار تبدأ بالتوقف
-
31:24 - 31:27ولكن هذه المرة مع "قائمة المخزون"
-
31:27 - 31:31فلا استخدام للدلو
-
31:31 - 31:34علينا الخروج
-
31:34 - 31:44لا طريقة أخرى لتقدم بهذه المهمة
-
31:44 - 31:45مع سلامة إذا كدا دوانجارد
-
31:50 - 31:54مُغير ومُبدل السرعة
-
31:55 - 32:00سرعة الهُلام النيتش تسربت
-
32:00 - 32:05لملفات الحفظ الثانية
-
32:05 - 32:09بما فيهم بافى الشخصيات
-
32:09 - 32:14وبهذه الطريقة سنهرب من هيلجنHelgen
-
32:19 - 32:22ما-ماذا حصل؟
-
32:22 - 32:28مُغير السرعة لا يعمل لتعليمات
-
32:28 - 32:34"التركيز السريع" يتطلب روئية شخص ثالث
-
32:34 - 32:40ولا يمكنك أن تكون بهذا الوضع مع "رؤية الأمامية"
-
32:58 - 33:01"سكايرم لا للمشي"
الفصل الأول: الحقيقة -
33:02 - 33:04"غير مُقيد"
-
33:04 - 33:06"غير مُقيد"
- أُخرج من هيلجن -
33:11 - 33:16أنت تبدأ اللعبة بال"رؤية الأمامية"
-
33:16 - 33:22والتي تمنع كل الدخائل
-
33:22 - 33:27على عكس الحراك/النظر/القائمة/القفز
-
33:27 - 33:32والذي لا واحد فيهم يُساعد...
-
33:32 - 33:37في فك "رؤية الأمامية"
-
33:42 - 33:47حفظ سريع/ تحميل الحفظ لن تُغير موقعك
-
33:47 - 33:52على عكس لو أنك كنت تتحرك قبل الحفظ
-
33:52 - 33:55ألدوين(التنين) لن يصييك,
-
33:55 - 33:57ليس بهذا الموقع
-
33:57 - 34:02وتغير "العقيدة" لن يُأثر
-
34:02 - 34:05لأن لن تتمكن من استعمال قدراتك
-
34:07 - 34:08"احرقوا جثة Ymfah"
-
34:08 - 34:11اصنع ملف حفظ أخر
-
34:11 - 34:14استمر بالتعليمات
-
34:14 - 34:18إلى أن تجد هذان الأحمقان يتقاتلان
-
34:18 - 34:21احفظ قبل دخول الباب
-
34:21 - 34:27بتكرار على زر [قائمة] لكل خطوة تخطوها
-
34:27 - 34:30عندما تتحول الشاشة لأسود,
-
34:30 - 34:32اختر "الخروج"
-
34:32 - 34:34(لن يكون بوِسعكَ رؤية ما تفعل)
اختر "الخروج" -
34:34 - 34:35(لن يكون بوِسعكَ رؤية ما تفعل)
أخرج للشاشة الرئيسية ووافق -
34:35 - 34:37أخرج للشاشة الرئيسية ووافق
-
34:37 - 34:40"شاشة التحميل" ستظهر مع "القائمة الرئيسية"
-
34:40 - 34:43حمل ملف الحفظ لشخصياتك الأساسية
-
34:43 - 34:46اللعبة ستُحمل الساحة مع قلعة هيلجن
-
34:47 - 34:51الْاِنْتِقالِيةُ الْتَخِزِينِيةُ
-
34:52 - 34:57موضع الشخصية الثانية
-
34:57 - 35:02حمل شخصيتك الأساسية
-
35:02 - 35:07أذا كان السرعة= المسافة/الزمن
-
35:07 - 35:10فإذا كان الزمن بصفر, أهذا يعني سرعةً لانهائية؟
-
35:13 - 35:18ماذلت يداك معلقتان/وضع "الرؤية الأمامية"
-
35:18 - 35:23وفين ابن الحلال هادفار
-
35:23 - 35:28انتقال التخزيني لمسكن Ralof
-
35:28 - 35:33والذي يُظهر Ralof,
-
35:33 - 35:36ولكنك لن تستطيع فك "الرؤية الأمامية"...
-
35:36 - 35:39من دون أن تمشي
-
35:48 - 35:53مهما انتقلت من مكان لآخر,
-
35:53 - 35:59إن لم تتبع المسار المحدد,
-
35:59 - 36:04المهمة لن تنتهي.
-
36:04 - 36:10ويداك ستظلان "مُقيدة"
-
36:10 - 36:15[في الحساب البديل] غادر هيلجن
-
36:15 - 36:20وقُم بانتقال تخزيني آخر
-
36:20 - 36:31ومن "قلعة هيلجن" إلى "مخرج القلعة"
-
36:31 - 36:34قُم بالحفظ,
-
36:34 - 36:36انتقل للحساب البديل,
-
36:36 - 36:39انتقال تخزيني ثالث
-
36:39 - 36:47من "مخرج القلعة" إلى "سكايرم"
-
36:47 - 36:52لحظةُ الحقيقة
-
36:53 - 37:00غير مُقيد
-
37:04 - 37:07(معلومات أكثر عن "مُقيد" بوصف المقطع)
-
37:07 - 37:10"سكايرم لا للمشي"
"الملفاتُ البدلية وقوةُ الانتقالية"
المترجم: اكتشفت اسم هذه اللغة. وما هى؟, ما أدري! -
37:15 - 37:18"صعقة السماء"
-
37:18 - 37:21"صعقة السماء"
- خذ قوس "أوريل" وأَحِدث الخَراب -
37:32 - 37:38خُذ 20مم لقاذف القنابل
-
37:38 - 37:44لا تنسى دروع مصاصي
-
37:44 - 37:45نادي الشباب
-
37:45 - 37:49- كيف تتجرئ بأن تخطو خطوةٌ بهاذا المكان, بعد ما حال بك بيد هؤلاء الأوغاد?
-
37:49 - 37:52- بإمكاني أن أقطعك إربًا إربًا بمكانك…
-
37:53 - 37:55- أغرب عن وجهي, يا وحش.
-
37:55 - 37:58انتهت صدقتك مع إيزران
-
37:58 - 38:01بما يتركونا مع إدمان هُلام النبتش
-
38:01 - 38:05ألو...
-
38:06 - 38:09الرَبُّ بعوننا
-
38:09 - 38:15على هاركون/Harkon
-
38:18 - 38:23بما أنك لا تملك أي من حُراس الداونجاَرد
-
38:23 - 38:29اهرب بِسُرِعَةْ
-
38:34 - 38:37اتحد مع الشباب
-
38:37 - 38:40تمهل أعتقد أن الغول مات
-
38:40 - 38:45مستوى:14
النوع:مصاص دماء
الهجوم القريب:10, امتصاص الدماء:15+5, استدعاء "الغول" -
38:45 - 38:48احرق مصاصي الدماء
-
38:48 - 38:51بلا استثناء
-
38:51 - 38:55أخرج 20مم
-
38:55 - 38:58بقوة الغبار؟
-
38:58 - 39:01أتريد اللعب بقذرة؟
-
39:01 - 39:06احرقهم بنار غير متناهية
-
39:25 - 39:29أكره الشمش
(تذكر أن نصفه مصاص دماء) -
39:29 - 39:33لو كان هناك حلٌ بديل
-
39:33 - 39:38بجانب أن أكون مصاص دماء
-
39:38 - 39:46انضم لساحة التدريب
-
39:46 - 39:54تقدم معهم حتى تصل لمهمة "ذو الناب الفضية/The Silver Hand"
-
39:55 - 39:58"ذو الناب الفضية"
-
39:58 - 40:02"ذو الناب الفضية"
- انضم مع نخبة القاع وأَصِبح "مستذئب" -
40:03 - 40:07مع سلامة "مصاصي الدماء"
-
40:07 - 40:11حول لمصاص الدماء و[اشرب] بنفس الوقت
-
40:11 - 40:14انتظر التحول
-
40:15 - 40:18وفورًا عُد للوضع الطبيعي
-
40:18 - 40:21اجعل Serana تحولك لمصاص لدماء
-
40:22 - 40:26وَضِعِيَةُ الْهَجِينْ
-
40:26 - 40:27الشمش لا تؤثر عليك
-
40:27 - 40:29بإمكانية التحول لإثنان
-
40:29 - 40:33+ بإمكانك استعمال امتصاص الدماء...
-
40:33 - 40:36في الوضع البشري.
-
40:36 - 40:40تخلص من Serana إذا كان باستطاعتك
-
40:40 - 40:44لأنها تقلل قوة امتصاص الدماء
-
40:44 - 40:49بدل لLydia أو استخدم "نفَس النيران"
-
41:02 - 41:04- أين كنت؟
-
41:04 - 41:09-المسكين...كودلاك...تُوفى.
-
41:09 - 41:14-ذو الناب الفضية... وأخيرًا تجرأوا على مهاجمة جورفاك.
-
41:14 - 41:20- سَوف نَنتقم لِكودلاك, وسَنُدِبُ الرُعِب فِي قُلوبهم قَبل أن يَموتوا.
-
41:20 - 41:24"نَصاعةُ الاِنِتقام"
- انتقم لكودلاك من ذو الناب الفضية -
41:25 - 41:29"الهِبةُ الأَمِواتْ"
- أًصبح زعيم الطاولة الألماسية للسفهاء -
41:30 - 41:34انهي مهمة معاوينيك
-
41:34 - 41:37انتظر لعودة Aela
-
41:37 - 41:42اسئلها عن أعمال
-
41:42 - 41:49حتى تُعطيك مهمة "طواطم هيرسين/Totems of Hircine"
-
41:49 - 41:53خُذ أول طوطم
-
41:53 - 41:57المكان عشوائي, بالمناسبة
-
41:57 - 42:02ضعها في الأندرفورج
-
42:02 - 42:11بادر بالمهمة الطوطم الثانية
-
42:22 - 42:24فعِلها!
-
42:24 - 42:32تُطور زئيرك للاستدعاء 2 ذئاب
-
42:32 - 42:36ولكن ليست قوية
-
42:36 - 42:39وبـ60 ثانية لإعادة الشحن
-
42:39 - 42:40ولكن...
-
42:40 - 42:44ارتدي خنجران
-
42:44 - 42:48وضعية الذئب --> القائمة
-
42:48 - 42:52بالتوقيت المناسب
-
42:52 - 42:56إذا فُتِحت "القائمة" واختفى الخنجر
-
42:56 - 43:00اختر وضعية "مصاص الدماء"
-
43:00 - 43:04وقُم بتكرار الضغط عليها
-
43:04 - 43:08وانتظر مصاص الدماء
-
43:08 - 43:12يتحول لقرد(؟)
-
43:16 - 43:20ومن ثم المُشِعر
-
43:20 - 43:24ببساطة أنت في "وضعية البشري"
-
43:24 - 43:28ولكن بإمكانك استخدام زئير المستذئب
-
43:28 - 43:32وبما أن "الزئير" يُحسب وكأنهُ "صُراخ"...
-
43:32 - 43:39فلنقُم ب"صراخ لامتناهي"
-
43:40 - 43:47زَئِيرٌ لامُتَناهِي
-
43:47 - 43:51دعهم يقوموا بالعمل
-
43:51 - 43:55لحظة, أعتقد أنهم خسروا
-
43:57 - 43:59الذئاب طِلِعواْ كلاب
-
43:59 - 44:03وقت تحصيل بعض مهارات المُستذئبين
-
44:03 - 44:07اشتري "فخ الروح/Soul Trap"
-
44:07 - 44:11وبعد أكلها,
-
44:11 - 44:15استخدمها لتحصل علي نقطةٌ إضافية
-
44:15 - 44:1621 جسم,
-
44:16 - 44:19(11 بفخ الروح)
-
44:19 - 44:22خُذ الفائدة الإضافية "طوطم القمر"
-
44:23 - 44:30الْمُسِتذِئبِينْ الْلانِهَائِيِينَ
-
44:30 - 44:38مُساعدةٌ تأتيك من كُل اتجاه
-
44:38 - 44:46وبعض الضربات الغنيةُ عن التعريف
-
44:46 - 44:50انهي إضافة دراجونبورن بمُساعدتهم
-
44:50 - 44:54(وحجر الشمش/Sun Stone لوقتِ الغد)
-
44:54 - 44:58أخرج من اللعبة إذا بدئت تنهار
-
45:02 - 45:05"إيسكريم لا للمشي"
"جُودْ بُويْ"
المترجم:أنتبهت لشيءٍ مختلف -
45:15 - 45:17"مَعِبر العِلم"
-
45:17 - 45:21"مَعِبر العِلم"
- اكتشف موقع "الكُتب السوداء" -
45:25 - 45:28مهمة بـلغز بسيط
-
45:28 - 45:32قبل محاربة "ميراك/Miraak"
-
45:32 - 45:35استخدم الركض الذوبعي
-
45:35 - 45:38لتخطي بعض الألغاز
-
45:38 - 45:42إذا حملت المكعب المكان سيغرق
-
45:42 - 45:45فنتبه ألا تغرق أيضًا
-
45:45 - 45:49فين البرج, يابني؟
-
45:51 - 45:52سحقًا, لقد ارتفع مستوى الماء
-
45:52 - 45:56استخدم الهُلام النيتش للهروب
-
45:56 - 45:59بالقُرب من البرج
-
45:59 - 46:02حركة سحرية واحدةٌ لا أكثر
-
46:02 - 46:06لمكعب الثالث
-
46:06 - 46:09انتبه ألا...
-
46:10 - 46:13الماء أصبح بمستويٍ عميقٍ وفي أغلب الأماكن
-
46:13 - 46:16وحتى بثلاثة حركات سحرية,
-
46:16 - 46:19استخدم "المقذوفة الهوائية الذوبعية"
-
46:19 - 46:23~إيزي~
-
46:23 - 46:26المكعب الأخير في موقعٍ عميق
-
46:26 - 46:29أخرج بِسُرِعًةْ
-
46:30 - 46:33المسافة كبيرة حتى بصُراخٍ لانِهائي
-
46:33 - 46:37انحناء بزاوية 90 درجة فلا استخدام لل"مقذوفة"
-
46:37 - 46:40بعد الحصول على المُكعب,
-
46:40 - 46:43فعل وضعية "مصاص الدماء"
-
46:43 - 46:47لتطفو فوق الماء
-
46:47 - 46:51استخدم "الحفاش" للخروج
-
46:57 - 47:01سطح الماء في هذا المكان
-
47:01 - 47:07يمنع الهروب بالمشي فوق الماء
-
47:07 - 47:10حتى لديه "كيلبوكس/مساحة قاتلةٌ كلما اقتربت إليها"
-
47:29 - 47:31المُفعَالةُ عَن بُعِد
-
47:31 - 47:33مُطول على زر [التفعيل]
-
47:33 - 47:37على أي "مُرافق"
-
47:37 - 47:39امرهم بأن يقوموا بأي شيء
-
47:39 - 47:40كويس
-
47:41 - 47:42أوه...
-
47:42 - 47:44امرهم بأن يقوموا بشيء,
-
47:44 - 47:47ولكن قًم بـ"حفظ سريع" بنفس الوقت
-
47:50 - 47:53لماو
-
47:53 - 47:58تفاعل مع أشياءٍ بعيدة
-
47:58 - 48:03وكأنك أنت الشخص المأمور بفعلها
-
48:06 - 48:08استخدم "المفعالة بعيدة" لإحضار المكعب
-
48:08 - 48:17أخرج قبل أن يغرق المكان
-
48:51 - 48:56مُستوى:35
النوع:بنت كلب
الهجوم القريب: لماو, الصرخات: قتل فوري -
49:01 - 49:05الصعوبة: الأسطوري
وقت الكلببة -
49:05 - 49:11استدعي بعض المُستذئبين
-
49:11 - 49:16أُقعد على ورا واِتفرج
-
49:16 - 49:17*عيب*
-
49:18 - 49:21ولو هذا لم يعمل؟
-
49:21 - 49:25استدعي المزيد.
-
49:25 - 49:29وهكذا تحصل على "النِهاية المُسالمة" في سكايرم(أمزح)
-
49:31 - 49:35عُد لسكايرم
-
49:35 - 49:37أنا لم أنساك يا صديقتي
-
49:37 - 49:38يا *عيب*
-
49:38 - 49:41وهكذا أصبحت "ميراك"
-
49:41 - 49:45مُدَمِرَ مُدَمِرِي الْعَوالِم
-
49:45 - 49:48بعدما إسقاط ال"درجونرند"
-
49:48 - 49:51استخدم "هُلام النيتش" للسقوط بلا ضرر
-
49:51 - 49:55كُنت على وشك الموت على قطعة اللحم تلك,
-
49:55 - 49:58ولكن كان عليك التدخل؟!؟
-
49:58 - 50:01ما من مهرب, ألدوين
-
50:01 - 50:02هل
-
50:02 - 50:02هل توقعت
-
50:02 - 50:03هل توقعت أنك
-
50:03 - 50:04هل توقعت أنك قد
-
50:04 - 50:04هل توقعت أنك قد تهرب
-
50:04 - 50:04هل توقعت أنك قد تهرب مني؟
-
50:08 - 50:11قُم بقذف نفسك
-
50:11 - 50:14نحو النعيم
-
50:15 - 50:18أنا لا أرى أي "راعيٍ" هنا...
-
50:18 - 50:21سُوايَ!
-
50:21 - 50:23خَرب الحفلة
-
50:23 - 50:24سحقًا
-
50:24 - 50:28دلو أو إثنان
-
50:31 - 50:34المُستذئبون لن يحددوا أيًا ليقتلوا
-
50:34 - 50:41فسيقتلون جماعة "سوفنجارد" أيضًا
-
50:41 - 50:42ليس وكأنك ستحتاجهم بعد الآن
-
50:42 - 50:44هذا الحقير عديم الشفقة, *مع السلامة*
ليس وكأنك ستحتاجهم بعد الآن -
50:44 - 50:45ليس وكأنك ستحتاجهم بعد الآن
-
50:52 - 50:55أتتذكر "حجر الشمش" التي أخذنها منذ مدة؟
-
50:57 - 51:00الْأَلعَابْ الْشَمشيةْ
-
51:09 - 51:17المترجم:1- أعلم هناك أخطاء إملائية ونحوية(لقد حاولت ما أستطيع في تصحيح أكبر قدرٍ منها), 2- لم ولن أترجم مقاطع بهذا الطول مُجددًا ولكني لن أكذب كان الوضع ممتعًا(بعض الشيء), 3- إذا كنت ترغب في الترجمة - إذا - فشكرًا ستجد الرابط موقع الترجمة في "الوصف", 4- وأخيرًا اشترك لهذا الشخص الأسطوري(ymfah), وبس. الْمُترِجم:Mohamed Alesway
- Title:
- كيف تُختم "سكايرم" بدون أن تمشي
- Description:
-
شرحٌ مُفصل على تختيم "سكايرم" بدون أن تضغط أزرار الأسهم/العصاة اليُسرى(بيد التحكم).
كل هذه التصويرات أخذت بأخر إصدار للعبة "سكايرم: الإصدار المُميز".ديسكورد: https://discord.gg/ymfah
باتريون: https://www.patreon.com/ymfah
تويتر: https://twitter.com/_ymfah
متجر قمصان: https://teespring.com/stores/ymfahساعد في ترجمة المقطع!: https://amara.org/en/videos/oabwMORIU
قائمة بالموسيقى المستعملة: https://bit.ly/2PNJpmI
[شُكر خاص لـ]
"The Spire" و "Sivulla" للمتابعة وتدقيق على الأخطاء الإملائية والهيجائية لهذا المقطع ومقاطع أخرى كثيرة.
الشباب في ديسكورد لمساعدتهم في ترجمة الفيديو للُغاتٍ مُختلفة.
إذا كنت مهتم في ترجمة المقاطع تواصل معي في التويتر وسأجعلك تنضم لـديسكورد.[معلومات أكثر عن "الانتقالية التخزينية"]
"الانتقالية التخزينية" تُستخدم فقط في المناطق "الانتقالية التلقائية", المناطق التي لا تتطلب من اللعب التفاعل لفتحها. الأبواب الاعتيادية في اللعبة تتطلب الضغط على زر[التفعيل]. الباب في هيلجن(Helgen) استثناءِ, بحيث أن المهمة التعليمية عبارة عن [تفعيل] "الباب" مُستبدلة بـ"الانتقالية التلقائية" لآنك لا يمكنك [تفعيل] اي شيء ويداك "مُقيدة"
الخاصية التي تم استعملها لِفك قيد اليدان بـ"الانتقالية التخزينية" تُطلق بـ"فك القيد/غير مُقيد الخاطئ". كما هو واضح أنت لست [غير مُقيد] بشكل صالح, مما يجعلك غير قابل على "الانتظار" بهذهِ الحالة. وبإمكانك حلّ هذا بالتحول إلى وضع "سَيدِ مَصاصي الْدِماء"/"مُستذئب". - Video Language:
- English
- Duration:
- 51:59
![]() |
Mohamed Alesway edited Arabic subtitles for How to beat Skyrim without Walking | |
![]() |
Mohamed Alesway edited Arabic subtitles for How to beat Skyrim without Walking | |
![]() |
Mohamed Alesway edited Arabic subtitles for How to beat Skyrim without Walking | |
![]() |
Mohamed Alesway edited Arabic subtitles for How to beat Skyrim without Walking | |
![]() |
Mohamed Alesway edited Arabic subtitles for How to beat Skyrim without Walking | |
![]() |
Mohamed Alesway edited Arabic subtitles for How to beat Skyrim without Walking | |
![]() |
Mohamed Alesway edited Arabic subtitles for How to beat Skyrim without Walking | |
![]() |
Mohamed Alesway edited Arabic subtitles for How to beat Skyrim without Walking |