WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.454 انحياد ضد العدالة, تزوير 00:00:03.454 --> 00:00:04.837 تغوط, 00:00:05.037 --> 00:00:07.577 وجلاد بشر, أيضًا؟ 00:00:07.577 --> 00:00:09.435 أنتَ حِرفة مِهنية. 00:00:10.815 --> 00:00:12.812 أكتب هنا, لابد أن يكون اسمك! 00:00:12.812 --> 00:00:14.702 سحقًا لك 00:00:16.682 --> 00:00:19.832 كنت أريد يدك لتوقع, ولكن... 00:00:19.832 --> 00:00:23.372 ولكني لا أَبَه لو خسرت قدمك. 00:00:24.913 --> 00:00:26.243 ولكني لا أريد هذا. 00:01:02.683 --> 00:01:06.282 "سكايرم" بدون حتى أن أمشي 00:01:15.636 --> 00:01:18.816 الفصل الثاني: التعليمات 00:01:20.582 --> 00:01:24.582 ها أنت ذا, تفقد الجوار, هناك متاعٌ يكيفيك لتختار. 00:01:25.235 --> 00:01:27.701 سأذهب وأبحث عن شيء بشأن هذه الحروق. 00:01:27.862 --> 00:01:30.482 الفئة: أُفَضل "القطة", ولكن أي شيء سيكون بخير. 00:01:31.017 --> 00:01:32.764 الهدف: 00:01:32.764 --> 00:01:35.394 الهدف: لا أزار تحكم/حركة 00:01:35.394 --> 00:01:37.986 الهدف: لا أزار تحكم/حركة لا العصا اليسرى 00:01:37.986 --> 00:01:40.037 الهدف: لا أزار تحكم/حركة لا العصا اليسرى, ولا للمشي التلقائي 00:01:40.577 --> 00:01:44.717 سنستخدم "حركة الهجوم" لنتحرك 00:01:46.654 --> 00:01:47.354 في أيه؟ 00:01:48.128 --> 00:01:50.198 ""الطاقة" منخفضة" 00:01:50.714 --> 00:01:55.524 "حركة الهجوم" للأسلحة لا تُحرك اللعب 00:01:55.524 --> 00:02:00.494 بس كفَك, هاها 00:02:00.494 --> 00:02:05.665 سنستخدم "إخفاء السلاح" لنُبطل الهجوم 00:02:05.665 --> 00:02:09.862 فلا نستخدم "الطاقة" 00:02:10.862 --> 00:02:15.920 بـسلاح بيد واحدة/مهارة سحرية 00:02:15.920 --> 00:02:20.960 أو بـستخدام سلاح بيدان و مفتاح إختصار 00:02:24.853 --> 00:02:30.713 "خنجر حديدي" 00:02:33.282 --> 00:02:37.042 علي مِهلك, هناك دبٌ في طريق, أتراها؟ 00:02:37.292 --> 00:02:41.082 دعنا لا نشكسها للآن, لنتخفى ونكمل طريقنا. 00:02:41.204 --> 00:02:43.994 خذها برِحة, ورقب أين تخطو. 00:02:43.994 --> 00:02:46.254 هادفار, شخصية مهمة 00:02:46.254 --> 00:02:48.994 ولن يغضب مهما فعلت 00:02:48.994 --> 00:02:52.134 ضحيتنا المناسبة لنتعلم "التخفي" 00:02:52.134 --> 00:02:54.824 أصفع هذه الخليفة الجميلة 00:02:54.847 --> 00:02:59.725 خذ ميزة "التدحرج الصامت" 00:03:00.280 --> 00:03:03.840 تجعلك تتدحرج بزر "LB/زر الركض" 00:03:03.840 --> 00:03:06.005 التدحرج الصامت 00:03:12.317 --> 00:03:16.317 لتتدحرج تحتاج زر الأمام والركض(LB) 00:03:16.996 --> 00:03:20.996 العصاة اليسرى "تشمل" زر الأمام 00:03:21.045 --> 00:03:23.765 وبالحديث عن عصاة اليسرى 00:03:23.765 --> 00:03:25.985 وحتى التخفي... 00:03:25.985 --> 00:03:28.215 -بالإضافة لفك الأقفال- 00:03:28.215 --> 00:03:30.185 ويتتطلب هذا عصاة التحكم 00:03:32.262 --> 00:03:36.632 "ما قبل العاصفة" - رحلة إلى Whiterun ولتكلم مع جاريل بالين المترجم: لم أترجم أسماء المناطق بالإضافة لأشياءٍ أخرى 00:03:42.691 --> 00:03:47.221 الطرق الحركة وسرعتها: مشي100% ركض140% 00:03:47.221 --> 00:03:51.241 الطرق الحركة وسرعتها: مشي100% ركض140% إلغاء "حركة الهجوم" 30% 00:03:52.109 --> 00:03:54.579 وبالمناسبة, لا يمكنك القفز أيضًا المترجم: تعذيب من الأخر 00:03:54.579 --> 00:04:00.449 ولا تحاول حتى مع الإختصارات 00:04:00.743 --> 00:04:03.426 الأشياء الغير ممكنة: - المشي - فك أقفال - تخفي 00:04:03.426 --> 00:04:05.856 الأشياء الغير ممكنة: - المشي - فك أقفال - تخفي - أو حتي السباحة 00:04:06.606 --> 00:04:12.536 أركب حصان؟ 00:04:12.536 --> 00:04:15.487 لا يمكنك "القفز" 00:04:15.487 --> 00:04:18.446 أو حتى الإلتفاف 00:04:19.108 --> 00:04:22.242 - لقد أجرمت بحق سكايرم وأهلها, 00:04:22.242 --> 00:04:25.252 - ما ستقول دفاعًا عن نفسك؟ روعة 00:04:26.706 --> 00:04:29.623 - ستتعفن في زنزانة Dragonsreach 00:04:29.623 --> 00:04:30.245 لحظة يا باشا... 00:04:32.866 --> 00:04:34.545 "سجن الخِرفَان" 00:04:34.545 --> 00:04:39.975 فالـيتم "القبض" عليك خارج حدود Whiterun 00:04:40.829 --> 00:04:42.709 إنتقالة المسجون 00:04:42.709 --> 00:04:46.128 نحو Dragonsreach 00:04:46.128 --> 00:04:49.888 انهب المطبخ المترجم: حرامي أخر زمن 00:04:49.888 --> 00:04:53.518 نحو الإناء 00:04:53.518 --> 00:04:57.348 أطبخ "حساء الخضروات" 00:04:57.348 --> 00:05:01.108 ستمنحك طاقة لانهائية 00:05:01.108 --> 00:05:05.081 وعدد لانهائية من حركة الهجوم 00:05:08.052 --> 00:05:11.744 الطرق الحركة وسرعتها: حركة الهجوم مع الحساء10% 00:05:11.744 --> 00:05:16.894 إلغاء "حركة الهجوم" لاتزال أسرع 00:05:21.321 --> 00:05:23.522 "الأحمق وطريقه المتلعثم" 00:05:23.522 --> 00:05:27.522 "الأحمق وطريقه المتلعثم" - أحصل على Dragonstone, وخريطة بشاء مواقع مقابر التنين. 00:05:27.522 --> 00:05:30.872 ولكن قبل أن نذهب 00:05:30.872 --> 00:05:33.959 فَضل أي "سهم تحكم" 00:05:33.959 --> 00:05:40.469 اختره من قامة المفضلات في قائمة الاختصارات(Hotkey) 00:05:40.469 --> 00:05:46.979 غير الأسلحة بينما تستخدم حركة الهجوم 00:05:46.979 --> 00:05:50.269 تقريبًا نفس السرعة 00:05:50.269 --> 00:05:53.409 ولكنها لها الأفصلية 00:05:53.409 --> 00:05:56.699 نحو Bleak falls barrow 00:05:56.699 --> 00:05:59.899 بالقرب من Riverwood 00:05:59.899 --> 00:06:03.179 أتوسل, الرحمة 00:06:03.179 --> 00:06:06.419 خزن المواد الزائدة 00:06:07.613 --> 00:06:10.053 أيه يا مدير؟ 00:06:14.282 --> 00:06:14.882 أيش؟!؟! 00:06:16.528 --> 00:06:21.128 عندما تكون "ثقيل الوزن/ ذو وزن زائد عن المخزون" 00:06:21.128 --> 00:06:25.458 حركات الهجوم ستبدأ بـ"التزحلق" المترجم: المنطق بعينه 00:06:25.458 --> 00:06:30.268 مما سيُؤدي إلى التحرك لمسافات أطول 00:06:30.268 --> 00:06:33.642 بسرعة تعادل60% 00:06:33.642 --> 00:06:35.799 مسافة بكل مرة 00:06:35.799 --> 00:06:40.729 أقل بقليل من نصف سرعة المشي 00:06:40.729 --> 00:06:43.829 ولكن الفرق بينهما كالمسافة بين الأرض والسماء 00:06:43.829 --> 00:06:45.256 بشكل حرفي 00:06:45.256 --> 00:06:49.646 ارتدي أثقل دروع تجد 00:06:49.646 --> 00:06:54.436 احمل كل ما تجد 00:06:54.436 --> 00:06:59.116 ولكن لا انتقال السريع بهذا الحمل 00:06:59.116 --> 00:07:03.756 ولكن إن قل وزن ستصبح أبطئ 00:07:03.756 --> 00:07:08.306 أقتل Dragon Rising 00:07:08.306 --> 00:07:10.796 وأخصر المخزن المتنقل 00:07:12.794 --> 00:07:16.014 تدبير الأحمال 00:07:16.014 --> 00:07:16.984 سكايرم لا للمشي المترجم: لا أفهم الصينية أو اليابانية أو أيًا ما كانت هذه اللغة 00:07:24.710 --> 00:07:26.419 "طريق الحدس النابع" 00:07:26.419 --> 00:07:30.119 "طريق الحدس النابع" - تسلق بيت إبن الشعب الشايب 00:07:30.529 --> 00:07:33.419 وقت تعلم "الركض الزوبعي" 00:07:33.419 --> 00:07:35.829 سيسهل تعذيبنا بكثير 00:07:43.821 --> 00:07:45.432 في الإتجاه المعاكس للجبل 00:07:47.431 --> 00:07:48.648 7000خطوة فقط 00:07:48.648 --> 00:07:50.018 "فقط نتعذب" 7000خطوة فقط 00:07:50.018 --> 00:07:51.178 7000خطوة فقط 00:07:51.621 --> 00:07:53.776 إلى Solitude 00:07:53.776 --> 00:07:57.776 خلف المزرعة, 00:07:57.776 --> 00:08:01.876 "الدلو" 00:08:03.876 --> 00:08:06.056 للجبل 00:08:06.056 --> 00:08:09.996 ألقي الدلو 00:08:09.996 --> 00:08:13.996 احمله واجعله أمامك 00:08:13.996 --> 00:08:17.856 واقفز بنفس اللحظة 00:08:24.342 --> 00:08:27.582 لمن الصعب أن تفعلها 00:08:27.582 --> 00:08:31.292 بلا مشي 00:08:33.564 --> 00:08:37.564 امسك عربية لـMorthal 00:08:37.564 --> 00:08:41.564 10 دقائق من صفع الكفوف 00:08:41.564 --> 00:08:45.564 نحو قبر هذا الرجل 00:08:45.564 --> 00:08:49.564 لواحد من أصحاب "الركض الزوبعي" 00:08:49.564 --> 00:08:53.442 المكان عبارة عن كابوس 00:08:53.442 --> 00:08:57.442 اسقط واسبح, فلن تموت 00:09:00.759 --> 00:09:03.329 تحدي بلا مشي يتضمن: السباحة 00:09:04.434 --> 00:09:08.434 15 دقيقة من صفع الكفوف شرق المزرعة 00:09:08.434 --> 00:09:12.434 لنأمل بعدم وجود ماء 00:09:12.434 --> 00:09:14.534 جه في بالي, 00:09:14.534 --> 00:09:16.434 ما عندنا فرصة 00:09:16.434 --> 00:09:18.494 بتخطئ الزنزانة كاملة, 00:09:18.494 --> 00:09:20.494 بتسلق الجبل 00:09:21.133 --> 00:09:24.813 الركض الزوبعي 00:09:24.813 --> 00:09:28.473 كويس, مفيش حماية 00:09:30.937 --> 00:09:32.307 يا إبن الحلال, كيف وصلت؟... 00:09:32.354 --> 00:09:39.514 -المستوى 50 النوع: ثلجي تدمير, تحطيم,تشتيت,تعطيل,شفاء,حياوية:100 00:09:39.622 --> 00:09:41.019 هيممم 00:09:41.019 --> 00:09:42.969 أنت كويس يابني؟ 00:09:42.969 --> 00:09:46.659 أهذا حصل بسبب تخطي الزنزانة 00:09:46.659 --> 00:09:50.249 ما عليك, لقد عاد 00:09:50.249 --> 00:09:52.812 تستخدم ثلج على زعماء 00:09:53.758 --> 00:09:57.521 لماذا هو مستوى 50 00:09:57.521 --> 00:10:00.061 ألو... 00:10:01.185 --> 00:10:04.675 أهرب لمخرج الزنزانة 00:10:04.675 --> 00:10:08.505 انتظر استعادة الصحة 00:10:08.505 --> 00:10:12.115 إنها لا تشفي "الكاهن" 00:10:12.115 --> 00:10:15.775 كرر لتفوز بسهولة 00:10:15.783 --> 00:10:19.373 احمل القناع Volsung 00:10:19.373 --> 00:10:22.903 +20 مساحة حمل 00:10:22.903 --> 00:10:26.683 إرتدي القناع لتنقل السريع Fast Travel 00:10:26.683 --> 00:10:30.133 وانزعه لحركة الهجوم 00:10:30.184 --> 00:10:33.844 الآن بعض الهبة أمام الهؤلاء التنانين 00:10:33.905 --> 00:10:37.545 واحدٌ للآن, وواحدٌ لاحقًا 00:10:37.661 --> 00:10:39.381 خذ بعض الحساء 00:10:39.483 --> 00:10:44.703 واستخدم الطاقة اللانهائية 00:10:44.796 --> 00:10:48.476 اشفي نفسك بينما يطير 00:10:48.576 --> 00:10:51.996 عدم التحرك يُصعب القتال المترجم: لا يا شيخ, ما كنت أدري 00:10:52.057 --> 00:10:58.537 ولكن هذا سيتغير 00:11:05.512 --> 00:11:09.856 "الزوبعية تدفعك للأمام, تُتيح لك فرصة التنقل بسرعة تهز الأرض." "إعادة الشحن20" 00:11:09.856 --> 00:11:13.627 "إعادة الشحن20" 00:11:13.627 --> 00:11:17.377 أصرخ - [إنتظار] - كرر الصراخ بتتابع 00:11:17.482 --> 00:11:26.532 الاندفاعية الانقذافية الذوبعية 00:11:26.641 --> 00:11:28.941 دائمًا تتحرك للأمام 00:11:28.941 --> 00:11:30.921 ولكنها تستحق بهذه السرعة 00:11:31.159 --> 00:11:35.999 أربع أضعاف السرعة الاعتيادية 00:11:36.099 --> 00:11:40.179 ولكنها تتطلب الوقوف 00:11:40.444 --> 00:11:42.714 فلن يُمكن استخدامها في المعارك 00:11:42.879 --> 00:11:43.879 ألو... 00:11:44.607 --> 00:11:49.537 لأعلى نحو High Hrothgar 00:11:49.703 --> 00:11:53.603 كويس 00:11:55.159 --> 00:11:56.479 سكايرم بلا مشي فاصل ونواصل المترجم: ما زلت أحاول فهم هذه اللغة 00:12:05.716 --> 00:12:07.794 - أرينا إياها, يابن التنين 00:12:07.794 --> 00:12:09.904 - دعنا نتذوق طعمها الشهوي 00:12:10.610 --> 00:12:15.108 تعلم صرخات جديدة 00:12:15.108 --> 00:12:20.167 بما أنت تعرف الحركة الأولى, 00:12:20.167 --> 00:12:26.297 سيعلموك الحركة السحرية الثانية لذوبعة 00:12:27.760 --> 00:12:31.590 ولكنهم سيحولها(الحركة الأولى) 00:12:31.590 --> 00:12:34.950 ولتفكها بمستوى التنين الخاص بك 00:12:38.848 --> 00:12:42.848 مفتوحٌ قبل المعاد المحدد 00:12:45.563 --> 00:12:49.133 تجعلك تستخدم ثلاث حركات السحرية/المتعلمة 00:12:49.189 --> 00:12:52.463 بلا سباحة 00:12:57.173 --> 00:12:59.407 "نصلٌ يشقُ طريقهُ في الظلام" 00:12:59.407 --> 00:13:03.330 "نصلٌ يشقُ طريقهُ في الظلام" - قابل "بنت الحرام" وأثبت أنك من أبناء التنين 00:13:10.258 --> 00:13:11.987 "المقابلة الدبلوماسية" 00:13:11.987 --> 00:13:15.797 "المقابلة الدبلوماسية" - دمر حفلة إيلفش الأخوية 00:13:16.448 --> 00:13:21.561 تقابل مع مال‌بورن 00:13:25.291 --> 00:13:27.811 احتفظ بالأهم 00:13:27.811 --> 00:13:29.702 - هنا, ضع هذه 00:13:31.145 --> 00:13:34.536 - من المستحيل أن تذهب للحفلة بهذا الزي هؤلاء الناس لا يعرفون كيف يحتفلون 00:13:34.536 --> 00:13:37.476 هؤلاء الناس لا يعرفون كيف يحتفلون 00:13:37.497 --> 00:13:40.857 وصلنا بخيرٍ وسلامة 00:13:40.857 --> 00:13:43.880 على ويحِيك... 00:13:43.880 --> 00:13:47.141 لا يمكنك "الهجوم" أثناء التجول بين العامة, 00:13:47.141 --> 00:13:53.881 إذًا صفع الكُفوف خارج الخدمة 00:13:53.901 --> 00:13:59.411 الصراخ, مهارات سحرية, قدراتك لا تعمل كذالك 00:13:59.411 --> 00:14:03.411 يا رباه 00:14:03.411 --> 00:14:08.317 الانتقال السريع أيضًا 00:14:08.317 --> 00:14:14.291 مع السلامة إذا كدا 00:14:16.821 --> 00:14:19.287 أنتَ كيف دخلت؟ 00:14:22.799 --> 00:14:26.239 ما ذالت لا تعمل 00:14:26.239 --> 00:14:29.673 حتى لو طلبت من معاونك القتال 00:14:44.015 --> 00:14:48.455 قبل ركوب ناقلة للحفلة 00:14:48.455 --> 00:14:52.965 أعطي Lydia الدلو 00:14:52.965 --> 00:14:57.679 انتظرها لتدخل 00:14:57.679 --> 00:15:02.299 لأن تطير فستحتاج لبصيرة حادة, 00:15:02.299 --> 00:15:06.739 ولكن السحب؟ 00:15:06.739 --> 00:15:10.739 الدلو الناقل 00:15:11.325 --> 00:15:15.825 صوب بقاع الدلو الموقع الذي تريد الوصول إليه 00:15:15.825 --> 00:15:20.359 أين المنحدرات بين السلالم 00:15:20.359 --> 00:15:25.125 لا اعتناء بالمعاقين 00:15:25.125 --> 00:15:29.675 خطوة بخطوة 00:15:29.675 --> 00:15:34.155 وبعد أعوام 00:15:34.155 --> 00:15:43.267 ومن ثم الباب 00:15:45.100 --> 00:15:47.940 - أهلًا, لم أصدق أننا سنتقبل, أنا إلدن‌وين , أنا رُبَّة ثالمار لسكاريم. 00:15:47.940 --> 00:15:52.299 - إعتذارتي, سنتعرف لاحقًا, رجاءً, عامل نفسك وكأنك في بيتك. 00:15:52.553 --> 00:15:54.763 أوه 00:15:54.763 --> 00:15:57.053 أأنتِ تمازحني 00:15:57.053 --> 00:16:01.533 الدلو تيم 00:16:01.533 --> 00:16:06.173 Lydia لن تتبعك لهنا 00:16:06.173 --> 00:16:10.563 فحاول, ألا تلقي الدلو 00:16:10.563 --> 00:16:19.783 وقت الخداع 00:16:19.783 --> 00:16:24.483 إذا "الخداع/إلهاء" نفذ قبل الوصول للباب... 00:16:24.483 --> 00:16:28.994 ستفعل كل هذا من البداية مجددًا 00:16:28.994 --> 00:16:33.654 دحرج الدلو فورًا بعد إنتهاء الشخصيات من التحدث 00:16:44.388 --> 00:16:46.289 جميل 00:16:46.289 --> 00:16:50.289 خذ أغرضك ذات أهمية 00:16:53.940 --> 00:16:57.690 حان وقت الحفلة 00:16:57.690 --> 00:17:01.370 لا شهداء 00:17:01.370 --> 00:17:05.270 تسلل بين السُفراء 00:17:05.270 --> 00:17:08.800 من دون أن يتم قبض عليك 00:17:16.579 --> 00:17:20.349 خذ الوثائق 00:17:20.349 --> 00:17:24.349 ودع المكان 00:17:28.214 --> 00:17:31.754 قلل وزنك 00:17:31.754 --> 00:17:35.354 لجانب الباب 00:17:35.354 --> 00:17:38.962 أبقى بجانب المقعد 00:17:38.962 --> 00:17:42.642 الباب --> مقعد 00:17:44.098 --> 00:17:52.488 التنقل الخربان 00:18:05.343 --> 00:18:08.683 بدل أن تقف 00:18:08.683 --> 00:18:12.273 انتقال السريع للخارج 00:18:12.273 --> 00:18:13.823 منطق من ذهب 00:18:13.823 --> 00:18:15.580 تحيا الفيزياء 00:18:15.580 --> 00:18:19.390 نرجع Dolphine 00:18:25.028 --> 00:18:25.908 "سكايرم لا للمشي" الدلو وسيلة التنقل الحديثة المترجم: بدأت لا أفهمها 00:18:31.802 --> 00:18:33.833 "المُتعفن المَحِشور" 00:18:33.833 --> 00:18:38.985 "المُتعفن المَحِشور" - حَرِر إس‌بيرن 00:18:39.372 --> 00:18:43.372 نحو Riften 00:18:43.372 --> 00:18:45.394 ابحث عن كرسي 00:18:45.394 --> 00:18:47.274 بكفك في وضع الكاميرة ذو طرف الأول 00:18:47.274 --> 00:18:51.074 "اقفز" واضغط بتكرار "جلوس" 00:18:51.074 --> 00:18:54.419 إلتف 270% 00:18:54.419 --> 00:18:58.054 وقُم 00:18:59.307 --> 00:19:06.857 الإِخِتفائِيةُ الكُرسِية 00:19:07.160 --> 00:19:11.136 اللعبة منزعجة مع الكراسي ولا أيه؟ 00:19:11.136 --> 00:19:15.070 خذ الاختصار لـ"نادي النصوص/Thieves Guild" 00:19:15.070 --> 00:19:19.160 سئمت من محاولة استوعاب هذه اللعبة... 00:19:19.160 --> 00:19:23.138 منذ مدة طولية 00:19:24.555 --> 00:19:25.779 ما كنت أقصد 00:19:25.779 --> 00:19:28.559 هروب 00:19:28.559 --> 00:19:30.829 بِسُرِوعَةْ 00:19:31.562 --> 00:19:34.122 سيبدئون في هجوم بعد مدة 00:19:34.122 --> 00:19:36.982 وشكرًا للكُفوف 00:19:36.982 --> 00:19:45.322 تراجع نحو Ragged Falgon 00:19:47.054 --> 00:19:50.004 آه, إفتكرت 00:19:50.004 --> 00:19:54.274 لابد أن يكون عندي على الأقل فكاك أقفال عن أي واحدٍ من شركائي 00:19:54.274 --> 00:19:58.274 أطلب منهم بالوقوف أمام الباب 00:19:58.274 --> 00:20:02.914 ادفعهم نحو الباب 00:20:03.175 --> 00:20:07.175 الصديق وقت الضيق 00:20:07.175 --> 00:20:09.014 سيفتح أي باب 00:20:09.014 --> 00:20:11.584 بالإضافة لأبواب المفاتيح فقط 00:20:12.776 --> 00:20:17.544 إيس‌بيرن سيصحبك من الآن وللأمام 00:20:17.544 --> 00:20:22.356 بالعربي مساعد إضافي 00:20:22.356 --> 00:20:24.681 بدل الذهاب لRiverwood 00:20:24.681 --> 00:20:27.294 سافر إلى Windhelm 00:20:27.294 --> 00:20:31.981 (جانبي) تفاعل مع الطائفين لتتجنب الإضافات المجانية 00:20:31.981 --> 00:20:34.405 اركب قارب 00:20:34.405 --> 00:20:36.901 نحو إضافة Dragonborn 00:20:36.901 --> 00:20:39.371 احرص علي عدم إثقال وزنك 00:20:39.371 --> 00:20:41.676 ستكسر القارب 00:20:41.676 --> 00:20:44.233 وصولًا لRaven Rock 00:20:44.233 --> 00:20:46.403 بجانب المدينة 00:20:46.403 --> 00:20:49.098 تجاوز حجر الطلاسم, 00:20:49.098 --> 00:20:51.518 ابحث عن "لينش" 00:20:51.518 --> 00:20:56.313 اجذبهُ نحوك 00:20:56.313 --> 00:20:58.797 حتة حلاوة بمساعدان 00:20:58.797 --> 00:21:01.197 على مهلك 00:21:01.197 --> 00:21:06.208 المستوى: 40 النوع: كهرياء هجوم قريب: 45+70 00:21:08.358 --> 00:21:10.807 أوكى مع السلامة 00:21:10.807 --> 00:21:13.265 اجري 00:21:13.265 --> 00:21:15.618 وَقَنص 00:21:15.618 --> 00:21:20.628 دع مساعدينك الخاصين يكملوا العمل 00:21:20.628 --> 00:21:25.318 سترك, يا رباه 00:21:25.318 --> 00:21:28.208 مُت 00:21:29.305 --> 00:21:30.204 كويس 00:21:30.204 --> 00:21:35.154 خذ هُلام النيتش 00:21:35.154 --> 00:21:39.774 سيمنحك ثانية من "الشلل" عند الأكل المترجم: نعم يا باشا 00:21:46.334 --> 00:21:50.334 مع أربع أثار جانبية 00:21:50.761 --> 00:21:56.991 1. المقذوفة الهوائية الذوبعية 00:21:56.991 --> 00:21:59.981 ولو كنت بحِملٍ زائد 00:21:59.981 --> 00:22:04.241 2. المُركز على الشارع 00:22:04.816 --> 00:22:06.915 سرعة لا إرادية 00:22:06.915 --> 00:22:09.311 من دون أي أزرار 00:22:09.311 --> 00:22:14.251 والجميل, هنالك استخدامٌ ثالث 00:22:14.251 --> 00:22:18.547 3. لا لأضرار السقوط 00:22:18.547 --> 00:22:23.667 اجعلها في الأزار الاختصار لتستخدمها حالما تكون ممسكًا بقبضتك 00:22:26.739 --> 00:22:30.004 آه أوه... 00:22:30.004 --> 00:22:33.174 يبدو وكأن قد نفذ مني 00:22:33.174 --> 00:22:36.311 عُد للواقع يا شريكِ 00:22:36.311 --> 00:22:39.455 انها تصمد لثانية واحدة 00:22:39.455 --> 00:22:42.627 فأنت تحتاج واحدة لكل ثانية(يتكلم عن هُلام النيتش) 00:22:42.627 --> 00:22:45.925 ولكن لا من تُجار... 00:22:45.925 --> 00:22:48.849 يبيعون هذه 00:22:48.849 --> 00:22:52.005 وكل نيتش يسقط واحدة(عند قتله) 00:22:52.005 --> 00:22:55.265 ومن الصعب وقد رأيتم كيفية قتله 00:22:56.897 --> 00:22:58.744 لنعود لWhiterun, 00:22:58.744 --> 00:23:00.668 ألقي بالهُلام, 00:23:00.668 --> 00:23:04.308 أطلب من مرافقينك 00:23:04.308 --> 00:23:08.038 أن يحملوا الهُلام 00:23:08.038 --> 00:23:11.685 أخرج من Whiterun, 00:23:11.685 --> 00:23:15.285 ومن ثم انتقال السريع لهناك 00:23:15.285 --> 00:23:19.105 أنظر الأرض 00:23:19.355 --> 00:23:23.255 مُسِتَنِسخُ الْأَعِرَاض 00:23:23.255 --> 00:23:26.416 الأشياء التي ألقيتها ستكون بالأرض 00:23:26.416 --> 00:23:28.259 كرر العميلة لمحصول لاينتهي 00:23:28.259 --> 00:23:35.660 واستخدمها لسرعة لاتنتمي للواقع 00:23:35.660 --> 00:23:39.370 بهذه السرعة الحسواب سينهار(Crash) 00:23:39.370 --> 00:23:43.016 بالحديث عن هُلام النيتش, 00:23:43.016 --> 00:23:46.748 اذهب لأي جدار رفيع/ باب برافعة 00:23:46.748 --> 00:23:48.481 انزع السلاح مرتان, 00:23:48.481 --> 00:23:50.403 حركة الهجوم, 00:23:50.403 --> 00:23:54.132 من ثم الهُلام 00:23:54.132 --> 00:23:57.922 انتظر مفعول الهُلام 00:24:00.086 --> 00:24:03.896 4. الْإِخِتِفائِيةُ الْهُلامِيَةُ 00:24:03.896 --> 00:24:06.966 لتدخل لأي مكان 00:24:06.966 --> 00:24:10.754 هذا الباب هو المخرج لBlack Gulch 00:24:10.754 --> 00:24:14.424 وش ذي اللعبة السهلة 00:24:14.424 --> 00:24:18.304 تعلم "إحياء التنين/Dragonrend" 00:24:18.304 --> 00:24:20.934 - مُت الآن وقابل حدفك في سافاجارد! 00:24:30.934 --> 00:24:33.114 "سكاريم لا للمشي" "هُلام الشلل" المُترجم:... 00:24:37.385 --> 00:24:39.761 "اليقظة" 00:24:39.761 --> 00:24:44.671 "اليقظة" - ساعد منظمة عبيد العربيات السريعة في حلّ حقيقة الإنسان الغامض 00:24:45.163 --> 00:24:49.163 وقت الإضافة 00:24:49.163 --> 00:24:52.333 مخرن متنقل جديد 00:24:57.479 --> 00:25:01.404 الوضع سهل للآن 00:25:01.404 --> 00:25:03.293 عود لموقع المدخل 00:25:03.293 --> 00:25:05.343 أبواب مقفلة؟ 00:25:05.343 --> 00:25:09.343 هُلام تيم 00:25:09.343 --> 00:25:13.063 فورًا نحو القلعة 00:25:18.070 --> 00:25:23.360 لابد وأنك تمازحني 00:25:27.150 --> 00:25:29.525 - ستقتلنا كلنا بيدك, يا أيها الأحمق المتسرع! 00:25:31.941 --> 00:25:34.202 وقت التختيم السريع 00:25:34.202 --> 00:25:39.132 مُغير الأزرار 00:25:39.593 --> 00:25:44.831 ولكنها, لا تُأثر على التحكم 00:25:44.831 --> 00:25:49.861 ألو... 00:26:00.475 --> 00:26:04.047 الدلو 00:26:04.047 --> 00:26:08.047 ومع السلالم 00:26:09.710 --> 00:26:11.550 سحقًا 00:26:11.550 --> 00:26:15.471 من جيد أن عندي إثنان 00:26:15.471 --> 00:26:19.180 أمسكه قبل السقوط 00:26:19.180 --> 00:26:22.910 بنفس الطريقة الطلوع 00:26:22.910 --> 00:26:30.480 كويس 00:26:43.115 --> 00:26:46.165 انضم مع مصاص الدماء 00:26:46.165 --> 00:26:52.395 وأحصل على قدرة "أسياد مصاصي الدماء" 00:26:52.395 --> 00:26:58.558 بإمكانك استعمال قدرة "الخفاش" لتنقل 00:26:58.558 --> 00:27:04.768 تأتي مع قدرة قتالية أيضًا 00:27:05.712 --> 00:27:09.712 "اضغط LS لتبديل بين وضعا السحر والقتال القريب" 00:27:11.692 --> 00:27:15.692 لن تنتهي التعليمات بدون ضغط LS 00:27:17.762 --> 00:27:20.575 ولا تستطيع الخروج 00:27:20.575 --> 00:27:23.640 بدون انهاء التعليمات 00:27:23.640 --> 00:27:29.678 حتى وأن خرجت باستخدام الهُلام, 00:27:29.678 --> 00:27:32.682 باب لسكايرم سيظل مُقفل 00:27:32.682 --> 00:27:35.915 والذي لا يمكن اختراقه 00:27:39.246 --> 00:27:41.647 "الأمر الجديد" 00:27:41.647 --> 00:27:43.564 "الأمر الجديد" - أيد داون‌جارد وحرر الشباب 00:27:43.564 --> 00:27:45.954 مصاصي الدماء الحُقراء 00:27:45.954 --> 00:27:48.420 صاحب داون‌جارد لهذه المرة 00:27:48.420 --> 00:27:53.449 بسرعة خلص المهمة 00:27:53.449 --> 00:27:58.439 وصولًا ل"Chasing Echoes" 00:27:58.439 --> 00:28:00.817 "الصدد المُتطار/Chasing Echoes" - قُم بالوصول لSoul Cairn 00:28:00.817 --> 00:28:03.409 (جانبي)جيب كلب 00:28:03.409 --> 00:28:05.749 لحظة ده مش كلب 00:28:05.749 --> 00:28:10.769 خلف القلعة 00:28:10.769 --> 00:28:13.086 هناك أعداء كُثراء بمستوياتٍ عالية 00:28:13.086 --> 00:28:15.526 الفِرار ليس بالمُختار 00:28:15.526 --> 00:28:20.558 دع الشباب يموتون 00:28:20.558 --> 00:28:22.983 الكثير من الغِيلان هنا 00:28:22.983 --> 00:28:25.393 أقوياءٌ ومزعجون 00:28:25.393 --> 00:28:30.430 ولكنهم حمقى 00:28:30.430 --> 00:28:35.225 دع Serana تتدبر أمرهم 00:28:35.225 --> 00:28:37.855 ونظف الباقي 00:28:37.855 --> 00:28:41.855 وأدخل لSoul Carin 00:28:42.206 --> 00:28:44.415 - أأنت بخير, بدى هذا مؤلم. 00:28:44.415 --> 00:28:46.245 - يبدو أن حوض الأرواح/Soul Crain... 00:28:46.245 --> 00:28:47.245 ...جوعان. 00:28:47.245 --> 00:28:49.355 - يحاول أن يأخذ حياتك كمقابل 00:28:49.355 --> 00:28:52.178 - مصاصي الدماء لا يُعتبرون من الأحياء 00:28:52.178 --> 00:28:54.048 وأخيرًا 00:28:54.048 --> 00:28:57.288 دعها تمص دمك 00:28:57.288 --> 00:28:59.012 "سيد مصاصي الدماء" 00:28:59.012 --> 00:29:00.833 ستأتي لك بلا تعليمات 00:29:00.833 --> 00:29:04.129 وتأتي بقوة "الخفاش" 00:29:04.129 --> 00:29:06.359 انفاعية جديد جميلة 00:29:08.020 --> 00:29:10.740 ولكن 20 ثانية للشحن 00:29:10.740 --> 00:29:13.462 وبما أن العصاة اليسرى خارج الخدمة 00:29:13.462 --> 00:29:15.702 فلا يمكنك حتى استخدام "حركة الهجوم" 00:29:15.702 --> 00:29:19.702 "لماذا يحصل لي هذا البؤس, لقد انهار يومي" 00:29:24.214 --> 00:29:26.224 على سطح قلعة داون‌جارد 00:29:26.224 --> 00:29:30.384 وخذ قلادة تالوس 00:29:30.384 --> 00:29:34.654 واحدةٌ أخرى في Solitude 00:29:34.654 --> 00:29:38.654 (عليك انهاء هذه المهمة قبل أن تتمكن من إلقائها) 00:29:38.654 --> 00:29:42.994 ينطبق أيضُا على هُلام النيتش 00:29:42.994 --> 00:29:47.084 استنسخ القلادة 00:29:47.084 --> 00:29:51.274 حتى يكون عندك على الأقل خمسة 00:29:51.274 --> 00:29:55.516 ابقى بجانب معاونك 00:29:55.516 --> 00:29:58.746 تحول وتكلم 00:29:58.746 --> 00:30:01.536 اختر المتاجرة 00:30:01.536 --> 00:30:03.846 اعطه كل القلادات 00:30:03.846 --> 00:30:08.076 استردهم وارتديهم واحدةٌ بواحدة 00:30:08.076 --> 00:30:12.886 بضغط[RT] 00:30:12.886 --> 00:30:15.760 تحول للوضع الطبيعي 00:30:15.760 --> 00:30:22.020 ضُرَاخُ لامَحِدود 00:30:22.881 --> 00:30:29.511 ركض ذوبعي لانهائي 00:30:29.511 --> 00:30:36.647 وبالطبع باقي الصراخات 00:30:36.647 --> 00:30:42.497 حتى بإمكانك دمجهم واستخدامهم 00:30:57.844 --> 00:31:01.224 الضراخ كحركة هجوم "عن بُعد" 00:31:01.224 --> 00:31:04.798 والنار للهجوم ولصعق 00:31:04.798 --> 00:31:11.188 استخدمهم برحتك, لول 00:31:17.494 --> 00:31:18.864 لحظة لا 00:31:18.864 --> 00:31:20.788 ليش في موسيقى درامية؟ 00:31:20.788 --> 00:31:24.178 بعض الأزرار تبدأ بالتوقف 00:31:24.178 --> 00:31:27.388 ولكن هذه المرة مع "قائمة المخزون" 00:31:27.388 --> 00:31:30.738 فلا استخدام للدلو 00:31:30.738 --> 00:31:34.278 علينا الخروج 00:31:34.278 --> 00:31:43.818 لا طريقة أخرى لتقدم بهذه المهمة 00:31:43.818 --> 00:31:45.458 مع سلامة إذا كدا دوان‌جارد 00:31:49.964 --> 00:31:53.964 مُغير ومُبدل السرعة 00:31:54.939 --> 00:31:59.812 سرعة الهُلام النيتش تسربت 00:31:59.812 --> 00:32:04.643 لملفات الحفظ الثانية 00:32:04.643 --> 00:32:09.363 بما فيهم بافى الشخصيات 00:32:09.363 --> 00:32:14.303 وبهذه الطريقة سنهرب من هيلجنHelgen 00:32:19.379 --> 00:32:22.459 ما-ماذا حصل؟ 00:32:22.459 --> 00:32:28.104 مُغير السرعة لا يعمل لتعليمات 00:32:28.104 --> 00:32:34.051 "التركيز السريع" يتطلب روئية شخص ثالث 00:32:34.051 --> 00:32:39.948 ولا يمكنك أن تكون بهذا الوضع مع "رؤية الأمامية" 00:32:57.604 --> 00:33:00.554 "سكايرم لا للمشي" الفصل الأول: الحقيقة 00:33:01.575 --> 00:33:04.215 "غير مُقيد" 00:33:04.215 --> 00:33:06.425 "غير مُقيد" - أُخرج من هيل‌جن 00:33:11.350 --> 00:33:16.498 أنت تبدأ اللعبة بال"رؤية الأمامية" 00:33:16.498 --> 00:33:21.598 والتي تمنع كل الدخائل 00:33:21.598 --> 00:33:26.706 على عكس الحراك/النظر/القائمة/القفز 00:33:26.706 --> 00:33:31.866 والذي لا واحد فيهم يُساعد... 00:33:31.866 --> 00:33:37.256 في فك "رؤية الأمامية" 00:33:42.039 --> 00:33:47.048 حفظ سريع/ تحميل الحفظ لن تُغير موقعك 00:33:47.048 --> 00:33:52.166 على عكس لو أنك كنت تتحرك قبل الحفظ 00:33:52.166 --> 00:33:54.706 ألدوين(التنين) لن يصييك, 00:33:54.706 --> 00:33:57.296 ليس بهذا الموقع 00:33:57.296 --> 00:34:02.430 وتغير "العقيدة" لن يُأثر 00:34:02.430 --> 00:34:05.120 لأن لن تتمكن من استعمال قدراتك 00:34:07.070 --> 00:34:08.280 "احرقوا جثة Ymfah" 00:34:08.280 --> 00:34:11.270 اصنع ملف حفظ أخر 00:34:11.270 --> 00:34:14.460 استمر بالتعليمات 00:34:14.460 --> 00:34:17.640 إلى أن تجد هذان الأحمقان يتقاتلان 00:34:17.640 --> 00:34:20.910 احفظ قبل دخول الباب 00:34:20.910 --> 00:34:27.360 بتكرار على زر [قائمة] لكل خطوة تخطوها 00:34:27.360 --> 00:34:30.480 عندما تتحول الشاشة لأسود, 00:34:30.480 --> 00:34:32.100 اختر "الخروج" 00:34:32.109 --> 00:34:33.670 (لن يكون بوِسعكَ رؤية ما تفعل) اختر "الخروج" 00:34:33.670 --> 00:34:35.408 (لن يكون بوِسعكَ رؤية ما تفعل) أخرج للشاشة الرئيسية ووافق 00:34:35.408 --> 00:34:37.096 أخرج للشاشة الرئيسية ووافق 00:34:37.096 --> 00:34:39.893 "شاشة التحميل" ستظهر مع "القائمة الرئيسية" 00:34:39.893 --> 00:34:43.263 حمل ملف الحفظ لشخصياتك الأساسية 00:34:43.263 --> 00:34:45.993 اللعبة ستُحمل الساحة مع قلعة هيل‌جن 00:34:47.083 --> 00:34:50.973 الْاِنْتِقالِيةُ الْتَخِزِينِيةُ 00:34:51.793 --> 00:34:56.973 موضع الشخصية الثانية 00:34:56.973 --> 00:35:02.189 حمل شخصيتك الأساسية 00:35:02.189 --> 00:35:07.379 أذا كان السرعة= المسافة/الزمن 00:35:07.379 --> 00:35:10.209 فإذا كان الزمن بصفر, أهذا يعني سرعةً لانهائية؟ 00:35:12.625 --> 00:35:17.665 ماذلت يداك معلقتان/وضع "الرؤية الأمامية" 00:35:17.665 --> 00:35:22.775 وفين ابن الحلال هاد‌فار 00:35:22.775 --> 00:35:27.915 انتقال التخزيني لمسكن Ralof 00:35:27.915 --> 00:35:33.045 والذي يُظهر Ralof, 00:35:33.045 --> 00:35:35.625 ولكنك لن تستطيع فك "الرؤية الأمامية"... 00:35:35.625 --> 00:35:38.815 من دون أن تمشي 00:35:48.275 --> 00:35:52.833 مهما انتقلت من مكان لآخر, 00:35:52.833 --> 00:35:58.883 إن لم تتبع المسار المحدد, 00:35:58.883 --> 00:36:04.293 المهمة لن تنتهي. 00:36:04.293 --> 00:36:09.553 ويداك ستظلان "مُقيدة" 00:36:09.553 --> 00:36:14.923 [في الحساب البديل] غادر هيل‌جن 00:36:14.923 --> 00:36:20.163 وقُم بانتقال تخزيني آخر 00:36:20.163 --> 00:36:30.823 ومن "قلعة هيل‌جن" إلى "مخرج القلعة" 00:36:30.823 --> 00:36:33.543 قُم بالحفظ, 00:36:33.543 --> 00:36:36.203 انتقل للحساب البديل, 00:36:36.203 --> 00:36:38.703 انتقال تخزيني ثالث 00:36:38.703 --> 00:36:46.843 من "مخرج القلعة" إلى "سكايرم" 00:36:46.843 --> 00:36:51.683 لحظةُ الحقيقة 00:36:52.543 --> 00:36:59.953 غير مُقيد 00:37:04.091 --> 00:37:06.835 (معلومات أكثر عن "مُقيد" بوصف المقطع) 00:37:06.835 --> 00:37:09.885 "سكايرم لا للمشي" "الملفاتُ البدلية وقوةُ الانتقالية" المترجم: اكتشفت اسم هذه اللغة. وما هى؟, ما أدري! 00:37:15.178 --> 00:37:18.208 "صعقة السماء" 00:37:18.208 --> 00:37:20.628 "صعقة السماء" - خذ قوس "أوريل" وأَحِدث الخَراب 00:37:32.035 --> 00:37:37.745 خُذ 20مم لقاذف القنابل 00:37:37.745 --> 00:37:43.545 لا تنسى دروع مصاصي 00:37:43.545 --> 00:37:44.905 نادي الشباب 00:37:44.905 --> 00:37:48.803 - كيف تتجرئ بأن تخطو خطوةٌ بهاذا المكان, بعد ما حال بك بيد هؤلاء الأوغاد? 00:37:48.803 --> 00:37:52.375 - بإمكاني أن أقطعك إربًا إربًا بمكانك… 00:37:53.422 --> 00:37:54.962 - أغرب عن وجهي, يا وحش. 00:37:54.962 --> 00:37:57.687 انتهت صدقتك مع إيز‌ران 00:37:57.687 --> 00:38:00.617 بما يتركونا مع إدمان هُلام النبتش 00:38:00.617 --> 00:38:04.707 ألو... 00:38:06.398 --> 00:38:09.128 الرَبُّ بعوننا 00:38:09.128 --> 00:38:14.918 على هاركون/Harkon 00:38:18.059 --> 00:38:23.269 بما أنك لا تملك أي من حُراس الداون‌جاَرد 00:38:23.269 --> 00:38:28.999 اهرب بِسُرِعَةْ 00:38:33.867 --> 00:38:36.837 اتحد مع الشباب 00:38:36.837 --> 00:38:39.720 تمهل أعتقد أن الغول مات 00:38:39.720 --> 00:38:45.480 مستوى:14 النوع:مصاص دماء الهجوم القريب:10, امتصاص الدماء:15+5, استدعاء "الغول" 00:38:45.494 --> 00:38:48.274 احرق مصاصي الدماء 00:38:48.274 --> 00:38:50.964 بلا استثناء 00:38:50.964 --> 00:38:55.324 أخرج 20مم 00:38:55.324 --> 00:38:58.224 بقوة الغبار؟ 00:38:58.224 --> 00:39:01.144 أتريد اللعب بقذرة؟ 00:39:01.144 --> 00:39:06.394 احرقهم بنار غير متناهية 00:39:25.090 --> 00:39:29.190 أكره الشمش (تذكر أن نصفه مصاص دماء) 00:39:29.190 --> 00:39:33.350 لو كان هناك حلٌ بديل 00:39:33.350 --> 00:39:37.631 بجانب أن أكون مصاص دماء 00:39:37.631 --> 00:39:46.070 انضم لساحة التدريب 00:39:46.070 --> 00:39:54.360 تقدم معهم حتى تصل لمهمة "ذو الناب الفضية/The Silver Hand" 00:39:54.630 --> 00:39:58.390 "ذو الناب الفضية" 00:39:58.390 --> 00:40:02.440 "ذو الناب الفضية" - انضم مع نخبة القاع وأَصِبح "مستذئب" 00:40:02.710 --> 00:40:06.710 مع سلامة "مصاصي الدماء" 00:40:07.443 --> 00:40:10.893 حول لمصاص الدماء و[اشرب] بنفس الوقت 00:40:10.893 --> 00:40:14.073 انتظر التحول 00:40:14.541 --> 00:40:18.241 وفورًا عُد للوضع الطبيعي 00:40:18.241 --> 00:40:21.371 اجعل Serana تحولك لمصاص لدماء 00:40:22.395 --> 00:40:25.955 وَضِعِيَةُ الْهَجِينْ 00:40:25.955 --> 00:40:27.372 الشمش لا تؤثر عليك 00:40:27.372 --> 00:40:28.985 بإمكانية التحول لإثنان 00:40:28.985 --> 00:40:32.609 + بإمكانك استعمال امتصاص الدماء... 00:40:32.609 --> 00:40:36.379 في الوضع البشري. 00:40:36.379 --> 00:40:39.879 تخلص من Serana إذا كان باستطاعتك 00:40:39.879 --> 00:40:43.549 لأنها تقلل قوة امتصاص الدماء 00:40:43.549 --> 00:40:49.459 بدل لLydia أو استخدم "نفَس النيران" 00:41:01.951 --> 00:41:04.400 - أين كنت؟ 00:41:04.400 --> 00:41:09.048 -المسكين...كودلاك...تُوفى. 00:41:09.048 --> 00:41:14.488 -ذو الناب الفضية... وأخيرًا تجرأوا على مهاجمة جورفاك. 00:41:14.488 --> 00:41:19.518 - سَوف نَنتقم لِكودلاك, وسَنُدِبُ الرُعِب فِي قُلوبهم قَبل أن يَموتوا. 00:41:20.043 --> 00:41:24.383 "نَصاعةُ الاِنِتقام" - انتقم لكودلاك من ذو الناب الفضية 00:41:24.730 --> 00:41:29.130 "الهِبةُ الأَمِواتْ" - أًصبح زعيم الطاولة الألماسية للسفهاء 00:41:30.341 --> 00:41:34.341 انهي مهمة معاوينيك 00:41:34.341 --> 00:41:36.851 انتظر لعودة Aela 00:41:36.851 --> 00:41:41.791 اسئلها عن أعمال 00:41:41.791 --> 00:41:49.261 حتى تُعطيك مهمة "طواطم هيرسين/Totems of Hircine" 00:41:49.261 --> 00:41:53.071 خُذ أول طوطم 00:41:53.071 --> 00:41:57.031 المكان عشوائي, بالمناسبة 00:41:57.031 --> 00:42:01.851 ضعها في الأندرفورج 00:42:01.851 --> 00:42:10.831 بادر بالمهمة الطوطم الثانية 00:42:21.774 --> 00:42:24.454 فعِلها! 00:42:24.454 --> 00:42:32.276 تُطور زئيرك للاستدعاء 2 ذئاب 00:42:32.276 --> 00:42:36.276 ولكن ليست قوية 00:42:36.276 --> 00:42:39.456 وبـ60 ثانية لإعادة الشحن 00:42:39.456 --> 00:42:40.156 ولكن... 00:42:40.156 --> 00:42:44.076 ارتدي خنجران 00:42:44.076 --> 00:42:48.066 وضعية الذئب --> القائمة 00:42:48.066 --> 00:42:51.966 بالتوقيت المناسب 00:42:51.966 --> 00:42:55.966 إذا فُتِحت "القائمة" واختفى الخنجر 00:42:55.966 --> 00:42:59.966 اختر وضعية "مصاص الدماء" 00:42:59.966 --> 00:43:03.846 وقُم بتكرار الضغط عليها 00:43:03.846 --> 00:43:07.676 وانتظر مصاص الدماء 00:43:07.676 --> 00:43:11.676 يتحول لقرد(؟) 00:43:15.761 --> 00:43:19.551 ومن ثم المُشِعر 00:43:19.551 --> 00:43:23.511 ببساطة أنت في "وضعية البشري" 00:43:23.511 --> 00:43:27.511 ولكن بإمكانك استخدام زئير المستذئب 00:43:27.511 --> 00:43:31.511 وبما أن "الزئير" يُحسب وكأنهُ "صُراخ"... 00:43:31.511 --> 00:43:38.861 فلنقُم ب"صراخ لامتناهي" 00:43:39.727 --> 00:43:46.667 زَئِيرٌ لامُتَناهِي 00:43:47.018 --> 00:43:50.888 دعهم يقوموا بالعمل 00:43:50.888 --> 00:43:54.878 لحظة, أعتقد أنهم خسروا 00:43:56.965 --> 00:43:58.995 الذئاب طِلِعواْ كلاب 00:43:58.995 --> 00:44:02.835 وقت تحصيل بعض مهارات المُستذئبين 00:44:02.835 --> 00:44:06.835 اشتري "فخ الروح/Soul Trap" 00:44:06.835 --> 00:44:10.725 وبعد أكلها, 00:44:10.725 --> 00:44:14.675 استخدمها لتحصل علي نقطةٌ إضافية 00:44:14.675 --> 00:44:16.466 21 جسم, 00:44:16.466 --> 00:44:18.576 (11 بفخ الروح) 00:44:18.576 --> 00:44:22.096 خُذ الفائدة الإضافية "طوطم القمر" 00:44:23.145 --> 00:44:29.985 الْمُسِتذِئبِينْ الْلانِهَائِيِينَ 00:44:30.343 --> 00:44:38.243 مُساعدةٌ تأتيك من كُل اتجاه 00:44:38.243 --> 00:44:46.153 وبعض الضربات الغنيةُ عن التعريف 00:44:46.153 --> 00:44:49.993 انهي إضافة دراجون‌بورن بمُساعدتهم 00:44:49.993 --> 00:44:53.993 (وحجر الشمش/Sun Stone لوقتِ الغد) 00:44:53.993 --> 00:44:57.993 أخرج من اللعبة إذا بدئت تنهار 00:45:02.100 --> 00:45:05.360 "إيس‌كريم لا للمشي" "جُودْ بُويْ" المترجم:أنتبهت لشيءٍ مختلف 00:45:14.868 --> 00:45:16.688 "مَعِبر العِلم" 00:45:16.688 --> 00:45:20.688 "مَعِبر العِلم" - اكتشف موقع "الكُتب السوداء" 00:45:24.622 --> 00:45:28.242 مهمة بـلغز بسيط 00:45:28.242 --> 00:45:31.652 قبل محاربة "ميراك/Miraak" 00:45:31.652 --> 00:45:34.982 استخدم الركض الذوبعي 00:45:34.982 --> 00:45:38.372 لتخطي بعض الألغاز 00:45:38.372 --> 00:45:41.772 إذا حملت المكعب المكان سيغرق 00:45:41.772 --> 00:45:45.392 فنتبه ألا تغرق أيضًا 00:45:45.392 --> 00:45:49.222 فين البرج, يابني؟ 00:45:50.677 --> 00:45:52.177 سحقًا, لقد ارتفع مستوى الماء 00:45:52.177 --> 00:45:55.529 استخدم الهُلام النيتش للهروب 00:45:55.529 --> 00:45:58.921 بالقُرب من البرج 00:45:58.921 --> 00:46:02.418 حركة سحرية واحدةٌ لا أكثر 00:46:02.418 --> 00:46:05.878 لمكعب الثالث 00:46:05.878 --> 00:46:08.678 انتبه ألا... 00:46:10.181 --> 00:46:12.691 الماء أصبح بمستويٍ عميقٍ وفي أغلب الأماكن 00:46:12.691 --> 00:46:16.090 وحتى بثلاثة حركات سحرية, 00:46:16.090 --> 00:46:19.480 استخدم "المقذوفة الهوائية الذوبعية" 00:46:19.480 --> 00:46:22.958 ~إيزي~ 00:46:22.958 --> 00:46:26.318 المكعب الأخير في موقعٍ عميق 00:46:26.318 --> 00:46:29.368 أخرج بِسُرِعًةْ 00:46:29.991 --> 00:46:33.186 المسافة كبيرة حتى بصُراخٍ لانِهائي 00:46:33.186 --> 00:46:36.690 انحناء بزاوية 90 درجة فلا استخدام لل"مقذوفة" 00:46:36.690 --> 00:46:40.088 بعد الحصول على المُكعب, 00:46:40.088 --> 00:46:43.456 فعل وضعية "مصاص الدماء" 00:46:43.456 --> 00:46:46.876 لتطفو فوق الماء 00:46:46.876 --> 00:46:50.726 استخدم "الحفاش" للخروج 00:46:57.364 --> 00:47:01.284 سطح الماء في هذا المكان 00:47:01.284 --> 00:47:06.754 يمنع الهروب بالمشي فوق الماء 00:47:06.754 --> 00:47:09.894 حتى لديه "كيل‌بوكس/مساحة قاتلةٌ كلما اقتربت إليها" 00:47:28.705 --> 00:47:30.563 المُفعَالةُ عَن بُعِد 00:47:30.679 --> 00:47:33.469 مُطول على زر [التفعيل] 00:47:33.469 --> 00:47:36.609 على أي "مُرافق" 00:47:36.609 --> 00:47:38.776 امرهم بأن يقوموا بأي شيء 00:47:38.776 --> 00:47:40.249 كويس 00:47:41.275 --> 00:47:41.585 أوه... 00:47:41.585 --> 00:47:44.345 امرهم بأن يقوموا بشيء, 00:47:44.345 --> 00:47:47.015 ولكن قًم بـ"حفظ سريع" بنفس الوقت 00:47:50.080 --> 00:47:52.622 لماو 00:47:52.622 --> 00:47:57.822 تفاعل مع أشياءٍ بعيدة 00:47:57.822 --> 00:48:03.222 وكأنك أنت الشخص المأمور بفعلها 00:48:05.914 --> 00:48:08.374 استخدم "المفعالة بعيدة" لإحضار المكعب 00:48:08.374 --> 00:48:16.584 أخرج قبل أن يغرق المكان 00:48:51.107 --> 00:48:56.227 مُستوى:35 النوع:بنت كلب الهجوم القريب: لماو, الصرخات: قتل فوري 00:49:01.270 --> 00:49:04.770 الصعوبة: الأسطوري وقت الكلببة 00:49:04.770 --> 00:49:11.460 استدعي بعض المُستذئبين 00:49:11.460 --> 00:49:16.480 أُقعد على ورا واِتفرج 00:49:16.480 --> 00:49:17.434 *عيب* 00:49:18.074 --> 00:49:21.344 ولو هذا لم يعمل؟ 00:49:21.344 --> 00:49:24.654 استدعي المزيد. 00:49:24.654 --> 00:49:28.854 وهكذا تحصل على "النِهاية المُسالمة" في سكايرم(أمزح) 00:49:31.341 --> 00:49:34.691 عُد لسكايرم 00:49:34.691 --> 00:49:37.118 أنا لم أنساك يا صديقتي 00:49:37.118 --> 00:49:37.974 يا *عيب* 00:49:37.974 --> 00:49:41.175 وهكذا أصبحت "ميراك" 00:49:41.175 --> 00:49:44.648 مُدَمِرَ مُدَمِرِي الْعَوالِم 00:49:44.648 --> 00:49:47.878 بعدما إسقاط ال"درجون‌رند" 00:49:47.878 --> 00:49:51.091 استخدم "هُلام النيتش" للسقوط بلا ضرر 00:49:51.091 --> 00:49:54.581 كُنت على وشك الموت على قطعة اللحم تلك, 00:49:54.581 --> 00:49:57.751 ولكن كان عليك التدخل؟!؟ 00:49:57.751 --> 00:50:01.373 ما من مهرب, ألدوين 00:50:01.373 --> 00:50:01.945 هل 00:50:01.945 --> 00:50:02.455 هل توقعت 00:50:02.455 --> 00:50:02.825 هل توقعت أنك 00:50:02.825 --> 00:50:03.593 هل توقعت أنك قد 00:50:03.593 --> 00:50:03.985 هل توقعت أنك قد تهرب 00:50:03.985 --> 00:50:04.385 هل توقعت أنك قد تهرب مني؟ 00:50:07.567 --> 00:50:11.082 قُم بقذف نفسك 00:50:11.082 --> 00:50:14.162 نحو النعيم 00:50:14.517 --> 00:50:17.667 أنا لا أرى أي "راعيٍ" هنا... 00:50:17.667 --> 00:50:21.116 سُوايَ! 00:50:21.116 --> 00:50:22.537 خَرب الحفلة 00:50:23.470 --> 00:50:24.250 سحقًا 00:50:24.250 --> 00:50:27.730 دلو أو إثنان 00:50:30.990 --> 00:50:34.220 المُستذئبون لن يحددوا أيًا ليقتلوا 00:50:34.220 --> 00:50:40.875 فسيقتلون جماعة "سوفن‌جارد" أيضًا 00:50:40.875 --> 00:50:41.644 ليس وكأنك ستحتاجهم بعد الآن 00:50:41.644 --> 00:50:43.809 هذا الحقير عديم الشفقة, *مع السلامة* ليس وكأنك ستحتاجهم بعد الآن 00:50:43.809 --> 00:50:44.609 ليس وكأنك ستحتاجهم بعد الآن 00:50:51.783 --> 00:50:54.893 أتتذكر "حجر الشمش" التي أخذنها منذ مدة؟ 00:50:56.653 --> 00:51:00.041 الْأَلعَابْ الْشَمشيةْ 00:51:09.065 --> 00:51:17.053 المترجم:1- أعلم هناك أخطاء إملائية ونحوية(لقد حاولت ما أستطيع في تصحيح أكبر قدرٍ منها), 2- لم ولن أترجم مقاطع بهذا الطول مُجددًا ولكني لن أكذب كان الوضع ممتعًا(بعض الشيء), 3- إذا كنت ترغب في الترجمة - إذا - فشكرًا ستجد الرابط موقع الترجمة في "الوصف", 4- وأخيرًا اشترك لهذا الشخص الأسطوري(ymfah), وبس. الْمُترِجم:Mohamed Alesway