Afra Raymond: Tři mýty o korupci
-
0:01 - 0:03Dnes dopoledne budu mluvit
-
0:03 - 0:06o korupci.
-
0:06 - 0:08A korupce je definována
-
0:08 - 0:14jako zneužití důvěry
-
0:14 - 0:17k vlastnímu prospěchu - nebo v našem kontextu
-
0:17 - 0:20k prospěchu vašich přátel, rodiny nebo poskytovatele financování.
-
0:20 - 0:24Takže přátelé, rodina a finančníci.
-
0:24 - 0:28Musíme si uvědomit, co víme o korupci,
-
0:28 - 0:31a musíme si uvědomit, že to, co jsme se o ní
-
0:31 - 0:35dozvěděli nebylo zcela správné a musíme si to přiznat.
-
0:35 - 0:36Musíme mít odvahu si to přiznat,
-
0:36 - 0:39abychom mohli změnit svůj přístup.
-
0:39 - 0:42Především velký mýtus číslo jedna je,
-
0:42 - 0:44že korupce ve skutečnosti není trestný čin.
-
0:44 - 0:46Když se sejdeme s přáteli a rodinou
-
0:46 - 0:48a bavíme se o zločinu v naší zemi
-
0:48 - 0:51o zločinech v Belmontu nebo v Diegu či v Marabelle
-
0:51 - 0:53nezmíní nikdo korupci.
-
0:53 - 0:54Je to tak.
-
0:54 - 0:57Když policejní vyšetřovatel mluví v televizi o zločinu,
-
0:57 - 0:59nemluví o korupci.
-
0:59 - 1:02A víme naprosto jistě, že když ministr vnitra mluví o zločinu,
-
1:02 - 1:05ani on nemluví o korupci.
-
1:05 - 1:08Já chci zdůraznit, že to zločin je.
-
1:08 - 1:13Jde o hospodářskou kriminalitu, protože přicházíme o peníze daňových poplatníků.
-
1:13 - 1:16Veřejná a soukromá korupce je realitou.
-
1:16 - 1:17Jako někdo, kdo přichází ze soukromého sektoru,
-
1:17 - 1:20vámi mohu říct, že je prorostlý korupcí,
-
1:20 - 1:23která nemá žádnou spojitost se státním sektorem.
-
1:23 - 1:25I v soukromém sektoru se setkáte s úplatky, úplatkáři a tajnými dohodami.
-
1:25 - 1:28To všechno se tam běžně děje.
-
1:28 - 1:32Dnes se chci soustředit na korupci ve státním sektoru,
-
1:32 - 1:35na které se podílí i soukromá sféra.
-
1:35 - 1:37Druhý významný mýtus, který je třeba pochopit -
-
1:37 - 1:39protože tyto mýty musíme zbořit,
-
1:39 - 1:41rozebrat je a vysmát se jim.
-
1:41 - 1:43Druhý mýtus, který musíme pochopit je
-
1:43 - 1:46tvrzení, že korupce
-
1:46 - 1:49je ve skutečnosti jen malým problémem.
-
1:49 - 1:51Pokud je to problém, je ten problém jen malý,
-
1:51 - 1:55že jde ve skutečnosti jen o 10 nebo 15 procent,
-
1:55 - 1:59byla tady vždycky a pravděpodobně tu bude napořád.
-
1:59 - 2:03Nemá smysl kvůli ní tvořit nové zákony, protože s tím stejně nic nezmůžeme.
-
2:03 - 2:05A chci ukázat, že i toto je
-
2:05 - 2:07velmi nebezpečný mýtus.
-
2:07 - 2:09Je to taková veřejná lumpárna.
-
2:09 - 2:12Chtěl bych trochu pohovořit
-
2:12 - 2:14o době před 30 lety.
-
2:14 - 2:16Podíváme se na Trinidad a Tobago,
-
2:16 - 2:19malou karibskou zemi bohatou na suroviny.
-
2:19 - 2:24Na začátku 70. let minulého století došlo k masívnímu nárůstu národního produktu,
-
2:24 - 2:28což bylo způsobeno světovým zvýšením cen ropy.
-
2:28 - 2:31Těm příjmům říkáme petrodolary. Národní pokladna přetékala penězi.
-
2:31 - 2:35Je to ironie, protože dnes
-
2:35 - 2:37se nacházíme v budově Centrální banky.
-
2:37 - 2:39Víte, historie je na ironii bohatá.
-
2:39 - 2:41Dnes jsme tedy v centrální bance a centrální banka
-
2:41 - 2:44je zodpovědná za spoustu věcí, o kterých budu hovořit.
-
2:44 - 2:47Takže, mluvíme o nezodpovědnosti státních úředníků.
-
2:47 - 2:50Mluvíme o skutečnosti, že přes tu terasu
-
2:50 - 2:52ve vedlejší budově je Ministerstvo financí,
-
2:52 - 2:54který má dnes s námi hodně společného.
-
2:54 - 2:57Takže dnes hovoříme přímo ve vašem chrámu, ano?
-
2:57 - 3:02(Potlesk)
-
3:02 - 3:04Zaprvé, chci hovořit o tom, jak před 40 lety
-
3:04 - 3:08když všechny ty peníze natekly do naší země.
-
3:08 - 3:10pustili jsme se, tehdejší vláda se pustila
-
3:10 - 3:12do série vládních kroků a opatření,
-
3:12 - 3:14které měly vést k rapidnímu rozvoji země.
-
3:14 - 3:16Některé z největších projektů v zemi
-
3:16 - 3:19se prováděly na mezistátní úrovni s některými
-
3:19 - 3:21z předních států světa, se Spojenými státy
-
3:21 - 3:24s Velkou Británií, Francií a tak dále a tak podobně.
-
3:24 - 3:27Jak sem řekl, dokonce tato budova, ve které právě teď jsme, což je ironie,
-
3:27 - 3:28tato budova byla jednou ze série komplexů,
-
3:28 - 3:33kterým se říka Twin Towers.
-
3:33 - 3:36Celá situace se stala tak nehoráznou, že
-
3:36 - 3:38byla ve skutečnosti jmenována vyšetřovací komise,
-
3:38 - 3:42a v její zprávě z roku 1982, před 30 lety,
-
3:42 - 3:45je to Ballahova zpráva, 30 let stará, v jejímž důsledku
-
3:45 - 3:49byly všechny ty mezivládní projekty zastaveny.
-
3:49 - 3:51Tehdejší premiér předstoupil před parlament
-
3:51 - 3:54aby podal zprávu o rozpočtu a řekl několik věcí, na které nikdy nezapomenu.
-
3:54 - 3:57Dostaly se mi přímo sem. Byl jsem tehdy mladík.
-
3:57 - 3:58Jeho slova mířila přímo k mému srdci.
-
3:58 - 4:03Takže on řekl, že - podívám se, jestli to funguje.
-
4:03 - 4:05Chápete to, že?
-
4:05 - 4:07Tady je, co tehdy řekl.
-
4:07 - 4:11Uvedl, že ve skutečnosti
-
4:11 - 4:14dva z každých třech dolarů, našich petrodolarů,
-
4:14 - 4:17které utratíme, a jde o peníze daňových poplatníků,
-
4:17 - 4:19byly promrhány nebo ukradeny.
-
4:19 - 4:23Takže korupce 10 nebo 15 procent je čirý nesmysl.
-
4:23 - 4:25Jak my říkáme to je jen povídačka, zapomeňte na to.
-
4:25 - 4:27To je pro malé děti. My jsme dospělí
-
4:27 - 4:29a snažíme se nějak postavit k tomu, co se děje v naší společnosti.
-
4:29 - 4:31Takže toto je ona velikost problému.
-
4:31 - 4:34Chápete? Dvě třetiny peněz ukradeny nebo promarněny.
-
4:34 - 4:38A to bylo před 30 lety, Ballahova zpráva z roku 1982.
-
4:38 - 4:40A co se změnilo?
-
4:40 - 4:42Nechci odhalovat trapné tajemství
-
4:42 - 4:44před mezinárodním publikem, ale musím to udělat.
-
4:44 - 4:48Před čtyřmi měsíci jsme čelili ústavní krizi.
-
4:48 - 4:53Říkáme tomu fiasko paragrafu 34,
-
4:53 - 4:55podezřelá část zákona, a řeknu to, jak je to,
-
4:55 - 4:57podezřelý zákon byl schválen
-
4:57 - 4:59v podezřelém čase, aby
-
4:59 - 5:01osvobodil několik podezřelých. (Smích)
-
5:01 - 5:07A byl nazván, ti lidé byli nazváni,
-
5:07 - 5:09obvinění v případu Letiště Piarco.
-
5:09 - 5:12Budu si muset pro dnešní přednášku vytvořit vlastní slovník nových výrazů.
-
5:12 - 5:14Takže to jsou obvinění z Letiště Piarco.
-
5:14 - 5:17Byla to ústavní krize prvního řádu
-
5:17 - 5:21a já jsem ji nazval Spiknutí Zkaženého Parlamentu.
-
5:21 - 5:24Nejvyšší instituce v naší zemi byla zkažena.
-
5:24 - 5:26Působí v ní nemorální lidé škodící
-
5:26 - 5:27ekonomicky a finančně.
-
5:27 - 5:29Uvědomujete si, jak vážný ten problém je?
-
5:29 - 5:31Došlo k masívnímu protestu. Mnoho z nás, kteří jsme
-
5:31 - 5:34teď v tomto sále, jsme se zúčastnili různých forem protestu.
-
5:34 - 5:37Nejdůležitější bylo, že stížnost podalo i velvyslanectví USA,
-
5:37 - 5:39takže parlament se rychle znovu sešel,
-
5:39 - 5:41a zákon byl odvolán, byl prohlášen za neplatný.
-
5:41 - 5:43To je výraz používaný právníky. Byl prohlášen za neplatný.
-
5:43 - 5:46Jde však o to, že parlament byl přelstěn
-
5:46 - 5:50v celé řadě událostí, protože
-
5:50 - 5:53ve skutečnosti došlo k tomu, že
-
5:53 - 5:56kvůli podezřelé části toho zákona
-
5:56 - 5:58vstoupil nakonec celý zákon v platnost
-
5:58 - 6:01o víkendu, kdy jsme slavili 50. výročí nezávislosti,
-
6:01 - 6:03naše jubileum nezávislosti.
-
6:03 - 6:05To celou věc ještě více vygradovalo.
-
6:05 - 6:08Bylo nepříjemné občansky dozrát tímto způsobem, ale dospěli jsme,
-
6:08 - 6:10všichni jsme to chápali.
-
6:10 - 6:12A pokud se pamatuji, bylo to poprvé,
-
6:12 - 6:15kdy došlo k masovým protestům proti korupci.
-
6:15 - 6:17A to mi dalo naději, rozumíte?
-
6:17 - 6:19Ti z nás, kteří se zapojují do akcí proti korupci
-
6:19 - 6:23se někdy cítí ve své práci osamoceni.
-
6:23 - 6:26Schválení tohoto zákona a jeho zrušení
-
6:26 - 6:30posílilo kauzu obviněných v případu Letiště Piarco.
-
6:30 - 6:35Došlo k super dvojitému podvodnému triku.
-
6:35 - 6:37A z čeho že byli obviněni?
-
6:37 - 6:38Na čem to obvinění bylo založeno?
-
6:38 - 6:41Pro některé z vás to dělám trochu tajemné. Z čeho byli obviněni?
-
6:41 - 6:43Snažíme se zásadně rekonstruovat
-
6:43 - 6:46letiště, které už zastaralo.
-
6:46 - 6:50Celý projekt stál kolem 1,6 miliardy dolarů,
-
6:50 - 6:52dolarů státu Trinidad a Tobago,
-
6:52 - 6:56a ve skutečnosti došlo k podvodům ve výběrovém řízení,
-
6:56 - 6:59i k podezřelým aktivitám, korupčním aktivitám.
-
6:59 - 7:03Abyste měli představu, jak to vypadalo
-
7:03 - 7:06a abych to dal do souvislostí s celým tím druhým
-
7:06 - 7:08mýtem o tom, že korupce není velký problém,
-
7:08 - 7:11ukážu vám teď tento druhý obrázek.
-
7:11 - 7:15Co to tady máme - to neříkám já
-
7:15 - 7:19to je písemné prohlášení vrchního státního zástupce. To řekl. on.
-
7:19 - 7:24A on tedy tvrdí, že z celkových nákladů na projekt,
-
7:24 - 7:26tedy z 1,6 miliardy dolarů, byla jedna miliarda přesunuta
-
7:26 - 7:28na offshorové bankovní účty.
-
7:28 - 7:30Jedna milarda peněz našich daňových poplatníků
-
7:30 - 7:33byla převedena na bankovní účty do zahraničních daňových rájů.
-
7:33 - 7:36Protože jsem osoba podezřívavá,
-
7:36 - 7:38štve mě to a udělám tu pauzu.
-
7:38 - 7:41Udělám tady pauzu a budu mluvit o jiných věcech.
-
7:41 - 7:43Řeknu vám zatím něco o tom, co jsem
-
7:43 - 7:46viděl loni v listopadu na Wall Streetu. Byl jsem v parku Zuccotti.
-
7:46 - 7:51Byl podzim, bylo chladno, vlhko a stmívalo se.
-
7:51 - 7:52A já jsem chodil s protestujícími a koukali jsme na
-
7:52 - 7:57One Wall Street, kolem se rojilo hnutí Occupy Wall Street (okupujte Wall Street).
-
7:57 - 7:59Byla tam taky dáma s cedulí, s velmi jednoduchou cedulí,
-
7:59 - 8:02ta blondýnka vypadala už hodně bídně.
-
8:02 - 8:04Cedule byla vyrobená z jednoduchého kartonu
-
8:04 - 8:06a popsaná fixem.
-
8:06 - 8:09To, co tam bylo napsáno, mě přímo udeřilo.
-
8:09 - 8:13Stálo tam: "Jestli nemáte vztek, tak jste tomu nevěnovali pozornost".
-
8:13 - 8:16Jestli z tohohle všecho nejste naštvaní, tak jste tomu prostě nevěnovali pozornost.
-
8:16 - 8:20Takže nastražte uši, protože půjdeme ještě hlouběji.
-
8:20 - 8:23Můj mozek začal šrotovat.
-
8:23 - 8:25Co kdyby...
-
8:25 - 8:29protože jsem tak podezřívavý. Čtu spoustu špionážních románů a tak.
-
8:29 - 8:30Co kdyby ... (smích)
-
8:30 - 8:33Abyste se dostali až sem,
-
8:33 - 8:34musíte přečist hodně špionážních románů
-
8:34 - 8:37a trochu se v tom vyznat, ne? (Smích)
-
8:37 - 8:42Ale co když se tohle neděje poprvé?
-
8:42 - 8:44Co když to prostě jen bylo poprvé
-
8:44 - 8:46kdy si někdo spojil dvě a dvě?
-
8:46 - 8:52Co když se už takové věci děly i předtím? Jak bych to mohl zjistit?
-
8:52 - 8:54Ty předchozí dva příklady, které jsem vám dal,
-
8:54 - 8:58měly spojitost s korupcí v sektoru stavebnictví.
-
8:58 - 9:00V současnosti mám tu čest stát v čele
-
9:00 - 9:04Společné konzultační rady (JCC), což je nezisková organizace.
-
9:04 - 9:07Jsme dostupní na jcc.org.tt a stojíme v popředí boje
-
9:07 - 9:10za zavedení nového systému zadávání veřejných zakázek
-
9:10 - 9:13a kontroly veřejných prostředků.
-
9:13 - 9:15Takže ti z vás, kteří mají zájem zjistit o těchto záležitostech více,
-
9:15 - 9:19nebo se k nám přidat, nebo se podepsat pod některou z našich peticí, prosím, udělejte to.
-
9:19 - 9:21Chtěl bych teď přejít k jiné, související záležitosti.
-
9:21 - 9:24Víc jak tři a půl roku
-
9:24 - 9:26vedu svou soukromou kampaň
-
9:26 - 9:29za objasnění a stanovení zodpovědnosti
-
9:29 - 9:32v souvislosti se státní finanční pomocí pro CL Financial.
-
9:32 - 9:37CL Financial je vůbec největší konglomerát v Karibiku.
-
9:37 - 9:40Nechci vás seznamovat se všemi podrobnostmi,
-
9:40 - 9:43prostě se říká, že se zhroutil, vyjadřuji se velmi opatrně,
-
9:43 - 9:46říká se, že se zhroutil v lednu 2009,
-
9:46 - 9:49takže už to bude skoro čtyři roky.
-
9:49 - 9:52V bezpříkladném záchvatu velkorysosti
-
9:52 - 9:55a vůči těmto lidem musíte být velmi podezřívaví,
-
9:55 - 9:57v bezpříkladném, používám toto slovo velmi opatrně,
-
9:57 - 10:01bezpříkladném záchvatu velkorysosti, podepsala
-
10:01 - 10:05tehdejší vláda písemný závazek, že vyplatí všechny věřitele společnosti.
-
10:05 - 10:07Mohu vám říct bez obav, že bych se mýlil,
-
10:07 - 10:10že něco podobného se nestalo nikde jinde na této planetě.
-
10:10 - 10:12Abychom to správně pochopili v souvislostech.
-
10:12 - 10:15Lidé nám říkají, to je přesně jako na Wall Streetu. Není to jako na Wall Streetu.
-
10:15 - 10:20Trinidad and Tobago je jako místo s jinými fyzikálními či biologickými zákony, nebo co.
-
10:20 - 10:25Nikde jinde to takhle není. (Potlesk)
-
10:25 - 10:30Nikde jinde se toto neděje. Nikde.
-
10:30 - 10:33Tady je tady a tam je tam, je to jasné?
-
10:33 - 10:34Myslím to teď vážně.
-
10:34 - 10:37Poslouchejte. Finanční pomoc, jako záchranu před krachem získaly i společnosti z Wall Streetu.
-
10:37 - 10:39Stejně tak i v Londýně,
-
10:39 - 10:41i jinde v Evropě.
-
10:41 - 10:44Podobné finanční pomoci byly vyplaceny i v Africe. V Nigérii zkolabovalo
-
10:44 - 10:46šest největších komerčních bank ve stejné době jako u nás.
-
10:46 - 10:48Je zajímavé provnat, jak se s touto situací
-
10:48 - 10:51vyrovnali v Nigérii. A v porovnání s námi se s ní
-
10:51 - 10:53vyrovnali velmi dobře.
-
10:53 - 10:55Nikde jinde na planetě
-
10:55 - 10:57nebylo věřitelům vyplaceno více,
-
10:57 - 11:00než na kolik měli nárok ze zákona.
-
11:00 - 11:03Jenom u nás. A co bylo důvodem této velkorysosti?
-
11:03 - 11:06Je naše vláda tak velkorysá? A možná že i je.
-
11:06 - 11:08Podívejme se na to. Podívejme se na to pořádně.
-
11:08 - 11:11Začal jsem pátrat a psát a tak dále a tak dále.
-
11:11 - 11:13Ta práce se dá dohledat, moje osobní práce
-
11:13 - 11:16se dá najít na AfraRaymond.com, což je stránka s mým jménem.
-
11:16 - 11:19Je to můj neziskový blog, který píšu.
-
11:19 - 11:21Není tak populární jako mají jiní, ale co se dá dělat.
-
11:21 - 11:24(Smích)
-
11:24 - 11:28Jde o to, že hořká zkušenost spojená s paragrafem 34,
-
11:28 - 11:31to Spiknutí Zkaženého Parlamentu,
-
11:31 - 11:34ten krušný srpnový zážitek v době,
-
11:34 - 11:37kdy jsme měli oslavovat naši nezávislost,
-
11:37 - 11:41který se protáhl až do září, mě donutil ke korekci
-
11:41 - 11:43mých vlastních závěrů.
-
11:43 - 11:46A donutil mě podívat se znovu na některé věci, které jsem napsal
-
11:46 - 11:48a probrat znovu moji korespondenci s úřady,
-
11:48 - 11:50abych zjistil, o co opravdu šlo.
-
11:50 - 11:54Jak říkáme my na Trinidadu a Tobagu, kdo je kdo a co je co?
-
11:54 - 11:56Chceme to zkusit přezkoumat.
-
11:56 - 11:58Podle zákona o svobodě informací jsem poslal
-
11:58 - 12:02letos v květnu žádost na Ministerstsvo financí.
-
12:02 - 12:04Ministerstvo financí je ten další věžák tamhle.
-
12:04 - 12:06Tady je další souvislost.
-
12:06 - 12:08Ministerstvo financí, jak nám bylo sděleno,
-
12:08 - 12:12podléhá ustanovením zákona o svobodě informací.
-
12:12 - 12:15Teď se spolu podíváme, zda tomu tak opravdu je.
-
12:15 - 12:18Centrální banka, kde se dnes nacházíme,
-
12:18 - 12:22ustanovením zákona o svobodě informací nepodléhá.
-
12:22 - 12:24Takže se jich vlastně nemůžete zeptat na nic
-
12:24 - 12:25a oni vám nemusí na nic odpovědět.
-
12:25 - 12:28Zákon je platný od roku 1999.
-
12:28 - 12:32Začal jsem bojovat a položil jsem čtyři otázky.
-
12:32 - 12:36Krátce vás s těmi otázkami seznámím a připojím i odpovědi,
-
12:36 - 12:38abyste mohli porozumět, jak jsme na tom.
-
12:38 - 12:40Jak jsem řekl, tady je to jiné než všude jinde ve světě.
-
12:40 - 12:43Otázka číslo jedna:
-
12:43 - 12:45Požádal jsem o nahlédnutí do účtů CL Financial,
-
12:45 - 12:48a pokud není možné nahlédnout do účtů,-
-
12:48 - 12:50Ministr financí vydává prohlášení,
-
12:50 - 12:52schvaluje nové zákony a přednáší projevy a tak dále.
-
12:52 - 12:55Z jakých čísel vychází?
-
12:55 - 12:57Jako v tom vtipu: Dejte mi to, co pije on, ať už je to cokoliv.
-
12:57 - 12:59A oni mi napsali tuto odpověď:
-
12:59 - 13:01O co vám přesně jde?
-
13:01 - 13:03Takže odrazili mou otázku otázkou.
-
13:03 - 13:06Druhá otázka: Chci vědět, kdo jsou věřitelé
-
13:06 - 13:10společnosti, které stát vyplatil.
-
13:10 - 13:12Dovolte mi tady malou odbočku, abych vás všechny upozornil, že
-
13:12 - 13:15na vyplacení věřitelů bylo vydáno 24 miliard našich peněz.
-
13:15 - 13:18To je asi tři a půl miliardy amerických dolarů
-
13:18 - 13:21vydaných malým, karibským státem,
-
13:21 - 13:24kdysi bohatým na přírodní zdroje, rozumíme si?
-
13:24 - 13:25Položil jsem tedy otázku,
-
13:25 - 13:29kdo dostal ty tři a půl miliardy dolarů?
-
13:29 - 13:32Znovu to teď chci uvést do kontextu, protože
-
13:32 - 13:35kontext nám umožní lépe pochopit celou záležitost.
-
13:35 - 13:38Ve vládě je teď jedna konkrétní osoba.
-
13:38 - 13:39její jméno není důležité.
-
13:39 - 13:42A ta osoba postavila svou kariéru na
-
13:42 - 13:44využití zákona o svobodě informací
-
13:44 - 13:46ke svým politickým cílům.
-
13:46 - 13:50Jeho jméno není důležité
-
13:50 - 13:52Nechci ho zde zdůrazňovat o to mi nejde.
-
13:52 - 13:54Jde mi o to, že ten člověk postavil svou kariéru na tom, že
-
13:54 - 13:57využil zákon o svobodě informací ke svým politickým cílům.
-
13:57 - 14:00Nejznámější případ, který nazýváme
-
14:00 - 14:03Skandál utajeného stipendia, kdy bylo
-
14:03 - 14:05zhruba 60 milionů dolarů státních prostředků
-
14:05 - 14:08rozdrobeno do série stipendií, kterých
-
14:08 - 14:11nikdo nikdy nepropagoval atd., atd.
-
14:11 - 14:14Ten člověk byl schopen přimět soud, tak, že
-
14:14 - 14:16využil Zákon o svobodě informací
-
14:16 - 14:18a dosáhl zveřejnění informace.
-
14:18 - 14:21A já myslím, že to bylo skvělé
-
14:21 - 14:24Fantastické.
-
14:24 - 14:26Ale, víte, otázka stojí takto:
-
14:26 - 14:30Pokud je správné a korektní použít Zákon o svobodě informací
-
14:30 - 14:34a rozhodnutím soudu si vynutit
-
14:34 - 14:39informace o tom, na co bylo vynaloženo 60 milionů státních prostředků,
-
14:39 - 14:40potom musí být srpávné a korektní
-
14:40 - 14:45také vynutit si informace o tom, jak bylo vydáno 24 miliard dolarů.
-
14:45 - 14:47Je to tak? Ale Ministerstvo financí,
-
14:47 - 14:49Státní tajemník Ministerstva financí
-
14:49 - 14:52mi písemně odpověděl, že tato informace zákonu nepodléhá.
-
14:52 - 14:55Vidíte? Takhle to u nás vypadá.
-
14:55 - 14:57Třetím bodem, o kterém vám chci vyprávět je,
-
14:57 - 15:00že jsem se také zeptal
-
15:00 - 15:03zda vedení CL Financial předkládá
-
15:03 - 15:07výkazy podle Zákona o integritě veřejného života.
-
15:07 - 15:09U nás platí Zákon o integritě veřejného života
-
15:09 - 15:14jako součást předpisů, které mají chránit naše národní zájmy.
-
15:14 - 15:16A státní úředníci mají podle tohoto zákona
-
15:16 - 15:22předkládat informace o majetku, o svých aktivech a pasivech.
-
15:22 - 15:25Samozřejmě jsem zjistil, že nic nepředkládají
-
15:25 - 15:28a Ministr financí je k tomu ani nevyzval.
-
15:28 - 15:33Tady to máme. Je zde situace, kdy základní
-
15:33 - 15:38opatření, která mají zajistit integritu, zodpovědnost
-
15:38 - 15:40a transparentnost, jsou opomíjena.
-
15:40 - 15:42Položil jsem otázky řádným a zákonným způsobem.
-
15:42 - 15:44Moje otázky byly ignorovány.
-
15:44 - 15:47Musíme pokračovat na rozvíjení myšlenek, které nás motivovaly
-
15:47 - 15:50k paragrafu 34. Nesmíme na to zapomenout.
-
15:50 - 15:54Definoval jsem to jako největší jednorázový výdaj v historii země.
-
15:54 - 15:56Je to také jediný největší příklad
-
15:56 - 16:01veřejné korupce na této polokouli.
-
16:01 - 16:04A toto je můj střet s realitou.
-
16:04 - 16:07Tam, kde jsou vydávány státní peníze,
-
16:07 - 16:10a to bez zodpovědnosti,
-
16:10 - 16:11a bez transparentnosti,
-
16:11 - 16:13vždy to bude vést ke korupci.
-
16:13 - 16:17Ať už jste v Rusku, Nigérii nebo na Aljašce.
-
16:17 - 16:21Vždy to přináší riziko korupce a to se zde právě děje.
-
16:21 - 16:23Budu dále vyvíjet
-
16:23 - 16:27tlak na to, abych získal od Ministerstva financí
-
16:27 - 16:29nějaké odpovědi na své otázky.
-
16:29 - 16:32Pokud budu kvůli tomu nucen jít před soud, udělám to.
-
16:32 - 16:33Budeme na ně i nadále tlačit.
-
16:33 - 16:35Budeme pokračovat v naší práci v JCC.
-
16:35 - 16:38Chtěl bych teď Trinidad a Tobago nechat stranou
-
16:38 - 16:39a předložit vám něco jiného.
-
16:39 - 16:41A to z mezinárodního hlediska.
-
16:41 - 16:44Novinářka Heather Brooke mluvila
-
16:44 - 16:47o svém boji proti korupci na vládní úrovni
-
16:47 - 16:52a seznámila mne se svou webovou stránkou Alaveteli.com.
-
16:52 - 16:57Alaveteli.com nám poskytuje otevřenou databázi
-
16:57 - 16:59použití Zákona o svobodě informací
-
16:59 - 17:02a umožňuje nám vzájemnou komunikaci.
-
17:02 - 17:04Já se můžu podívat, o jaké informace žádáte.
-
17:04 - 17:07Vy se můžete podívat, o jaké informace žádám já a jakou jsem dostal odpověď.
-
17:07 - 17:10Můžeme pracovat společně. Musíme vybudovat kolektivní databázi
-
17:10 - 17:14a také se domluvit, jak postupovat dále.
-
17:14 - 17:15Musíme zvýšit povědomí o těchto záležitostech.
-
17:15 - 17:19Na závěr bych v souvislosti s tímto tématem chtěl upozornit
-
17:19 - 17:21na tuto krásnou webovou stránku z Indie,
-
17:21 - 17:23jmenuje se IPaidABribe.com (DalJsemÚplatek).
-
17:23 - 17:25Mají mezinárodní pobočky
-
17:25 - 17:28a pro nás je důležité naladit se na jejich vlnu.
-
17:28 - 17:30IPaidABribe.com je vážně důležitá stránka,
-
17:30 - 17:33přihlašte se na ni a prohlédněte si ji.
-
17:33 - 17:35Nyní se chvilku odmlčím. Teď bych vás chtěl požádat, abyste byli odvážní.
-
17:35 - 17:37Zbořte první mýtus, protože korupce je zločin.
-
17:37 - 17:40Zbořte druhý mýtus, protože korupce je mohutná.
-
17:40 - 17:42Je to velký problém, jde o hospodářskou kriminalitu.
-
17:42 - 17:44Pracujme společně
-
17:44 - 17:46na zlepšení situace,
-
17:46 - 17:50na posílení stability a udržitelnosti v naší společnosti. Děkuji vám.
- Title:
- Afra Raymond: Tři mýty o korupci
- Speaker:
- Afra Raymond
- Description:
-
Stát Trinidad a Tobago nahromadil v 70. letech 20. století velké bohatství díky ropě. Ale v roce 1982 došlo k šokujícímu odhalení -- 2 ze 3 dolarů určených pro rozvoj země byly vyplýtvány nebo ukradeny. Afra Raymond se tomuto problému věnuje už 30 let. Raymond se snaží posvítit si na pokračující historii korupce ve vládě a shrnuje fakta o hospodářské kriminalitě. (Natočeno na TEDxPortofSpain.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:09
Jan Kadlec approved Czech subtitles for Three myths about corruption | ||
Jan Kadlec commented on Czech subtitles for Three myths about corruption | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Three myths about corruption | ||
Lenka Švehlíková accepted Czech subtitles for Three myths about corruption | ||
Lenka Švehlíková commented on Czech subtitles for Three myths about corruption | ||
Lenka Švehlíková edited Czech subtitles for Three myths about corruption | ||
Lenka Švehlíková edited Czech subtitles for Three myths about corruption | ||
Jana Simanova edited Czech subtitles for Three myths about corruption |