Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein
-
0:01 - 0:04Vijftien jaar geleden werd in brede kring aangenomen
-
0:04 - 0:06dat de hersenen zich het meest ontwikkelden
-
0:06 - 0:09tijdens de eerste levensjaren.
-
0:09 - 0:11Destijds was het niet mogelijk
-
0:11 - 0:14om in een levend menselijk brein te kijken
-
0:14 - 0:17en zijn ontwikkeling te volgen over een langere periode.
-
0:17 - 0:20Door de vooruitgang in de hersenscantechnologie
in de afgelopen tien jaar -
0:20 - 0:22Door de vooruitgang in de hersenscantechnologie
in de afgelopen tien jaar, -
0:22 - 0:25zoals magnetic resonance imaging (MRI),
-
0:25 - 0:28konden neurowetenschappers beginnen kijken
in levende -
0:28 - 0:30menselijke hersenen van elke leeftijd.
-
0:30 - 0:33Ze volgen veranderingen
in hersenstructuur en -functie. -
0:33 - 0:37Met structurele MRI nemen we een snapshot,
-
0:37 - 0:40een foto met een hoge resolutie, van de binnenkant
-
0:40 - 0:43van levende hersenen.
We kunnen vragen stellen zoals: -
0:43 - 0:46hoeveel grijze massa bevatten de hersenen?
-
0:46 - 0:48Hoe verandert dat als je ouder wordt?
-
0:48 - 0:51Daarnaast gebruiken we functionele MRI (fMRI)
-
0:51 - 0:55om een video te maken van hersenactiviteit,
-
0:55 - 0:57als testpersonen een bepaalde taak uitvoeren
-
0:57 - 1:00zoals denken of voelen of iets waarnemen.
-
1:00 - 1:03Veel laboratoria wereldwijd zijn betrokken bij dit
-
1:03 - 1:05onderzoek, en we beschikken nu over een rijk
-
1:05 - 1:09en gedetailleerd beeld van de ontwikkeling
van levende menselijke hersenen. -
1:09 - 1:12Dit beeld heeft ingrijpend veranderd hoe we denken
-
1:12 - 1:15over de ontwikkeling van menselijke hersenen.
-
1:15 - 1:17Die ontwikkeling stopt niet in je vroege jeugd.
-
1:17 - 1:20Je hersenen blijven zich ontwikkelen
-
1:20 - 1:24tot je in de dertig bent.
-
1:24 - 1:28Adolescentie wordt gedefinieerd als
de levensperiode die begint -
1:28 - 1:32met de biologische, hormonale en fysieke veranderingen tijdens de puberteit,
-
1:32 - 1:36en die eindigt op de leeftijd dat een individu
-
1:36 - 1:39een stabiele, onafhankelijke rol
in de samenleving verwerft. -
1:39 - 1:41(Gelach)
-
1:41 - 1:44Dat kan lang duren. (Gelach)
-
1:44 - 1:47Een van de hersengebieden
die het meest dramatisch verandert -
1:47 - 1:50tijdens de adolescentie is de prefrontale cortex.
-
1:50 - 1:53Dit is een model van de menselijke hersenen
-
1:53 - 1:56en dit is de prefrontale cortex, helemaal vooraan.
-
1:56 - 1:58De prefrontale cortex is een interessant gebied.
-
1:58 - 2:02Het is proportioneel veel groter in mensen dan
-
2:02 - 2:05in welke ander soort ook,
en het is betrokken bij een hele serie -
2:05 - 2:08complexe cognitieve functies
zoals het nemen van beslissingen, -
2:08 - 2:11plannen maken, zoals wat je morgen gaat doen,
-
2:11 - 2:13of volgende week, of volgend jaar.
Voorkomen -
2:13 - 2:16van ongepast gedrag, zoals iets heel grofs zeggen
-
2:16 - 2:19of iets heel doms doen.
-
2:19 - 2:21Het is ook betrokken bij sociale interactie,
-
2:21 - 2:24het begrijpen van andere mensen, en bij zelfbewustzijn.
-
2:24 - 2:27MRI-studies die kijken naar de ontwikkeling
van dit gebied -
2:27 - 2:29laten een dramatische ontwikkeling zien
-
2:29 - 2:32tijdens de adolescentie.
-
2:32 - 2:35Als je bijvoorbeeld kijkt
naar het volume van grijze massa, -
2:35 - 2:40van 4- tot 22-jarigen, is er een toename
-
2:40 - 2:42tijdens de kinderjaren, te zien in deze grafiek
-
2:42 - 2:46Het bereikt een piek tijdens de vroege adolescentie.
-
2:46 - 2:49De pijlen geven de piek in het volume
van de grijze massa aan -
2:49 - 2:52in de prefrontale cortex.
Je ziet die piek bij jongens -
2:52 - 2:56een paar jaar later dan bij meisjes.
-
2:56 - 2:58Waarschijnlijk komt dit omdat jongens gemiddeld
-
2:58 - 3:00enkele jaren later puberen dan meisjes.
-
3:00 - 3:03Tijdens de adolescentie is er een opvallende afname
-
3:03 - 3:06van het volume van grijze massa
in de prefrontale cortex. -
3:06 - 3:08Dat klinkt misschien niet goed, maar eigenlijk
-
3:08 - 3:11is het een heel belangrijk ontwikkelingsproces,
-
3:11 - 3:15omdat grijze massa cellichamen en verbindingen
-
3:15 - 3:19tussen cellen bevat, de synapsen.
-
3:19 - 3:21De volumereductie van grijze massa
-
3:21 - 3:24werd toegeschreven aan het 'snoeien' van synapsen,
-
3:24 - 3:27dus het elimineren van ongewenste synapsen.
-
3:27 - 3:30Dit is een heel belangrijk proces,
deels afhankelijk -
3:30 - 3:33van de omgeving waarin dier of mens zich bevindt.
-
3:33 - 3:36De actieve synapsen worden versterkt,
-
3:36 - 3:38en de inactieve synapsen
-
3:38 - 3:41in die specifieke omgeving worden gesnoeid.
-
3:41 - 3:43Enigszins vergelijkbaar met
het snoeien van een rozenstruik. -
3:43 - 3:46Je snoeit de zwakkere takken weg zodat
-
3:46 - 3:49de overblijvende, belangrijke takken,
sterker kunnen worden. -
3:49 - 3:53Dit proces dat hersenweefsel heel precies afstemt
-
3:53 - 3:56op de specifieke omgeving van de soort,
-
3:56 - 3:58vindt plaats in de prefrontale cortex en
in andere hersengebieden -
3:58 - 4:02tijdens de menselijke adolescentie.
-
4:02 - 4:06Een tweede lijn van onderzoek naar veranderingen
-
4:06 - 4:09in adolescente hersenen
doen we met functionele MRI. -
4:09 - 4:12We kijken dan naar hersenactiviteit
op verschillende leeftijden. -
4:12 - 4:14Ik geef je een voorbeeld uit mijn lab.
-
4:14 - 4:17Wij zijn geïnteresseerd in het sociale brein,
-
4:17 - 4:21het netwerk van hersengebieden
dat we gebruiken om anderen -
4:21 - 4:23te begrijpen en met hen te communiceren.
-
4:23 - 4:27Ik laat je nu een foto zien van een voetbalwedstrijd
-
4:27 - 4:32die twee aspecten toont
van de werking van je sociale brein. -
4:32 - 4:33Dus dit is een voetbalwedstrijd. (Gelach)
-
4:33 - 4:36Michael Owen miste een goal
en ligt op de grond. -
4:36 - 4:38Het eerste aspect van het sociale brein
-
4:38 - 4:41is goed te zien op de foto: hoe automatisch
-
4:41 - 4:44en instinctief emotionele reacties zijn.
-
4:44 - 4:47Vlak nadat Michael Owen zijn doelkans heeft gemist,
-
4:47 - 4:49doet iedereen hetzelfde met zijn armen en gezicht.
-
4:49 - 4:51Zelfs Michael Owen doet hetzelfde met zijn armen,
terwijl hij over het gras schuift. -
4:51 - 4:53Zelfs Michael Owen doet hetzelfde met zijn armen,
terwijl hij over het gras schuift. -
4:53 - 4:55Hij heeft waarschijnlijk dezelfde gezichtsuitdrukking.
-
4:55 - 4:57De enigen die dit niet doen,
-
4:57 - 5:01zijn de jongens in het geel achterin. -- (Lacht) --
-
5:01 - 5:03Ik denk dat ze op de verkeerde plek
in het stadion zitten. -
5:03 - 5:05Zij hebben een andere sociaal-emotionele reactie,
-
5:05 - 5:08die we meteen herkennen.
Dat is het tweede aspect -
5:08 - 5:12van het sociale brein:
-
5:12 - 5:15hoe goed we zijn in het aflezen
van andermans gedrag, -
5:15 - 5:18hun acties, hun gebaren, hun gezichtsuitdrukkingen
-
5:18 - 5:22tonen de onderliggende emoties en mentale staat.
-
5:22 - 5:23Je hoeft het deze jongens niet te vragen.
-
5:23 - 5:26Je hebt een goed beeld wat ze voelen
-
5:26 - 5:28en denken op dit moment.
-
5:28 - 5:30Dat onderzoeken we in mijn lab.
-
5:30 - 5:34We halen adolescenten en volwassenen naar mijn lab
-
5:34 - 5:36voor een hersenscan.
We geven ze een opdracht -
5:36 - 5:40waarbij ze moeten nadenken over andere mensen,
hun gedachten, -
5:40 - 5:42hun gemoedstoestand en emoties.
Een van de bevindingen -
5:42 - 5:45die telkens terugkomt, ook in andere labs in de wereld,
-
5:45 - 5:48is onderdeel van de prefrontale cortex:
-
5:48 - 5:52de mediale prefrontale cortex,
blauw gekleurd op de dia. -
5:52 - 5:54Deze ligt midden in de prefrontale cortex,
-
5:54 - 5:57op de middellijn van je hoofd.
-
5:57 - 6:00Dit gebied is actiever bij adolescenten als ze
-
6:00 - 6:02sociale beslissingen nemen en nadenken over anderen,
-
6:02 - 6:05dan bij volwassenen.
Hier een meta-analyse -
6:05 - 6:08van negen verschillende onderzoeken
op dit gebied in de wereld. -
6:08 - 6:11Alle onderzoeken laten hetzelfde zien:
-
6:11 - 6:14activiteit in de mediale prefrontale cortex
-
6:14 - 6:17neemt af tijdens de adolescentie.
-
6:17 - 6:19Dit komt mogelijk omdat
adolescenten en volwassenen -
6:19 - 6:22een verschillende mentale benadering hebben,
een verschillende -
6:22 - 6:25cognitieve strategie
voor het nemen van sociale beslissingen. -
6:25 - 6:29We onderzoeken dit in gedragsstudies.
-
6:29 - 6:31We halen mensen naar het lab
-
6:31 - 6:33en geven ze een gedragsopdracht.
-
6:33 - 6:36Hier nog een voorbeeld van
het soort opdrachten in mijn lab. -
6:36 - 6:39Stel je voor dat je deelnemer bent
in één van onze experimenten. -
6:39 - 6:41Je komt het lab binnen
-
6:41 - 6:44en ziet deze geautomatiseerde taak.
-
6:44 - 6:46Bij deze taak zie je een rek.
-
6:46 - 6:49Op sommige plekken zie je een voorwerp,
-
6:49 - 6:52en je ziet ook dat er een man achter staat
-
6:52 - 6:56Sommige voorwerpen kan hij niet zien.
-
6:56 - 6:58Ze zijn afgesloten van zijn blikveld
-
6:58 - 7:01met een grijs stuk hout.
-
7:01 - 7:04Dit is hetzelfde rek vanuit zijn gezichtspunt.
-
7:04 - 7:08Hij kan maar een paar voorwerpen zien,
-
7:08 - 7:10terwijl jij er veel meer kunt zien.
-
7:10 - 7:12Het is jouw taak om voorwerpen te verplaatsen.
-
7:12 - 7:15De regisseur die achter het rek staat
-
7:15 - 7:17zal je aanwijzingen geven.
-
7:17 - 7:19Hij zal je echter niet vragen
om voorwerpen te verplaatsen -
7:19 - 7:23die hij niet kan zien.
Daardoor ontstaat een heel interessante -
7:23 - 7:25situatie, waarbij er een conflict is
-
7:25 - 7:28tussen jouw perspectief en dat van de regisseur.
-
7:28 - 7:32Stel je voor dat hij aan je vraagt
om de bovenste truck links te verplaatsen. -
7:32 - 7:34Er staan drie trucks.
Instinctief zul je -
7:34 - 7:36de witte truck nemen, omdat dit de bovenste truck is
-
7:36 - 7:39vanuit jouw perspectief,
maar dan moet je eraan denken: -
7:39 - 7:41"O, hij kan die truck niet zien.
-
7:41 - 7:43Hij bedoelt de blauwe truck",
want dat is de bovenste truck -
7:43 - 7:46vanuit zijn perspectief.
Geloof het of niet: -
7:46 - 7:49normale, gezonde, intelligente volwassenen zoals jij
-
7:49 - 7:52doen dit 50% van de tijd fout.
-
7:52 - 7:55Ze verplaatsen de witte truck
in plaats van de blauwe truck. -
7:55 - 7:58We geven deze opdracht
aan adolescenten en volwassenen, -
7:58 - 8:00en hebben daarbij ook een controle-situatie,
-
8:00 - 8:04waarbij er geen regisseur is.
De deelnemers krijgen dan een regel. -
8:04 - 8:06We zeggen dat we precies hetzelfde gaan doen
-
8:06 - 8:09maar dit keer is er geen regisseur.
-
8:09 - 8:12Nu moet je voorwerpen
met de donkergrijze achtergrond negeren. -
8:12 - 8:15Je ziet dat dit precies dezelfde situatie is,
-
8:15 - 8:17maar nu moeten ze onthouden
-
8:17 - 8:20dat ze deze ietwat arbitraire regel toepassen.
-
8:20 - 8:22Met de regisseur erbij, moeten ze onthouden
-
8:22 - 8:26dat ze rekening moeten houden met zijn perspectief
-
8:26 - 8:30voor het leiden van hun gedrag.
-
8:30 - 8:33Ik laat jullie nu het foutenpercentage zien
-
8:33 - 8:35in een groot ontwikkelingsonderzoek.
-
8:35 - 8:39Een onderzoek dat loopt
vanaf zevenjarige leeftijd tot aan volwassenheid. -
8:39 - 8:40We zien het foutenpercentage
-
8:40 - 8:42in de volwassen groep in beide condities.
-
8:42 - 8:45Het grijze is de regisseur-aanwezig-conditie,
-
8:45 - 8:48waarin onze intelligente volwassenen 50% fout doen.
-
8:48 - 8:50Ze maken veel minder fouten
-
8:50 - 8:53als er geen regisseur bij aanwezig is,
-
8:53 - 8:56als ze enkel de regel van de
grijze achtergrond moeten onthouden. -
8:56 - 8:58Qua ontwikkeling verlopen deze condities
-
8:58 - 9:01op precies dezelfde manier.
Tussen de late kindertijd -
9:01 - 9:03en mid-adolescentie is er een verbetering,
-
9:03 - 9:07-- een afname van de fouten -- in beide onderzoeken,
-
9:07 - 9:08in allebei de condities.
-
9:08 - 9:10Maar als je de laatste twee groepen vergelijkt,
-
9:10 - 9:12dus de groep mid-adolescenten
en de volwassen groep, -
9:12 - 9:15dan wordt het echt interessant.
Er is namelijk geen -
9:15 - 9:18doorlopende verbetering
in de conditie-zonder-regisseur. -
9:18 - 9:21Alles wat je nodig hebt voor
-
9:21 - 9:24het onthouden en toepassen van de regel
lijkt volledig ontwikkeld -
9:24 - 9:26halverwege de adolescentie,
maar als je kijkt -
9:26 - 9:29naar de laatste twee grijze balken, is er nog altijd
-
9:29 - 9:32een aanzienlijke verbetering te zien
bij de regisseur-aanwezig-conditie -
9:32 - 9:34tussen mid-adolescentie en volwassenheid.
-
9:34 - 9:38Dit betekent dat de vaardigheid om rekening
-
9:38 - 9:41te houden met het perspectief van anderen --
-
9:41 - 9:43iets dat we overigens dagelijks voortdurend doen --
-
9:43 - 9:48nog in ontwikkeling is van mid- tot late adolescentie.
-
9:48 - 9:51Dus als je een tienerzoon of -dochter hebt
-
9:51 - 9:53en je wel eens denkt dat ze zich
niet kunnen inleven -
9:53 - 9:57in anderen... dat klopt helemaal.
En nu weten jullie ook waarom. -
9:57 - 10:00Soms lachen we om tieners.
-
10:00 - 10:04Ze worden geparodieerd,
soms zelfs gedemoniseerd in de media -
10:04 - 10:08voor hun typische tienergedrag.
Ze nemen risico's, -
10:08 - 10:10zijn soms humeurig, zijn op zichzelf gericht.
-
10:10 - 10:13Ik heb een aardige anekdote van een vriend van mij.
-
10:13 - 10:15Hij vertelde wat hem het meest opviel
-
10:15 - 10:18bij zijn dochters voor en na de puberteit:
-
10:18 - 10:21hun niveau van schaamte voor hem.
-
10:21 - 10:23Hij zei: "Als mijn dochter vóór hun puberteit
-
10:23 - 10:25aan het stoeien waren in een winkel, zei ik:
-
10:25 - 10:27'Hou daarmee op, dan zing ik jullie favoriete liedje.'"
-
10:27 - 10:29Ze stopten meteen en hij zong.
-
10:29 - 10:32Na de puberteit werd dát de bedreiging.
-
10:32 - 10:34(Gelach)
-
10:34 - 10:38Het idee alleen al dat hun vader
in het openbaar zou zingen, -
10:38 - 10:40was voldoende om zich te gedragen.
-
10:40 - 10:42Vaak vragen mensen aan mij:
-
10:42 - 10:44"Is adolescentie een nieuw verschijnsel?
-
10:44 - 10:46Is het iets dat we kort geleden
in het Westen hebben uitgevonden?" -
10:46 - 10:49Het antwoord is: waarschijnlijk niet.
Er zijn veel -
10:49 - 10:52historische beschrijvingen van adolescentie die
-
10:52 - 10:55veel lijken op de beschrijvingen
die we tegenwoordig gebruiken. -
10:55 - 10:59Er is een beroemd citaat van Shakespeare
uit 'Winter's Tale', -
10:59 - 11:02waarin hij adolescentie als volgt beschrijft:
-
11:02 - 11:04"Ik wilde dat er geen leeftijd was tussen tien
-
11:04 - 11:08en drie-en-twintig,
of dat de jeugd die tijd zou gaan slapen; -
11:08 - 11:10want ze doen in die periode niets anders
dan meisjes zwanger maken, -
11:10 - 11:16oudjes pesten, stelen en vechten." (Gelach)
-
11:16 - 11:21Hij vervolgt: "Dat gezegd zijnde, wie anders dan deze
-
11:21 - 11:24verhitte standjes tussen negentien en twee-en-twintig
-
11:24 - 11:26zou met dit weer op jacht gaan"? (Gelach)
-
11:26 - 11:29Dus bijna 400 jaar geleden
portretteerde Shakespeare adolescenten -
11:29 - 11:32op een manier die veel lijkt op
-
11:32 - 11:35hoe we hen tegenwoordig beschrijven.
Vandaag de dag proberen -
11:35 - 11:38we echter hun gedrag te begrijpen
in termen van onderliggende veranderingen -
11:38 - 11:40die in hun hersenen plaatsvinden.
-
11:40 - 11:44Neem bijvoorbeeld het nemen van risico's.
We weten dat adolescenten -
11:44 - 11:46de neiging hebben risico's te nemen.
-
11:46 - 11:49Ze nemen meer risico's dan kinderen
-
11:49 - 11:51of volwassenen, en vooral in gezelschap
-
11:51 - 11:54van hun vrienden. Er is een belangrijke drijfveer
-
11:54 - 11:57om onafhankelijk te worden van je ouders en
-
11:57 - 12:00je vrienden te imponeren tijdens je adolescentie.
-
12:00 - 12:02Nu proberen we dit te begrijpen op niveau van
-
12:02 - 12:05de ontwikkeling van een deel van hun hersenen:
het limbisch systeem. -
12:05 - 12:08Ik laat jullie nu het limbisch systeem zien,
rood gekleurd -
12:08 - 12:10op de dia, en ook op deze hersenen.
-
12:10 - 12:13Het limbisch systeem bevindt zich diep in de hersenen
-
12:13 - 12:16en is betrokken bij zaken
als het verwerken van emoties -
12:16 - 12:20en beloning.
Het geeft je een gevoel van voldoening -
12:20 - 12:23wanneer je leuke dingen doet,
inclusief risico's nemen. -
12:23 - 12:25Het geeft je een kick bij het nemen van risico's.
-
12:25 - 12:28En deze gebieden in het limbisch systeem
-
12:28 - 12:32blijken bij adolescenten supergevoelig
voor het beloningsgevoel -
12:32 - 12:35bij het nemen van risico's,
in vergelijking met volwassenen. -
12:35 - 12:39Op hetzelfde moment is de prefrontale cortex
-
12:39 - 12:41die je hier blauw gekleurd ziet,
-
12:41 - 12:44en die ons weerhoudt van het nemen van grote risico's
-
12:44 - 12:48nog erg in ontwikkeling bij adolescenten.
-
12:48 - 12:51Hersenonderzoek heeft aangetoond
dat de hersenen van adolescenten -
12:51 - 12:55een diepgaande ontwikkeling doormaken.
-
12:55 - 12:59Dit heeft implicaties voor onderwijs, rehabilitatie
-
12:59 - 13:03en interventie. De omgeving, inclusief het onderwijs,
-
13:03 - 13:06vormen de hersenen van de adolescent
tijdens zijn ontwikkeling. -
13:06 - 13:09Toch zijn we relatief nog maar kort bezig met
-
13:09 - 13:11systematisch onderwijs voor tieners
in de westerse wereld. -
13:11 - 13:15Alle vier mijn grootouders bijvoorbeeld
hebben de school verlaten -
13:15 - 13:19tijdens hun vroege adolescentie. Zij hadden geen keus.
-
13:19 - 13:22Dit geldt nog steeds voor heel veel tieners
-
13:22 - 13:25overal ter wereld.
Veertig procent van de tieners -
13:25 - 13:29heeft geen toegang tot middelbare schoolonderwijs.
-
13:29 - 13:32Maar in deze levensperiode kunnen hersenen
-
13:32 - 13:35sterk aangepast en gekneed worden.
-
13:35 - 13:38Het is een fantastische kans om te leren
en creatief te zijn. -
13:38 - 13:41Wat soms wordt gezien als
-
13:41 - 13:43het adolescentenprobleem - grote risico's nemen,
zwakke impulsbeheersing -
13:43 - 13:47en zelfgerichtheid - moet niet gestigmatiseerd worden.
-
13:47 - 13:50Het geeft gewoon de veranderingen
in de hersenen weer, die een -
13:50 - 13:53fantastische mogelijkheid bieden voor onderwijs
-
13:53 - 13:57en sociale ontwikkeling. Bedankt. (Applaus)
-
13:57 - 14:05(Applaus)
- Title:
- Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein
- Speaker:
- Sarah-Jayne Blakemore
- Description:
-
Waarom lijken tieners zoveel impulsiever en zoveel minder zelfbewust dan volwassenen?
De cognitieve neurowetenschapper Sarah-Jayne Blakemore vergelijkt de prefrontale cortex van adolescenten en volwassenen en laat ons zien hoe typisch 'tienergedrag' wordt veroorzaakt door het zich ontwikkelende brein.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:26
Christel Foncke approved Dutch subtitles for The mysterious workings of the adolescent brain | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The mysterious workings of the adolescent brain | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The mysterious workings of the adolescent brain | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The mysterious workings of the adolescent brain | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The mysterious workings of the adolescent brain | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for The mysterious workings of the adolescent brain | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The mysterious workings of the adolescent brain | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The mysterious workings of the adolescent brain |