Jak jsem se zamilovala do kvasarů, blazarů a našeho úžasného vesmíru
-
0:01 - 0:04Mojí první láskou byla noční obloha.
-
0:04 - 0:06Láska je komplikovaná.
-
0:06 - 0:11Díváte se na průlet
ultrahlubokým polem Hubbleova teleskopu, -
0:11 - 0:15jedním z nejvzdálenějších pozorovaných
snímků našeho vesmíru. -
0:15 - 0:17Vše, co tu vidíte, jsou galaxie,
-
0:17 - 0:20každá tvořená miliardou hvězd.
-
0:20 - 0:25A nejvzdálenější galaxie je bilion,
bilion kilometrů daleko. -
0:26 - 0:29Jako astrofyzička mám úžasnou
čest studovat -
0:29 - 0:32jedny z nejexotičtějších objektů
v našem vesmíru. -
0:32 - 0:36Objekty, které mě pohltily, od první
zamilovanosti skrze celou mou kariéru, -
0:36 - 0:40jsou obří, hyperaktivní černé díry.
-
0:42 - 0:46Vážící jednou až 10 miliard krát
tolik co naše Slunce, -
0:46 - 0:49tyto galaktické černé díry
žerou materiál -
0:49 - 0:52rychlostí vyšší než 1 000 násobek
-
0:52 - 0:56"průměrné" supermasivní černé díry.
-
0:56 - 0:58(Smích)
-
0:58 - 0:59Tyto dvě charakteristiky,
-
0:59 - 1:03spolu s několika dalšími,
z nich dělají kvasary. -
1:03 - 1:05Zároveň objekty, které studuji
-
1:05 - 1:08produkují jedny z nejsilnějších
proudů částic, -
1:08 - 1:10kdy pozorovaných.
-
1:10 - 1:13Tyto úzké proudy, zvané trysky,
-
1:13 - 1:17se pohybují rychlostí 99.99 procent
rychlosti světla -
1:17 - 1:21a jsou namířeny přímo na Zemi.
-
1:21 - 1:27Tyto tryskové, na Zemi namířené,
hyperaktivní a supermasivní černé díry -
1:27 - 1:32se nazývají blazary, nebo žhavé kvasary.
-
1:32 - 1:35Co je na blazarech tak zajímavé je,
že jsou jedny z nejefektivnějších -
1:35 - 1:38vesmírných urychlovačů částic,
-
1:38 - 1:43přepravující neuvěřitelné množství
energie skrze galaxii. -
1:43 - 1:45Tady ukazuji uměleckou koncepci blazaru.
-
1:45 - 1:49Jídelní talíř, u kterého materiál padá
na černou díru -
1:49 - 1:50se nazývá akreční disk,
-
1:50 - 1:52zde ukázáno modře.
-
1:52 - 1:55Část tohoto materiálu je rozházena
okolo černé díry -
1:55 - 1:57a zrychlena na neuvěřitelně
vysoké rychlosti -
1:57 - 2:00v trysce, zde ukázáno bíle.
-
2:00 - 2:03Ačkoli je systém blazaru vzácný,
-
2:03 - 2:06proces, kterým příroda vtahuje materiál
pomocí disku -
2:06 - 2:09a poté ho část vystřelí ven pomocí trysky
je běžnější. -
2:10 - 2:12Postupně si oddálíme systém blazaru,
-
2:12 - 2:17abychom si ukázali přibližný vztah
k většímu galaktickému kontextu. -
2:22 - 2:26Kromě kosmického počítání, co jde
dovnitř a co ven, -
2:26 - 2:29je právě nyní jedním ze žhavých témat
v astrofyzice blazarů, -
2:29 - 2:33odkud se bere trysková emise s
největší energií. -
2:33 - 2:37Na tomto obrázku mě zajímá, kde
se tvoří tento flek -
2:37 - 2:41a zda výsledkem je nějaký
vztah mezi tryskou -
2:41 - 2:43a materiálem akrečního disku.
-
2:43 - 2:45Jasné odpovědi na tuto otázku
-
2:45 - 2:48byly téměř zcela nepřístupné
do roku 2008, -
2:48 - 2:53kdy NASA uvedla nový teleskop, který
lépe detekuje paprsky gamma světla - -
2:53 - 2:55tedy světla s energiemi
milion krát vyššími -
2:55 - 2:59než běžný rentgen.
-
2:59 - 3:03Průběžně porovnávám variace mezi
daty paprsku gamma světla -
3:03 - 3:06a daty viditelného světla, den za dnem,
rok za rokem, -
3:06 - 3:10abych lépe lokalizovala tyto
fleky gamma paprsku. -
3:10 - 3:12Můj výzkum ukazuje, že v
některých případech -
3:12 - 3:16se tyto fleky tvoří mnohem blíže
černé díře, -
3:16 - 3:18než jsme si původně mysleli.
-
3:18 - 3:20S tím jak jistěji lokalizujeme,
-
3:20 - 3:22kde se tyto fleky gamma paprsku tvoří,
-
3:22 - 3:26dokážeme lépe porozumět, jak se
zrychlují trysky -
3:26 - 3:28a nakonec odhalit dynamické procesy,
-
3:28 - 3:33kterými jsou tvořeny některé z
nejúžasnějších objektů ve vesmíru. -
3:34 - 3:38Toto všechno začalo jako příběh lásky.
-
3:38 - 3:39A pořád jím je.
-
3:39 - 3:44Tato láska mě proměnila ze zvědavé
mladé dívky, co pozoruje hvězdy, -
3:44 - 3:45v profesionální astrofyzičku,
-
3:45 - 3:49na stopě nebeskému objevu.
-
3:49 - 3:51Kdo by řekl, že honit se za vesmírem,
-
3:51 - 3:55mě natolik ukotví v mé misi zde na Zemi.
-
3:55 - 3:58Ale vlastně, kdy víme, kam nás první
třepot lásky -
3:58 - 4:00opravdu zanese.
-
4:00 - 4:01Děkuji.
-
4:01 - 4:04(Potlesk)
- Title:
- Jak jsem se zamilovala do kvasarů, blazarů a našeho úžasného vesmíru
- Speaker:
- Jedidah Isler
- Description:
-
Jedidah Isler se poprvé zamilovala do noční oblohy jako malá dívka. Nyní je astrofyzičkou, která studuje supermasivní hyperaktivní černé díry. V okouzlujícím příspěvku nás zavede biliony kilometrů od Země, aby nám představila objekty, které mohou mít hmotnost 1 až 10 miliard krát větší než Slunce - a které někdy střílí mocné tryskové proudu částic naším směrem.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:19
![]() |
Samuel Titera edited Czech subtitles for How I fell in love with quasars, blazars and our incredible universe | |
![]() |
Samuel Titera approved Czech subtitles for How I fell in love with quasars, blazars and our incredible universe | |
![]() |
Samuel Titera edited Czech subtitles for How I fell in love with quasars, blazars and our incredible universe | |
![]() |
Samuel Titera edited Czech subtitles for How I fell in love with quasars, blazars and our incredible universe | |
![]() |
Samuel Titera edited Czech subtitles for How I fell in love with quasars, blazars and our incredible universe | |
![]() |
Anna Velková edited Czech subtitles for How I fell in love with quasars, blazars and our incredible universe | |
![]() |
Anna Velková edited Czech subtitles for How I fell in love with quasars, blazars and our incredible universe | |
![]() |
Anna Velková accepted Czech subtitles for How I fell in love with quasars, blazars and our incredible universe |