Ceea ce nu știm despre laptele matern
-
0:01 - 0:04Ați auzit vreodată
cum că alăptatul este gratuit? -
0:05 - 0:06(Râsete)
-
0:06 - 0:09Da, este destul de amuzant,
-
0:09 - 0:14fiindcă este gratuit doar dacă nu prețuim
timpul și energia femeilor. -
0:15 - 0:20Orice mamă îți poate spune
de cât timp și de câtă energie este nevoie -
0:20 - 0:22pentru a-și lichefia corpul,
-
0:22 - 0:24să se dizolve, la propriu,
-
0:24 - 0:26(Râsete)
-
0:26 - 0:29în timp ce hrănește
acest mic canibal prețios. -
0:29 - 0:31(Râsete)
-
0:31 - 0:34Laptele este motivul
pentru care mamiferele sug. -
0:35 - 0:37La Arizona State University,
-
0:37 - 0:39în Laboratorul de Comparare a Laptelui,
-
0:39 - 0:42am decodificat compoziția laptelui matern
-
0:42 - 0:45pentru a-i înțelege complexitatea
-
0:45 - 0:47și modul cum influențează
dezvoltarea bebelușilor. -
0:49 - 0:51Cel mai important lucru
pe care l-am învățat -
0:52 - 0:57este că noi nu sprijinim suficient
mamele și bebelușii. -
0:58 - 1:00Iar când dezamăgim mamele și bebelușii,
-
1:00 - 1:03îi dezamăgim pe toți cei ce iubesc
mamele și bebelușii: -
1:04 - 1:07tații, partenerii, bunicii, mătușele,
-
1:07 - 1:11prietenii și rudele apropiate
care formează rețele sociale umane. -
1:12 - 1:17Este timpul să renunțăm
la soluțiile și sloganurile simple -
1:17 - 1:19și să trecem dincolo de simpla nuanțare.
-
1:20 - 1:22Am avut norocul
-
1:22 - 1:25să mă poticnesc de aceste
nuanțări chiar de la început, -
1:25 - 1:28când la primul meu interviu
cu un jurnalist, -
1:28 - 1:30ea m-a întrebat:
-
1:30 - 1:33„Cât timp ar trebui o mamă
să-și alăpteze copilul la sân?” -
1:36 - 1:40Și exact acest „ar trebui”
m-a trezit la realitate, -
1:41 - 1:43deoarece niciodată nu-i voi spune
unei femei -
1:43 - 1:45ce „ar trebui” să facă cu corpul ei.
-
1:47 - 1:49Bebelușii supraviețuiesc și cresc
-
1:49 - 1:53pentru că laptele mamei este
mâncare, medicament și semnal. -
1:53 - 1:54Pentru bebeluși,
-
1:55 - 1:56laptele matern este o hrană completă
-
1:56 - 1:59care furnizează toate elementele
de bază necesare corpului, -
1:59 - 2:00pentru formarea creierului
-
2:00 - 2:03și stimularea întregii activități.
-
2:03 - 2:06Laptele matern mai hrănește microbii
-
2:06 - 2:08care trăiesc în tractul intestinal
al copilului. -
2:09 - 2:11Mamele nu mănâncă doar pentru doi,
-
2:11 - 2:13ele mănâncă pentru doi până la miliarde.
-
2:15 - 2:18Laptele furnizează factori imuni vitali
care ajută la lupta cu patogenii, -
2:19 - 2:24iar laptele matern furnizează hormoni
care transmit semnale bebelușului. -
2:25 - 2:26În ultimele decenii,
-
2:26 - 2:29am ajuns să considerăm laptele
un lucru firesc. -
2:29 - 2:31Nu mai vedem lucrurile evidente.
-
2:31 - 2:37Vedem laptele ca ceva standardizat,
omogenizat, pasteurizat, -
2:37 - 2:40împachetat, sub formă de praf,
aromat și compus. -
2:41 - 2:43Am abandonat laptele bunătății umane
-
2:43 - 2:46și ne-am îndreptat prioritățile
în altă parte. -
2:47 - 2:48La Institutul Național de Sănătate
-
2:48 - 2:50din Wahington DC
-
2:50 - 2:52se află Biblioteca Națională de Medicină,
-
2:53 - 2:55care are 25 milioane de articole,
-
2:55 - 3:00fundația științelor naturii
și cercetării biomedicale. -
3:00 - 3:03Putem folosi cuvinte cheie
pentru a căuta în acea bază de date, -
3:03 - 3:05și când facem asta,
-
3:05 - 3:08descoperim aproape un milion
de articole despre sarcină, -
3:09 - 3:12dar mult mai puține despre laptele
matern și despre lactație. -
3:13 - 3:17Când ne concentrăm pe articolele
ce investighează laptele matern, -
3:17 - 3:22descoperim că știm mult mai multe
despre cafea, vin sau tomate. -
3:22 - 3:23(Râsete)
-
3:25 - 3:28Știm de două ori mai multe
despre disfuncția erectilă. -
3:28 - 3:30(Râsete)
-
3:32 - 3:34Nu zic că n-ar trebui să știm
despre lucrurile astea, -
3:35 - 3:38sunt om de știință,
cred că trebuie să știm orice. -
3:38 - 3:40Dar faptul că știm cu mult mai puțin
-
3:40 - 3:42(Râsete)
-
3:42 - 3:43despre laptele matern,
-
3:43 - 3:46primul lichid pe care un pui
mamifer îl poate consuma, -
3:46 - 3:47ar trebui să ne supere.
-
3:48 - 3:52Global, nouă din zece femei vor naște
cel puțin un copil în viața lor. -
3:52 - 3:57Asta înseamnă că aproape 130 milioane
de bebeluși se nasc în fiecare an. -
3:57 - 4:00Aceste mame și bebelușii lor merită
cele mai bune cunoștințe științifice. -
4:01 - 4:05Cercetări recente au arătat
că laptele matern nu doar dezvoltă corpul, -
4:05 - 4:09ci influențează comportamentul și ajută la
dezvoltarea neurologică a copilului. -
4:09 - 4:12În 2015, cercetătorii au descoperit
-
4:12 - 4:15că laptele matern amestecat
cu saliva bebelușului, -
4:15 - 4:17în special saliva bebelușului,
-
4:17 - 4:21declanșează o reacție chimică
care produce peroxid de hidrogen -
4:21 - 4:23ce ucide stafilococii și salmonela.
-
4:24 - 4:26Atât de la oameni
cât și de la alte mamifere, -
4:26 - 4:29începem să înțelegem
că rețeta biologică a laptelui -
4:30 - 4:33este diferită pentru băieți
și pentru fete. -
4:33 - 4:37La terapie intensivă neonatală,
când folosim lapte matern donat -
4:37 - 4:39sau o formulă înlocuitoare din magazin,
-
4:39 - 4:42e o soluție aproape universală.
-
4:42 - 4:46Nu ne gândim la faptul că băieții
și fetele cresc într-un ritm diferit -
4:46 - 4:47sau în moduri diferite,
-
4:47 - 4:50iar laptele are un rol în asta.
-
4:50 - 4:52Mamele au recepționat mesajul
-
4:52 - 4:56și marea majoritate a mamelor
vor să alăpteze, -
4:56 - 4:58însă nu toate își pot atinge acest scop.
-
5:00 - 5:02Acesta nu este eșecul lor;
-
5:02 - 5:03este eșecul nostru.
-
5:04 - 5:06Frecvența tot mai mare
a unor condiții medicale -
5:06 - 5:08precum obezitatea, tulburările endocrine,
-
5:08 - 5:10cezariana și nașterile premature,
-
5:10 - 5:13toate acestea pot perturba lactația.
-
5:13 - 5:17Multe femei nu primesc
suport clinic de specialitate. -
5:18 - 5:19Cu 25 de ani în urmă,
-
5:19 - 5:22Organizația Mondială a Sănătății
și UNICEF au stabilit criterii -
5:22 - 5:25pentru spitale ca acestea să fie
potrivite pentru bebeluși, -
5:25 - 5:29să ofere nivelul optim de ajutor
pentru a susține legătura mamă-copil -
5:29 - 5:31și hrănirea bebelușilor.
-
5:31 - 5:35În prezent, în Statele Unite
doar unul din cinci bebeluși -
5:35 - 5:38se naște într-un spital potrivit
pentru bebeluși. -
5:39 - 5:40Aceasta este o problemă,
-
5:40 - 5:43deoarece mamele se confruntă
cu multe probleme -
5:43 - 5:47în minutele, orele, zilele
și săptămânile de lactație. -
5:47 - 5:50Pot avea probleme cu potrivirea la sân,
-
5:50 - 5:51cu durerea,
-
5:51 - 5:52cu ejecția laptelui
-
5:52 - 5:55și cu perceperea cantității de lapte.
-
5:55 - 5:59Aceste mame merită
personal clinic specializat -
6:00 - 6:02care înțelege aceste procese.
-
6:02 - 6:06Mamele adesea apelează la mine
când se confruntă cu aceste probleme, -
6:07 - 6:09plângând cu voce stinsă.
-
6:11 - 6:13„Nu funcționează.
-
6:13 - 6:16Asta se presupune că pot face
în mod natural. -
6:16 - 6:17De ce nu funcționează?”
-
6:18 - 6:21Și doar pentru că ceva
este vechi de când lumea, -
6:22 - 6:25nu înseamnă că este și ușor
sau că ne și pricepem dintr-o dată. -
6:26 - 6:28Știți ce mai e vechi de când lumea?
-
6:28 - 6:31(Râsete)
-
6:32 - 6:33Sexul.
-
6:34 - 6:36Și nimeni nu se așteaptă
să fim buni la asta de la început. -
6:36 - 6:39(Râsete)
-
6:39 - 6:44Medicii oferă cel mai bine
îngrijire de calitate -
6:44 - 6:46când beneficiază de formare continuă
-
6:46 - 6:49cu privire la cum să sprijine
lactația și hrănirea la sân. -
6:50 - 6:52Și pentru a dispune
de acea formare continuă -
6:52 - 6:54avem nevoie să o „ancorăm”
în cercetări de ultimă oră, -
6:54 - 6:58atât în științele vieții
cât și în științele sociale, -
6:58 - 6:59pentru că e nevoie să recunoaștem
-
6:59 - 7:01că prea adesea
-
7:02 - 7:05traumele vechi și prejudecățile implicite
-
7:05 - 7:09stau între o mamă și medicul ei.
-
7:10 - 7:11Corpul este politic.
-
7:13 - 7:16Dacă sprijinul nostru pentru alăptare
nu este inter-secțional, -
7:16 - 7:18nu este suficient de bun.
-
7:19 - 7:22Iar pentru mamele care trebuie
să se reîntoarcă la muncă, -
7:22 - 7:27deoarece țări ca SUA nu asigură concediu
plătit pentru îngrijirea copilului, -
7:27 - 7:32ele poate trebuie să se întoarcă la muncă
la doar câteva zile după naștere. -
7:32 - 7:36Cum optimizăm
sănătatea mamelor și a copiilor -
7:36 - 7:39doar transmițând mamelor
mesaje despre laptele matern -
7:39 - 7:42și fără a furniza suportul instituțional
-
7:42 - 7:45care facilitează acea legătură
dintre copil și mamă -
7:45 - 7:46pentru a sprijini alăptarea?
-
7:47 - 7:49Răspunsul este: nu putem.
-
7:51 - 7:53Mă adresez vouă, legislatorilor,
-
7:53 - 7:55și alegătorilor care-i votați.
-
7:55 - 8:00Mă adresez vouă, negociatorilor
și creatorilor de locuri de muncă -
8:00 - 8:02și muncitorilor și acționarilor.
-
8:03 - 8:07Cu toții avem un rol în sănătatea
publică a comunității noastre -
8:07 - 8:10și cu toții jucăm un rol
în atingerea acestuia. -
8:11 - 8:14Laptele matern îmbunătățește
sănătatea umană. -
8:15 - 8:19La Terapie Intensivă, când copiii se nasc
prematur, bolnavi sau răniți, -
8:19 - 8:23laptele sau constituenții bioactivi
din lapte sunt de o importanță crucială. -
8:23 - 8:25În mediile, locurile
-
8:25 - 8:28sau comunitățile în care există
un mare risc de boli infecțioase, -
8:28 - 8:31laptele matern poate oferi
incredibil de multă protecție. -
8:31 - 8:34Unde survin urgențe
precum furtuni sau cutremure, -
8:34 - 8:36când se întrerupe curentul,
-
8:36 - 8:38când nu există apă potabilă,
-
8:38 - 8:40laptele matern îi hrănește
și hidratează pe copilași. -
8:42 - 8:45Iar în contextul crizelor umanitare,
-
8:45 - 8:47cum ar fi mamele siriene ce fug
din zonele de război, -
8:48 - 8:54cele mai mici picături îi pot feri
pe bebeluși de cele mai mare provocări. -
8:55 - 9:00Dar pentru a înțelege laptele matern
nu e destul să transmitem mesaje mamelor -
9:00 - 9:02și politicienilor.
-
9:02 - 9:05E important să înțelegem
de ce e important laptele matern, -
9:05 - 9:08ca să putem oferi formule mai bune
-
9:08 - 9:12pentru mamele care nu pot alăpta
sau nu alăptează din orișice motive. -
9:12 - 9:14Cu toții putem face o treabă mai bună
-
9:14 - 9:18în a sprijini diversitatea de mame
care-și cresc bebelușii -
9:18 - 9:19într-o varietate de moduri.
-
9:21 - 9:23În timp ce femeile
din întreaga lume se zbat -
9:23 - 9:26să obțină egalitate politică,
socială și economică, -
9:26 - 9:29noi trebuie să reconcepem maternitatea
-
9:29 - 9:34nu ca aspectul central al feminității,
-
9:34 - 9:39ci ca una dintre multele fațete
care le fac pe femei grozave. -
9:39 - 9:40A sosit timpul.
-
9:41 - 9:46(Aplauze)
- Title:
- Ceea ce nu știm despre laptele matern
- Speaker:
- Katie Hinde
- Description:
-
Laptele matern dezvoltă corpul bebelușilor, contribuie la dezvoltarea neurologică a bebelușului, asigură factori imuni și protejează împotriva foametei și a bolilor. Atunci din ce cauză știe știința mai multe despre tomate decât despre laptele matern? Katie Hinde ne prezintă o scurtă introducere despre această substanță complexă, dătătoare de viață și discută despre neajunsurile majore pe care cercetarea științifică trebuie să le depășească pentru a putea înțelege mai bine laptele matern.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:59
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for What we don't know about mother's milk | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for What we don't know about mother's milk | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What we don't know about mother's milk | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What we don't know about mother's milk | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What we don't know about mother's milk | |
![]() |
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for What we don't know about mother's milk | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for What we don't know about mother's milk | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for What we don't know about mother's milk |