WEBVTT 00:00:00.560 --> 00:00:03.719 Ați auzit vreodată cum că alăptatul este gratuit? NOTE Paragraph 00:00:05.266 --> 00:00:06.416 (Râsete) NOTE Paragraph 00:00:06.440 --> 00:00:08.656 Da, este destul de amuzant, 00:00:08.680 --> 00:00:13.760 fiindcă este gratuit doar dacă nu prețuim timpul și energia femeilor. 00:00:15.120 --> 00:00:19.696 Orice mamă îți poate spune de cât timp și de câtă energie este nevoie 00:00:19.720 --> 00:00:21.656 pentru a-și lichefia corpul, 00:00:21.680 --> 00:00:24.216 să se dizolve, la propriu, NOTE Paragraph 00:00:24.240 --> 00:00:25.816 (Râsete) NOTE Paragraph 00:00:25.840 --> 00:00:28.720 în timp ce hrănește acest mic canibal prețios. NOTE Paragraph 00:00:29.120 --> 00:00:31.336 (Râsete) NOTE Paragraph 00:00:31.360 --> 00:00:33.680 Laptele este motivul pentru care mamiferele sug. 00:00:35.400 --> 00:00:37.296 La Arizona State University, 00:00:37.320 --> 00:00:39.256 în Laboratorul de Comparare a Laptelui, 00:00:39.280 --> 00:00:42.056 am decodificat compoziția laptelui matern 00:00:42.080 --> 00:00:45.056 pentru a-i înțelege complexitatea 00:00:45.080 --> 00:00:47.480 și modul cum influențează dezvoltarea bebelușilor. 00:00:48.720 --> 00:00:51.080 Cel mai important lucru pe care l-am învățat 00:00:51.800 --> 00:00:56.920 este că noi nu sprijinim suficient mamele și bebelușii. 00:00:57.720 --> 00:00:59.896 Iar când dezamăgim mamele și bebelușii, 00:00:59.920 --> 00:01:03.280 îi dezamăgim pe toți cei ce iubesc mamele și bebelușii: 00:01:04.080 --> 00:01:07.256 tații, partenerii, bunicii, mătușele, 00:01:07.280 --> 00:01:11.360 prietenii și rudele apropiate care formează rețele sociale umane. 00:01:12.480 --> 00:01:17.216 Este timpul să renunțăm la soluțiile și sloganurile simple 00:01:17.240 --> 00:01:19.480 și să trecem dincolo de simpla nuanțare. NOTE Paragraph 00:01:20.200 --> 00:01:21.776 Am avut norocul 00:01:21.800 --> 00:01:25.456 să mă poticnesc de aceste nuanțări chiar de la început, 00:01:25.480 --> 00:01:27.750 când la primul meu interviu cu un jurnalist, 00:01:28.460 --> 00:01:29.856 ea m-a întrebat: 00:01:29.880 --> 00:01:33.160 „Cât timp ar trebui o mamă să-și alăpteze copilul la sân?” 00:01:36.040 --> 00:01:39.920 Și exact acest „ar trebui” m-a trezit la realitate, 00:01:40.640 --> 00:01:43.190 deoarece niciodată nu-i voi spune unei femei 00:01:43.190 --> 00:01:45.460 ce „ar trebui” să facă cu corpul ei. NOTE Paragraph 00:01:46.800 --> 00:01:48.576 Bebelușii supraviețuiesc și cresc 00:01:48.600 --> 00:01:53.256 pentru că laptele mamei este mâncare, medicament și semnal. 00:01:53.280 --> 00:01:54.496 Pentru bebeluși, 00:01:54.520 --> 00:01:56.310 laptele matern este o hrană completă 00:01:56.310 --> 00:01:59.086 care furnizează toate elementele de bază necesare corpului, 00:01:59.086 --> 00:02:00.456 pentru formarea creierului 00:02:00.480 --> 00:02:02.640 și stimularea întregii activități. 00:02:03.360 --> 00:02:05.776 Laptele matern mai hrănește microbii 00:02:05.800 --> 00:02:08.240 care trăiesc în tractul intestinal al copilului. 00:02:08.840 --> 00:02:10.536 Mamele nu mănâncă doar pentru doi, 00:02:10.560 --> 00:02:12.720 ele mănâncă pentru doi până la miliarde. 00:02:14.560 --> 00:02:18.270 Laptele furnizează factori imuni vitali care ajută la lupta cu patogenii, 00:02:19.000 --> 00:02:24.000 iar laptele matern furnizează hormoni care transmit semnale bebelușului. NOTE Paragraph 00:02:24.800 --> 00:02:26.296 În ultimele decenii, 00:02:26.320 --> 00:02:28.576 am ajuns să considerăm laptele un lucru firesc. 00:02:28.576 --> 00:02:31.456 Nu mai vedem lucrurile evidente. 00:02:31.480 --> 00:02:36.616 Vedem laptele ca ceva standardizat, omogenizat, pasteurizat, 00:02:36.640 --> 00:02:39.600 împachetat, sub formă de praf, aromat și compus. 00:02:40.680 --> 00:02:42.856 Am abandonat laptele bunătății umane 00:02:42.880 --> 00:02:45.550 și ne-am îndreptat prioritățile în altă parte. NOTE Paragraph 00:02:46.560 --> 00:02:48.296 La Institutul Național de Sănătate 00:02:48.320 --> 00:02:49.936 din Wahington DC 00:02:49.960 --> 00:02:52.350 se află Biblioteca Națională de Medicină, 00:02:52.520 --> 00:02:55.256 care are 25 milioane de articole, 00:02:55.280 --> 00:02:59.520 fundația științelor naturii și cercetării biomedicale. 00:03:00.080 --> 00:03:03.456 Putem folosi cuvinte cheie pentru a căuta în acea bază de date, 00:03:03.480 --> 00:03:04.736 și când facem asta, 00:03:04.760 --> 00:03:07.840 descoperim aproape un milion de articole despre sarcină, 00:03:08.640 --> 00:03:12.000 dar mult mai puține despre laptele matern și despre lactație. 00:03:12.840 --> 00:03:16.840 Când ne concentrăm pe articolele ce investighează laptele matern, 00:03:17.480 --> 00:03:21.976 descoperim că știm mult mai multe despre cafea, vin sau tomate. NOTE Paragraph 00:03:22.000 --> 00:03:23.200 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:24.520 --> 00:03:28.216 Știm de două ori mai multe despre disfuncția erectilă. NOTE Paragraph 00:03:28.240 --> 00:03:29.760 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:31.840 --> 00:03:34.500 Nu zic că n-ar trebui să știm despre lucrurile astea, 00:03:34.520 --> 00:03:37.536 sunt om de știință, cred că trebuie să știm orice. 00:03:37.560 --> 00:03:39.896 Dar faptul că știm cu mult mai puțin NOTE Paragraph 00:03:39.920 --> 00:03:41.696 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:41.720 --> 00:03:43.016 despre laptele matern, 00:03:43.040 --> 00:03:45.816 primul lichid pe care un pui mamifer îl poate consuma, 00:03:45.840 --> 00:03:47.200 ar trebui să ne supere. 00:03:47.960 --> 00:03:52.456 Global, nouă din zece femei vor naște cel puțin un copil în viața lor. 00:03:52.480 --> 00:03:56.620 Asta înseamnă că aproape 130 milioane de bebeluși se nasc în fiecare an. 00:03:56.620 --> 00:04:00.080 Aceste mame și bebelușii lor merită cele mai bune cunoștințe științifice. NOTE Paragraph 00:04:01.080 --> 00:04:04.736 Cercetări recente au arătat că laptele matern nu doar dezvoltă corpul, 00:04:04.760 --> 00:04:08.560 ci influențează comportamentul și ajută la dezvoltarea neurologică a copilului. 00:04:08.800 --> 00:04:11.816 În 2015, cercetătorii au descoperit 00:04:11.840 --> 00:04:14.816 că laptele matern amestecat cu saliva bebelușului, 00:04:14.840 --> 00:04:16.896 în special saliva bebelușului, 00:04:16.920 --> 00:04:20.736 declanșează o reacție chimică care produce peroxid de hidrogen 00:04:20.760 --> 00:04:22.520 ce ucide stafilococii și salmonela. 00:04:23.880 --> 00:04:26.056 Atât de la oameni cât și de la alte mamifere, 00:04:26.080 --> 00:04:29.496 începem să înțelegem că rețeta biologică a laptelui 00:04:29.520 --> 00:04:32.640 este diferită pentru băieți și pentru fete. 00:04:33.250 --> 00:04:37.176 La terapie intensivă neonatală, când folosim lapte matern donat 00:04:37.200 --> 00:04:39.176 sau o formulă înlocuitoare din magazin, 00:04:39.200 --> 00:04:41.520 e o soluție aproape universală. 00:04:41.960 --> 00:04:46.216 Nu ne gândim la faptul că băieții și fetele cresc într-un ritm diferit 00:04:46.240 --> 00:04:47.456 sau în moduri diferite, 00:04:47.480 --> 00:04:50.190 iar laptele are un rol în asta. NOTE Paragraph 00:04:50.210 --> 00:04:52.136 Mamele au recepționat mesajul 00:04:52.160 --> 00:04:55.576 și marea majoritate a mamelor vor să alăpteze, 00:04:55.600 --> 00:04:58.440 însă nu toate își pot atinge acest scop. 00:04:59.520 --> 00:05:01.616 Acesta nu este eșecul lor; 00:05:01.640 --> 00:05:03.080 este eșecul nostru. 00:05:03.760 --> 00:05:06.320 Frecvența tot mai mare a unor condiții medicale 00:05:06.320 --> 00:05:08.360 precum obezitatea, tulburările endocrine, 00:05:08.360 --> 00:05:09.976 cezariana și nașterile premature, 00:05:10.000 --> 00:05:12.600 toate acestea pot perturba lactația. 00:05:13.280 --> 00:05:17.000 Multe femei nu primesc suport clinic de specialitate. NOTE Paragraph 00:05:17.520 --> 00:05:18.896 Cu 25 de ani în urmă, 00:05:18.920 --> 00:05:22.460 Organizația Mondială a Sănătății și UNICEF au stabilit criterii 00:05:22.460 --> 00:05:25.376 pentru spitale ca acestea să fie potrivite pentru bebeluși, 00:05:25.400 --> 00:05:29.216 să ofere nivelul optim de ajutor pentru a susține legătura mamă-copil 00:05:29.240 --> 00:05:30.740 și hrănirea bebelușilor. 00:05:31.480 --> 00:05:34.856 În prezent, în Statele Unite doar unul din cinci bebeluși 00:05:34.880 --> 00:05:38.450 se naște într-un spital potrivit pentru bebeluși. 00:05:38.890 --> 00:05:40.456 Aceasta este o problemă, 00:05:40.480 --> 00:05:43.336 deoarece mamele se confruntă cu multe probleme 00:05:43.360 --> 00:05:47.416 în minutele, orele, zilele și săptămânile de lactație. 00:05:47.440 --> 00:05:49.936 Pot avea probleme cu potrivirea la sân, 00:05:49.960 --> 00:05:51.176 cu durerea, 00:05:51.200 --> 00:05:52.416 cu ejecția laptelui 00:05:52.440 --> 00:05:54.850 și cu perceperea cantității de lapte. 00:05:55.000 --> 00:05:59.496 Aceste mame merită personal clinic specializat 00:05:59.520 --> 00:06:02.380 care înțelege aceste procese. NOTE Paragraph 00:06:02.480 --> 00:06:06.430 Mamele adesea apelează la mine când se confruntă cu aceste probleme, 00:06:06.880 --> 00:06:09.280 plângând cu voce stinsă. 00:06:11.400 --> 00:06:12.600 „Nu funcționează. 00:06:13.240 --> 00:06:15.896 Asta se presupune că pot face în mod natural. 00:06:15.920 --> 00:06:17.160 De ce nu funcționează?” 00:06:18.240 --> 00:06:21.080 Și doar pentru că ceva este vechi de când lumea, 00:06:21.840 --> 00:06:24.800 nu înseamnă că este și ușor sau că ne și pricepem dintr-o dată. 00:06:25.560 --> 00:06:28.216 Știți ce mai e vechi de când lumea? NOTE Paragraph 00:06:28.240 --> 00:06:30.520 (Râsete) NOTE Paragraph 00:06:32.200 --> 00:06:33.496 Sexul. 00:06:33.520 --> 00:06:36.456 Și nimeni nu se așteaptă să fim buni la asta de la început. NOTE Paragraph 00:06:36.480 --> 00:06:38.640 (Râsete) NOTE Paragraph 00:06:39.480 --> 00:06:44.016 Medicii oferă cel mai bine îngrijire de calitate 00:06:44.040 --> 00:06:46.056 când beneficiază de formare continuă 00:06:46.080 --> 00:06:49.200 cu privire la cum să sprijine lactația și hrănirea la sân. 00:06:49.840 --> 00:06:51.890 Și pentru a dispune de acea formare continuă 00:06:51.890 --> 00:06:54.426 avem nevoie să o „ancorăm” în cercetări de ultimă oră, 00:06:54.426 --> 00:06:57.736 atât în științele vieții cât și în științele sociale, 00:06:57.760 --> 00:06:59.456 pentru că e nevoie să recunoaștem 00:06:59.480 --> 00:07:00.760 că prea adesea 00:07:01.640 --> 00:07:05.056 traumele vechi și prejudecățile implicite 00:07:05.080 --> 00:07:08.600 stau între o mamă și medicul ei. 00:07:09.680 --> 00:07:11.280 Corpul este politic. 00:07:12.760 --> 00:07:16.456 Dacă sprijinul nostru pentru alăptare nu este inter-secțional, 00:07:16.480 --> 00:07:18.360 nu este suficient de bun. 00:07:19.120 --> 00:07:22.096 Iar pentru mamele care trebuie să se reîntoarcă la muncă, 00:07:22.120 --> 00:07:27.136 deoarece țări ca SUA nu asigură concediu plătit pentru îngrijirea copilului, 00:07:27.160 --> 00:07:31.760 ele poate trebuie să se întoarcă la muncă la doar câteva zile după naștere. NOTE Paragraph 00:07:32.400 --> 00:07:35.736 Cum optimizăm sănătatea mamelor și a copiilor 00:07:35.760 --> 00:07:39.096 doar transmițând mamelor mesaje despre laptele matern 00:07:39.120 --> 00:07:41.896 și fără a furniza suportul instituțional 00:07:41.920 --> 00:07:44.576 care facilitează acea legătură dintre copil și mamă 00:07:44.600 --> 00:07:46.040 pentru a sprijini alăptarea? 00:07:46.680 --> 00:07:48.680 Răspunsul este: nu putem. 00:07:51.000 --> 00:07:53.456 Mă adresez vouă, legislatorilor, 00:07:53.480 --> 00:07:55.416 și alegătorilor care-i votați. 00:07:55.440 --> 00:08:00.136 Mă adresez vouă, negociatorilor și creatorilor de locuri de muncă 00:08:00.160 --> 00:08:02.320 și muncitorilor și acționarilor. 00:08:03.360 --> 00:08:07.296 Cu toții avem un rol în sănătatea publică a comunității noastre 00:08:07.320 --> 00:08:10.280 și cu toții jucăm un rol în atingerea acestuia. 00:08:11.200 --> 00:08:14.280 Laptele matern îmbunătățește sănătatea umană. 00:08:15.000 --> 00:08:19.016 La Terapie Intensivă, când copiii se nasc prematur, bolnavi sau răniți, 00:08:19.040 --> 00:08:22.760 laptele sau constituenții bioactivi din lapte sunt de o importanță crucială. 00:08:23.360 --> 00:08:24.776 În mediile, locurile 00:08:24.800 --> 00:08:27.860 sau comunitățile în care există un mare risc de boli infecțioase, 00:08:27.860 --> 00:08:30.546 laptele matern poate oferi incredibil de multă protecție. 00:08:30.546 --> 00:08:34.135 Unde survin urgențe precum furtuni sau cutremure, 00:08:34.159 --> 00:08:35.655 când se întrerupe curentul, 00:08:35.679 --> 00:08:37.655 când nu există apă potabilă, 00:08:37.679 --> 00:08:40.480 laptele matern îi hrănește și hidratează pe copilași. 00:08:41.890 --> 00:08:44.720 Iar în contextul crizelor umanitare, 00:08:44.720 --> 00:08:47.280 cum ar fi mamele siriene ce fug din zonele de război, 00:08:48.240 --> 00:08:53.760 cele mai mici picături îi pot feri pe bebeluși de cele mai mare provocări. NOTE Paragraph 00:08:55.480 --> 00:09:00.216 Dar pentru a înțelege laptele matern nu e destul să transmitem mesaje mamelor 00:09:00.240 --> 00:09:01.760 și politicienilor. 00:09:02.080 --> 00:09:05.176 E important să înțelegem de ce e important laptele matern, 00:09:05.200 --> 00:09:07.976 ca să putem oferi formule mai bune 00:09:08.000 --> 00:09:11.800 pentru mamele care nu pot alăpta sau nu alăptează din orișice motive. 00:09:12.440 --> 00:09:14.256 Cu toții putem face o treabă mai bună 00:09:14.280 --> 00:09:17.576 în a sprijini diversitatea de mame care-și cresc bebelușii 00:09:17.600 --> 00:09:19.320 într-o varietate de moduri. NOTE Paragraph 00:09:20.680 --> 00:09:22.936 În timp ce femeile din întreaga lume se zbat 00:09:22.966 --> 00:09:26.216 să obțină egalitate politică, socială și economică, 00:09:26.240 --> 00:09:28.776 noi trebuie să reconcepem maternitatea 00:09:28.800 --> 00:09:34.016 nu ca aspectul central al feminității, 00:09:34.040 --> 00:09:38.520 ci ca una dintre multele fațete care le fac pe femei grozave. NOTE Paragraph 00:09:39.080 --> 00:09:40.280 A sosit timpul. NOTE Paragraph 00:09:41.040 --> 00:09:46.443 (Aplauze)