< Return to Video

Парміджаніно "Мадонна з довгою шиєю", 1530-33

  • 0:01 - 0:03
    (музика піаніно)
  • 0:04 - 0:07
    Отже, ми дивимось на величне
    полотно течії Маньєризму
  • 0:07 - 0:10
    художника Парміджаніно, яке називається "Мадонна з довгою шиєю".
  • 0:10 - 0:12
    Це весела картина.
  • 0:12 - 0:13
    Це довга картина.
  • 0:13 - 0:16
    Вона велика. І Мадонна велика.
  • 0:16 - 0:18
    Вона також має великі розміри у
    смішних місцях.
  • 0:18 - 0:21
    А її голова насправді крихітна.
  • 0:21 - 0:24
    Особливо у порівнянні з стегнами.
  • 0:24 - 0:26
    Так, в неї дійсно широкі стегна.
  • 0:26 - 0:30
    Вона зводиться на крихітні пальчики.
  • 0:30 - 0:33
    Мені завжди здавалось,
    що її тіло має форму діаманту.
  • 0:33 - 0:37
    В певній мірі, вона є місциною, на якій сидить Христос.
  • 0:37 - 0:40
    Сам Христос також досить великий.
  • 0:40 - 0:44
    Він є не просто великим.
    Подивіться як розташоване його тіло.
  • 0:44 - 0:48
    Це дивний вид звивання,
    коли його ліва рука спадає так,
  • 0:48 - 0:50
    ніби вона майже вивихнута з його плеча.
  • 0:50 - 0:54
    І цьому існує передумова.
  • 0:54 - 0:57
    Якщо ви думаєте тут про іконографію Мікеланджело "П'єта"...
  • 0:57 - 1:04
    і Христос тут дитина, але це можливо відлуння того, коли Марія тримає Христа
  • 1:04 - 1:05
    на подобі таких картин як "П'єта",
  • 1:05 - 1:07
    коли Христос лежить мертвий.
  • 1:07 - 1:12
    Насправді, Христос виглядає, ніби він заснув, але водночас так, ніби помер.
  • 1:12 - 1:16
    Це посилання, певною мірою,
    пояснює масивність її колін,
  • 1:16 - 1:20
    тому що у цій скульптурі Марія є досить реальною, щоб мати можливість
  • 1:20 - 1:22
    підтримувати мертве тіло свого сина.
  • 1:22 - 1:26
    Стає розуміло, коли ми дивимось на це, ми більше не знаходимося у епосі Високого Ренесансу.
  • 1:26 - 1:27
    То що ж сталось?
  • 1:27 - 1:29
    Виникла течія Маньєризму.
  • 1:29 - 1:31
    Митці цієї течії майже так само, як і митці епохи Високого Відродження
  • 1:31 - 1:33
    зробили усе, що могло бути зроблено.
  • 1:33 - 1:36
    Вони удосконалили натуралізм,
    що поціновували потім
  • 1:36 - 1:38
    з часів Джотто.
  • 1:38 - 1:42
    Увесь ілюзіонізм, який був до послуг епохи Високого Відродження
  • 1:42 - 1:46
    використовується тут для того,
    щоб спотворити та трансформувати тіло.
  • 1:46 - 1:50
    Це не стільки потворні деформації,
    як вид деформацій, що підкреслює
  • 1:50 - 1:52
    вид неповторної елегантності.
  • 1:52 - 1:54
    Правильно. Воно приймає цю
    ідеальну красу та елегантність,
  • 1:54 - 1:55
    що існувала за часів
    епохи Високого Відродження
  • 1:55 - 1:58
    та перебільшує її.
  • 1:58 - 2:02
    Коли ми задумуємося про течію Маньєризму, ми думаємо про неї, як про мистецтво взяте з мистецтва,
  • 2:02 - 2:04
    замість мистецтва природи.
  • 2:04 - 2:09
    Ми думаємо, що епоха Відродження побудована на спостереженні за природою
  • 2:09 - 2:10
    і природним світом.
  • 2:10 - 2:14
    Але коли ти дивишся на це,
    ти згадуєш витвори мистецтва
  • 2:14 - 2:18
    такі як картини Мікеланджело "Джуліано Медічі" та цю картину про довгу шию.
  • 2:18 - 2:20
    Або такі як іконографія "П'єти".
  • 2:20 - 2:23
    В цьому є сенс. Ідея в тому, що це
    мистецтво, що посилається на себе,
  • 2:23 - 2:25
    що посилається на власні традиції.
  • 2:25 - 2:28
    Повага до людської анатомії,
  • 2:28 - 2:31
    зобразити її натуралістично -
    не важливо для художників-ман'єристів.
  • 2:31 - 2:35
    Насправді, я думаю, що десь існує лист від одного митця-ман'єриста до іншого,
  • 2:35 - 2:37
    в якому говориться, щось на кшталт:
  • 2:37 - 2:40
    "Візьми ліву руку і поклади
    її на праву руку."
  • 2:40 - 2:43
    Це щось типу навмисного ускладнення тіла.
  • 2:43 - 2:47
    ... і створення зв'язків між формами,
    які є безглуздими.
  • 2:47 - 2:51
    Погляньте на зв'язок між вазою,
    яку тримає ангел
  • 2:51 - 2:54
    по відношенню до його чи її стегна.
  • 2:54 - 2:58
    Погляньте на зв'язок між масивною
    Дівою Марією
  • 2:58 - 3:01
    і пророком в нижньому правому куті
  • 3:01 - 3:04
    що, можливо, знаходиться
    неймовірно далеко,
  • 3:04 - 3:08
    але ми чомусь бачимо лише крихітну фігурку біля ніг Богородиці.
  • 3:08 - 3:13
    І поглянь на те, як Діва
    торкається рукою своїх грудей,
  • 3:13 - 3:17
    цими неймовірно довгими пальцями,
    які виглядають так, ніби в них немає кісток.
  • 3:17 - 3:22
    В цьому випадку це жест,
    який не означає нічого.
  • 3:22 - 3:24
    Він означає просто жест ... і драму ...
  • 3:24 - 3:27
    на відміну від конкретного наміру фігури.
  • 3:27 - 3:30
    Тут є свого роду драматизація.
  • 3:30 - 3:30
    Для його ж блага.
  • 3:30 - 3:31
    Правильно.
  • 3:31 - 3:34
    ... з таким видом навмисного стискання
  • 3:34 - 3:37
    що створює відчуття майже неможливого.
  • 3:37 - 3:38
    Якщо поглянути на колони праворуч,
  • 3:38 - 3:41
    вони, насправді, є колонадою,
    що глибоко занурена в простір.
  • 3:41 - 3:43
    Це видно на цьому косому куті,
  • 3:43 - 3:45
    що виглядає майже як стіна
    чи одна колона.
  • 3:45 - 3:47
    Якщо ви уважно поглянете на основу,
  • 3:47 - 3:50
    ви можете побачити чергування світла та тіні,
  • 3:50 - 3:52
    що проходить між цими колонами.
  • 3:52 - 3:54
    Тут існує певна неоднозначність і це більша частина картини,
  • 3:54 - 3:56
    тому що ця її частина ще не закінчена.
  • 3:56 - 3:59
    Тому здається, що Маньєризм є цією
    інтенсивною реакцією
  • 3:59 - 4:02
    до досконалості епохи Високого Відродження.
  • 4:02 - 4:05
    Перед Вами знаходиться сама конструкція епохи Відродження
  • 4:05 - 4:07
    у вигляді, свого роду, крайнього натуралізму,
  • 4:07 - 4:12
    і тоді здається, що вона є
    реакцією у відповідь проти цих осудів.
  • 4:12 - 4:15
    Або відчуття, що не було куди рухатися, окрім того, як зробити щось дійсно нове.
  • 4:15 - 4:20
    Всі ці ідеї були значною
    частиною культури двору.
  • 4:20 - 4:25
    Важливо визнати, що для цих картин
    була дуже об'єктивна,
  • 4:25 - 4:26
    вивчена аудиторія.
  • 4:26 - 4:30
    Вони були зроблені не для
    власних "диких" інтересів художників.
  • 4:30 - 4:34
    Це вважалося, свого роду,
    високою інтелектуальною грою.
  • 4:34 - 4:37
    (музика піаніно)
  • 4:37 - 4:41
    Переклад на українську мову: Валентина Марчук, благодійний фонд "Magneticone.org"
Title:
Парміджаніно "Мадонна з довгою шиєю", 1530-33
Description:

Парміджаніно "Мадонна з довгою шиєю", 1530-33, 28 3/4 х 23 1/2" (73x60), Уффіці, Флоренція

Доповідачі: Д-р Стівен Зукер і доктор Бет Харріс

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:44

Ukrainian subtitles

Revisions