Revelações de uma vida inteira de dança
-
0:03 - 0:05(Música "Wade in the Water"
de Ella Jenkins) -
0:05 - 0:09♪ Entrem na água ♪
-
0:09 - 0:12♪ Entrem na água, crianças ♪
-
0:12 - 0:15♪ Entrem na água ♪
-
0:16 - 0:18♪ Deus agitará a água ♪
-
0:18 - 0:22♪ Ah, por que não entram na água? ♪
-
0:23 - 0:26♪ Entrem na água, crianças ♪
-
0:26 - 0:29♪ Entrem na água ♪
-
0:30 - 0:33♪ Deus agitará a água ♪
-
0:33 - 0:37♪ Vejam esse homem
todo vestido de branco ♪ -
0:37 - 0:40♪ Deus agitará a água ♪
-
0:40 - 0:44♪ Ele parece um israelita ♪
-
0:44 - 0:47♪ Deus agitará a água ♪
-
0:47 - 0:50♪ Entrem na água ♪
-
0:51 - 0:54♪ Entrem na água, crianças ♪
-
0:54 - 0:57♪ Entrem na água ♪
-
0:58 - 1:01♪ Deus agitará a água ♪
-
1:02 - 1:05♪ Vejam esse homem
todo vestido de vermelho ♪ -
1:05 - 1:08♪ Deus agitará a água ♪
-
1:08 - 1:12♪ Parece o homem liderado por Moisés ♪
-
1:12 - 1:15♪ Deus agitará a água ♪
-
1:15 - 1:18♪ Entrem na água ♪
-
1:19 - 1:22♪ Entrem na água, crianças ♪
-
1:22 - 1:25♪ Entrem na água ♪
-
1:26 - 1:29♪ Deus agitará a água ♪
-
1:29 - 1:32♪ Meu Senhor não criou Daniel? ♪
-
1:33 - 1:36♪ Daniel, Daniel ♪
-
1:36 - 1:40♪ Meu Senhor não criou Daniel? ♪
-
1:40 - 1:43♪ Então, por que não todo homem? ♪
-
1:43 - 1:47♪ Meu Senhor não criou Daniel? ♪
-
1:47 - 1:50♪ Daniel, Daniel ♪
-
1:50 - 1:53♪ Meu Senhor não criou Daniel? ♪
-
1:54 - 1:57♪ Por que não todo homem? ♪
-
1:58 - 2:00♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:01 - 2:04♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:05 - 2:07♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:08 - 2:11♪ Desceu lá para rezar ♪
-
2:12 - 2:15♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:15 - 2:18♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:19 - 2:22♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:22 - 2:25♪ Para lavar os pecados dele ♪
-
2:26 - 2:29♪ Lavou o dia todo, lavou a noite toda ♪
-
2:29 - 2:32♪ Lavou até as mãos doerem ♪
-
2:33 - 2:36♪ Lavou o dia todo, lavou a noite toda ♪
-
2:36 - 2:39♪ Até que não pudesse lavar mais ♪
-
2:40 - 2:44♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:44 - 2:46♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:47 - 2:50♪ O homem desceu ao rio ♪
-
2:50 - 2:52(Fim da música)
-
2:54 - 2:56(Aplausos)
-
3:07 - 3:09Juliet Blake: Vamos dar
calorosas boas vindas -
3:09 - 3:16à diretora artística emérita
da Alvin Ailey American Dance Theater, -
3:16 - 3:17Judith Jamison.
-
3:17 - 3:19(Aplausos) (Vivas)
-
3:24 - 3:25Judith Jamison: Obrigada.
-
3:26 - 3:27Como estão todos vocês?
-
3:28 - 3:29(Vivas)
-
3:29 - 3:31JJ: Sabem que vocês
acabaram de ir à igreja? -
3:31 - 3:32(Risos)
-
3:32 - 3:35Vocês acabaram de assistir a um batismo.
-
3:36 - 3:40Isso é de uma peça maravilhosa
que o sr. Ailey criou em 1960, -
3:40 - 3:43chamada "Revelations".
-
3:43 - 3:47O sr. Ailey tinha 29 anos
quando coreografou essa obra-prima. -
3:47 - 3:51Tem sido dançada em todo o mundo
e compreendida universalmente, -
3:51 - 3:55porque ele entendeu
a humanidade em todos nós. -
3:55 - 3:59"Revelations" é um reflexo de uma jornada
que todos levamos na vida, -
3:59 - 4:02e tomara que seja de modo triunfante.
-
4:02 - 4:05Essa era a magia de Alvin Ailey.
-
4:05 - 4:08Ele conseguia vê-los, na plateia,
-
4:08 - 4:09me ver, como dançarina,
-
4:09 - 4:11e ver a conexão entre nós,
-
4:11 - 4:14e os trabalhos coreografados
que conectavam todos nós. -
4:14 - 4:18Você sentia que ele
contava a sua história, -
4:18 - 4:21enquanto eu sentia que dançava a minha.
-
4:22 - 4:24Comecei a dançar quando eu tinha seis anos
-
4:24 - 4:25na Filadélfia.
-
4:25 - 4:27Eu era magricela...
-
4:28 - 4:30(Risos)
-
4:31 - 4:33chocolate negro,
-
4:33 - 4:36e uma criança com as pernas até as axilas.
-
4:37 - 4:41Minha primeira apresentação,
na Judimar School of Dance, -
4:41 - 4:45foi com uma camisa xadrez vermelha,
-
4:45 - 4:48macacão, sapatilha rosa,
-
4:48 - 4:53e dançamos ao som de
"I'm an Old Cowhand from the Rio Grande". -
4:54 - 4:56Adorei cada minuto.
-
4:56 - 4:59Quero dizer, literalmente
adorei cada minuto, -
4:59 - 5:01especialmente quando ouvi os aplausos,
-
5:01 - 5:04e eu sabia, aos seis anos,
-
5:04 - 5:05que aquilo era pra mim.
-
5:05 - 5:07(Risos)
-
5:07 - 5:10Aos seis anos, não pensamos
que será uma carreira da nossa vida, -
5:10 - 5:12mas que era perfeita para aquele momento.
-
5:12 - 5:16Dancei na escola e na faculdade,
-
5:16 - 5:19e ainda não estava claro que era aquilo
que eu realmente queria fazer. -
5:19 - 5:21Fui a uma audição,
-
5:21 - 5:22em que eu estava morrendo de medo,
-
5:22 - 5:25a única audição que tive na vida,
-
5:25 - 5:27e, quando fui dispensada daquela audição,
-
5:28 - 5:30porque achei que, quando
diziam: "Muito obrigado", -
5:30 - 5:31significava que eu ficasse.
-
5:31 - 5:33(Risos)
-
5:35 - 5:36Subi correndo as escadas,
-
5:36 - 5:39e havia um homem sentado nos degraus.
-
5:40 - 5:41E mal o notei.
-
5:42 - 5:43Ele era um observador.
-
5:43 - 5:45Três dias depois, aquele homem me ligou
-
5:45 - 5:49e me perguntou se eu gostaria de entrar
na Alvin Ailey American Dance Theatre. -
5:49 - 5:51Foi assim que aconteceu, pessoal.
-
5:51 - 5:53Sem dramas nem traumas.
-
5:53 - 5:55(Aplausos)
-
5:56 - 5:58Passei 15 anos dançando com a companhia
-
5:58 - 6:02e depois a dirigi por cerca de 21 anos.
-
6:02 - 6:05Se você fosse negro,
afroamericano e dançarino, -
6:05 - 6:07entre os anos 1940 e 1970,
-
6:07 - 6:09você tinha muito a dizer,
-
6:09 - 6:12porque sua voz completa não era ouvida.
-
6:12 - 6:16E você não era representado
na sua essência. -
6:16 - 6:19Alvin Ailey teve a coragem,
-
6:19 - 6:22bem no meio do
movimento dos direitos civis, -
6:22 - 6:25de apresentar a verdade
sobre quem nós éramos -
6:25 - 6:27que nossa criatividade, nossa beleza,
-
6:27 - 6:29nossa inteligência, nossos talentos
-
6:29 - 6:34faziam parte intrínseca
da panóplia da cultura americana. -
6:34 - 6:41Nosso mantra sempre foi educar, divertir
-
6:41 - 6:43e elevar nosso público.
-
6:43 - 6:47Ailey acreditava que a dança vinha do povo
-
6:47 - 6:50e precisava ser entregue de volta a ele.
-
6:50 - 6:52Não dançávamos no vácuo.
-
6:52 - 6:55Nossa missão era servir as pessoas.
-
6:55 - 6:57Chamamos isso agora de bem-estar social,
-
6:57 - 7:01mas sempre fez parte
de quem éramos e ainda somos, -
7:01 - 7:0460 anos depois, até hoje.
-
7:04 - 7:08Ser inclusivo de nosso público
-
7:08 - 7:11sempre foi uma parte
importante da companhia. -
7:11 - 7:14Nós nos perguntávamos:
para quem estamos dançando? -
7:14 - 7:19Por que estamos dançando, se não
para mostrar às pessoas o que é ser humano -
7:19 - 7:25e para se conectar com o público
para o qual dançamos. -
7:25 - 7:27Sempre nos sentimos responsáveis
-
7:27 - 7:32por garantir que a comunidade entendesse
que o que fazemos é parte da herança dela. -
7:32 - 7:35Não só fazemos isso nos EUA,
como também em todo o mundo. -
7:35 - 7:38Fazemos mais turnês do que qualquer
outra companhia de dança do mundo. -
7:40 - 7:43Depois que Nelson Mandela
foi libertado da prisão, -
7:43 - 7:46pensei: "Essa é a hora de ir
para a África do Sul". -
7:47 - 7:49E isso foi um pouco além.
-
7:50 - 7:53Fomos a Joanesburgo, Soweto
-
7:53 - 7:56e a algumas outras cidades
que realmente passavam por dificuldades. -
7:57 - 7:59Comecei a perceber
que, quando estávamos lá, eu dizia: -
7:59 - 8:02"Estamos aqui na capital da Mãe África
-
8:02 - 8:05e vamos tentar ensinar
essas pessoas a dançar?" -
8:05 - 8:06(Risos)
-
8:06 - 8:09Mas elas estavam interessadas
em nosso afroamericanismo -
8:09 - 8:14e na cultura que desenvolvemos
nos últimos 400 anos. -
8:15 - 8:17Fizemos várias turnês pelo mundo
-
8:17 - 8:21e, seja na Europa, América do Sul,
Ásia ou em outro lugar, -
8:21 - 8:24o público fica emocionado e animado.
-
8:24 - 8:26Vocês pareciam emocionados e animados.
-
8:27 - 8:29Às vezes, com lágrimas nos olhos,
-
8:29 - 8:34porque essa comunicação não-verbal
realmente funciona. -
8:34 - 8:38Trata-se de abraçar todos.
-
8:39 - 8:42Alvin não precisava nos explicar
-
8:42 - 8:45o que acontecia na época
dos anos 1960 e 1970; -
8:45 - 8:49era óbvio por que fazia o trabalho dele.
-
8:49 - 8:52Ele sabia do que se tratava
a verdade da época -
8:52 - 8:56e não tinha medo de revelá-la
por meio da dança. -
8:56 - 9:00Ele aproveitou todas as emoções
que ele e nós tínhamos, -
9:00 - 9:03da fúria à felicidade,
-
9:03 - 9:06à dor e tudo mais;
-
9:06 - 9:07ele nos conhecia.
-
9:08 - 9:11Ele pegou nossa história
e a transformou em uma dança poderosa. -
9:11 - 9:14Ele e eu sobrepusemos nossas gerações.
-
9:15 - 9:17Não precisávamos
conversar muito sobre as coisas, -
9:17 - 9:21porque entendíamos, de modo implícito,
as responsabilidades que compartilhávamos. -
9:21 - 9:24Quando ele me pediu
para assumir a companhia -
9:24 - 9:26antes de falecer em 1989,
-
9:26 - 9:29eu me sentia preparada
para levar isso adiante. -
9:29 - 9:32Alvin e eu fazíamos parte da mesma árvore:
-
9:32 - 9:35ele, as raízes e o tronco;
-
9:36 - 9:37nós, os galhos.
-
9:37 - 9:39Eu era a musa dele.
-
9:40 - 9:42Éramos todos as musas dele.
-
9:45 - 9:47O balé "Cry",
-
9:48 - 9:50que alguns de vocês já devem ter visto...
-
9:51 - 9:53vocês verão um trecho dele...
-
9:53 - 9:54foi feito sobre mim,
-
9:54 - 9:57e Alvin o dedicou a todas
as mulheres negras, -
9:57 - 9:59especialmente às nossas mães.
-
9:59 - 10:02Quando Alvin e eu fomos ao estúdio,
é claro que ele não pensava: -
10:02 - 10:05"Aqui estou, criando um trabalho famoso".
-
10:05 - 10:07Vocês conhecem algum artista que faz isso?
-
10:07 - 10:10Você não entra no estúdio
-
10:10 - 10:12para criar
-
10:12 - 10:16nada além do que vem verdadeiramente
do seu coração e do seu espírito. -
10:16 - 10:20E você confia que tem um dançarino
com quem pode compartilhar isso. -
10:20 - 10:23O local de ensaio é um local sagrado,
-
10:23 - 10:25que não deve ser invadido,
-
10:25 - 10:29porque se trata de conversar
uns com os outros pelo espírito. -
10:29 - 10:32Além disso, é melhor você ter
alguma técnica para conseguir dançar. -
10:32 - 10:33(Risos)
-
10:33 - 10:37Ele trouxe o Alvin dele para "Cry",
e eu trouxe o meu Judy para ele. -
10:37 - 10:39Fiz apenas os passos.
-
10:39 - 10:42Era um presente de aniversário
para a mãe dele, -
10:42 - 10:45porque ele não tinha condições
de dar um presente que podia ser tocado. -
10:45 - 10:49Quando o apresentei pela primeira vez,
tive um desgaste físico e emocional. -
10:49 - 10:53Eu ainda não havia percorrido
toda a peça do começo ao fim. -
10:53 - 10:56O balé tem 16 minutos de duração.
-
10:58 - 11:02É sobre uma mulher orgulhosa
que esteve no inferno e voltou, -
11:02 - 11:04da jornada dela pelo Atlântico.
-
11:06 - 11:08Ela está exausta,
-
11:08 - 11:09é uma rainha
-
11:09 - 11:13e, nessa peça, vocês verão
que ela é triunfante. -
11:13 - 11:14Ela conseguiu,
-
11:14 - 11:20e está, no último passo que dá,
-
11:20 - 11:23superando qualquer coisa negativa
-
11:23 - 11:26com a tremenda força que ela tem.
-
11:27 - 11:31E, no último passo, ela escava a terra
-
11:32 - 11:35e alcança o céu...
-
11:37 - 11:40porque abrirá espaço
para a próxima jornada. -
11:42 - 11:46Eu a apresentei em 1971,
-
11:46 - 11:50e ainda estamos abrindo espaço.
-
11:51 - 11:53Agora vou deixá-los
com um último pensamento. -
11:53 - 11:55Aqui estamos, no século 21,
-
11:55 - 11:58ainda lutando pelos direitos civis.
-
11:58 - 12:00Não passa um dia
-
12:00 - 12:05em que não tenhamos consciência
da luta que continua. -
12:05 - 12:11Acredito que a dança pode elevar
nossa experiência humana -
12:12 - 12:13além das palavras.
-
12:13 - 12:17E, quando vocês estiverem
sentados no escuro, -
12:17 - 12:19no teatro,
-
12:19 - 12:23tendo uma experiência pessoal,
-
12:23 - 12:27não se sintam bloqueados
ou incompreendidos. -
12:27 - 12:29Sintam-se abertos,
-
12:30 - 12:31vivos,
-
12:32 - 12:33e, esperamos,
-
12:34 - 12:36inspirados.
-
12:36 - 12:37Obrigada.
-
12:38 - 12:40(Aplausos)
-
12:45 - 12:48(Música "Right on. Be free."
de East Harlem) -
13:00 - 13:03♪ Quero ir aonde o vento do norte sopra ♪
-
13:07 - 13:11♪ Quero saber o que o falcão sabe ♪
-
13:16 - 13:19♪ Quero ir aonde o ganso selvagem vai ♪
-
13:23 - 13:28♪ Pássaro que voa alto,
pássaro que voa alto, voe ♪ -
13:37 - 13:40♪ Quero as nuvens acima da minha cabeça ♪
-
13:44 - 13:48♪ Não quero nenhuma loja
que comprou cama ♪ -
13:52 - 13:56♪ Vou viver até morrer ♪
-
14:00 - 14:05♪ Mãe, mãe, mãe, salve seu filho ♪
-
14:08 - 14:12♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
14:13 - 14:16♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
14:17 - 14:20♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
14:21 - 14:23♪ Não quero nenhuma loja
que comprou cama ♪ -
14:23 - 14:25♪ Vamos lá ♪
-
14:25 - 14:27♪ Quero as nuvens acima da minha cabeça ♪
-
14:27 - 14:29♪ Seja livre ♪
-
14:29 - 14:31♪ Não há tempo para ter medo ♪
-
14:33 - 14:38♪ Mãe, mãe, mãe, salve seu filho ♪
-
14:38 - 14:40(Música)
-
15:07 - 15:10♪ Não quero nenhuma loja
que comprou cama ♪ -
15:10 - 15:11♪ Vamos lá ♪
-
15:11 - 15:14♪ Quero as nuvens acima da minha cabeça ♪
-
15:14 - 15:15♪ Seja livre ♪
-
15:15 - 15:17♪ Não há tempo para ter medo ♪
-
15:19 - 15:22♪ Mãe, salve seu filho ♪
-
15:24 - 15:27♪ Quero ver um arco-íris no céu ♪
-
15:30 - 15:34♪ Quero ver as nuvens passarem ♪
-
15:39 - 15:44♪ Pode tornar minha carga um pouco leve ♪
-
15:46 - 15:51♪ Senhor, Senhor, Senhor
onde estarei amanhã à noite? ♪ -
15:55 - 15:57♪ Vamos lá ♪
-
15:57 - 15:59♪ Seja livre ♪
-
16:00 - 16:03♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
16:04 - 16:07♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
16:07 - 16:11♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
16:11 - 16:15♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
16:15 - 16:18♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
16:19 - 16:22♪ Vamos lá, seja livre ♪
-
16:23 - 16:25(Fim da música)
-
16:26 - 16:28(Aplausos)
-
16:29 - 16:31(Vivas)
-
16:35 - 16:37(Aplausos)
-
16:43 - 16:45(Vivas)
-
16:45 - 16:47(Aplausos)
- Title:
- Revelações de uma vida inteira de dança
- Speaker:
- Judith Jamison e Alvin Ailey American Dance Theater
- Description:
-
"A dança pode elevar nossa experiência humana além das palavras", diz Judith Jamison, diretora artística emérita da Alvin Ailey American Dance Theatre. Entre as apresentações de trechos das obras clássicas de Alvin Ailey, "Revelations" e "Cry", Jamison reflete sobre o poder duradouro da dança de transformar a história em arte que emociona o público em todo o mundo.
(Apresentações de Solomon Dumas, Samantha Figgins e Constance Stamatiou) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:05
Elena Crescia edited Portuguese, Brazilian subtitles for Revelations from a lifetime of dance | ||
Elena Crescia approved Portuguese, Brazilian subtitles for Revelations from a lifetime of dance | ||
Elena Crescia edited Portuguese, Brazilian subtitles for Revelations from a lifetime of dance | ||
Elena Crescia accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Revelations from a lifetime of dance | ||
Elena Crescia edited Portuguese, Brazilian subtitles for Revelations from a lifetime of dance | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Revelations from a lifetime of dance | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Revelations from a lifetime of dance | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Revelations from a lifetime of dance |