Return to Video

Revelações de uma vida inteira de dança

  • 0:03 - 0:05
    (Música "Wade in the Water"
    de Ella Jenkins)
  • 0:05 - 0:09
    ♪ Entrem na água ♪
  • 0:09 - 0:12
    ♪ Entrem na água, crianças ♪
  • 0:12 - 0:15
    ♪ Entrem na água ♪
  • 0:16 - 0:18
    ♪ Deus agitará a água ♪
  • 0:18 - 0:22
    ♪ Ah, por que não entram na água? ♪
  • 0:23 - 0:26
    ♪ Entrem na água, crianças ♪
  • 0:26 - 0:29
    ♪ Entrem na água ♪
  • 0:30 - 0:33
    ♪ Deus agitará a água ♪
  • 0:33 - 0:37
    ♪ Vejam esse homem
    todo vestido de branco ♪
  • 0:37 - 0:40
    ♪ Deus agitará a água ♪
  • 0:40 - 0:44
    ♪ Ele parece um israelita ♪
  • 0:44 - 0:47
    ♪ Deus agitará a água ♪
  • 0:47 - 0:50
    ♪ Entrem na água ♪
  • 0:51 - 0:54
    ♪ Entrem na água, crianças ♪
  • 0:54 - 0:57
    ♪ Entrem na água ♪
  • 0:58 - 1:01
    ♪ Deus agitará a água ♪
  • 1:02 - 1:05
    ♪ Vejam esse homem
    todo vestido de vermelho ♪
  • 1:05 - 1:08
    ♪ Deus agitará a água ♪
  • 1:08 - 1:12
    ♪ Parece o homem liderado por Moisés ♪
  • 1:12 - 1:15
    ♪ Deus agitará a água ♪
  • 1:15 - 1:18
    ♪ Entrem na água ♪
  • 1:19 - 1:22
    ♪ Entrem na água, crianças ♪
  • 1:22 - 1:25
    ♪ Entrem na água ♪
  • 1:26 - 1:29
    ♪ Deus agitará a água ♪
  • 1:29 - 1:32
    ♪ Meu Senhor não criou Daniel? ♪
  • 1:33 - 1:36
    ♪ Daniel, Daniel ♪
  • 1:36 - 1:40
    ♪ Meu Senhor não criou Daniel? ♪
  • 1:40 - 1:43
    ♪ Então, por que não todo homem? ♪
  • 1:43 - 1:47
    ♪ Meu Senhor não criou Daniel? ♪
  • 1:47 - 1:50
    ♪ Daniel, Daniel ♪
  • 1:50 - 1:53
    ♪ Meu Senhor não criou Daniel? ♪
  • 1:54 - 1:57
    ♪ Por que não todo homem? ♪
  • 1:58 - 2:00
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:01 - 2:04
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:05 - 2:07
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:08 - 2:11
    ♪ Desceu lá para rezar ♪
  • 2:12 - 2:15
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:15 - 2:18
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:19 - 2:22
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:22 - 2:25
    ♪ Para lavar os pecados dele ♪
  • 2:26 - 2:29
    ♪ Lavou o dia todo, lavou a noite toda ♪
  • 2:29 - 2:32
    ♪ Lavou até as mãos doerem ♪
  • 2:33 - 2:36
    ♪ Lavou o dia todo, lavou a noite toda ♪
  • 2:36 - 2:39
    ♪ Até que não pudesse lavar mais ♪
  • 2:40 - 2:44
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:44 - 2:46
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:47 - 2:50
    ♪ O homem desceu ao rio ♪
  • 2:50 - 2:52
    (Fim da música)
  • 2:54 - 2:56
    (Aplausos)
  • 3:07 - 3:09
    Juliet Blake: Vamos dar
    calorosas boas vindas
  • 3:09 - 3:16
    à diretora artística emérita
    da Alvin Ailey American Dance Theater,
  • 3:16 - 3:17
    Judith Jamison.
  • 3:17 - 3:19
    (Aplausos) (Vivas)
  • 3:24 - 3:25
    Judith Jamison: Obrigada.
  • 3:26 - 3:27
    Como estão todos vocês?
  • 3:28 - 3:29
    (Vivas)
  • 3:29 - 3:31
    JJ: Sabem que vocês
    acabaram de ir à igreja?
  • 3:31 - 3:32
    (Risos)
  • 3:32 - 3:35
    Vocês acabaram de assistir a um batismo.
  • 3:36 - 3:40
    Isso é de uma peça maravilhosa
    que o sr. Ailey criou em 1960,
  • 3:40 - 3:43
    chamada "Revelations".
  • 3:43 - 3:47
    O sr. Ailey tinha 29 anos
    quando coreografou essa obra-prima.
  • 3:47 - 3:51
    Tem sido dançada em todo o mundo
    e compreendida universalmente,
  • 3:51 - 3:55
    porque ele entendeu
    a humanidade em todos nós.
  • 3:55 - 3:59
    "Revelations" é um reflexo de uma jornada
    que todos levamos na vida,
  • 3:59 - 4:02
    e tomara que seja de modo triunfante.
  • 4:02 - 4:05
    Essa era a magia de Alvin Ailey.
  • 4:05 - 4:08
    Ele conseguia vê-los, na plateia,
  • 4:08 - 4:09
    me ver, como dançarina,
  • 4:09 - 4:11
    e ver a conexão entre nós,
  • 4:11 - 4:14
    e os trabalhos coreografados
    que conectavam todos nós.
  • 4:14 - 4:18
    Você sentia que ele
    contava a sua história,
  • 4:18 - 4:21
    enquanto eu sentia que dançava a minha.
  • 4:22 - 4:24
    Comecei a dançar quando eu tinha seis anos
  • 4:24 - 4:25
    na Filadélfia.
  • 4:25 - 4:27
    Eu era magricela...
  • 4:28 - 4:30
    (Risos)
  • 4:31 - 4:33
    chocolate negro,
  • 4:33 - 4:36
    e uma criança com as pernas até as axilas.
  • 4:37 - 4:41
    Minha primeira apresentação,
    na Judimar School of Dance,
  • 4:41 - 4:45
    foi com uma camisa xadrez vermelha,
  • 4:45 - 4:48
    macacão, sapatilha rosa,
  • 4:48 - 4:53
    e dançamos ao som de
    "I'm an Old Cowhand from the Rio Grande".
  • 4:54 - 4:56
    Adorei cada minuto.
  • 4:56 - 4:59
    Quero dizer, literalmente
    adorei cada minuto,
  • 4:59 - 5:01
    especialmente quando ouvi os aplausos,
  • 5:01 - 5:04
    e eu sabia, aos seis anos,
  • 5:04 - 5:05
    que aquilo era pra mim.
  • 5:05 - 5:07
    (Risos)
  • 5:07 - 5:10
    Aos seis anos, não pensamos
    que será uma carreira da nossa vida,
  • 5:10 - 5:12
    mas que era perfeita para aquele momento.
  • 5:12 - 5:16
    Dancei na escola e na faculdade,
  • 5:16 - 5:19
    e ainda não estava claro que era aquilo
    que eu realmente queria fazer.
  • 5:19 - 5:21
    Fui a uma audição,
  • 5:21 - 5:22
    em que eu estava morrendo de medo,
  • 5:22 - 5:25
    a única audição que tive na vida,
  • 5:25 - 5:27
    e, quando fui dispensada daquela audição,
  • 5:28 - 5:30
    porque achei que, quando
    diziam: "Muito obrigado",
  • 5:30 - 5:31
    significava que eu ficasse.
  • 5:31 - 5:33
    (Risos)
  • 5:35 - 5:36
    Subi correndo as escadas,
  • 5:36 - 5:39
    e havia um homem sentado nos degraus.
  • 5:40 - 5:41
    E mal o notei.
  • 5:42 - 5:43
    Ele era um observador.
  • 5:43 - 5:45
    Três dias depois, aquele homem me ligou
  • 5:45 - 5:49
    e me perguntou se eu gostaria de entrar
    na Alvin Ailey American Dance Theatre.
  • 5:49 - 5:51
    Foi assim que aconteceu, pessoal.
  • 5:51 - 5:53
    Sem dramas nem traumas.
  • 5:53 - 5:55
    (Aplausos)
  • 5:56 - 5:58
    Passei 15 anos dançando com a companhia
  • 5:58 - 6:02
    e depois a dirigi por cerca de 21 anos.
  • 6:02 - 6:05
    Se você fosse negro,
    afroamericano e dançarino,
  • 6:05 - 6:07
    entre os anos 1940 e 1970,
  • 6:07 - 6:09
    você tinha muito a dizer,
  • 6:09 - 6:12
    porque sua voz completa não era ouvida.
  • 6:12 - 6:16
    E você não era representado
    na sua essência.
  • 6:16 - 6:19
    Alvin Ailey teve a coragem,
  • 6:19 - 6:22
    bem no meio do
    movimento dos direitos civis,
  • 6:22 - 6:25
    de apresentar a verdade
    sobre quem nós éramos
  • 6:25 - 6:27
    que nossa criatividade, nossa beleza,
  • 6:27 - 6:29
    nossa inteligência, nossos talentos
  • 6:29 - 6:34
    faziam parte intrínseca
    da panóplia da cultura americana.
  • 6:34 - 6:41
    Nosso mantra sempre foi educar, divertir
  • 6:41 - 6:43
    e elevar nosso público.
  • 6:43 - 6:47
    Ailey acreditava que a dança vinha do povo
  • 6:47 - 6:50
    e precisava ser entregue de volta a ele.
  • 6:50 - 6:52
    Não dançávamos no vácuo.
  • 6:52 - 6:55
    Nossa missão era servir as pessoas.
  • 6:55 - 6:57
    Chamamos isso agora de bem-estar social,
  • 6:57 - 7:01
    mas sempre fez parte
    de quem éramos e ainda somos,
  • 7:01 - 7:04
    60 anos depois, até hoje.
  • 7:04 - 7:08
    Ser inclusivo de nosso público
  • 7:08 - 7:11
    sempre foi uma parte
    importante da companhia.
  • 7:11 - 7:14
    Nós nos perguntávamos:
    para quem estamos dançando?
  • 7:14 - 7:19
    Por que estamos dançando, se não
    para mostrar às pessoas o que é ser humano
  • 7:19 - 7:25
    e para se conectar com o público
    para o qual dançamos.
  • 7:25 - 7:27
    Sempre nos sentimos responsáveis
  • 7:27 - 7:32
    por garantir que a comunidade entendesse
    que o que fazemos é parte da herança dela.
  • 7:32 - 7:35
    Não só fazemos isso nos EUA,
    como também em todo o mundo.
  • 7:35 - 7:38
    Fazemos mais turnês do que qualquer
    outra companhia de dança do mundo.
  • 7:40 - 7:43
    Depois que Nelson Mandela
    foi libertado da prisão,
  • 7:43 - 7:46
    pensei: "Essa é a hora de ir
    para a África do Sul".
  • 7:47 - 7:49
    E isso foi um pouco além.
  • 7:50 - 7:53
    Fomos a Joanesburgo, Soweto
  • 7:53 - 7:56
    e a algumas outras cidades
    que realmente passavam por dificuldades.
  • 7:57 - 7:59
    Comecei a perceber
    que, quando estávamos lá, eu dizia:
  • 7:59 - 8:02
    "Estamos aqui na capital da Mãe África
  • 8:02 - 8:05
    e vamos tentar ensinar
    essas pessoas a dançar?"
  • 8:05 - 8:06
    (Risos)
  • 8:06 - 8:09
    Mas elas estavam interessadas
    em nosso afroamericanismo
  • 8:09 - 8:14
    e na cultura que desenvolvemos
    nos últimos 400 anos.
  • 8:15 - 8:17
    Fizemos várias turnês pelo mundo
  • 8:17 - 8:21
    e, seja na Europa, América do Sul,
    Ásia ou em outro lugar,
  • 8:21 - 8:24
    o público fica emocionado e animado.
  • 8:24 - 8:26
    Vocês pareciam emocionados e animados.
  • 8:27 - 8:29
    Às vezes, com lágrimas nos olhos,
  • 8:29 - 8:34
    porque essa comunicação não-verbal
    realmente funciona.
  • 8:34 - 8:38
    Trata-se de abraçar todos.
  • 8:39 - 8:42
    Alvin não precisava nos explicar
  • 8:42 - 8:45
    o que acontecia na época
    dos anos 1960 e 1970;
  • 8:45 - 8:49
    era óbvio por que fazia o trabalho dele.
  • 8:49 - 8:52
    Ele sabia do que se tratava
    a verdade da época
  • 8:52 - 8:56
    e não tinha medo de revelá-la
    por meio da dança.
  • 8:56 - 9:00
    Ele aproveitou todas as emoções
    que ele e nós tínhamos,
  • 9:00 - 9:03
    da fúria à felicidade,
  • 9:03 - 9:06
    à dor e tudo mais;
  • 9:06 - 9:07
    ele nos conhecia.
  • 9:08 - 9:11
    Ele pegou nossa história
    e a transformou em uma dança poderosa.
  • 9:11 - 9:14
    Ele e eu sobrepusemos nossas gerações.
  • 9:15 - 9:17
    Não precisávamos
    conversar muito sobre as coisas,
  • 9:17 - 9:21
    porque entendíamos, de modo implícito,
    as responsabilidades que compartilhávamos.
  • 9:21 - 9:24
    Quando ele me pediu
    para assumir a companhia
  • 9:24 - 9:26
    antes de falecer em 1989,
  • 9:26 - 9:29
    eu me sentia preparada
    para levar isso adiante.
  • 9:29 - 9:32
    Alvin e eu fazíamos parte da mesma árvore:
  • 9:32 - 9:35
    ele, as raízes e o tronco;
  • 9:36 - 9:37
    nós, os galhos.
  • 9:37 - 9:39
    Eu era a musa dele.
  • 9:40 - 9:42
    Éramos todos as musas dele.
  • 9:45 - 9:47
    O balé "Cry",
  • 9:48 - 9:50
    que alguns de vocês já devem ter visto...
  • 9:51 - 9:53
    vocês verão um trecho dele...
  • 9:53 - 9:54
    foi feito sobre mim,
  • 9:54 - 9:57
    e Alvin o dedicou a todas
    as mulheres negras,
  • 9:57 - 9:59
    especialmente às nossas mães.
  • 9:59 - 10:02
    Quando Alvin e eu fomos ao estúdio,
    é claro que ele não pensava:
  • 10:02 - 10:05
    "Aqui estou, criando um trabalho famoso".
  • 10:05 - 10:07
    Vocês conhecem algum artista que faz isso?
  • 10:07 - 10:10
    Você não entra no estúdio
  • 10:10 - 10:12
    para criar
  • 10:12 - 10:16
    nada além do que vem verdadeiramente
    do seu coração e do seu espírito.
  • 10:16 - 10:20
    E você confia que tem um dançarino
    com quem pode compartilhar isso.
  • 10:20 - 10:23
    O local de ensaio é um local sagrado,
  • 10:23 - 10:25
    que não deve ser invadido,
  • 10:25 - 10:29
    porque se trata de conversar
    uns com os outros pelo espírito.
  • 10:29 - 10:32
    Além disso, é melhor você ter
    alguma técnica para conseguir dançar.
  • 10:32 - 10:33
    (Risos)
  • 10:33 - 10:37
    Ele trouxe o Alvin dele para "Cry",
    e eu trouxe o meu Judy para ele.
  • 10:37 - 10:39
    Fiz apenas os passos.
  • 10:39 - 10:42
    Era um presente de aniversário
    para a mãe dele,
  • 10:42 - 10:45
    porque ele não tinha condições
    de dar um presente que podia ser tocado.
  • 10:45 - 10:49
    Quando o apresentei pela primeira vez,
    tive um desgaste físico e emocional.
  • 10:49 - 10:53
    Eu ainda não havia percorrido
    toda a peça do começo ao fim.
  • 10:53 - 10:56
    O balé tem 16 minutos de duração.
  • 10:58 - 11:02
    É sobre uma mulher orgulhosa
    que esteve no inferno e voltou,
  • 11:02 - 11:04
    da jornada dela pelo Atlântico.
  • 11:06 - 11:08
    Ela está exausta,
  • 11:08 - 11:09
    é uma rainha
  • 11:09 - 11:13
    e, nessa peça, vocês verão
    que ela é triunfante.
  • 11:13 - 11:14
    Ela conseguiu,
  • 11:14 - 11:20
    e está, no último passo que dá,
  • 11:20 - 11:23
    superando qualquer coisa negativa
  • 11:23 - 11:26
    com a tremenda força que ela tem.
  • 11:27 - 11:31
    E, no último passo, ela escava a terra
  • 11:32 - 11:35
    e alcança o céu...
  • 11:37 - 11:40
    porque abrirá espaço
    para a próxima jornada.
  • 11:42 - 11:46
    Eu a apresentei em 1971,
  • 11:46 - 11:50
    e ainda estamos abrindo espaço.
  • 11:51 - 11:53
    Agora vou deixá-los
    com um último pensamento.
  • 11:53 - 11:55
    Aqui estamos, no século 21,
  • 11:55 - 11:58
    ainda lutando pelos direitos civis.
  • 11:58 - 12:00
    Não passa um dia
  • 12:00 - 12:05
    em que não tenhamos consciência
    da luta que continua.
  • 12:05 - 12:11
    Acredito que a dança pode elevar
    nossa experiência humana
  • 12:12 - 12:13
    além das palavras.
  • 12:13 - 12:17
    E, quando vocês estiverem
    sentados no escuro,
  • 12:17 - 12:19
    no teatro,
  • 12:19 - 12:23
    tendo uma experiência pessoal,
  • 12:23 - 12:27
    não se sintam bloqueados
    ou incompreendidos.
  • 12:27 - 12:29
    Sintam-se abertos,
  • 12:30 - 12:31
    vivos,
  • 12:32 - 12:33
    e, esperamos,
  • 12:34 - 12:36
    inspirados.
  • 12:36 - 12:37
    Obrigada.
  • 12:38 - 12:40
    (Aplausos)
  • 12:45 - 12:48
    (Música "Right on. Be free."
    de East Harlem)
  • 13:00 - 13:03
    ♪ Quero ir aonde o vento do norte sopra ♪
  • 13:07 - 13:11
    ♪ Quero saber o que o falcão sabe ♪
  • 13:16 - 13:19
    ♪ Quero ir aonde o ganso selvagem vai ♪
  • 13:23 - 13:28
    ♪ Pássaro que voa alto,
    pássaro que voa alto, voe ♪
  • 13:37 - 13:40
    ♪ Quero as nuvens acima da minha cabeça ♪
  • 13:44 - 13:48
    ♪ Não quero nenhuma loja
    que comprou cama ♪
  • 13:52 - 13:56
    ♪ Vou viver até morrer ♪
  • 14:00 - 14:05
    ♪ Mãe, mãe, mãe, salve seu filho ♪
  • 14:08 - 14:12
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 14:13 - 14:16
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 14:17 - 14:20
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 14:21 - 14:23
    ♪ Não quero nenhuma loja
    que comprou cama ♪
  • 14:23 - 14:25
    ♪ Vamos lá ♪
  • 14:25 - 14:27
    ♪ Quero as nuvens acima da minha cabeça ♪
  • 14:27 - 14:29
    ♪ Seja livre ♪
  • 14:29 - 14:31
    ♪ Não há tempo para ter medo ♪
  • 14:33 - 14:38
    ♪ Mãe, mãe, mãe, salve seu filho ♪
  • 14:38 - 14:40
    (Música)
  • 15:07 - 15:10
    ♪ Não quero nenhuma loja
    que comprou cama ♪
  • 15:10 - 15:11
    ♪ Vamos lá ♪
  • 15:11 - 15:14
    ♪ Quero as nuvens acima da minha cabeça ♪
  • 15:14 - 15:15
    ♪ Seja livre ♪
  • 15:15 - 15:17
    ♪ Não há tempo para ter medo ♪
  • 15:19 - 15:22
    ♪ Mãe, salve seu filho ♪
  • 15:24 - 15:27
    ♪ Quero ver um arco-íris no céu ♪
  • 15:30 - 15:34
    ♪ Quero ver as nuvens passarem ♪
  • 15:39 - 15:44
    ♪ Pode tornar minha carga um pouco leve ♪
  • 15:46 - 15:51
    ♪ Senhor, Senhor, Senhor
    onde estarei amanhã à noite? ♪
  • 15:55 - 15:57
    ♪ Vamos lá ♪
  • 15:57 - 15:59
    ♪ Seja livre ♪
  • 16:00 - 16:03
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 16:04 - 16:07
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 16:07 - 16:11
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 16:11 - 16:15
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 16:15 - 16:18
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 16:19 - 16:22
    ♪ Vamos lá, seja livre ♪
  • 16:23 - 16:25
    (Fim da música)
  • 16:26 - 16:28
    (Aplausos)
  • 16:29 - 16:31
    (Vivas)
  • 16:35 - 16:37
    (Aplausos)
  • 16:43 - 16:45
    (Vivas)
  • 16:45 - 16:47
    (Aplausos)
Title:
Revelações de uma vida inteira de dança
Speaker:
Judith Jamison e Alvin Ailey American Dance Theater
Description:

"A dança pode elevar nossa experiência humana além das palavras", diz Judith Jamison, diretora artística emérita da Alvin Ailey American Dance Theatre. Entre as apresentações de trechos das obras clássicas de Alvin Ailey, "Revelations" e "Cry", Jamison reflete sobre o poder duradouro da dança de transformar a história em arte que emociona o público em todo o mundo.
(Apresentações de Solomon Dumas, Samantha Figgins e Constance Stamatiou)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:05

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions