< Return to Video

Personal Attention (+ new RP) | ASMR Roleplay Compilation (facial, haircut, skin & ear exam…)

  • 1:03 - 1:06
    Oi, você está confortável?
  • 1:08 - 1:11
    Deixe-me ajustar o cobertor para você não sentir frio.
  • 1:26 - 1:27
    Pronto.
  • 1:29 - 1:33
    Então, hoje nós planejamos o tratamento facial especial
  • 1:33 - 1:38
    combinado com meditações guiadas imersivas, não é?
  • 1:39 - 1:40
    Ótimo.
  • 1:41 - 1:45
    Vai ser uma experiência maravilhosamente relaxante.
  • 1:46 - 1:47
    Vamos começar?
  • 1:50 - 1:53
    Primeiro, eu vou remover a sua maquiagem
  • 1:53 - 1:56
    antes de partir para a limpeza profunda.
  • 2:44 - 2:46
    E lá vamos nós...
  • 2:47 - 2:48
    Gentilmente.
  • 2:55 - 3:00
    E agora, eu vou pedir para que você feche seus olhos se quiser,
  • 3:01 - 3:05
    e se imagine caminhando em uma linda cidade,
  • 3:05 - 3:07
    em uma rua de paralelepípedos,
  • 3:10 - 3:14
    enquanto você ouve os cavalos galopando
  • 3:14 - 3:17
    e as carruagens ao seu redor.
  • 3:23 - 3:28
    Você vê um vislumbre de moças elegantes e cavalheiros em suas roupas chiques
  • 3:29 - 3:34
    se cumprimentando enquanto caminham para o parque botânico
  • 3:35 - 3:38
    ou para um confortável salão de chá.
  • 3:40 - 3:45
    Andando ao lado de janelas curvadas de lindas lojas cheias de maravilhas
  • 3:45 - 3:47
    você para em frente a uma pequena loja
  • 3:47 - 3:50
    onde você poderá desfrutar de um tratamento para cabelo e um corte
  • 3:50 - 3:52
    em uma atmosfera muito suave...
  • 3:54 - 3:57
    Então, dessa vez eu vou começar pela parte de trás
  • 3:57 - 4:02
    indo até a parte da frente, tudo bem?
  • 4:04 - 4:05
    Maravilha.
  • 4:10 - 4:13
    Então, vamos pegar a primeira mecha...
  • 4:15 - 4:17
    E lá vamos nós.
  • 4:28 - 4:30
    Certo, outra mecha.
  • 4:36 - 4:38
    O tamanho parece bom ao meu ver.
  • 4:43 - 4:46
    Vai ficar ótimo para esse corte de cabelo.
  • 4:58 - 4:59
    Ótimo.
  • 5:11 - 5:13
    Agora aqui...
  • 5:19 - 5:20
    Perfeito.
  • 5:24 - 5:25
    Certo.
  • 5:30 - 5:31
    Agora o lado esquerdo.
  • 6:18 - 6:19
    Ótimo.
  • 6:22 - 6:23
    Na direita.
  • 6:44 - 6:46
    Vamos continuar.
  • 7:10 - 7:11
    Certo.
  • 7:24 - 7:25
    Ótimo.
  • 7:25 - 7:29
    E agora, vamos acabar na frente,
  • 7:30 - 7:31
    por favor, permita-me.
  • 7:53 - 7:56
    E aqui...
  • 8:12 - 8:13
    Ótimo.
  • 8:14 - 8:16
    Adorável.
  • 8:17 - 8:20
    Só deixe-me checar o tamanho.
  • 8:29 - 8:30
    Ótimo.
  • 8:32 - 8:33
    Perfeito.
  • 8:35 - 8:37
    Agora é hora de começarmos a fazer as ondas.
  • 9:56 - 9:59
    Então, vamos começar com a primeira mecha.
  • 10:01 - 10:02
    Desse lado.
  • 10:16 - 10:17
    Certo,
  • 10:21 - 10:23
    parece quente o suficiente.
  • 10:33 - 10:34
    Ótimo.
  • 10:41 - 10:43
    Muito bom.
  • 10:43 - 10:45
    Agora, deixe-me ajeitar a mecha com um grampo.
  • 10:52 - 10:54
    Vamos lá.
  • 10:57 - 10:58
    Ótimo.
  • 11:00 - 11:03
    Agora, segunda mecha.
  • 11:23 - 11:24
    Muito bom.
  • 11:27 - 11:29
    E, um grampo...
  • 11:43 - 11:44
    Ótimo,
  • 11:45 - 11:47
    vamos continuar.
  • 12:14 - 12:17
    Certo, para essa parte,
  • 12:18 - 12:21
    eu vou pentear o cabelo um pouco,
  • 12:23 - 12:25
    de modo que terá mais volume.
  • 12:40 - 12:41
    Ótimo.
  • 13:00 - 13:01
    Certo,
  • 13:01 - 13:05
    e agora é hora das últimas ondas
  • 13:05 - 13:07
    acima da testa
  • 13:07 - 13:11
    e queremos que essas sejam um pouco mais apertadas
  • 13:11 - 13:13
    que as outras
  • 13:13 - 13:15
    então vou usar modeladores menores.
  • 13:16 - 13:19
    Tudo bem? Maravilha.
  • 13:40 - 13:42
    Então, vamos lá.
  • 13:54 - 13:56
    Você não sente o calor?
  • 13:58 - 13:59
    Ótimo.
  • 14:08 - 14:09
    Certo.
  • 14:28 - 14:31
    E, por último...
  • 14:58 - 15:02
    Terminei de remover a maquiagem.
  • 15:02 - 15:04
    Como se sente?
  • 15:06 - 15:09
    Sim, como nova em folha.
  • 15:11 - 15:16
    Agora, vamos fazer uma limpeza profunda no seu rosto usando uma espuma hidratante.
  • 15:16 - 15:19
    Pode ser um pouco surpreendente para se começar
  • 15:19 - 15:22
    mas é uma sensação muito boa.
  • 15:44 - 15:46
    Pronta?
  • 15:54 - 15:59
    Agora, você vai voltar um pouco mais no passado.
  • 16:01 - 16:04
    Para o fim do século 14.
  • 16:09 - 16:15
    Era uma era de bravura e atos corajosos nos campos de batalha.
  • 16:18 - 16:23
    Muitos cavaleiros lutaram bravamente naquela época
  • 16:23 - 16:25
    e você era uma delas.
  • 16:29 - 16:34
    Mas todo herói merece um pouco de descanso e tempo para curar suas feridas.
  • 16:37 - 16:40
    Se imagine em um campo,
  • 16:40 - 16:45
    em uma tenda silenciosa e quente, depois de uma batalha árdua.
  • 16:47 - 16:52
    Você consegue ouvir a chuva gentil sob a lona, na distância,
  • 16:52 - 16:57
    cavalos relinchando e vozes de homens se confortando.
  • 16:59 - 17:05
    Um braseiro queima gentilmente ao seu lado, e você se sente segura e protegida.
  • 17:06 - 17:09
    Agora deixe-me acessar as suas feridas.
  • 17:10 - 17:13
    Parece que você suportou momentos difíceis
  • 17:13 - 17:17
    mas felizmente não parece tão ruim.
  • 17:19 - 17:22
    A curandeira não poderá cuidar de você hoje.
  • 17:22 - 17:24
    Ela está cuidando de várias...
  • 17:24 - 17:26
    feridas complicadas.
  • 17:27 - 17:28
    Mas ela me deixou alguns remédios
  • 17:28 - 17:32
    e eu fui treinada para cuidar de feridas básicas
  • 17:32 - 17:34
    então vou te fazer ficar de pé novamente.
  • 17:37 - 17:39
    Deixe-me dar uma olhada em você.
  • 17:58 - 18:00
    Seu pescoço.
  • 18:05 - 18:11
    Desse lado...
  • 18:18 - 18:20
    Mostre-me os seus braços, por favor.
  • 18:36 - 18:37
    O outro.
  • 18:49 - 18:51
    Os ombros.
  • 18:53 - 18:54
    Sem dor aqui?
  • 18:59 - 19:01
    Mesma coisa? Ótimo.
  • 19:04 - 19:08
    Alguma dor nas pernas?
  • 19:08 - 19:09
    Nada?
  • 19:10 - 19:11
    Ótimo.
  • 19:12 - 19:13
    Deixe-me ver sua cabeça.
  • 19:13 - 19:15
    e a sua nuca.
  • 19:19 - 19:22
    É um local muito vulnerável também.
  • 19:41 - 19:43
    Não, nada aqui.
  • 19:58 - 20:00
    Eu vejo...
  • 20:03 - 20:06
    Há algo aqui, mas isso pode esperar um pouco.
  • 20:10 - 20:13
    A maior e mais óbvia ferida
  • 20:13 - 20:15
    é essa queimadura no seu braço.
  • 20:16 - 20:18
    Nossos inimigos adoram usar fogo
  • 20:18 - 20:20
    para tentar nos assustar.
  • 20:22 - 20:24
    Eles temem nossas lâminas.
  • 20:26 - 20:28
    Covardes.
  • 20:29 - 20:32
    A curandeira me deixou um pouco de pomada de erva-de-são-joão
  • 20:32 - 20:35
    a qual deve ser exatamente do que você precisa.
  • 20:35 - 20:37
    Espere um minuto.
  • 20:47 - 20:50
    Irei usar a pomada e...
  • 20:54 - 20:57
    (sussurros ininteligíveis)
  • 21:26 - 21:27
    Isso é suficiente.
  • 21:32 - 21:34
    Vou cuidar desses depois.
  • 21:39 - 21:41
    Aqui, me dê seu braço.
  • 21:43 - 21:45
    Não se preocupe, não irá doer nada.
  • 21:47 - 21:48
    Você se sentirá instantaneamente aliviada
  • 21:48 - 21:50
    da sensação de ardência.
  • 21:53 - 21:58
    Serei bem gentil, sem nenhuma pressão.
  • 22:02 - 22:03
    Pronto.
  • 22:09 - 22:11
    Essa foi a sua primeira batalha?
  • 22:16 - 22:18
    Bem, você foi impressionante.
  • 22:18 - 22:20
    Muito impressionante, de fato.
  • 22:22 - 22:25
    Acredito que isso vá dar notícia.
  • 22:26 - 22:29
    Você salvou o sobrinho do Rei
  • 22:29 - 22:30
    arriscando a sua própria vida,
  • 22:30 - 22:33
    e isso é um feito e tanto.
  • 22:38 - 22:40
    Dói?
  • 22:57 - 22:59
    Agora vou fazer uma bandagem no seu braço
  • 22:59 - 23:01
    para lhe prevenir de qualquer fricção
  • 23:01 - 23:04
    causada pela sua roupa ou armadura.
  • 23:57 - 24:00
    Agora é a parte delicada.
  • 24:01 - 24:04
    A bandagem deve ser apertada o suficiente para se firmar no lugar
  • 24:04 - 24:08
    mas não apertada demais, caso contrário você pode deixar
  • 24:08 - 24:10
    de sentir a sua mão.
  • 24:12 - 24:15
    E isso não é algo que queremos agora.
  • 24:24 - 24:25
    Como está se sentindo?
  • 24:29 - 24:30
    Com fome?
  • 24:33 - 24:34
    Brenna?
  • 24:34 - 24:35
    Sim, minha senhora?
  • 24:36 - 24:38
    Você pode encontrar um pouco de comida quente em algum lugar?
  • 24:38 - 24:40
    Irei a tenda da cozinha,
  • 24:40 - 24:41
    acredito que vi alguns homens
  • 24:41 - 24:43
    com algumas tigelas fumegantes
  • 24:43 - 24:44
    alguns minutos atrás.
  • 24:44 - 24:45
    Obrigada.
  • 24:58 - 25:00
    Outra.
  • 25:32 - 25:34
    A chuva está começando novamente.
  • 25:46 - 25:47
    Pronto.
  • 25:54 - 25:58
    Estou quase removendo o restante.
  • 26:00 - 26:01
    E pronto.
  • 26:03 - 26:07
    Agora o seu rosto está pronto para uma máscara de argila branca
  • 26:08 - 26:15
    Isso vai purificar, suavizar e estimular a sua pele.
  • 26:16 - 26:18
    Deixe-me preparar a máscara.
  • 28:14 - 28:16
    Não deve estar fria.
  • 28:19 - 28:21
    Vamos começar a aplicá-la.
  • 28:22 - 28:24
    Aqui.
  • 28:29 - 28:32
    Está pronta para viajar no tempo novamente?
  • 28:37 - 28:40
    Que tal uma fantasia Vitoriana?
  • 28:44 - 28:50
    Imagine motores magníficos, rugindo
  • 28:50 - 28:53
    e voando alto no céu.
  • 28:56 - 29:01
    Latão e cobre reluzindo com os raios de sol
  • 29:03 - 29:13
    ou sob a chama de luzes extravagantes.
  • 29:13 - 29:16
    Você anseia por se juntar às alturas.
  • 29:16 - 29:19
    Mas por ora, você só está tentando achar seu caminho
  • 29:19 - 29:22
    em meio a ruas ocupadas e nuvens de vapor,
  • 29:22 - 29:27
    ouvindo o ritmo da grande torre do relógio da cidade.
  • 29:28 - 29:30
    Você finalmente chega a sua consulta
  • 29:30 - 29:34
    que irá abrir uma porta para muitas aventuras...
  • 29:36 - 29:39
    Como eu disse alguns anos atrás
  • 29:39 - 29:42
    você frequentemente trabalha com máquinas bem barulhentas
  • 29:42 - 29:46
    então é importante ficar de olho na sua audição também.
  • 30:33 - 30:36
    Você teve algum problema de audição, recentemente?
  • 30:39 - 30:40
    Alguma irritação?
  • 30:43 - 30:46
    Sim, você usa equipamentos pesados com frequência
  • 30:46 - 30:48
    ou capacetes na sua cabeça,
  • 30:48 - 30:50
    eles colocam um pouco de pressão na pele.
  • 30:50 - 30:53
    Vamos ver o que podemos fazer quanto a isso.
  • 30:54 - 30:59
    Por agora, deixe-me dar uma olhada no interior de suas orelhas,
  • 31:00 - 31:02
    Vou começar por aqui.
  • 31:02 - 31:04
    Pode ser um pouco frio.
  • 31:09 - 31:10
    Vamos lá.
  • 31:33 - 31:34
    Ótimo,
  • 31:35 - 31:38
    deixe-me olhar do outro lado.
  • 31:45 - 31:47
    Há um pequeno bloqueio desse lado,
  • 31:49 - 31:50
    não é muito,
  • 31:50 - 31:52
    mas vou limpar para que não se torne
  • 31:52 - 31:56
    algo pior como uma infecção ou algo assim.
  • 31:58 - 32:00
    E você pode pensar que não,
  • 32:00 - 32:04
    mas você provavelmente sentirá que a sua audição está melhor.
  • 32:05 - 32:07
    Vamos começar com isso, se não se importar.
  • 32:20 - 32:26
    Irei usar essa colherzinha aqui.
  • 32:27 - 32:33
    Serei muito gentil é claro, mas deixe-me ciente se houver qualquer desconforto.
  • 32:33 - 32:35
    Tudo bem?
  • 32:35 - 32:37
    Maravilha.
  • 32:39 - 32:42
    Vamos lá, bem gentilmente.
  • 33:26 - 33:27
    E pronto.
  • 33:28 - 33:30
    Como se sente?
  • 33:34 - 33:35
    Maravilha.
  • 33:45 - 33:47
    E agora, vamos dar uma olhada na sua pele
  • 33:47 - 33:50
    e examinar essa irritação de que você estava falando.
  • 33:52 - 33:55
    Serei muito gentil novamente.
  • 33:57 - 33:59
    Mas deixe-me ciente se sentir qualquer tipo de dor.
  • 34:02 - 34:03
    É bem aqui, não é?
  • 34:04 - 34:06
    Bem na hélice.
  • 34:12 - 34:14
    O mesmo do outro lado.
  • 34:25 - 34:27
    Não é tão ruim.
  • 34:27 - 34:30
    Irei massagear essa parte das suas orelhas
  • 34:30 - 34:33
    com um pouco de óleo calmante,
  • 34:33 - 34:36
    e irei te dar um frasco dele, para você levá-lo consigo,
  • 34:36 - 34:39
    assim você pode usá-lo sempre que precisar.
  • 35:45 - 35:49
    Eu vou começar com a orelha esquerda.
  • 35:53 - 35:54
    Aqui vamos nós.
  • 36:35 - 36:36
    A outra...
  • 37:04 - 37:05
    Pronto.
  • 37:06 - 37:08
    Se sente melhor?
  • 37:10 - 37:12
    Maravilha, meu querido.
  • 37:13 - 37:14
    Então, isso é para você.
  • 37:20 - 37:22
    E não há nada restante.
  • 37:24 - 37:26
    E você tem a pele mais bonita de todas.
  • 37:31 - 37:33
    Agora é hora de nutrir a sua pele
  • 37:33 - 37:35
    então vou aplicar um pouco de óleo
  • 37:35 - 37:38
    que vou escolher de acordo com o seu tipo de pele.
  • 37:39 - 37:44
    E então, eu vou te dar uma massagem Gua Sha com rolos de cristal.
  • 37:45 - 37:47
    Só um momento.
  • 39:18 - 39:19
    E lá vamos nós...
  • 39:21 - 39:22
    No queixo...
  • 39:25 - 39:26
    O nariz...
  • 39:28 - 39:29
    As bochechas...
  • 39:31 - 39:33
    A testa...
  • 39:42 - 39:44
    E agora, os rolos.
  • 39:53 - 39:57
    Eu os aqueci um pouco para a massagem ser gentil e quente.
  • 39:58 - 40:00
    Vamos lá.
  • 40:03 - 40:07
    E agora, feche seus olhos novamente
  • 40:08 - 40:14
    e vamos visitar um futuro distante em um planeta muito, muito distante.
  • 40:19 - 40:28
    Um barulho baixo e constante te envolve como um cobertor quente.
  • 40:29 - 40:32
    Para qualquer lugar que você olhe, há luzes coloridas
  • 40:33 - 40:38
    e enquanto você olha para as estrelas por uma pequena janela, para o espaço,
  • 40:40 - 40:44
    você percebe o quanto ainda há para explorar.
  • 40:45 - 40:47
    Sem mais barreiras,
  • 40:47 - 40:49
    sem mais limites.
  • 40:50 - 40:56
    A sua mente começa a vagar pelas possibilidades que ainda estavam por vir
  • 40:56 - 40:59
    enquanto você se sente abrigada...
  • 41:03 - 41:05
    Certo, deixe-me começar com o seu rosto
  • 41:15 - 41:16
    Deixe-me ver.
  • 41:18 - 41:21
    Essa bochecha primeiro.
  • 41:27 - 41:30
    Há uma pequena mancha vermelha aqui.
  • 41:34 - 41:35
    Seu queixo...
  • 41:45 - 41:47
    A outra bochecha...
  • 41:58 - 42:00
    Sua testa...
  • 42:04 - 42:07
    Há outra mancha vermelha aqui.
  • 42:08 - 42:10
    Dói quando eu toco?
  • 42:12 - 42:13
    Certo.
  • 42:15 - 42:17
    Deixe-me ver suas orelhas.
  • 42:26 - 42:27
    A outra.
  • 42:35 - 42:38
    Certo, seu pescoço...
  • 42:48 - 42:52
    Novamente, uma mancha vermelha, bem aqui.
  • 42:55 - 42:57
    Desse lado...
  • 43:06 - 43:08
    Certo, deixe-me ver suas mãos.
  • 43:15 - 43:18
    Entre os dedos.
  • 43:22 - 43:24
    Uma mancha vermelha novamente.
  • 43:34 - 43:36
    A outra.
  • 43:49 - 43:53
    Certo, não vejo nada nessa.
  • 43:55 - 43:56
    Ótimo.
  • 43:56 - 43:58
    Vamos dar uma olhada no seu couro cabeludo.
  • 44:02 - 44:05
    Na frente primeiro.
  • 44:23 - 44:25
    Na parte de trás...
  • 44:28 - 44:29
    Certo.
  • 44:32 - 44:34
    Desse lado...
  • 44:54 - 44:56
    Não, não vejo nada no seu couro cabeludo,
  • 44:56 - 44:57
    está perfeitamente bem.
  • 45:03 - 45:05
    Mas eu vou dar uma olhada mais de perto
  • 45:05 - 45:08
    nessas manchas aqui e ali.
  • 45:10 - 45:12
    Tenho certeza de que posso encontrar algumas amostras aqui.
  • 45:33 - 45:36
    Ah, ainda foi aspirado.
  • 45:38 - 45:39
    Ótimo.
  • 45:41 - 45:43
    Em perfeita condição.
  • 45:46 - 45:48
    (suspiros ininteligíveis)
  • 46:52 - 46:54
    Agora, eu vou tirar um pouco
  • 46:54 - 46:57
    das células superficiais dessas manchas vermelhas.
  • 46:59 - 47:02
    Não se preocupe, será totalmente indolor.
  • 47:04 - 47:06
    Deixe-me começar aqui.
  • 47:08 - 47:11
    Eu vou gentilmente,
  • 47:11 - 47:14
    muito gentilmente,
  • 47:14 - 47:16
    raspar o local.
  • 47:41 - 47:44
    Uma segunda, no pescoço.
  • 47:48 - 47:50
    Novamente, bem gentilmente.
  • 48:01 - 48:04
    E, entre os seus dedos por favor.
  • 48:20 - 48:23
    E, de volta a amostra.
  • 48:28 - 48:30
    Agora vamos balançar um pouco.
  • 49:10 - 49:11
    Como foi?
  • 49:14 - 49:17
    Sim, os rolos deixam qualquer um sonolento.
  • 49:19 - 49:22
    Agora, enquanto o óleo acaba de penetrar a sua pele
  • 49:22 - 49:25
    para deixá-la hidratada e suave
  • 49:25 - 49:30
    eu vou gentilmente massagear o seu couro cabeludo com um hidratante capilar
  • 49:49 - 49:51
    Deixe-me me sentar atrás de você.
  • 49:54 - 49:56
    Pronto, vamos começar.
  • 50:04 - 50:11
    Nós vamos acabar nossa pequena sessão de meditações guiadas com uma última.
  • 50:11 - 50:14
    E nós vamos voltar no tempo novamente...
  • 50:15 - 50:18
    Essa é sobre conforto e aconchego.
  • 50:19 - 50:23
    Se imagine em uma roupa muito chique
  • 50:23 - 50:25
    voltando de um baile
  • 50:25 - 50:28
    onde você teve o melhor dia da sua vida.
  • 50:30 - 50:34
    Você pensa novamente nas velas brilhantes por todo lugar,
  • 50:35 - 50:37
    o aroma de flores no ar,
  • 50:38 - 50:42
    e o farfalhar de tecidos conforme as danças.
  • 50:43 - 50:48
    Haviam cavalheiros, lordes e condes por todo o lugar...
  • 50:49 - 50:54
    Ladies, princesas, e talvez até a Rainha.
  • 50:57 - 51:03
    Sabendo que você irá passar a sua noite sonhando com vestidos brilhantes e música vivaz,
  • 51:03 - 51:11
    você permite que uma amiga te ajude a se desvencilhar gradualmente do humor festivo para uma doce sonolência.
  • 51:15 - 51:16
    Muito bem.
  • 51:18 - 51:21
    Não tem como você ir para a cama
  • 51:21 - 51:24
    com o cabelo arrumado de maneira tão complexa.
  • 51:25 - 51:27
    Você o arrumou por si só?
  • 51:29 - 51:30
    Entendi.
  • 51:32 - 51:36
    Bem, vamos começar tirando os grampos.
  • 51:41 - 51:43
    Então, vamos ver...
  • 52:29 - 52:30
    Ótimo.
  • 52:45 - 52:49
    E essas duas belas presilhas.
  • 52:57 - 52:58
    Ótimo.
  • 53:00 - 53:02
    Agora vamos penteá-lo bem
  • 53:02 - 53:06
    assim você não o embaraça mais durante a noite.
  • 53:12 - 53:14
    Vamos começar detrás.
  • 54:08 - 54:11
    Agora, desse lado.
  • 54:50 - 54:52
    E do outro...
  • 55:59 - 56:00
    Perfeito.
  • 56:01 - 56:03
    Agora, você gostaria que o seu cabelo
  • 56:03 - 56:05
    ficasse cacheado de manhã?
  • 56:08 - 56:10
    Se sim, eu posso usar tiras de tecido
  • 56:10 - 56:11
    assim como as minhas.
  • 56:14 - 56:15
    Eu tenho algumas sobrando,
  • 56:16 - 56:17
    e elas são feitas de seda
  • 56:17 - 56:20
    então são muito confortáveis com que se dormir.
  • 56:22 - 56:27
    Eu posso colocar 3 de cada lado do seu cabelo
  • 56:28 - 56:33
    e os cachos irão moldar o seu rosto da maneira mais adorável.
  • 56:35 - 56:36
    Ótimo.
  • 57:39 - 57:41
    E lá vamos nós.
  • 58:47 - 58:48
    Desse lado.
  • 59:23 - 59:24
    Ótimo.
  • 59:27 - 59:30
    Agora vamos trançar o resto do seu cabelo.
  • 59:36 - 59:37
    Então...
  • 59:39 - 59:41
    Uma,
  • 59:41 - 59:42
    duas,
  • 59:43 - 59:48
    e três mechas.
  • 60:18 - 60:21
    E agora, você é muito bem-vinda para adormecer.
  • 60:23 - 60:30
    Eu só vou borrifar um pouco de fragrância de lavanda e flor de laranjeira ao seu redor,
  • 60:30 - 60:33
    e assegurar de você esteja aconchegada e confortável.
  • 61:18 - 61:19
    Pronto.
  • 61:38 - 61:40
    Tenha um sono maravilhoso.
Title:
Personal Attention (+ new RP) | ASMR Roleplay Compilation (facial, haircut, skin & ear exam…)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:01:58

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions