Ričard Sirs (Richard Sears): Planiranje za nestanak nafte
-
0:01 - 0:03Sledećih nekoliko minuta
pričaćemo o energiji -
0:03 - 0:06i govor će biti pomalo šarolik.
-
0:06 - 0:08Pokušaću da okrenem priču o energiji
-
0:08 - 0:10i nafta zvuči kao zgodan početak.
-
0:10 - 0:12Govor će biti o energiji uopšteno,
-
0:12 - 0:14ali nafta je dobar početak.
-
0:14 - 0:17Jedan od razloga je to
što je nafta neverovatna. -
0:17 - 0:19Uzmete oko 8 atoma ugljenika,
-
0:19 - 0:21oko 20 atoma vodonika,
-
0:21 - 0:23sastavite ih na pravi način
-
0:23 - 0:25i dobićete ovu veličanstvenu tečnost:
-
0:25 - 0:27nabijenu energijom i veoma laku za rafinisanje
-
0:27 - 0:30u veliki broj korisnih proizvoda i goriva.
-
0:30 - 0:32Nafta je sjajna stvar.
-
0:32 - 0:34Kako stvari stoje,
-
0:34 - 0:36u svetu postoji dosta nafte.
-
0:36 - 0:38Ovde je moja mala džepna mapa
-
0:38 - 0:40sa lokacijama nafte.
-
0:40 - 0:42Evo jedne veće za vas.
-
0:42 - 0:44Ali to je to, ovo je sva nafta u svetu.
-
0:44 - 0:46Geolozi prilično dobro znaju
gde se nafta nalazi. -
0:46 - 0:49Ovo je oko 100 triliona galona
-
0:49 - 0:51sirove nafte
-
0:51 - 0:54koja tek treba da se razvije
i proizvede u svetu danas. -
0:54 - 0:56Ovo je samo jedna priča o nafti,
-
0:56 - 0:58i mogli bismo ovde završiti i reći:
-
0:58 - 1:00"Pa, nafta će zauvek da traje
-
1:00 - 1:02jer jednostavno je ima puno."
-
1:02 - 1:04Ali postoji puno više toga
u vezi sa ovom pričom. -
1:04 - 1:07Ako mislite da ste veoma daleko
od ove nafte, -
1:07 - 1:101 000 metara ispod vaših sedišta
-
1:10 - 1:13je jedno od najvećih polja nafte na svetu.
-
1:13 - 1:16Ako želite da saznate više
dođite da popričamo o tome. -
1:16 - 1:19Dakle to je jedna od priča o nafti;
jednostavno je ima puno. -
1:19 - 1:22Ali šta je sa naftom?
Gde je u energetskom sistemu? -
1:24 - 1:27Evo jednog grafika o 150 godina nafte
-
1:27 - 1:29i ona je dominatna u
našem energetskom sistemu -
1:29 - 1:32većinom tih 150 godina.
-
1:32 - 1:35A evo još jedne tajne koju ću vam reći:
-
1:36 - 1:38poslednjih 25 godina,
-
1:38 - 1:41nafta igra sve manju ulogu
-
1:41 - 1:43u globalnim energetskim sistemima.
-
1:43 - 1:46Nafta je doživela jedan vrhunac u 1985.,
-
1:46 - 1:48kada je činila 50% globalnih zaliha energije.
-
1:48 - 1:50Trenutno čini oko 35%.
-
1:50 - 1:52Ovaj procenat je pao
-
1:52 - 1:54i verujem da će nastaviti da pada.
-
1:54 - 1:56Potrošnja benzina u SAD je verovatno
dostigla vrhunac u 2007. -
1:56 - 1:58i od tada pada.
-
1:58 - 2:01Tako da nafta svake godine
-
2:01 - 2:03ima sve manju ulogu.
-
2:03 - 2:05Pre 25 godina,
-
2:05 - 2:07nafta je bila na vrhuncu;
-
2:07 - 2:09baš kao što je 1920-ih,
-
2:09 - 2:11ugalj bio na vrhuncu;
-
2:11 - 2:13i 100 godina pre toga,
-
2:13 - 2:15drvo je bilo na vrhuncu.
-
2:15 - 2:18Ovo je veoma važna slika evolucije
energetskih sistema. -
2:18 - 2:21A šta je napredovalo poslednjih par decenija?
-
2:21 - 2:23Pa, dosta prirodnog gasa
-
2:23 - 2:26i pomalo nuklearne energije, za početak.
-
2:26 - 2:28A šta će biti u budućnosti?
-
2:28 - 2:30Pa, mislim da će u sledećih nekoliko decenija
-
2:30 - 2:33na vrhuncu biti gas,
-
2:33 - 2:35a posle toga,
-
2:35 - 2:37obnovljiva energija.
-
2:37 - 2:39Reći ću vam još nešto veoma važno
-
2:39 - 2:41u vezi sa ovom slikom.
-
2:41 - 2:43Neću da se pretvaram
da ukupna potrošnja energije -
2:43 - 2:45ne raste, ona zaista raste -
-
2:45 - 2:47to je još jedan deo priče.
Ako želite više detalja, -
2:47 - 2:49obratite mi se -
-
2:49 - 2:51ali tu je veoma važna poruka:
-
2:51 - 2:53ovo je 200 godina istorije,
-
2:53 - 2:56i za 200 godina smo sistematski
uklanjali ugljenik -
2:56 - 2:58iz našeg energetskog sistema.
-
2:58 - 3:00Energetski sistemi sveta
-
3:00 - 3:02su postepeno - godinu za godinom,
-
3:02 - 3:04decenijom za decenijom, vek za vekom -
-
3:04 - 3:07postajali manje fokusirani na ugljenik.
-
3:07 - 3:09I to će se nastaviti i u budućnosti
-
3:09 - 3:11sa obnovljivim energijama
koje sada razvijamo, -
3:11 - 3:13i koje će dostići možda 30% primarne energije
-
3:13 - 3:15do sredine veka.
-
3:15 - 3:17I ovo može biti kraj priče -
-
3:17 - 3:19okej, zamenićemo sve sa
konvencionalnom obnovljivom energijom - -
3:19 - 3:21ali mislim da u stvari ima nešto više
u vezi sa ovom pričom. -
3:21 - 3:23Sledeći deo priče je -
-
3:23 - 3:26ovde gledamo od 2100. godina i dalje.
-
3:26 - 3:28Šta je budućnost
-
3:28 - 3:30zaista održive energije bez ugljenika?
-
3:30 - 3:32Moramo krenuti na malo putovanje,
-
3:32 - 3:34i krenućemo iz srca Teksasa.
-
3:34 - 3:36Ovo je komad krečnjaka.
-
3:36 - 3:38Pokupio sam ga kod Marbl Folsa u Teksasu.
-
3:38 - 3:40Star je oko 400 miliona godina.
-
3:40 - 3:43To je samo krečnjak, ništa posebno.
-
3:43 - 3:45A ovde je komad krede.
-
3:45 - 3:48Ovo sam uzeo na MIT univerzitetu.
Malo je mlađa od krečnjaka. -
3:48 - 3:50Drugačija od njega,
to možete da vidite. -
3:50 - 3:52Ne biste napravili zgradu od ovoga,
-
3:52 - 3:55i ne biste pokušali da predajete
i pišete na tabli s ovim. -
3:55 - 3:57Da, zaista su drugačiji - ne, nisu.
-
3:57 - 3:59Ne, nisu drugačiji, u pitanju je ista stvar:
-
3:59 - 4:02kalcijum karbonat i kalcijum karbonat.
-
4:02 - 4:05Razlika je u rasporedu molekula.
-
4:05 - 4:08Ako mislite da je to super,
-
4:08 - 4:11ovo što sledi je stvarno super.
-
4:11 - 4:14Sa obale Kalifornije stiže ovo:
-
4:14 - 4:16to je sedefasta školjka.
-
4:16 - 4:18Milioni školjki svake godine
-
4:18 - 4:20proizvode ovu ljušturu.
-
4:20 - 4:22I da, ako već niste pogodili,
-
4:22 - 4:24napravljena je od kalcijum karbonata.
-
4:24 - 4:26To je ista stvar kao i ovo
-
4:26 - 4:28i ista stvar kao ovo.
-
4:28 - 4:30Ali nije ista; drugačija je.
-
4:30 - 4:32Jača je 1 000,
-
4:32 - 4:35možda 3 000 puta od ovoga.
-
4:35 - 4:38A zašto? Zato što male školjke
-
4:38 - 4:40mogu da rasporede
-
4:40 - 4:42kristale kalcijum karbonata u slojevima,
-
4:42 - 4:44i naprave ovaj predivni sedef
-
4:44 - 4:46koji se preliva u duginim bojama.
-
4:46 - 4:48To je veoma specijalizovan materijal
-
4:48 - 4:50koji školjke same prave,
-
4:50 - 4:52milioni školjki,
-
4:52 - 4:54non-stop, svakog dana, svake godine.
-
4:54 - 4:56Ovo je zaista neverovatno.
-
4:56 - 4:58Sve je isto, a šta je drugačije?
-
4:58 - 5:00Način na koji su spojeni molekuli.
-
5:00 - 5:03Kakve ovo veze ima sa energijom?
-
5:03 - 5:05Ovo je komad uglja.
-
5:05 - 5:07I tvrdim da je ovaj ugalj
-
5:07 - 5:09jednako uzbudljiv
-
5:09 - 5:11kao ova kreda.
-
5:12 - 5:14Bez obzira da li pričamo o gorivu
-
5:14 - 5:16ili prenosnicima energije
-
5:16 - 5:18ili novim materijalima za baterije
-
5:18 - 5:20ili ćelijama goriva,
-
5:20 - 5:23priroda još uvek nije napravila
te savršene materijale -
5:23 - 5:25jer joj nije potrebno.
-
5:25 - 5:28Prirodi nije potrebno jer,
za razliku od školjki, -
5:28 - 5:31opstanak jedne vrste
-
5:31 - 5:33nije zavisio od pravljenja tih materijala,
-
5:33 - 5:36sve do sada kada je to možda bitno.
-
5:37 - 5:40Kada razmišljamo o budućnosti energije
-
5:40 - 5:42zamislite
-
5:42 - 5:44kako bi bilo
-
5:44 - 5:46kada bi umesto ovoga,
-
5:46 - 5:49mogli da napravimo energetski ekvivalent ovoga
-
5:50 - 5:53običnom preraspodelom molekula.
-
5:54 - 5:56I to je moja priča.
-
5:56 - 5:58Nafte neće nikad nestati.
-
5:58 - 6:00Ne zato što je imamo puno.
-
6:00 - 6:03Ne zato što ćemo napraviti
gazilion vetrenjača. -
6:03 - 6:06To je zato što
-
6:06 - 6:08hiljadama godina ranije
-
6:08 - 6:10ljudi su smislili ideje -
-
6:10 - 6:12imali su ideje, inovaciju, tehnologiju -
-
6:12 - 6:15i kameno doba se završilo,
-
6:15 - 6:17ne zato što nam je nestalo kamenja.
-
6:17 - 6:19(Smeh)
-
6:19 - 6:22Ideje, inovacija i tehnologija
-
6:22 - 6:25su ti koji će završiti doba nafte,
mnogo pre nego što nafte nestane. -
6:25 - 6:27Puno vam hvala.
-
6:27 - 6:30(Aplauz)
- Title:
- Ričard Sirs (Richard Sears): Planiranje za nestanak nafte
- Speaker:
- Richard Sears
- Description:
-
Kako se pažnja sveta fokusira na rizike istraživanja nafte, predstavljamo vam govor Ričarda Sirsa s početka februara 2010. Sirs, koji je stručnjak za razvoj novih izvora energije, priča o našem neminovnom i neophodnom odvajanju od nafte. Prema... čemu?
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:31
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Planning for the end of oil | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Planning for the end of oil | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Planning for the end of oil | |
![]() |
Tatjana Jevdjic accepted Serbian subtitles for Planning for the end of oil | |
![]() |
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for Planning for the end of oil | |
![]() |
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for Planning for the end of oil | |
![]() |
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for Planning for the end of oil | |
![]() |
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for Planning for the end of oil |