Mój automat DNA
-
0:00 - 0:03Oto automat z Los Angeles.
-
0:03 - 0:05Stoi w centrum handlowym
i sprzedaje rybie jaja. -
0:05 - 0:09Służy do sprzedaży kawioru.
-
0:09 - 0:11Oto Art-o-mat,
-
0:11 - 0:12artystyczny automat sprzedający
-
0:12 - 0:14małe dzieła sztuki różnych artystów,
-
0:14 - 0:16zazwyczaj na deseczkach
lub pudełkach zapałek, -
0:16 - 0:18w edycji limitowanej.
-
0:18 - 0:20Oto Oliver Medvedik. Nie jest automatem,
-
0:20 - 0:23ale jest jednym z założycieli Genspace,
-
0:23 - 0:25społecznego biolaboratorium na Brooklynie,
-
0:25 - 0:27gdzie każdy może przyjść na zajęcia
-
0:27 - 0:29i na przykład nauczyć się hodować
E. coli świecącą w ciemności -
0:30 - 0:32czy izolowania DNA truskawki.
-
0:32 - 0:35Poznałem Olivera, gdy około rok temu
dokonywał ekstrakcji DNA truskawki, -
0:35 - 0:37co skierowało mnie na dziwną drogę,
-
0:37 - 0:39o której zamierzam wam opowiedzieć.
-
0:39 - 0:42DNA truskawki jest naprawdę fascynujące,
bo jest takie piękne. -
0:42 - 0:44Nigdy nie myślałem o DNA w taki sposób,
-
0:44 - 0:46dopóki nie zobaczyłem go w tej formie.
-
0:46 - 0:48Wielu ludzi, zwłaszcza ze świata artystów,
-
0:48 - 0:50niekoniecznie angażuje się w naukę.
-
0:50 - 0:52Ja natychmiast dołączyłem do Genspace
-
0:52 - 0:56i zapytałem Olivera: "To działa
tylko z truskawkami, czy z ludźmi też?" -
0:56 - 0:57Zaledwie 10 minut później
-
0:57 - 0:59mieszaliśmy zawartość probówek,
-
0:59 - 1:01tworząc protokół ekstrakcji ludzkiego DNA.
-
1:01 - 1:03Zacząłem to robić na własną rękę
-
1:03 - 1:06i oto, jak wygląda moje DNA.
-
1:06 - 1:08Byłem na przyjęciu
z przyjaciółmi artystami -
1:08 - 1:10i opowiedziałem im o tym projekcie.
-
1:10 - 1:13Nie mogli uwierzyć,
że naprawdę można zobaczyć DNA. -
1:13 - 1:16Powiedziałem: "W porządku,
możemy spróbować". -
1:16 - 1:19Zacząłem organizować w domu
w osobliwe imprezy, -
1:19 - 1:22na których dokonywaliśmy ekstrakcji DNA.
-
1:22 - 1:23Rejestrowałem ich na taśmie,
-
1:23 - 1:27bo to wszystko tworzyło zabawny obrazek.
-
1:27 - 1:29(Śmiech)
-
1:29 - 1:33Ci ludzie na co dzień niekoniecznie
zajmują się nauką. -
1:33 - 1:36Można to stwierdzić po ich reakcjach.
-
1:36 - 1:38Jednak zaczęli się tym fascynować,
-
1:38 - 1:42a dla mnie fajnie było patrzeć,
jak jara ich nauka. -
1:42 - 1:44Zacząłem więc to robić regularnie.
-
1:44 - 1:47To nieco dziwne zajęcie
w piątkowe wieczory, -
1:47 - 1:52jednak zacząłem kolekcjonować
DNA znajomych w fiolkach -
1:52 - 1:53i je segregować.
-
1:53 - 1:54Wyglądało to tak.
-
1:54 - 1:57Zacząłem myśleć o kilku sprawach.
-
1:57 - 1:59Po pierwsze,
było to jak tablica z Facebooka. -
1:59 - 2:03W ten sposób stworzyłem
genetyczną sieć społecznościową. -
2:03 - 2:05Po drugie, raz odwiedził mnie przyjaciel,
-
2:05 - 2:08spojrzał na tablicę i zapytał:
-
2:08 - 2:12"Co to za numer? Czy ta osoba
jest bardziej wyjątkowa niż pozostałe?" -
2:12 - 2:13W ogóle o tym nie pomyślałem.
-
2:13 - 2:16Numeracja była w kolejności
dokonywania ekstrakcji ich DNA. -
2:16 - 2:19Przypomniało mi to
kolekcjonowanie zabawek. -
2:19 - 2:23Ludzie kupują pudełka-niespodzianki
z kilkoma zabawkami, -
2:23 - 2:25z których niektóre mogą być rzadkie.
-
2:25 - 2:27Kupujecie te pudełka i nie wiecie,
co można w nich znaleźć. -
2:27 - 2:30Jednak po ich otwarciu
znajdujecie różne rzadkie zabawki. -
2:30 - 2:31Uznałem to za interesujące.
-
2:31 - 2:35Pomyślałem o automacie do sprzedaży
kawioru oraz o Art-o-macie jako jedności, -
2:35 - 2:38zacząłem rysować w nocy projekt automatu,
-
2:38 - 2:40myśląc o tworzeniu obrazów automatu,
-
2:40 - 2:42widząc małą fiolkę mojego DNA w środku,
-
2:42 - 2:47i zauważyłem piękne powiązanie pomiędzy
nićmi DNA i zwojami automatu. -
2:47 - 2:49Zdecydowałem się stworzyć
artystyczną maszynę -
2:49 - 2:51zwaną automatem DNA.
-
2:51 - 2:53Oto ona.
-
2:53 - 2:59(Muzyka)
-
2:59 - 3:03[Automat DNA to artystyczna maszyna
zwiększająca dostęp do biotechnologii.] -
3:07 - 3:11[Za rozsądną cenę możesz kupić próbkę
-
3:11 - 3:15ludzkiego DNA z tradycyjnego automatu.]
-
3:33 - 3:35[Do każdej próbki dołączamy kolekcjonerski
-
3:35 - 3:38obraz okazu ludzkiego
w limitowanej edycji.] -
3:42 - 3:45[Automat DNA traktuje DNA
-
3:45 - 3:47jako materiał kolekcjonerski i wyjaśnia
-
3:47 - 3:51kwestie prawne jego posiadania.]
-
3:52 - 3:54Gabriel Garcia-Colombo: Automat DNA
-
3:54 - 3:57znajduje się teraz
w kilku nowojorskich galeriach -
3:57 - 3:58i dobrze radzi sobie ze sprzedażą.
-
3:58 - 4:01Pierwsza edycja jest
złożona za 100 elementów. -
4:01 - 4:03Mamy nadzieję, że wkrótce będą kolejne.
-
4:03 - 4:04Chciałbym wprowadzić je w sieci metra,
-
4:04 - 4:06jak Grand Central lub Penn Station,
-
4:06 - 4:09gdzie stałyby obok innych automatów.
-
4:09 - 4:12Jednak istotą tego
i innych moich projektów artystycznych -
4:12 - 4:14jest postawienie publiczności pytania:
-
4:14 - 4:15gdy biotechnologia i sekwencjonowanie DNA
-
4:16 - 4:18staje się tanie jak cięcie laserowe,
-
4:18 - 4:22drukowanie 3D czy kupowanie
kawioru z automatu, -
4:22 - 4:25to czy nadal oddacie swoją próbkę DNA
do automatu? -
4:25 - 4:27Jaka będzie jej wartość?
-
4:27 - 4:29Czy kupicie próbkę innej osoby?
-
4:29 - 4:33I co będziecie w stanie z nią zrobić?
-
4:33 - 4:35Dziękuję.
-
4:35 - 4:39(Brawa)
- Title:
- Mój automat DNA
- Speaker:
- Gabriel Barcia-Colombo
- Description:
-
Automaty zwykle oferują napoje, batony i chipsy. Jednak nie ten stworzony przez stypendystę TED Gabe'a Barcia-Colombo. Artysta wymyślił automat DNA, który wydaje ekstrakty ludzkiego DNA spakowane do probówki razem z kolekcjonerskim zdjęciem dawcy. To urocze i dziwaczne, jednak wskazuje szersze etyczne kwestie, które powstaną, gdy tylko dostęp do biotechnologii wzrośnie.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:56
Krystian Aparta approved Polish subtitles for My DNA vending machine | ||
Krystian Aparta commented on Polish subtitles for My DNA vending machine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for My DNA vending machine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for My DNA vending machine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for My DNA vending machine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for My DNA vending machine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for My DNA vending machine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for My DNA vending machine |
Krystian Aparta
Dzięki za korektę.
Poprawiłem w wielu napisach prędkość wyświetlania i złamałem niezłamane linijki. Więcej informacji: https://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC&index=5
Te dodatki do przeglądarki automatycznie podświetlają napisy wymagające poprawek technicznych: http://archifabrika.hu/tools/
Połączyłem napisy, gdzie niepotrzebnie rozbijały krótkie wyrażenia. Poradnik dotyczący łączenia napisów i innych spraw ważnych podczas korekty znajduje się tutaj: https://www.youtube.com/watch?v=kQ2CZonFYgA&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC&index=7
W napisach nie używamy raczej skrótów typowych dla języka pisanego, takich jak np., tzw., tj. wg... Są one małe i mogą ujść widzowi, a także odwrócić na moment jego uwagę od filmu.