آلة بيع الحمض النووي الخاص بي
-
0:00 - 0:03هذه آلة بيع في لوس أنجلوس.
-
0:03 - 0:05في مركزٍ للتسوق، وتبيع بيض الأسماك.
-
0:05 - 0:09إنها آلة بيعٍ للكافيار.
-
0:09 - 0:11هذه آلة آرت أو مات،
-
0:11 - 0:12آلة بيع الفن والتي تبيع
-
0:12 - 0:14قطع فنية صغيرة لفنانين مختلفين.
-
0:14 - 0:16في العادة على شكل مكعبات خشب صغيرة
أو علب كبريت -
0:16 - 0:18في إصدارات محدودة.
-
0:18 - 0:20هذا هو (أوليفر ميدفيدك). ليس آلة بيع،
-
0:20 - 0:23لكنه من المؤسسين لجينسبيس،
-
0:23 - 0:25معمل أحياء للمجتمع في بروكلين في نيويورك،
-
0:25 - 0:27المكان الذي يستطيع الجميع الدراسة فيه
-
0:27 - 0:30وتعلم كيفية القيام بأشياء كزراعة
البكتيريا المعوية التي تضيء في الظلام -
0:30 - 0:32أو تعلم كيفية أخذ الحمض النووي لفراولة.
-
0:32 - 0:35في الحقيقة، رأيت أوليفر يقوم بواحدة
من عمليات استخراج الحمض النووي منذ سنة، -
0:35 - 0:37وهذا ما قادني إلى هذا الطريق الغريب
-
0:37 - 0:39الذي سأحدثكم عنه الآن.
-
0:39 - 0:42لأن الحمض النووي للفراولة ساحر حقًا،
لأنه جميل جدًا. -
0:42 - 0:45لم يسبق لي يومًا أن اعتقد
أن يكون الحمض النووي شيئًا جميلًا، -
0:45 - 0:46قبل أن رأيته بهذا الشكل.
-
0:46 - 0:48والكثير من الناس،
لا سيما في الأوساط الفنية، -
0:48 - 0:50لا يشاركون بالضرورة في العلم بهذه الطريقة.
-
0:50 - 0:52بعد هذا انضممت مباشرة إلى جينسبيس،
-
0:52 - 0:54وسألت أوليفر،
"لواستطعنا فعل هذا مع الفراولة، هل -
0:54 - 0:56بإمكاننا أن نفعله مع الناس كذلك؟"
-
0:56 - 0:59بعد حوالي 10 دقائق، كنا نحن الإثنان
نفكر في الأمر بجدية ونأتي -
0:59 - 1:01ببروتوكول لاستخراج الحمض النووي البشري.
-
1:01 - 1:03وبدأت بالفعل باستخراجه من نفسي،
-
1:03 - 1:06وهذا في الحقيقة
هو ما يبدو عليه الحمض النووي الخاص بي. -
1:06 - 1:09وكنت في حفلة عشاء مع بعض الأصدقاء،
بعض الأصدقاء الفنانين، -
1:09 - 1:10وكنت أخبرهم عن هذا المشروع،
-
1:10 - 1:13ولم يستطيعوا تصديق
أن بإمكانهم أن يروا الحمض النووي. -
1:13 - 1:16لذلك قلت، حسنًا،
دعونا نخرج بعض التجهيزات الآن. -
1:16 - 1:19و بدأت بإقامة حفلات العشاء الغريبة هذه
في منزلي في ليالي الجمعة -
1:19 - 1:20حيث يأتي الناس
-
1:20 - 1:22ونقوم باستخراج الحمض النووي،
-
1:22 - 1:24وأقوم فعليًا بتصويرهم بالفيديو،
-
1:24 - 1:27لأنه ينشئ هذا النوع
من الصور المضحكة كذلك. -
1:27 - 1:29(ضحك)
-
1:29 - 1:31هؤلاء أشخاص ليسوا بالضرورة مشاركين
-
1:31 - 1:33بشكل منتظم بالعلم أيًا كان.
-
1:33 - 1:36بإمكانك نوعًا ما بمعرفة ذلك من ردّات فعلهم
-
1:36 - 1:38ولكنهم أصبحوا مسحورون بذلك.
-
1:38 - 1:40وكان من المشوّق حقًا بالنسبة لي رؤيتهم
-
1:40 - 1:42متحمسين للعلم.
-
1:42 - 1:44ثم بدأت القيام بذلك بشكل منتظم.
-
1:44 - 1:47إنه شيء غريب نوعًا ما للقيام به
في ليالي الجمعة، -
1:47 - 1:48ولكن هذا هو الذي بدأت بفعله،
-
1:48 - 1:50وبدأت بتجميع مجموعة كاملة
-
1:50 - 1:52من الحمض النووي لأصدقائي
في قوارير صغيرة -
1:52 - 1:53وأقوم بتصنيفها.
-
1:53 - 1:54هذا ما كان يبدو عليه الأمر.
-
1:54 - 1:57وهذا جعلني أفكر بأمرين.
-
1:57 - 1:59أولًا، هذا بدا بشكل كبير كأنه حائط
الفيسبوك الخاص بي. -
1:59 - 2:02إذًا بطريقة ما، قد أنشأت شبكة جينية،
-
2:02 - 2:03شبكة إجتماعية جينية، فعلًا.
-
2:03 - 2:06والشيء الآخر كان أن أحد الأصدقاء
أتى ذات مرّة -
2:06 - 2:08ونظر إلى هنا على طاولتي وكان يتساءل،
"حسنًا، -
2:08 - 2:12لماذا تم ترقيم هؤلاء؟ هل هذا الشخص
أكثر ندرة من الآخر؟" -
2:12 - 2:13وأنا لم أكن حتى قد فكرت بذلك.
-
2:13 - 2:16هم كانوا مرقمين فقط بسبب الترتيب الذي
استخرجت فيه تلك الحموض. -
2:16 - 2:19ولكن ذلك جعلني أفكر في تجميع الدمى،
-
2:19 - 2:20وهذا هو الشيء الذي يحدث الآن
-
2:20 - 2:23في عالم الدمى عن طريق
ألعاب الصندوق الأعمى -
2:23 - 2:24والقدرة على جمع تلك الدمى النادرة.
-
2:24 - 2:27أنت تشتري هذه الصناديق.
ولست متأكد ما سيكون في داخلها -
2:27 - 2:28ولكن لاحقًا، عندما تقوم بفتحها،
-
2:28 - 2:30تجد مختلف الألعاب النادرة،
-
2:30 - 2:31ولذا اعتقدت أن ذلك كان مثيرًا.
-
2:31 - 2:34بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار
وآلة آرت أو مات معًا، -
2:35 - 2:38ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
-
2:38 - 2:40أفكر بعمل رسومات لآلة بيع،
-
2:40 - 2:42وكانت القارورة الخاصة بحمضي النووي أمامي
-
2:42 - 2:44ورأيت هذا النوع من التعاون الجميل بين
-
2:44 - 2:47شرائط الحمض النووي و لفائف آلة البيع.
-
2:47 - 2:49ولذلك، بالطبع، قررت صنع جهاز فني
-
2:49 - 2:51يسمى آلة بيع الحمض النووي.
-
2:51 - 2:53هذه هي.
-
2:53 - 2:59(موسيقى)
-
2:59 - 3:03("آلة بيع الحمض النووي هي جهاز فني حول
وصولنا المتزايد لعلم التكنولوجيا الحيوية") -
3:07 - 3:12"بإمكانك شراء عينة من الحمض النووي
البشري من آلة بيع تقليدية بسعر معقول" -
3:33 - 3:35"كل عينة تأتي مغلفة مع صورة تحصيلية
-
3:35 - 3:38بإصدار محدود من النموذج البشري."
-
3:42 - 3:45"آلة صنع الحمض النووي تعامل الحمض
-
3:45 - 3:47كمادة تجميعية وتضع في الاعتبار
-
3:47 - 3:51المسائل القانونية حول ملكية الحمض النووي."
-
3:53 - 3:56إذًا، آلة صنع الحمض النووي الآن
في عدة صالات عرض في نيويورك -
3:56 - 3:58وهي تباع فعليًا بشكل جيد جدًا.
-
3:58 - 4:00نحن في الإصدار الأول ذو المئة قطعة
-
4:00 - 4:02ونأمل عمل إصدار آخر قريبًا جدًا
-
4:02 - 4:04أودّ في الحقيقة أن أجعلها في محطة المترو،
-
4:04 - 4:06مثل غراند سينترال أو بين ستيشن،
-
4:06 - 4:09بالضبط إلى جانب آلات البيع الأخرى
الموجودة في الموقع. -
4:09 - 4:11ولكن حقًا في هذا المشروع وغيره من المشاريع
-
4:11 - 4:13أريد أن أسأل الجمهور سؤال، وهو،
-
4:13 - 4:15عندما تصبح سلاسل الحمض النووي
-
4:15 - 4:18والتكنولوجية الحيوية بقدر رخص
القطع بالليزر -
4:18 - 4:22أو الطباعة ثلاثية الأبعاد
أو شراء كافيار من آلة البيع. -
4:22 - 4:25هل ستستمر في إدخال عينتك من الحمض النووي
في آلة البيع؟ -
4:25 - 4:27وكم سوف تكون قيمة هذه العينات؟
-
4:27 - 4:29وهل سوف تشتري عينة شخص آخر؟
-
4:29 - 4:32وما الذي ستستطيع القيام به بهذه العينة؟
-
4:33 - 4:35شكرًا لكم
-
4:35 - 4:39(تصفيق)
- Title:
- آلة بيع الحمض النووي الخاص بي
- Speaker:
- غبريئيل بارسيا كولومبو
- Description:
-
في العادة تقدم آلات البيع المشروبات الغازية والحلوى والشيبس. ولكن الأمر ليس كذلك بالنسبة للآلة التي صنعها زميل TED غابي بارسيا كولومبو. لقد حلم هذا الفنان بآلة بيع للحمض النووي التي توزع الحمض النووي المستخلص من الإنسان معلبًا في قوارير مع صور تحصيلية للشخص الذي قدمها. إنها ساحرة وغير تقليدية، ولكنها تشير إلى قضايانا الأخلاقية الأكبر والتي ستظهر على السطح مع ازدياد التكنولوجيا الحيوية.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:56
Muhammad Ramadan approved Arabic subtitles for My DNA vending machine | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for My DNA vending machine | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for My DNA vending machine | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for My DNA vending machine | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for My DNA vending machine | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for My DNA vending machine | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for My DNA vending machine | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for My DNA vending machine |