< Return to Video

Ochrona kręgosłupa szyjnego podczas udrażniania dróg oddechowych

  • 0:01 - 0:03
    Dr. Mahadevan: Witaj, tu dr. Mahadevan
  • 0:03 - 0:05
    z Uniwersytetu Stanford.
  • 0:05 - 0:07
    Jestem tutaj z moim dobrym przyjacielem--
  • 0:07 - 0:07
    Sal Khan: Sal.
  • 0:07 - 0:09
    Dr. Mahadevan: --Sal Khan.
  • 0:09 - 0:12
    Kontynuujmy naszą poprzednią rozmowę
  • 0:12 - 0:15
    o uszkodzeniu kręgosłupa szyjnego, czy też szyi.
  • 0:15 - 0:16
    Będziemy teraz mówić o
  • 0:16 - 0:21
    tym, jak można pomóc pacjentowi, który
  • 0:21 - 0:22
    może cierpieć na schorzenie kręgosłupa szyjnego,
  • 0:22 - 0:24
    w przypadku, gdy dojdzie do jakiejś inwazyjnej interwencji,
  • 0:24 - 0:25
    jak na przykład udrożnienie dróg oddechowych.
  • 0:25 - 0:26
    Sal Khan: Tak.
  • 0:26 - 0:27
    Kiedy mówię o udrożnieniu dróg oddechowych
  • 0:27 - 0:28
    to mam na myśli sytuacje, gdy coś w nich utknie
  • 0:28 - 0:29
    lub zostaną zablokowane.
  • 0:29 - 0:31
    Dr. Mahadevan: Zazwyczaj to język opada i
  • 0:31 - 0:32
    blokuje drogi oddechowe.
  • 0:32 - 0:32
    Ale masz rację.
  • 0:32 - 0:34
    Jeśli drogi oddechowe zostaną zablokowane, wtedy do Twoich płuc nie dostaje się powietrze.
  • 0:34 - 0:36
    A to prowadzi do śmierci.
  • 0:36 - 0:36
    Sal Khan: Zgadza się.
  • 0:36 - 0:38
    I jak powiedziałeś, zazwyczaj język opada do tyłu,
  • 0:38 - 0:41
    co jest normalne, chwila, o czy mówiłeś?
  • 0:41 - 0:42
    Dr. Mahadevan: Gdy jesteś nieprzytomny,
  • 0:42 - 0:45
    Twoje mięśnie, które kontrolują język
  • 0:45 - 0:46
    relaksują się.
  • 0:46 - 0:51
    Dlatego, gdy jesteś nieprzytomny, to język się zapada.
  • 0:51 - 0:53
    Zapada się do Twojego gardła, czyli
  • 0:53 - 0:55
    tylniej część jamy ustnej.
  • 0:55 - 0:58
    Powoduje to zablokowanie przepływu powietrza zarówno
  • 0:58 - 1:00
    z ust, jak i z nosa do tchawicy,
  • 1:00 - 1:01
    a następnie do płuc.
  • 1:01 - 1:01
    Sal Khan: Naprawdę?
  • 1:01 - 1:03
    Więc jeśli ktoś jest nieprzytomny,
  • 1:03 - 1:06
    i upadnie w taki sposób,
  • 1:06 - 1:07
    to może przestać oddychać?
  • 1:07 - 1:09
    Dr. Mahadevan: Taka sytuacja może zmniejszyć zdolność
  • 1:09 - 1:11
    do oddychania, nawet jeśli osoba spróbowałaby wziąć oddech,
  • 1:11 - 1:14
    nie mogłaby wtłoczyć zbyt dużo powietrza do płuc.
  • 1:14 - 1:15
    Sal Khan: Ok.
  • 1:15 - 1:17
    Więc na taką sytuację mogłaby pomóc,
  • 1:17 - 1:18
    tak prosta rzecz, jak usunięcie języka z drogi.
  • 1:18 - 1:19
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 1:19 - 1:22
    I to właśnie pokazują te dwa schematy.
  • 1:22 - 1:24
    Jeden z młodym chłopcem,
  • 1:24 - 1:28
    pokazuje technikę odchylającą głowę i unoszącą podbródek.
  • 1:28 - 1:29
    Sal Khan: Odchylenie głowy.
  • 1:29 - 1:33
    Ok, więc chłopiec leży, i popychamy jego, dobra,
  • 1:33 - 1:36
    popychamy jego głowę, naciskając na przód czoła
  • 1:36 - 1:37
    i podnosimy głowę w tym miejscu.
  • 1:37 - 1:38
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 1:38 - 1:40
    Robiąc to, w pewien sposób podnosimy głowę
  • 1:40 - 1:43
    i wypychamy podbródek, co efektywnie pozwala
  • 1:43 - 1:45
    na usunięcie języka z drogi,
  • 1:45 - 1:48
    i otwarcie dróg oddechowych, tak żeby powietrze mogło przejść do płuc.
  • 1:48 - 1:49
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 1:49 - 1:50
    A teraz pytanie nie związane z tematem,
  • 1:50 - 1:52
    skąd masz te zdjęcia?
  • 1:52 - 1:53
    Dr. Mahadevan: Tak właściwie
  • 1:53 - 1:54
    to są zdjęcia moich dzieci.
  • 1:54 - 1:55
    Sal Khan: Myślałem, że żartujesz,
  • 1:55 - 1:57
    ponieważ są to rysunki,
  • 1:57 - 1:59
    myślałem, że żyjesz w pewnym rodzaju animacji.
  • 1:59 - 2:00
    Ale nie, to naprawdę są Twoje dzieci.
  • 2:00 - 2:01
    Dr. Mahadevan: To jest mój syn (Autitya) po lewej stronie
  • 2:01 - 2:03
    i moja córka (Lavinya) po prawej.
  • 2:03 - 2:05
    Sal Khan: Dobra, więc ktoś ich narysował.
  • 2:06 - 2:09
    Dr. Mahadevan: Dokładnie, bardzo dobry
  • 2:09 - 2:12
    ilustrator medyczny zamienił ich zdjęcia
  • 2:12 - 2:13
    w rysunki.
  • 2:13 - 2:14
    Sal Khan: Bardzo cool.
  • 2:14 - 2:15
    Przepraszam, że odbiegłem od tematu.
  • 2:15 - 2:17
    Dr. Mahadevan: Wracając do naszej techniki.
  • 2:17 - 2:21
    Mówiliśmy wcześniej, że w przypadku uszkodzenia kręgosłupu,
  • 2:21 - 2:24
    ruch szyją lub przesunięcie głowy
  • 2:24 - 2:26
    może potencjalnie być źródłem urazu.
  • 2:26 - 2:29
    W przypadku ofiar wypadku, chcemy
  • 2:29 - 2:32
    uniknąć użycia tej techniki.
  • 2:32 - 2:34
    A używamy tej po prawej stronie.
  • 2:34 - 2:35
    Sal Khan: Rozumiem, rozumiem.
  • 2:35 - 2:37
    Ponieważ coś może się wydarzyć
  • 2:37 - 2:38
    z kręgosłupem lub szyją.
  • 2:38 - 2:39
    Dr. Mahadevan: I ostatnia rzecz, jaką chcesz zrobić
  • 2:39 - 2:41
    to obrócić lub pociągnąć szyję.
  • 2:41 - 2:42
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 2:42 - 2:43
    Ma to sens, ponieważ niewielki nacisk może pojawić się
  • 2:43 - 2:45
    w obszarze szyji.
  • 2:45 - 2:46
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 2:46 - 2:46
    Dokładnie.
  • 2:46 - 2:48
    Kości mogą się ruszać, a jeśli kości się ruszają
  • 2:48 - 2:50
    to mogą uszkodzić rdzeń kręgowy.
  • 2:50 - 2:53
    Sal Khan: To są, to są czyjeś ręce?
  • 2:53 - 2:55
    Dr. Mahadeva: To są ręce mojej żony.
  • 2:55 - 2:56
    Sal Khan: To są ręce Twojej żony?
  • 2:56 - 2:56
    Naprawdę?
  • 2:56 - 2:58
    Mamy tu problem rodzinny.
  • 2:58 - 3:00
    Co dokładnie ona robi?
  • 3:00 - 3:02
    Dr. Mahadevan: Wykonuje manewr, który
  • 3:02 - 3:04
    potencjalnie możemy wykorzystać u osoby,
  • 3:04 - 3:06
    z uszkodzeniem szyji, nazywany rękoczynem Esmarcha.
  • 3:06 - 3:08
    I to co ona robi,
  • 3:08 - 3:13
    to łapie pod odpowiednim kątem żuchwę,
  • 3:13 - 3:15
    który wynosi około 90 stopnie,
  • 3:15 - 3:18
    i popycha żuchwę w tym kierunku.
  • 3:18 - 3:20
    Robiąc to,
  • 3:20 - 3:23
    wykonuje podobną rzecz, jak w przypadku pierwszego manewru,
  • 3:23 - 3:25
    ale nie rozciąga, czy też przesuwa szyi.
  • 3:25 - 3:28
    Sal Khan: Więc przesuwa żuchwę
  • 3:28 - 3:29
    w przeciwnym kierunku.
  • 3:29 - 3:30
    Dr. Mahadevan: I przesuwając żuchwę,
  • 3:30 - 3:31
    wpływa na ułożenie języka,
  • 3:31 - 3:32
    i otwiera drogi oddechowe.
  • 3:32 - 3:34
    Sal Khan: Rozumiem, bo język jest tutaj.
  • 3:34 - 3:35
    Ok.
  • 3:35 - 3:36
    Ma to sens.
  • 3:36 - 3:38
    Dr. Mahadevan: Jest to technika, którą
  • 3:38 - 3:40
    wykorzystujemy u poszkodowanych w wypadku.
  • 3:40 - 3:42
    Dlaczego jest to ważne,
  • 3:42 - 3:46
    zobaczysz na zdjęciu rentgenowskim.
  • 3:46 - 3:49
    Mamy tutaj tę samą osobę.
  • 3:49 - 3:52
    Na pierwszym zdjęciu rentgenowskim, jak mówiliśmy
  • 3:52 - 3:56
    wcześniej, kręgosłup jest dobrze ułożony.
  • 3:56 - 3:58
    Jeśli musiałbyś sprawdzić jego ułożenie,
  • 3:58 - 3:59
    tutaj mamy przednią linię trzonów kręgów--
  • 3:59 - 4:00
    Sal Khan: Tak, jestem już ekspertem w tym.
  • 4:00 - 4:02
    Dr. Mahadevan: - przednia linia trzonów kręgów,
  • 4:02 - 4:06
    linia wyrostków kolczastych,
  • 4:06 - 4:08
    wszystko wygląda dobrze.
  • 4:08 - 4:14
    To co możesz zobaczyć, to jeśli usuniesz te linie
  • 4:14 - 4:17
    mamy tutaj małe złamanie.
  • 4:17 - 4:17
    Sal Khan: Tutaj.
  • 4:17 - 4:19
    Dr. Mahadevan: Dokładnie tutaj.
  • 4:19 - 4:20
    Dokładnie.
  • 4:20 - 4:22
    Z przodu tego złamania,
  • 4:22 - 4:24
    mamy duże opuchnięcie.
  • 4:24 - 4:27
    Wszystko tutaj to tkanka miękka,
  • 4:27 - 4:29
    która jest opuchnięta.
  • 4:29 - 4:34
    I to co możesz zobaczyć, to cały kręgosłup szyjny
  • 4:34 - 4:36
    jest trzymany razem przez więzadła.
  • 4:36 - 4:39
    Czasami mogą zostać one zerwane, i nie będziesz
  • 4:39 - 4:40
    w stanie zobaczyć ich na zdjęciu rentgenowskim.
  • 4:40 - 4:41
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 4:41 - 4:43
    Skąd wiesz, że mamy tutaj opuchnięcie?
  • 4:43 - 4:45
    Dr. Mahadevan: Jeśli spojrzysz na zdjęcie rentgenowskie,
  • 4:45 - 4:49
    możesz zobaczyć, że odległość pomiędzy przednią częścią kręgosłupa,
  • 4:49 - 4:51
    a przednią częścią tkanki miękkiej jest poszerzona.
  • 4:51 - 4:53
    Sal Khan: W normalnej sytuacji widziałbyś taki obraz.
  • 4:53 - 4:54
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 4:54 - 4:54
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 4:54 - 4:55
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 4:55 - 4:57
    Zazwyczaj ta przestrzeń jest bardzo wąska,
  • 4:57 - 4:59
    w tej części kręgosłupa szyjnego.
  • 4:59 - 4:59
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 4:59 - 5:00
    Ma to sens.
  • 5:00 - 5:02
    Dr. Mahadevan: I możesz zdać sobie sprawę,
  • 5:02 - 5:06
    że jeśli ta osoba przyjdzie i spróbuje udrożnić drogi oddechowe,
  • 5:06 - 5:09
    może wydarzyć się to co na kolejnym zdjęciu rentgenowskim.
  • 5:09 - 5:09
    Więc jeśli wykorzystamy--
  • 5:09 - 5:11
    Sal Khan: Jeśli wykorzystamy tę technikę w tym przypadku.
  • 5:11 - 5:13
    Dr. Mahadevan: Jeśli wykonamy ten ruch podbródkiem,
  • 5:13 - 5:15
    który sprawi, że głowa się oddchyli--
  • 5:15 - 5:17
    Sal Khan: Tak, dokładnie umieść tutaj nacisk.
  • 5:17 - 5:18
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 5:18 - 5:20
    Kolejne zdjęcie pokaże, co może się wydarzyć--
  • 5:20 - 5:23
    Sal Khan: Popychają--użyję koloru różowego,
  • 5:23 - 5:24
    aby łatwiej było to zobaczyć.
  • 5:24 - 5:25
    Popychają do tyłu--
  • 5:25 - 5:25
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 5:25 - 5:27
    Sal Khan: I potem, o dobra.
  • 5:27 - 5:30
    Dr. Mahadevan: Jeśli teraz chcielibyśmy narysować nasze linie,
  • 5:30 - 5:33
    szczególnie linię tylną, możesz zobaczyć--
  • 5:33 - 5:35
    Sal Khan: Tak, ale ta tutaj--
  • 5:35 - 5:36
    [wtrącającym się głosem]
  • 5:36 - 5:39
    Dr. Mahadevan: Zdecydowanie linia przednia jest anomalna.
  • 5:39 - 5:41
    I powtórzę, kluczowa rzecz tutaj jest taka,
  • 5:41 - 5:44
    że zaraz za tą linią znajduje się Twój rdzeń kręgowy.
  • 5:44 - 5:47
    Sal Khan: Dokładnie, to jest ważne.
  • 5:47 - 5:48
    Tak jest.
  • 5:48 - 5:51
    Dr. Mahadevan: Jedną z zasad medycyny ratunkowej,
  • 5:51 - 5:53
    oraz medycyny w ogólności jest "nie szkodzić".
  • 5:53 - 5:56
    I tutaj, w celu otwarcia dróg oddechowych, wykonując
  • 5:56 - 5:59
    ten manewr, potencjalnie
  • 5:59 - 6:00
    możemy uszkodzić pacjenta.
  • 6:00 - 6:01
    Sal Khan: Tak.
  • 6:01 - 6:01
    Wow, wow.
  • 6:01 - 6:02
    Nie szkodzić.
  • 6:02 - 6:05
    To dobra pierwsza praktyczna zasada.
  • 6:05 - 6:07
    Dobra, dobra.
  • 6:07 - 6:09
    Dr. Mahadevan: Kolejnym krokiem, który bym zrobił
  • 6:09 - 6:12
    jeśli proste udrożenienie dróg oddechowych
  • 6:12 - 6:14
    nie będzie wystarczające, aby ktoś zaczął oddychać,
  • 6:14 - 6:18
    to zaintubowanie pacjenta, czyli
  • 6:18 - 6:22
    włożenie plastikowej rurki do tchawicy,
  • 6:22 - 6:24
    która umożliwi mu oddychanie.
  • 6:24 - 6:26
    To co widzisz tutaj to proces intubacji.
  • 6:26 - 6:28
    Sal Khan: Słyszałem to słowo wiele razy.
  • 6:28 - 6:30
    Moje żona jest lekarzem i często
  • 6:30 - 6:31
    słyszałem, więc po prostu
  • 6:31 - 6:33
    wkładamy rurkę, aby udrożnić?
  • 6:33 - 6:35
    Dr. Mahadevan: Wkładamy rurkę,
  • 6:35 - 6:40
    aby stworzyć przepływ powietrza
  • 6:40 - 6:42
    bezpośrednio do Twoich płuc.
  • 6:42 - 6:45
    I powtórzę, jeśli doszło do zapadnięcia języka,
  • 6:45 - 6:48
    jeśli blokuje on drogę lub pacjent zwymiotował
  • 6:48 - 6:50
    i jest nieprzytomny, to będzie
  • 6:50 - 6:51
    coś co pomoże w oddychaniu.
  • 6:51 - 6:52
    Sal Khan: Jak głęboko powinna trafić ta rurka?
  • 6:52 - 6:54
    Dr. Mahadevan: Zaczyna się bezpośrednio nad ustami
  • 6:54 - 6:56
    i powinna iść w dół--
  • 6:56 - 6:57
    Sal Khan: Zakładam, że jest ona elastyczna?
  • 6:57 - 6:59
    Dr. Mahadevan: To elastyczna rurka,
  • 6:59 - 7:04
    która trafi dokładnie pomiędzy chrząstkę tutaj.
  • 7:04 - 7:07
    Więc będzie dokładnie tutaj.
  • 7:07 - 7:10
    Bezpośrednio przez gardło, a następnie tam
  • 7:10 - 7:13
    gdzie wskazuje, czyli niedaleko strun głosowych.
  • 7:13 - 7:16
    I przejdzie nad strunami,
  • 7:16 - 7:17
    żeby trafić do tchawicy.
  • 7:17 - 7:18
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 7:18 - 7:19
    Dr. Mahadevan: Dokładnie tak.
  • 7:19 - 7:21
    Sal Khan: I jest tak ponieważ
  • 7:21 - 7:23
    to jest miejsce, w którym zazwyczaj jest to co blokuje przepływ.
  • 7:23 - 7:24
    Dr. Mahadeva: To jest połączenie pomiędzy
  • 7:24 - 7:25
    bogatym w tlen środowiskiem--
  • 7:25 - 7:26
    Sal Khan: Ok.
  • 7:26 - 7:27
    Póżniej mamy miejsce, przez które tlen
  • 7:27 - 7:28
    trafia do części naszych płuc.
  • 7:28 - 7:30
    Dr. Mahadevan: Masz teraz rurkę.
  • 7:30 - 7:33
    Masz przepływ powietrza i możesz dostarczyć tlen
  • 7:33 - 7:34
    przez nią do pacjenta.
  • 7:34 - 7:34
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 7:34 - 7:35
    Rozumiem.
  • 7:35 - 7:36
    A co dokładnie dzieje się tutaj?
  • 7:36 - 7:37
    Co jest tutaj uciskane?
  • 7:37 - 7:39
    Dr. Mahadevan: Na dokładnie tym schemacie,
  • 7:39 - 7:41
    wykonywane jest wiele rzeczy.
  • 7:41 - 7:43
    Mamy tutaj trójkę ludzi.
  • 7:43 - 7:45
    Jedna osoba, która wygląda jakby kogoś szczypała,
  • 7:45 - 7:47
    tak właściwie naciska na chrząstkę,
  • 7:47 - 7:49
    a dokładniej na chrząstkę pierścieniowatą.
  • 7:49 - 7:53
    To co robi to naciska i zaciska
  • 7:53 - 7:54
    Twój przełyk.
  • 7:54 - 7:55
    Sal Khan: Zaciska przełyk.
  • 7:55 - 7:57
    Co to oznacza?
  • 7:57 - 7:59
    Dr. Mahadevan: Zaciśnięcie przełyku jest istotne
  • 7:59 - 8:01
    ponieważ jest to część, będąca połączeniem z żołądkiem.
  • 8:01 - 8:04
    Żołądek jest pełen wszystkiego co zjadłeś.
  • 8:04 - 8:05
    Sal Khan: O rozumiem.
  • 8:05 - 8:07
    Więc mogłoby się wydarzyć tak, że płyny wydostałyby się
  • 8:07 - 8:09
    z powrotem.
  • 8:09 - 8:09
    Rozumiem.
  • 8:09 - 8:12
    Mogłyby wydostać się z żołądka.
  • 8:12 - 8:13
    Dr. Mahadevan: Do naszej rurki.
  • 8:13 - 8:18
    Przełyk znajduje się dokładnie za, więc mogłoby to tego dojść.
  • 8:18 - 8:19
    Sal Khan: Przepraszam.
  • 8:19 - 8:20
    Widać jak bardzo się na tym znam.
  • 8:23 - 8:24
    Dr. Mahadevan: Jest tak.
  • 8:24 - 8:27
    Znajduje się bezpośrednio przed drogami oddechowymi,
  • 8:27 - 8:30
    a nacisk tutaj spowoduje zapadnięcie się przełyku,
  • 8:30 - 8:33
    co zapobiegnie cofaniu się jedzenia.
  • 8:33 - 8:34
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 8:34 - 8:36
    Więc naciskamy tutaj, użyję dodatkowego koloru,
  • 8:36 - 8:38
    naciskamy tutaj,
  • 8:38 - 8:41
    aby zamknąć przełyk, a potem--
  • 8:41 - 8:42
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 8:42 - 8:43
    Sal Khan: Aby nic nie wydostało się z żołądka.
  • 8:43 - 8:45
    Ta część się nie zamknie, tchawica jest bardziej sztywna, prawda?
  • 8:45 - 8:47
    Dr. Mahadevan: Tchwica jest sztywną strukturą.
  • 8:47 - 8:50
    A tu mamy tak właściwie pierwszy okręg tchawicy,
  • 8:50 - 8:51
    czyli chrząstkę pierścieniowatą, na którą
  • 8:51 - 8:52
    wywierany jest nacisk.
  • 8:52 - 8:53
    Sal Khan: Rozumiem.
  • 8:53 - 8:54
    Więc ta część jest sztywna, więć kiedy tu naciskamy,
  • 8:54 - 8:56
    przełyk zostaje zamknięty, a tchawica otwarta.
  • 8:56 - 8:57
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 8:57 - 8:57
    Sal Khan: Ma to sens.
  • 8:57 - 8:58
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 8:58 - 8:59
    Mamy tutaj trzy osoby.
  • 8:59 - 9:02
    Jedna, o której mówiliśmy, wywiera nacisk na chrząstkę,
  • 9:02 - 9:05
    i to będzie ten gentelmen, lub młoda dama.
  • 9:05 - 9:09
    Druga osoba trzyma głowę,
  • 9:09 - 9:10
    jak możesz zobaczyć.
  • 9:10 - 9:12
    Dlaczego to robi, zostało
  • 9:12 - 9:14
    omówione wcześniej.
  • 9:14 - 9:16
    Zapobiega to odchyleniu głowy.
  • 9:16 - 9:20
    Dzięki temu osoba znajduje się w neutralnej pozycji,
  • 9:20 - 9:22
    co zapobiegnie przemieszczaniu się kości.
  • 9:22 - 9:23
    Sal Khan: Tak, ponieważ
  • 9:23 - 9:24
    ta część będzie ruszana,
  • 9:24 - 9:27
    i jeśli ktoś nie trzymałby głowy,
  • 9:27 - 9:28
    to mogłoby dojść do jakiegoś urazu.
  • 9:28 - 9:28
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 9:28 - 9:31
    I jeśli jesteś człowiekiem na górnym zdjęciu,
  • 9:31 - 9:33
    to Twoim zadaniem jest zobaczenie strun głosowych i włożenie rurki,
  • 9:33 - 9:35
    nie dbasz o nic innego,
  • 9:35 - 9:36
    oprócz dojrzenia tych strun głosowych.
  • 9:36 - 9:39
    Możesz w wygodny dla siebie sposób obracać, lub rozciągać szyję.
  • 9:39 - 9:40
    Sal Khan: Tak, ma to sens.
  • 9:40 - 9:41
    Ma to sens.
  • 9:41 - 9:42
    Czy również z tego względu mówi się,
  • 9:42 - 9:44
    żeby nie ruszać pacjenta po wypadku?
  • 9:44 - 9:46
    Dr. Mahadevan: Tak, dokładnie dla tego.
  • 9:46 - 9:47
    Powótrzę, nie szkodzić.
  • 9:47 - 9:50
    Próbując pomóc osobie poprzez podniesienie jej,
  • 9:50 - 9:52
    uniesienie głowy, czy rozciagnięcie szyi.
  • 9:52 - 9:54
    Wszystko to może potencjalnie spowodować--
  • 9:54 - 9:56
    Sal Khan: Dlatego zawsze czekamy na karetkę, lub
  • 9:56 - 9:57
    kogokolwiek kto się na tym zna.
  • 9:57 - 9:57
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 9:57 - 9:57
    Sal Khan: OK.
  • 9:57 - 9:58
    Rozumiem.
  • 9:58 - 9:59
    Dr. Mahadevan: I jeśli naprawdę musisz udrożnić czyjeś drogi oddechowe,
  • 9:59 - 10:01
    możesz wykonać manewr, o którym mówiliśmy.
  • 10:01 - 10:02
    Sal Khan: Zgadza się.
  • 10:02 - 10:03
    Popchnąć żuchwę do tyłu.
  • 10:03 - 10:03
    Dr. Mahadevan: Dokładnie tak.
  • 10:03 - 10:04
    Sal Khan: I uciskać--
  • 10:04 - 10:05
    Dr. Mahadevan: Dokładnie.
  • 10:06 - 10:08
    Sal Khan: Dotykamy dokładnie tutaj,
  • 10:08 - 10:10
    lub mamy inny sposób?
  • 10:10 - 10:13
    Inna metoda, o której mówią ludzie?
  • 10:13 - 10:14
    Dr. Mahadevan: Ten nacisk na chrząstkę
  • 10:14 - 10:17
    jest dość kontrowersyjny, ponieważ jednym z celów tych metod
  • 10:17 - 10:20
    jest pomoc innemu człowiekowi, jednak
  • 10:20 - 10:23
    niektórzy ludzie nie dostrzegają tego.
  • 10:23 - 10:25
    Mogą uważać taki manewr za potencjalnie szkodzący.
  • 10:25 - 10:27
    Ale Ci z nas, którzy są starsi,
  • 10:27 - 10:29
    i używają tej techniki od dawna, popierają ją.
  • 10:29 - 10:31
    Sal Khan: Ok, to jest dokładnie to, czego uczą w szkole medycznej.
  • 10:31 - 10:32
    Dr. Mahadevan: Jest tak.
  • 10:32 - 10:32
    Sal Khan: OK.
  • 10:32 - 10:33
    Dr. Mahadevan: Zgadza się.
  • 10:33 - 10:34
    Sal Khan: Dziękuję Ci bardzo.
  • 10:34 - 10:35
    Było to bardzo użyteczne.
  • 10:35 - 10:37
    Dr. Mahadevan: Mam nadzieję.
Title:
Ochrona kręgosłupa szyjnego podczas udrażniania dróg oddechowych
Description:

Polskie napisy: fundacja Edukacja dla Przyszłości, https://www.edukacjaprzyszlosci.org/, dzięki wsparciu Fundacji Akamai.

Ochrona kręgosłupa szyjnego w udrażnianiu dróg oddechowych. Jest to wyłącznie materiał edukacyjny. Nie zastępuje formalnego szkolenia ani licencji. Podczas przygotowywania tego filmu dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne i aktualne informacje, które są zgodne z przyjętymi standardami i praktyką w momencie produkcji. Nie udzielamy żadnych gwarancji na informacje zawarte w filmie, ponieważ standardy kliniczne stale się zmieniają w wyniku badań i regulacji. Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności za szkody bezpośrednie lub wtórne wynikające z wykorzystania materiałów zawartych w tym filmie. Stworzone przez Sal Khan.

Zobacz następną lekcję: https://www.khanacademy.org/science/health-and-medicine/healthcare-misc/v/precocious-puberty?utm_source=YT&utm_medium=Desc&utm_campaign=healthandmedicine

Przegapiłeś poprzednią lekcję? https://www.khanacademy.org/science/health-and-medicine/healthcare-misc/v/assessing-alignment-of-the-lateral-cervical-spine-neck-x-ray?utm_source=YT&utm_medium=Desc&utm_campaign=healthandmedicine

O Khan Academy: Khan Academy oferuje ćwiczenia praktyczne, filmy instruktażowe i spersonalizowany pulpit nawigacyjny, który umożliwia uczniom naukę we własnym tempie w klasie i poza nią. Zajmujemy się matematyką, naukami ścisłymi, programowaniem komputerowym, historią, historią sztuki, ekonomią i wieloma innymi. Nasze misje matematyczne uczą uczniów od przedszkola do rachunku różniczkowego przy użyciu najnowocześniejszej, adaptacyjnej technologii, która identyfikuje mocne strony i luki w nauce. Nawiązaliśmy również współpracę z takimi instytucjami jak NASA, Muzeum Sztuki Nowoczesnej, California Academy of Sciences oraz MIT, aby oferować specjalistyczne treści.

Za darmo. Dla wszystkich. Na zawsze. #YouCanLearnAnything

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
10:38

Polish subtitles

Revisions Compare revisions