메리 라이드 켈리: "당신이 낳은 나의 일리아드" | 아트21 "연극의 확장"
-
0:08 - 0:12[메리 라이드 켈리: "당신이 낳은 나의 일리아드"]
-
0:13 - 0:14[당신이]
-
0:14 - 0:15[낳은]
-
0:15 - 0:16[나의]
-
0:16 - 0:18[일리아드]
-
0:24 - 0:25월요일이라고 찍혀,
-
0:25 - 0:27의사에게 받은 건강증명서--
-
0:27 - 0:29돌팔이 의사의 칼집만 아니라면
-
0:29 - 0:33흠집, 그런 건 내게 없어.
-
0:34 - 0:35대사 좋군!
-
0:35 - 0:37그 대사는 두번째 장면에 넣겠어.
-
0:37 - 0:39요새 성벽이 나오는 데 말야.
-
0:41 - 0:44마크 슈넬 중위,
-
0:44 - 0:4510분 밖에 없다고 하셨나요?
-
0:46 - 0:48너의 몸 따위는 필요치 않아.
-
0:48 - 0:52나는 작품을 위해 여러 인물을 만날 뿐이야.
-
0:52 - 0:55이 시에는 익숙한 자극이 필요하니,
-
0:55 - 0:58비극적 여인인 그대는 아주 그럴듯하지.
-
0:59 - 1:03저는 언제나 여성사에 관심이 많았어요.
-
1:03 - 1:07여성들이 어떻게 사는지, 어떤 환경 속에서 사는지,
-
1:07 - 1:12법과 정치가 여성사를 어떻게 바꾸었는지 말이죠.
-
1:20 - 1:23"당신이 낳은 나의 일리아드"를 조사할 때
-
1:24 - 1:26여성들이 제1차 세계대전을 거치는 동안
-
1:26 - 1:28어떻게 살았는지를 들여다봤어요.
-
1:28 - 1:29간호사도 있고,
-
1:29 - 1:30공장 노동자도 있고--
-
1:30 - 1:33제가 결국 하고싶었던 건 매춘부였는데--
-
1:33 - 1:34성 노동자죠--
-
1:34 - 1:37정보가 너무 부족했어요.
-
1:40 - 1:43처음 이 여성의 이야기를 구성하려고 했을 땐,
-
1:43 - 1:45좀 더 이 여성에 대한 걸 만들고 싶었어요.
-
1:45 - 1:48이 여성의 삶을 상상하면서 말이죠.
-
1:48 - 1:53그런데 역사가 잃어버린 이야기를
-
1:53 - 1:57허구의 이야기로 지어내고 싶지 않더라고요.
-
1:57 - 1:59그래서 그것보다는,
-
1:59 - 2:04이런 여성들에 대한 얼마 없는 정보를 제공하는
-
2:04 - 2:07남성 캐릭터들의 이야기 속에 넣기로 했어요.
-
2:07 - 2:11이 여성들을 찾아가고, 그녀들에 대한 글을 남기고
-
2:11 - 2:13애초에 그녀들이 존재했다는 걸 알린
-
2:13 - 2:15군의관과 군인 같은 사람들이에요.
-
2:17 - 2:20아버지의 무릎에서 나는 고전을 배웠다.
-
2:21 - 2:22[처녀막 가라테 축제!]
-
2:22 - 2:24아버지는 내 안에 시를 뿌렸고,
-
2:25 - 2:26나는 그것을 난도질했다.
-
2:26 - 2:28[그대의 이름을 두려워하라!]
-
2:28 - 2:30무관심하고 냉랭한 영재는,
-
2:30 - 2:32[나의 가식 없는 탐미주의자여!]
-
2:32 - 2:34나의 질풍노도의 고환을 끝내 내뱉지 못했다.
-
2:35 - 2:36--트라우마는, 특히 여성들이 겪는 것은,
-
2:36 - 2:43예술적 표현이나 경험에서 의도적으로 제거될 때가 많아요.
-
2:43 - 2:44[제 식염수를 가지고]
-
2:44 - 2:45[가장 침입적인 종을 흘려 보낼게요.]
-
2:45 - 2:49--제1차 세계대전에서 온갖 일을 한 많은 남성들은
-
2:49 - 2:50시도 썼을 거고--
-
2:50 - 2:52회고록도 썼을 거에요.
-
2:52 - 2:55여성들은 그렇게 자신들에게 일어난 일을
-
2:55 - 2:58곱씹어 볼 기회가 없었죠.
-
2:58 - 3:02그래서 그녀들의 트라우마를 역사의 어둠 속으로
-
3:02 - 3:05묻어둘 수밖에 없었어요.
-
3:08 - 3:11여기서 제 역할은,
-
3:11 - 3:17제가 할 수 유일한 일은,
-
3:17 - 3:20예술과 상상을 통해 잃어버린 기억을 재구성하는 것이에요.
-
3:20 - 3:22나의 집을 기억하는가?
-
3:22 - 3:23당신들의 행군길에 짓밟혔어.
-
3:23 - 3:27나는 울고불고 매달렸지만 결국 꼼짝없이 당했어.
-
3:27 - 3:30하지만 지금은 말야,
-
3:30 - 3:33나는 당신보다 앞선 알파 여성이야.
-
3:33 - 3:37당신은 불운을 부를 줄만 알고 어떻게 쓰는 줄 모를테지.
-
3:37 - 3:40당신은 아둔한 만큼, 정리하기도 쉬울테지.
Chae Heon Song published Korean subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Chae Heon Song edited Korean subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Chae Heon Song edited Korean subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Chae Heon Song edited Korean subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" | ||
Chae Heon Song edited Korean subtitles for Mary Reid Kelley: "You Make Me Iliad" | Art21 "Extended Play" |