Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] (Désintégration (2012) - Le film de zombies du LHC [version complète])
-
Not Synced(C'est purement une oeuvre de fiction.)
-
Not Synced(Ce film n'a été ni autorisé ni approuvé par le CERN)
-
Not Synced(Chant d'oiseaux)
-
Not Synced(Chants de sauterelles)
-
Not Synced(Gargouillement d'eau)
-
Not Synced(Klaxon)
-
Not Synced(Le public murmure furtivement)
-
Not Synced(Sons industriels/électriques)
-
Not Synced(Un réveil sonne)
-
Not Synced(Voix confuses et musique)
-
Not Synced(coup de feu)
-
Not SyncedAmy (Soupire) Je suis si fatiguée. Je n'arrive même pas à penser au travail, pour le moment.
-
Not SyncedAmy: (A voix basse) Qu'est-ce que tu fais?!
-
Not SyncedAmy: (Soupire) Non.
-
Not SyncedAmy: Attends, n'es-tu pas censée être en route pour Barcelone, à cette heure?
-
Not SyncedAmy: Avez-vous eu le temps de regarder ma simulation?
-
Not SyncedAmy: Bougez-vous, on va être en retard!
-
Not SyncedAmy: Connor:...
-
Not SyncedAmy: Ecoute, je dois te laisser: j'ai un tas de travail à faire.
-
Not SyncedAmy: J'ai tellement de boulot à faire.
-
Not SyncedAmy: J'espère qu'il n'attend pas de moi que je me rappelle quoi que ce soit.
-
Not SyncedAmy: Je ne sais pas de quoi tu parles. De toute façon, tu es jaloux?
-
Not SyncedAmy: Je ne sais pas, mais ça ne peut pas être très important.
-
Not SyncedAmy: Je... je l'ai vu en passant devant les magasins et je lui ai offert un lift.
-
Not SyncedAmy: Le Dr Niven me fait travailler sur cette simulation de bio-implications (?) du Higgs.
-
Not SyncedAmy: OK, merci.
-
Not SyncedAmy: Oh non!
-
Not SyncedAmy: Oh... pardon.
-
Not SyncedAmy: Oui, mais ça a l'air plus complexe. Je ne sais pas si ça marchera sur mon laptop.
-
Not SyncedAmy: Pourquoi est-ce que le Dr Niven ira dans les tunnels?
-
Not SyncedAmy: Pourquoi?
-
Not SyncedAmy: Salut!
Lisa: Salut. -
Not SyncedAmy: Une compagnie a donné un tas de sous au CERN et je dois m'y coller.
-
Not SyncedAmy: Une espèce de réunion d'urgence.
-
Not SyncedAmy:.. Oui, toi aussi?
Lisa: Mmmmhm. -
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor:
-
Not SyncedConnor: Ouais.
-
Not SyncedConnor: (gémit)
-
Not SyncedConnor: (soupire)
-
Not SyncedConnor: Bouge-toi, allons-y.
-
Not SyncedConnor: Dis, ça va bien, après la nuit dernière?
-
Not SyncedConnor: James, lève-toi. On est en retard.
-
Not SyncedConnor: Nous le ferons
-
Not SyncedConnor: Pourquoi on est aussi pressés?
-
Not SyncedConnor: Toi et Matt...
-
Not SyncedConnor: Tu es sûre que tu peux conduire, après ta performance de la nuit dernière, Amy?
-
Not SyncedConnor: Tu ne prends pas le bus, aujourd'hui?
-
Not SyncedConnor: Tu te souviens, la nuit dernière, quand Amy est montée sur la table et a commencé à...
-
Not SyncedConnor: Voilà(?).
-
Not SyncedConnor: Ça n'a pas l'air de matrices de désintégration de protons.
-
Not SyncedDG (interrompant) Le collisionneur sera éteint. Vous pouvez travailler dans la salle de contrôle.
-
Not SyncedDG: (Interrompant) non concluants! Vos résultats ne sont pas concluants, dans le meilleurs des cas. Non, vous aurez tout le temps nécessaire pour les mesures quand vous serez dans le tunnel, ce soir.
-
Not SyncedDG: Bonhour! Je suis le professeur Vacinski, Directeur Général du CERN.
-
Not SyncedDG: Cette réunion a été convoquée parce que la nuit dernière, il y a eu une déflexion d'urgence du faisceau de particules
-
Not SyncedDG: Mmm, bon. Vous... vous, alors.
-
Not SyncedDG: Non, Dr. Niven. Quand nous aurons résolu ce problème, le LHC recommencera à fonctionner comme d'habitude.
-
Not SyncedDG: OK, vous quatre.
-
Not SyncedDG: Présentez-vous à la salle de contrôle à 21h. C'est tout, vous tous.
-
Not SyncedDG: Trouver le Higgs, c'est la priorité absolue.
-
Not SyncedDG: nous voyons ici un aimant monopolaire dans le secteur 7G du LHC.
-
Not SyncedDirecteur Général (DG) No, Dr Niven! Le HLC est l'expérience la plus importante de notre époque. Je ne permettrai pas que des théories infondées...
-
Not SyncedDr Niven: Ah, Lisa. Vous avez fini votre conférence?
-
Not SyncedDr Niven: Je crois que j'ai trouvé une autre manière de l'exprimer.
-
Not SyncedDr. Niven: Ah oui! Le problème, avec le treillis de paramètres super-symétriques...
-
Not SyncedDr. Niven: Bon, nous affronterons ce problème plus tard, si nécessaire.
-
Not SyncedDr. Niven: Directeur, nous devons arrêter le LHC jusqu'à ce que nous ayons évalué le danger.
-
Not SyncedDr. Niven: J'avais pleine confiance en vous.
-
Not SyncedDr. Niven: Je ne l'ai pas appliquée dans mon code d'analyse, mais vous pourriez peut-être l'essayer.
-
Not SyncedDr. Niven:(Interrompant) Infondées?! Directeur, mes résultats montrent que...
-
Not SyncedJame: Oh... Salut, Matt.
-
Not SyncedJames (soupire)
-
Not SyncedJames: (l'interrompant) Connor, c'est ma soeur! Pas besoin que tu me le rappelles!
-
Not SyncedJames: Ah bon.
-
Not SyncedJames: Où est passée toute la bouffe?
-
Not SyncedJames: Pourquoi est-ce qu'on s'est tellement bourrés un dimanche soir?
-
Not SyncedJames: Pourquoi le Directeur Général est-il ici, selon toi?
-
Not SyncedJames: Selon toi, quelle est la cause de cette réunion d'urgence?
-
Not SyncedLisa: (Très bas) Pardon.
-
Not SyncedLisa: Alors, tu as récupéré de la nuit dernière?
-
Not SyncedLisa: Je ne voudrais pas être à votre place, les copains!
-
Not SyncedLisa: Je pourrais avoir raté mon vol...
-
Not SyncedLisa: Oh, je serai à une conférence à Barcelone.
-
Not SyncedLisa: Oui! Juste à temps.
-
Not SyncedMatt: Bon, allez-y déjà. Je passe aux toilettes.
-
Not SyncedMatt: Euh, je dois rendre une note d'analyse cette semaine, alors je n'aurai pas le temps de faire ceci...
-
Not SyncedMatt: Non.
-
Not SyncedMatt: OK.
-
Not SyncedMatt: Peut-être qu'ils ont créé un trou noir...
-
Not SyncedMerci.
-
Not SyncedSurveillant: Oh, c'est vous. Vous n'êtes pas censé être ici
- Title:
- Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] (Désintégration (2012) - Le film de zombies du LHC [version complète])
- Description:
-
Decay is a 75 minute zombie film, shot and set at the Large Hadron Collider, CERN, by physics PhD students. Download at http://www.DecayFilm.com (CC-BY-NC)
Trapped underground at the world's largest particle accelerator, a group of students make a deadly discovery.
Twitter: http://www.twitter.com/DecayFilm @Decay Film
Facebook: http://www.facebook.com/DecayFilm - Video Language:
- English, British
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 01:16:08
Claude Almansi edited French subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] | ||
Claude Almansi edited French subtitles for Decay (2012) - The LHC Zombie Movie [full film] |