9:59:59.000,9:59:59.000 (C'est purement une oeuvre de fiction.) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Ce film n'a été ni autorisé ni approuvé par le CERN) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Chant d'oiseaux) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Chants de sauterelles) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Gargouillement d'eau) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Klaxon) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Le public murmure furtivement) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Sons industriels/électriques) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Un réveil sonne) 9:59:59.000,9:59:59.000 (Voix confuses et musique) 9:59:59.000,9:59:59.000 (coup de feu) 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy (Soupire) Je suis si fatiguée. Je n'arrive même pas à penser au travail, pour le moment. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: (A voix basse) Qu'est-ce que tu fais?! 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: (Soupire) Non. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Attends, n'es-tu pas censée être en route pour Barcelone, à cette heure? 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Avez-vous eu le temps de regarder ma simulation? 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Bougez-vous, on va être en retard! 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Connor:... 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Ecoute, je dois te laisser: j'ai un tas de travail à faire. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: J'ai tellement de boulot à faire. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: J'espère qu'il n'attend pas de moi que je me rappelle quoi que ce soit. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Je ne sais pas de quoi tu parles. De toute façon, tu es jaloux? 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Je ne sais pas, mais ça ne peut pas être très important. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Je... je l'ai vu en passant devant les magasins et je lui ai offert un lift. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Le Dr Niven me fait travailler sur cette simulation de bio-implications (?) du Higgs. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: OK, merci. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Oh non! 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Oh... pardon. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Oui, mais ça a l'air plus complexe. Je ne sais pas si ça marchera sur mon laptop. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Pourquoi est-ce que le Dr Niven ira dans les tunnels? 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Pourquoi? 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Salut![br]Lisa: Salut. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Une compagnie a donné un tas de sous au CERN et je dois m'y coller. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy: Une espèce de réunion d'urgence. 9:59:59.000,9:59:59.000 Amy:.. Oui, toi aussi?[br]Lisa: Mmmmhm. 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Ouais. 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: (gémit) 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: (soupire) 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Bouge-toi, allons-y. 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Dis, ça va bien, après la nuit dernière? 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: James, lève-toi. On est en retard. 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Nous le ferons 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Pourquoi on est aussi pressés? 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Toi et Matt... 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Tu es sûre que tu peux conduire, après ta performance de la nuit dernière, Amy? 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Tu ne prends pas le bus, aujourd'hui? 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Tu te souviens, la nuit dernière, quand Amy est montée sur la table et a commencé à... 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Voilà(?). 9:59:59.000,9:59:59.000 Connor: Ça n'a pas l'air de matrices de désintégration de protons. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG (interrompant) Le collisionneur sera éteint. Vous pouvez travailler dans la salle de contrôle. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: (Interrompant) non concluants! Vos résultats ne sont pas concluants, dans le meilleurs des cas. Non, vous aurez tout le temps nécessaire pour les mesures quand vous serez dans le tunnel, ce soir. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: Bonhour! Je suis le professeur Vacinski, Directeur Général du CERN. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: Cette réunion a été convoquée parce que la nuit dernière, il y a eu une déflexion d'urgence du faisceau de particules 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: Mmm, bon. Vous... vous, alors. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: Non, Dr. Niven. Quand nous aurons résolu ce problème, le LHC recommencera à fonctionner comme d'habitude. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: OK, vous quatre. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: Présentez-vous à la salle de contrôle à 21h. C'est tout, vous tous. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: Trouver le Higgs, c'est la priorité absolue. 9:59:59.000,9:59:59.000 DG: nous voyons ici un aimant monopolaire dans le secteur 7G du LHC. 9:59:59.000,9:59:59.000 Directeur Général (DG) No, Dr Niven! Le HLC est l'expérience la plus importante de notre époque. Je ne permettrai pas que des théories infondées... 9:59:59.000,9:59:59.000 Dr Niven: Ah, Lisa. Vous avez fini votre conférence? 9:59:59.000,9:59:59.000 Dr Niven: Je crois que j'ai trouvé une autre manière de l'exprimer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dr. Niven: Ah oui! Le problème, avec le treillis de paramètres super-symétriques... 9:59:59.000,9:59:59.000 Dr. Niven: Bon, nous affronterons ce problème plus tard, si nécessaire. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dr. Niven: Directeur, nous devons arrêter le LHC jusqu'à ce que nous ayons évalué le danger. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dr. Niven: J'avais pleine confiance en vous. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dr. Niven: Je ne l'ai pas appliquée dans mon code d'analyse, mais vous pourriez peut-être l'essayer. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dr. Niven:(Interrompant) Infondées?! Directeur, mes résultats montrent que... 9:59:59.000,9:59:59.000 Jame: Oh... Salut, Matt. 9:59:59.000,9:59:59.000 James (soupire) 9:59:59.000,9:59:59.000 James: (l'interrompant) Connor, c'est ma soeur! Pas besoin que tu me le rappelles! 9:59:59.000,9:59:59.000 James: Ah bon. 9:59:59.000,9:59:59.000 James: Où est passée toute la bouffe? 9:59:59.000,9:59:59.000 James: Pourquoi est-ce qu'on s'est tellement bourrés un dimanche soir? 9:59:59.000,9:59:59.000 James: Pourquoi le Directeur Général est-il ici, selon toi? 9:59:59.000,9:59:59.000 James: Selon toi, quelle est la cause de cette réunion d'urgence? 9:59:59.000,9:59:59.000 Lisa: (Très bas) Pardon. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lisa: Alors, tu as récupéré de la nuit dernière? 9:59:59.000,9:59:59.000 Lisa: Je ne voudrais pas être à votre place, les copains! 9:59:59.000,9:59:59.000 Lisa: Je pourrais avoir raté mon vol... 9:59:59.000,9:59:59.000 Lisa: Oh, je serai à une conférence à Barcelone. 9:59:59.000,9:59:59.000 Lisa: Oui! Juste à temps. 9:59:59.000,9:59:59.000 Matt: Bon, allez-y déjà. Je passe aux toilettes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Matt: Euh, je dois rendre une note d'analyse cette semaine, alors je n'aurai pas le temps de faire ceci... 9:59:59.000,9:59:59.000 Matt: Non. 9:59:59.000,9:59:59.000 Matt: OK. 9:59:59.000,9:59:59.000 Matt: Peut-être qu'ils ont créé un trou noir... 9:59:59.000,9:59:59.000 Merci. 9:59:59.000,9:59:59.000 Surveillant: Oh, c'est vous. Vous n'êtes pas censé être ici