Return to Video

Piratkopierade väskor finansierar terrorism och organiserad brottslighet

  • 0:01 - 0:04
    För två år sedan tog jag tunnelbanan
    från centrala London
  • 0:04 - 0:07
    till den östra delen av staden
  • 0:07 - 0:09
    till ett lager för att träffa
  • 0:09 - 0:12
    en kille som hade 2 000 lyxiga
    polotröjor till salu.
  • 0:13 - 0:15
    När jag gick där i korridoren,
  • 0:15 - 0:18
    med en trasig, blinkande lampa
    var det som en kliché
  • 0:18 - 0:19
    ur en gangsterfilm.
  • 0:20 - 0:23
    Mannen var tidig och väntade på mig
  • 0:23 - 0:26
    framför det hyrda lagerutrymmet
    som hade fyra hänglås.
  • 0:26 - 0:28
    Så snart vi började tala,
  • 0:28 - 0:29
    var det likt en verbal sparringmatch
  • 0:29 - 0:31
    där han överöste mig med frågor,
  • 0:31 - 0:34
    Vem jag var?
    Hade jag ett visitkort?
  • 0:34 - 0:36
    Var skulle jag sälja?
  • 0:36 - 0:39
    Sen slappnade han av
  • 0:39 - 0:40
    och det var min tur.
  • 0:40 - 0:42
    Var kom polotröjorna från?
  • 0:42 - 0:44
    Vilka papper hade han?
  • 0:45 - 0:47
    När kommer nästa leverans?
  • 0:47 - 0:48
    Jag balanserade på slak lina
  • 0:48 - 0:51
    för att få tillräcklig information
    och få vad jag behövde
  • 0:51 - 0:54
    utan att göra honom misstänksam,
  • 0:54 - 0:58
    för det han inte visste
    var att jag är piratutredare,
  • 0:58 - 1:00
    (Skratt)
  • 1:00 - 1:02
    och efter runt 20 minuter
    då jag kontrollerat produkterna
  • 1:02 - 1:06
    för att leta efter tecken
    på om de var förfalskade -
  • 1:06 - 1:08
    dålig sydda märkesetiketter
    och om förpackningen
  • 1:08 - 1:11
    hade en stor märkeslogo på framsidan -
  • 1:11 - 1:13
    så lämnade jag äntligen lagret,
  • 1:13 - 1:16
    men han insisterade på
    att följa mig ut på gatan
  • 1:16 - 1:18
    tillbaka mot tunnelbanestationen.
  • 1:19 - 1:22
    Känslan efter dessa möten
    är alltid densamma:
  • 1:22 - 1:24
    hjärtat slår hårt i bröstet,
  • 1:24 - 1:27
    du vet aldrig om de gått på din historia
  • 1:27 - 1:30
    eller om de förföljer dig
    för att avslöja din sanna identitet.
  • 1:30 - 1:32
    Lättnaden kommer först
    då du rundat första hörnet
  • 1:32 - 1:35
    och kikar över axeln för att se
    om någon förföljer dig.
  • 1:36 - 1:39
    Det vår säljare inte förstod var att
  • 1:39 - 1:43
    det jag hade sett och hört skulle
    resultera i en gryningsräd,
  • 1:43 - 1:46
    där han skulle väckas
    av åtta män på sin tröskel
  • 1:46 - 1:47
    och få produkterna beslagtagna.
  • 1:49 - 1:52
    Detta skulle avslöja
    att han bara var en tråd
  • 1:52 - 1:56
    i ett nät som spände över tre kontinenter,
  • 1:56 - 1:59
    och han var bara den första tråd
    jag börjat dra i
  • 1:59 - 2:01
    för att avslöja de stora skurkarna.
  • 2:02 - 2:03
    Varför starta i den änden?
  • 2:04 - 2:07
    Är förfalskningar inte bara
    ett brott utan offer?
  • 2:07 - 2:08
    Dessa stora företag
  • 2:08 - 2:11
    tjänar väl nog med pengar,
  • 2:11 - 2:14
    så förfalskningar är väl en form av
    gratisreklam?
  • 2:14 - 2:17
    Det är just vad köparna tror -
  • 2:17 - 2:19
    att köpa och sälja falska produkter
    är inte så farligt.
  • 2:20 - 2:23
    Jag är här för att berätta
    att det inte alls stämmer.
  • 2:25 - 2:29
    Det turisterna inte förstår
    när de köper falska väskor
  • 2:29 - 2:31
    är att de mycket väl kan vara hopsydda
  • 2:31 - 2:35
    av ett barn som är offer för trafficking,
  • 2:35 - 2:37
    och det ägaren till bilverkstaden
    inte inser
  • 2:37 - 2:39
    är att de falska bromsbeläggen
  • 2:39 - 2:43
    kan finansiera organiserad brottslighet
  • 2:43 - 2:45
    som involverar droger och prostitution.
  • 2:46 - 2:49
    Trots att dessa två exempel är otäcka nog
  • 2:49 - 2:51
    blir det mycket värre,
  • 2:51 - 2:54
    då förfalskningarna även
    finansierar terrorism.
  • 2:55 - 2:57
    Låt det sjunka in.
  • 2:58 - 3:00
    Terrorister säljer förfalskningar
    som ska finansiera attacker,
  • 3:00 - 3:04
    attacker på våra städer
    som gör oss alla till potentiella offer.
  • 3:05 - 3:08
    Du skulle aldrig köpa en levande skorpion,
  • 3:08 - 3:11
    då det finns risk att den sticker dig
    på vägen hem,
  • 3:11 - 3:13
    men skulle du köpa en falsk handväska
  • 3:13 - 3:16
    om du visste att den kan
    finansiera de kulor
  • 3:16 - 3:20
    som kan döda dig och andra
    oskyldiga om sex månader?
  • 3:21 - 3:22
    Antagligen inte.
  • 3:23 - 3:24
    Jag ska erkänna att
  • 3:25 - 3:26
    i min ungdom -
  • 3:26 - 3:29
    ja, jag vet att det ser ut som att jag
    försöker klamra mig fast -
  • 3:29 - 3:32
    så köpte jag falska klockor
    under en semester på Kanarieöarna.
  • 3:32 - 3:34
    Varför berättar jag det?
  • 3:34 - 3:37
    Jo, för de flesta har gjort det,
  • 3:37 - 3:38
    eller känner någon som gjort det.
  • 3:38 - 3:42
    Fram till nu har du inte tänkt
    desto mer på det,
  • 3:42 - 3:43
    det gjorde inte jag heller,
  • 3:43 - 3:46
    tills jag svarade på en kryptisk annons
  • 3:46 - 3:48
    om att bli utredare
    av immateriell egendom.
  • 3:50 - 3:53
    Där stod, "Internutbildning och
    internationella resor erbjuds."
  • 3:53 - 3:57
    Inom en vecka skapade jag
    mitt första av många alias,
  • 3:57 - 4:00
    och under de senaste 10 åren
    har jag utrett falska bildelar,
  • 4:00 - 4:03
    lättmetallfälgar,
    falska husdjurstillbehör,
  • 4:03 - 4:05
    falska cykeldelar,
  • 4:05 - 4:07
    och förstås förfalskarnas favorit,
  • 4:07 - 4:10
    falska lyxiga lädervaror, kläder och skor.
  • 4:11 - 4:14
    Det jag lärt mig under mina 10 år
    som utredare
  • 4:14 - 4:16
    är att om du skrapar på ytan,
  • 4:16 - 4:19
    finner du att allt under är genomruttet,
  • 4:19 - 4:23
    som de människor och organisationer
    som tjänar pengarna,
  • 4:23 - 4:27
    för detta sker i massiv skala.
  • 4:27 - 4:30
    Om du säljer droger på gatan
  • 4:30 - 4:31
    kan du göra runt 200% vinst.
  • 4:32 - 4:36
    Vid försäljning av fejkvaror på internet
    kan det handla om 2 000%
  • 4:36 - 4:38
    utan samma risker och straff.
  • 4:39 - 4:40
    De gör snabba, enkla pengar
  • 4:40 - 4:43
    som finansierar allvarligare brottslighet
  • 4:43 - 4:45
    och göder organisationerna
    med pengar och ger dessa
  • 4:45 - 4:48
    kriminella organisationer
    en legitim fasad.
  • 4:49 - 4:51
    Låt mig berätta om en av mina
    utredningar.
  • 4:52 - 4:54
    Tidigare i år genomfördes
    en serie av räder
  • 4:54 - 4:56
    i en av mina längsta utredningar.
  • 4:56 - 5:00
    Räderna genomfördes
    mot fem lagerlokaler i Turkiet,
  • 5:00 - 5:03
    över två miljoner förfalskade
    klädesplagg beslagtogs,
  • 5:03 - 5:06
    det behövdes 16 lastbilar
    för att transportera bort godset.
  • 5:07 - 5:09
    Men detta gäng var smarta.
  • 5:09 - 5:12
    De hade skapat ett eget modemärke,
  • 5:12 - 5:14
    komplett med registrerade varumärken,
  • 5:14 - 5:17
    de hade till och med
    modefotograferingar i Italien.
  • 5:19 - 5:23
    De använde sina helt okända varumärken
  • 5:23 - 5:25
    för att kunna frakta containrar
    med falska produkter
  • 5:25 - 5:28
    till skalbolag över hela Europa.
  • 5:29 - 5:31
    Dokument som hittades vid räderna
  • 5:31 - 5:34
    var förfalskade fraktdokument
  • 5:34 - 5:37
    så att tulltjänstemännen inte skulle veta
  • 5:37 - 5:39
    vem som skickat produkterna.
  • 5:40 - 5:42
    Då polisen undersökte ett bankkonto,
  • 5:42 - 5:44
    fann man att nästan tre miljoner euro
  • 5:44 - 5:48
    hade tvättats i Spanien
    på mindre än två år,
  • 5:48 - 5:50
    och bara två dagar efter räderna,
  • 5:50 - 5:53
    försökte gänget muta en juristfirma
    för att få tillbaka sitt gods.
  • 5:55 - 5:58
    Än idag vet vi inte
    var dessa pengar tog vägen,
  • 5:58 - 5:59
    eller till vem,
  • 5:59 - 6:02
    men jag gissar att det inte gynnar
    varken dig eller mig.
  • 6:04 - 6:06
    Det handlar inte om småskurkar på gatan.
  • 6:07 - 6:10
    De är professionella och
    flyger första klass.
  • 6:10 - 6:12
    De lurar ärliga företag
  • 6:12 - 6:15
    med övertygande fakturor och andra papper,
  • 6:15 - 6:16
    så att allt ser ut att vara i ordning,
  • 6:16 - 6:19
    sen skapar de konton på eBay och Amazon
  • 6:19 - 6:22
    och konkurrerar med personerna
    de sålt förfalskningar till.
  • 6:24 - 6:26
    Det är inte bara på internet det sker.
  • 6:26 - 6:31
    Under några år besökte jag
    bildelsmarknader
  • 6:31 - 6:33
    som ägde rum i stora utställningslokaler,
  • 6:33 - 6:37
    En bit från Ferrari-
    och Bentleybilarnas lyx,
  • 6:37 - 6:38
    fanns företag som sålde förfalskningar;
  • 6:38 - 6:41
    företag med en broschyr på disken
  • 6:41 - 6:45
    och en annan under
    om du ställer rätt fråga.
  • 6:45 - 6:47
    De sålde förfalskade och felande bildelar
  • 6:47 - 6:52
    vilka beräknas ha orsakat
    fler än 36 000 dödsolyckor
  • 6:52 - 6:54
    på våra vägar under ett år.
  • 6:55 - 7:01
    Förfalskningar beräknas ge 2,3 triljoner
    dollar till den svarta ekonomin,
  • 7:01 - 7:04
    och skadan dessa pengar kan orsaka
  • 7:04 - 7:05
    är verkligen skrämmande -
  • 7:07 - 7:10
    då förfalskningarna finansierar terrorism.
  • 7:10 - 7:12
    Falska sportskor på Paris gator,
  • 7:12 - 7:15
    falska cigaretter i Västafrika,
  • 7:15 - 7:17
    piratkopierad musik i USA
  • 7:17 - 7:20
    har alla finansierat terrorresor,
  • 7:20 - 7:23
    vapen, ammunition och det som behövs
    för att framställa bomber.
  • 7:24 - 7:28
    I juni 2014 slutade den franska
    säkerhetspolisen
  • 7:28 - 7:34
    att övervaka kommunikationen
    mellan Said och Cherif Kouachi,
  • 7:34 - 7:38
    bröderna hade då funnits med
    på terrorlistan i tre år.
  • 7:38 - 7:41
    Den sommaren upptäckte man
    att Cherif köpte
  • 7:41 - 7:43
    falska sportskor från Kina,
  • 7:43 - 7:46
    det uppfattades som att han ändrat
    fokus från extremism
  • 7:46 - 7:48
    till vad man ansåg vara småbrottslighet.
  • 7:50 - 7:51
    Hotet hade upphört.
  • 7:52 - 7:53
    Sju månader senare,
  • 7:53 - 7:56
    gick bröderna in
    på satirtidningen Charlie Hebdo
  • 7:56 - 7:59
    och dödade 12 och skadade
    ytterligare 11 människor,
  • 7:59 - 8:02
    med pistoler köpta med pengar
    från förfalskningarna.
  • 8:03 - 8:06
    Vi behöver förstå att detta problem är
    globalt, det händer inte bara i Kina.
  • 8:06 - 8:08
    Det händer här.
  • 8:10 - 8:11
    Paris är inte unikt.
  • 8:12 - 8:16
    Tio år tidigare, 2004,
    förlorade 191 människor sina liv
  • 8:16 - 8:18
    när ett pendeltåg i Madrid bombades.
  • 8:18 - 8:23
    Attacken hade delvis finansierats genom
    att sälja piratkopierade CD-skivor i USA.
  • 8:23 - 8:26
    Två år tidigare hade en av
    al Qaidas träningsmanualer
  • 8:26 - 8:28
    med rekommendationer
    om att sälja falska varor
  • 8:28 - 8:31
    för att bidra ekonomiskt
    till terrorceller.
  • 8:33 - 8:38
    Men trots detta, trots bevisen som
    förbinder terrorism och förfalskningar,
  • 8:38 - 8:41
    fortsätter vi att köpa dem,
    efterfrågan ökar dessutom
  • 8:41 - 8:43
    och det finns till och med
    en butik i Turkiet
  • 8:43 - 8:47
    som heter "Jag Älskar Äkta
    Förfalskningar."
  • 8:47 - 8:50
    Du har turister som poserar i fotografier
    på TripAdvisor
  • 8:50 - 8:52
    och ger femstjärniga recensioner.
  • 8:52 - 8:55
    Skulle samma turist gått in
    i en butik som heter
  • 8:55 - 8:58
    "Jag älskar äkta falsk Viagra" eller
  • 8:58 - 9:00
    "Jag älskar att finansiera terrorism"?
  • 9:01 - 9:02
    Det tror jag inte.
  • 9:04 - 9:07
    Många tror att vi inte kan påverka
    och är hjälplösa inför
  • 9:07 - 9:09
    organiserad brottslighet och terrorism,
  • 9:09 - 9:12
    att vi inte kan förhindra nästa attack,
  • 9:12 - 9:13
    men jag tror att vi kan det.
  • 9:14 - 9:16
    Ett sätt är att bli en utredare själv.
  • 9:18 - 9:21
    Om vi tillsammans agerar
    genom att minska deras inkomster,
  • 9:21 - 9:22
    strypa intäkter till nätverken
  • 9:22 - 9:25
    och ökar medvetenheten om
    att detta är ett brott med offer.
  • 9:25 - 9:28
    Låt oss alla identifiera förfalskare,
  • 9:28 - 9:29
    sluta ge dem våra pengar.
  • 9:30 - 9:32
    Så här kommer några tips från
    en utredare till en annan
  • 9:32 - 9:34
    för att komma igång.
  • 9:35 - 9:36
    Nummer ett:
  • 9:36 - 9:39
    här är en typisk hemsida
    som säljer förfalskningar.
  • 9:39 - 9:40
    Notera adressen.
  • 9:41 - 9:44
    Om du vill köpa solglasögon
    eller kameraobjektiv
  • 9:44 - 9:47
    och kommer till en webbplats med adressen
    medicin-försäkring-konkurs.com,
  • 9:47 - 9:49
    ska du bli misstänksam.
  • 9:49 - 9:51
    (Skratt)
  • 9:51 - 9:53
    Förfalskare registrerar gamla domännamn
  • 9:53 - 9:56
    för att använda sig av
    den gamla rankningen på Google.
  • 9:57 - 9:59
    Nummer två:
  • 9:59 - 10:02
    om sidan tydligt skriver att
    allt är 100% äkta,
  • 10:02 - 10:05
    men samtidigt ger 75% rabatt
    på den senaste kollektionen?
  • 10:06 - 10:08
    Titta efter orden "bästa kopian."
  • 10:08 - 10:10
    "lagerrensning", "direkt från fabriken."
  • 10:11 - 10:14
    Det är så löjligt att de hade kunnat
    använda Comic Sans.
  • 10:14 - 10:16
    (Skratt)
  • 10:16 - 10:17
    Nummer tre:
  • 10:17 - 10:19
    om du kommer så långt som till kassan,
  • 10:19 - 10:24
    och inte ser "https"
    eller hänglåssymbolen vid adressen,
  • 10:24 - 10:27
    så ska du genast stänga fliken,
  • 10:27 - 10:29
    för dessa indikerar aktiva
    säkerhetsåtgärder
  • 10:29 - 10:32
    som håller dina
    kreditkortsuppgifter säkra.
  • 10:32 - 10:35
    Nu den sista:
  • 10:35 - 10:37
    leta efter "kontakt"-länken.
  • 10:37 - 10:40
    Om du bara hittar ett enkelt formulär,
  • 10:40 - 10:44
    utan företagsnamn, telefonnummer,
    e-postadress, adress -
  • 10:44 - 10:46
    då är fallet löst.
  • 10:46 - 10:48
    Du har hittat en förfalskare.
  • 10:48 - 10:50
    Det tråkiga är att du måste
    börja googla igen
  • 10:50 - 10:52
    för att hitta det du var ute efter,
  • 10:52 - 10:55
    men du blev inte lurad, så det var ju bra.
  • 10:57 - 11:00
    Som världens mest kända
    fiktiva detektiv skulle säga,
  • 11:00 - 11:02
    "Watson, spelet är i gång."
  • 11:03 - 11:06
    Men den här gången, mina utredarvänner,
  • 11:06 - 11:07
    är leken på blodigt allvar.
  • 11:08 - 11:10
    Nästa gång du shoppar på nätet,
  • 11:10 - 11:12
    eller var du än shoppar,
  • 11:12 - 11:16
    titta närmare, ifrågasätt och
    fråga dig själv -
  • 11:16 - 11:19
    innan du räcker över dina pengar
    eller klickar på "köp."
  • 11:19 - 11:20
    "Känns det här ok?"
  • 11:21 - 11:25
    Berätta för din vän som brukade köpa
    klockförfalskningar
  • 11:25 - 11:28
    att han kanske just har tagit oss
    en dag närmare nästa attack.
  • 11:28 - 11:31
    När du ser reklam på Instagram för kopior,
  • 11:31 - 11:32
    bläddra inte bara förbi,
  • 11:32 - 11:34
    rapportera det som bluff.
  • 11:35 - 11:38
    Låt oss tillsammans
  • 11:38 - 11:40
    dra fram skurkarna i ljuset.
  • 11:40 - 11:43
    Så jag ber er att sprida informationen
  • 11:43 - 11:44
    och håll ögonen öppna.
  • 11:44 - 11:46
    Tack.
  • 11:46 - 11:49
    (Applåder)
Title:
Piratkopierade väskor finansierar terrorism och organiserad brottslighet
Speaker:
Alastair Gray
Description:

Vad spelar det för roll att köpa en piratkopierad väska eller en falsk designklocka? Enligt utredaren Alastair Gray finansierar förfalskningar terrorism och organiserad brottslighet. Lär dig mer om den underjordiska miljardindustrin av varumärkesförfalskning - de kriminella organisationer som använder barnarbete för att producera sina varor - liksom de åtgärder du kan vidta för att stoppa det. "Låt oss dra fram skurkarna i ljuset," säger Gray.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:02

Swedish subtitles

Revisions