< Return to Video

Каждый из нас учитель, и вы тоже — Ашия Кумари

  • 0:07 - 0:11
    Когда мне было девять, я думала,
    что учитель — это должность.
  • 0:11 - 0:13
    Это человек, который стоит перед классом
  • 0:13 - 0:16
    и учит, а ученики слушают.
  • 0:16 - 0:20
    Я училась в частной
    малобюджетной школе пять лет.
  • 0:20 - 0:23
    И я заметила, что многие из моих друзей
    не заинтересованы в обучении.
  • 0:23 - 0:26
    Некоторые из них были невнимательны,
  • 0:26 - 0:29
    другие вообще отсутствовали
    по нескольку дней.
  • 0:29 - 0:33
    Еще я заметила, что из-за этого
    учителя подвержены серьёзному стрессу.
  • 0:33 - 0:35
    Это заставило меня задуматься:
  • 0:35 - 0:38
    насколько сложно в одиночку отвечать
  • 0:38 - 0:41
    за обучение целых 40 учеников?
  • 0:41 - 0:44
    Почему ученики полагаются
    только на этого учителя?
  • 0:44 - 0:48
    Когда они поймут, что они и сами учителя?
  • 0:48 - 0:51
    Мне хотелось как-то помочь.
  • 0:51 - 0:56
    Поэтому я решила помогать
    моей учительнице чем могу.
  • 0:56 - 1:00
    Каждый день я помогала ей
    отмечать отсутствующих
  • 1:00 - 1:02
    и записывать тему урока на доске.
  • 1:02 - 1:04
    Когда мы делали упражнения,
  • 1:04 - 1:08
    я помогала ученикам,
    у которых что-то не получалось.
  • 1:08 - 1:10
    А когда учительница отсутствовала,
  • 1:10 - 1:15
    я звонила ей и спрашивала,
    чем я могу помочь.
  • 1:15 - 1:21
    По её просьбе, я следила за классом,
    задавала ученикам выучить новые слова,
  • 1:21 - 1:25
    решить математические задачки,
    а иногда даже домашнюю работу.
  • 1:25 - 1:28
    Со временем мне стали помогать
    другие ученики.
  • 1:28 - 1:33
    Постепенно мы стали брать на себя
    ответственность за своё обучение.
  • 1:33 - 1:38
    Так продолжалось какое-то время,
    но мне хотелось сделать что-нибудь ещё!
  • 1:38 - 1:42
    Многим моим друзьям была нужна помощь
    с чтением и пониманием текста.
  • 1:42 - 1:45
    Я и моя подруга Пинки очень любим читать,
  • 1:45 - 1:48
    поэтому мы открыли читательский клуб.
  • 1:48 - 1:51
    В наш клуб приходили ученики
    из 4, 5 и 6 классов.
  • 1:51 - 1:54
    У многих из них был
    низкий уровень навыков чтения.
  • 1:54 - 1:58
    Поэтому сначала мы давали им книги,
    где было больше картинок.
  • 1:58 - 2:00
    А когда они научились читать их,
  • 2:00 - 2:05
    давали более сложные книги,
    где больше текста.
  • 2:05 - 2:08
    Ещё мы обсуждали персонажей,
    их черты характера,
  • 2:08 - 2:12
    главные события и идею истории.
  • 2:12 - 2:17
    После нескольких встреч клуба учительница
    провела тест и они показали прогресс!
  • 2:17 - 2:23
    Одни из наших друзей продвинулся
    на 1,5 уровня всего за месяц!
  • 2:23 - 2:28
    Потом у нас появилась возможность
    создать читательский клуб для пожилых.
  • 2:28 - 2:30
    Я правда чувствовала гордость,
  • 2:30 - 2:35
    что на какое-то время я сама
    становилась учительницей, и неважно,
  • 2:35 - 2:38
    сколько мне лет и в каком я классе.
  • 2:38 - 2:40
    Хочу всех вас спросить:
  • 2:40 - 2:44
    у вас есть любимые занятия?
  • 2:44 - 2:47
    Уверенна, что да,
    потому что у меня их много.
  • 2:47 - 2:52
    Я люблю готовить, вязать,
    заниматься садом, рисовать.
  • 2:52 - 2:56
    И этим я обязана всем тем учителям,
    которые у меня были.
  • 2:56 - 2:59
    Например, господин Фархан,
    один из школьных садовников.
  • 2:59 - 3:02
    Он рассказывает мне
    разные интересности о пермакультуре.
  • 3:02 - 3:07
    Сейчас я изучаю новый вид садоводства,
    который называется аквапоника.
  • 3:07 - 3:10
    Или моя мама, она научила меня готовить
  • 3:10 - 3:13
    и быть независимой, когда её нет.
  • 3:13 - 3:15
    Я думаю, вы заметили, что никто из них
  • 3:15 - 3:18
    не занимает должность учителя.
  • 3:18 - 3:20
    Но в каком-то смысле они учителя.
  • 3:20 - 3:24
    Подумайте, у вас ведь тоже
    есть такие учителя?
  • 3:24 - 3:27
    Уверена, что есть!
  • 3:27 - 3:28
    В моём сообществе
  • 3:28 - 3:32
    люди занимаются разными вещами,
    и я могу многому у них научиться.
  • 3:32 - 3:36
    Например, организованности у мусорщиков,
    порядку у дворников,
  • 3:36 - 3:40
    математике у плотников,
    готовке у домохозяек,
  • 3:40 - 3:43
    ведению бизнеса у владельцев магазинов.
  • 3:43 - 3:48
    Но разве мы когда-нибудь задумываемся,
    чему мы можем у них научиться?
  • 3:48 - 3:52
    Нет, мы считаем, что они не могут
    нас ничему научить
  • 3:52 - 3:53
    из-за их возраста, пола, работы.
  • 3:53 - 3:57
    Но на самом деле
    они могут многому нас научить.
  • 3:57 - 3:59
    Я считаю, что каждый из нас — учитель.
  • 3:59 - 4:01
    Вы учитель, и я тоже.
  • 4:01 - 4:05
    Неважно, сколько нам лет, какого мы пола
    или чем мы занимаемся.
  • 4:05 - 4:09
    Я думаю, что, если мы увидим
    учителя в каждом вокруг нас,
  • 4:09 - 4:12
    однажды мы достигнем
    этого идеального соотношения 1:1.
  • 4:12 - 4:14
    Спасибо.
Title:
Каждый из нас учитель, и вы тоже — Ашия Кумари
Description:

TED-Ed, образовательная программа TED, вдохновляет новых докладчиков TED и будущих лидеров, поддерживая учащихся в открытии, развитии и распространении их идей в форме коротких видео в стиле выступлений TED. В программе TED-Ed Student Talk ученики обсуждают творческие идеи и делятся ими с помощью гибкой учебной программы TED-Ed. Если хотите поучаствовать, пройдите по ссылке https://bit.ly/2pHbsEp.

Это выступление было создано в рамках программы TED-Ed и подготовлено независимо от конференций TED. Только согласованные участники могут загружать TED-Ed Student Talks. 

*Если вы считаете видео оскорбительным, пожалуйста, сообщите об этом по адресу tededstudents@ted.com

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:19

Russian subtitles

Revisions Compare revisions