Το χαρούμενο μυστικό για καλύτερη εργασία
-
0:00 - 0:04Όταν ήμουν εφτά χρονών
και η αδερφή μου ήταν πέντε χρονών, -
0:04 - 0:06παίζαμε στην κορυφή μιας κουκέτας.
-
0:06 - 0:09Ήμουν δύο χρόνια μεγαλύτερος
από την αδερφή μου τότε -- -
0:09 - 0:11εννοώ, είμαι τώρα δύο χρόνια
μεγαλύτερος από εκείνη -- -
0:11 - 0:15αλλά τότε αυτό σήμαινε
ότι έπρεπε να κάνει ό,τι ήθελα εγώ, -
0:15 - 0:16κι εγώ ήθελα να παίξουμε πόλεμο.
-
0:16 - 0:18Οπότε ήμαστε στο πάνω μέρος
της κουκέτας μας. -
0:18 - 0:20Και στη μία μεριά της κουκέτας,
-
0:20 - 0:23είχα βάλει όλους τους στρατιώτες G.I. Joe
και το οπλοστάσιό μου. -
0:23 - 0:26Και από την άλλη μεριά βρίσκονταν
όλα τα Μικρά Πόνι της αδερφής μου -
0:26 - 0:27έτοιμα για έφοδο ιππικού.
-
0:27 - 0:31Υπάρχουν διάφορες εκδοχές του
τι πραγματικά συνέβη εκείνο το απόγευμα, -
0:31 - 0:33αλλά μιας και η αδερφή μου δεν είναι εδώ σήμερα,
-
0:33 - 0:35θα σας πω την αληθινή ιστορία --
-
0:35 - 0:36(Γέλια) --
-
0:36 - 0:38η οποία είναι η εκδοχή
της αδέξιας αδελφής μου. -
0:38 - 0:41Με κάποιο τρόπο, χωρίς καμία βοήθεια
ή σπρώξιμο από τον μεγάλο της αδελφό -
0:42 - 0:44ξαφνικά η Έιμι εξαφανίστηκε
από την κορυφή της κουκέτας -
0:44 - 0:46και προσγειώθηκε στο πάτωμα.
-
0:46 - 0:48Κοίταξα νευρικά πάνω
από την πλευρά του κρεβατιού -
0:48 - 0:50για να δω την πεσμένη αδερφή μου
-
0:50 - 0:53και την είδα να έχει οδυνηρά προσγειωθεί
στα χέρια της και στα γόνατά της -
0:53 - 0:54με τα τέσσερα στο πάτωμα.
-
0:54 - 0:57Ήμουν νευρικός γιατί οι γονείς μου
με είχαν ορίσει υπεύθυνο -
0:57 - 0:59να διασφαλίσω ότι η αδερφή μου κι εγώ
-
0:59 - 1:01θα παίζαμε όσο πιο ασφαλές
και ήσυχα γινόταν. -
1:01 - 1:05Και βλέποντας το πώς είχα σπάσει
κατά λάθος το χέρι της Έιμι -
1:05 - 1:06μόλις μία βδομάδα πριν ...
-
1:06 - 1:08(Γέλια)
-
1:10 - 1:11(Τέλος γέλιου)
-
1:11 - 1:16σπρώχνοντάς την ηρωικά για να αποφύγει
μια φανταστική σφαίρα ελεύθερου σκοπευτή, -
1:16 - 1:18(Γέλια)
-
1:18 - 1:22για την οποία ακόμη να με ευχαριστήσει,
προσπαθούσα όσο πιο σκληρά μπορούσα -- -
1:22 - 1:24δεν το περίμενε καν --
-
1:24 - 1:26προσπαθούσα όσο πιο σκληρά
μπορούσα να δείξω καλή διαγωγή. -
1:26 - 1:27Και είδα την έκφραση
στο πρόσωπο της αδερφής μου, -
1:27 - 1:30αυτό το κλάμα και η οδύνη και η έκπληξη
-
1:30 - 1:32απειλούσαν να εκραγούν από το στόμα της
και απειλούσαν να ξυπνήσουν τους γονείς μου -
1:32 - 1:35από τον ύπνο του μακρύ χειμώνα
που είχαν πέσει. -
1:35 - 1:36Οπότε έκανα το μόνο πράγμα
-
1:36 - 1:40που το μικρό εφτάχρονο μυαλό μου μπορούσε
να σκεφτεί για να αποτραπεί αυτή η τραγωδία. -
1:40 - 1:42Και αν έχετε παιδιά, θα το έχετε
δει αυτό εκατοντάδες φορές. -
1:42 - 1:45Είπα, «Έιμι, περίμενε. Μην κλαις.
Είδες πώς προσγειώθηκες; -
1:45 - 1:47Κανένας άνθρωπος δε μπορεί
να προσγειωθεί στα τέσσερα όπως εσύ. -
1:49 - 1:51Έιμι, νομίζω αυτό σημαίνει
πως είσαι μονόκερος». -
1:51 - 1:54(Γέλια)
-
1:54 - 1:56Αυτό ήταν κλεψιά,
-
1:56 - 1:58διότι δεν υπήρχε τίποτε στον κόσμο
που να ήθελε περισσότερο η αδερφή μου -
1:58 - 2:00από το να μην είναι η Έιμι
η πληγωμένη πεντάχρονη μικρή αδερφή μου, -
2:00 - 2:02αλλά η Έιμι ο μονόκερος.
-
2:02 - 2:04Φυσικά, αυτή ήταν μία επιλογή που
δεν είχε περάσει από το μυαλό της -
2:04 - 2:05ποτέ πριν.
-
2:05 - 2:08Μπορούσατε να δείτε πώς η φτωχή, χειραγωγημένη
αδερφή μου αντιμετώπιζε τη σύγκρουση μέσα της -
2:08 - 2:11καθώς ο μικρός εγκέφαλος
προσπαθούσε να αφιερώσει πόρους -
2:11 - 2:14για να νιώσει τον πόνο και την οδύνη
και την έκπληξη που μόλις έζησε, -
2:14 - 2:17ή να συλλογιστεί τη νεοαποκτηθείσα
ταυτότητά της ως μονόκερος. -
2:17 - 2:18Και το τελευταίο νίκησε.
-
2:18 - 2:20Αντί να κλάψει, αντί
να σταματήσει το παιχνίδι μας, -
2:20 - 2:21αντί να ξυπνήσει τους γονείς μου,
-
2:21 - 2:23με όλες τις αρνητικές συνέπειες
που θα προέκυπταν για μένα, -
2:23 - 2:25ένα χαμόγελο εξαπλώθηκε στο πρόσωπό της
-
2:25 - 2:27και ανέβηκε πάλι στην κουκέτα
-
2:27 - 2:29με όλη τη χάρη ενός μωρού μονόκερου --
-
2:29 - 2:32(Γέλια)
-
2:32 - 2:33με ένα σπασμένο πόδι.
-
2:33 - 2:35Αυτό που βρεθήκαμε αντιμέτωποι
-
2:35 - 2:37σε αυτή την ευαίσθητη ηλικία
των μόλις πέντε και εφτά χρονών -- -
2:37 - 2:38δεν είχαμε ιδέα εκείνη τη στιγμή --
-
2:38 - 2:42ήταν κάτι που επρόκειτο να αποτελέσει
την πρωτοπορία της επιστημονικής επανάστασης -
2:42 - 2:45δύο δεκαετίες μετά στον τρόπο
που βλέπουμε τον ανθρώπινο εγκέφαλο. -
2:45 - 2:48Αυτό που ήρθαμε αντιμέτωποι
ήταν κάτι που λέγεται θετική ψυχολογία, -
2:48 - 2:50και είναι ο λόγος
για τον οποίο είμαι εδώ σήμερα -
2:50 - 2:52και ο λόγος
για τον οποίο ξυπνάω κάθε πρωί. -
2:52 - 2:54Όταν ξεκίνησα να μιλάω
αρχικά για αυτή την έρευνα -
2:54 - 2:56έξω από ακαδημαϊκούς χώρους,
σε επιχειρήσεις και σχολεία, -
2:56 - 2:59το πρώτο πράγμα που είπαν να μη κάνω ποτέ
ήταν να ξεκινήσω με ένα γράφημα. -
2:59 - 3:02Το πρώτο πράγμα που θέλω να κάνω είναι
να ξεκινήσω την ομιλία μου με ένα γράφημα. -
3:02 - 3:03Αυτό το γράφημα δείχνει βαρετό,
-
3:03 - 3:06αλλά αυτό το γράφημα είναι ο λόγος για τον
οποίο ενθουσιάζομαι και ξυπνάω κάθε πρωί. -
3:06 - 3:09Και αυτό το γράφημα δε σημαίνει κάτι,
έχει ψεύτικα στοιχεία. -
3:09 - 3:10Αυτό που βρήκαμε είναι --
-
3:10 - 3:13(Γέλια)
-
3:13 - 3:16Εάν έπαιρνα τα δεδομένα εξετάζοντας εσάς
εδώ στην αίθουσα, θα ήμουν ενθουσιασμένος, -
3:16 - 3:18διότι υπάρχει μία πολύ
ξεκάθαρη τάση εδώ πέρα, -
3:18 - 3:20και αυτό σημαίνει ότι μπορώ να εκδηλωθώ,
-
3:20 - 3:22που είναι και το πιο σημαντικό.
-
3:22 - 3:24Το γεγονός ότι υπάρχει μία περίεργη κόκκινη
κουκκίδα που είναι πάνω από την καμπύλη, -
3:24 - 3:27είναι ένας περίεργος στο χώρο εδώ --
-
3:27 - 3:30ξέρω ποιος είσαι, σε είδα προηγουμένως --
-
3:30 - 3:31αυτό δεν είναι πρόβλημα.
-
3:31 - 3:35Δεν είναι πρόβλημα, όπως ξέρετε,
διότι μπορώ να διαγράψω αυτή την κουκκίδα. -
3:35 - 3:38Μπορώ να διαγράψω αυτή την κουκκίδα
διότι είναι ξεκάθαρο ένα σφάλμα μέτρησης. -
3:38 - 3:41Και ξέρουμε ότι αυτό είναι σφάλμα μέτρησης
διότι μου χαλάει τα δεδομένα μου. -
3:42 - 3:43(Γέλια)
-
3:43 - 3:45Οπότε ένα από τα πρώτα πράγματα
που διδάσκουμε τους ανθρώπους -
3:45 - 3:48στα οικονομικά και τη στατιστική
και στην επιχείρηση και στην ψυχολογία -
3:48 - 3:51είναι πως, με έναν στατιστικά
έγκυρο τρόπο, εξαλείφουμε του παράξενους. -
3:51 - 3:54Πώς εξαλείφουμε τους ακραίους έτσι ώστε
να βρούμε την κατάλληλη γραμμή; -
3:54 - 3:56Το οποίο είναι φανταστικό
εάν προσπαθώ να βρω -
3:56 - 3:59πόσα Advil θα πρέπει να λαμβάνει
ο μέσος άνθρωπος -- δύο. -
3:59 - 4:02Αλλά αν με ενδιαφέρει η δυναμική,
αν με ενδιαφέρει η δική σας δυναμική, -
4:02 - 4:05της ευτυχίας ή της παραγωγικότητας
της ενέργειας ή της δημιουργικότητας, -
4:05 - 4:08αυτό που κάνουμε είναι να δημιουργούμε
τη λατρεία του μέσου με την επιστήμη. -
4:08 - 4:09Εάν έκανα μια ερώτηση όπως,
-
4:09 - 4:12«Πόσο γρήγορα μπορεί ένα παιδί
να μάθει να διαβάζει σε μια τάξη;» -
4:12 - 4:13οι επιστήμονες θα άλλαζαν την ερώτηση σε
-
4:13 - 4:17«Πόσο γρήγορα το μέσο παιδί
μαθαίνει να διαβάζει σε μια τάξη;» -
4:17 - 4:19και μετά προσαρμόζουμε
την τάξη στον μέσο όρο. -
4:19 - 4:20Τώρα εάν πέσουμε κάτω
από τον μέσο όρο σε αυτή την καμπύλη, -
4:20 - 4:22οι ψυχολόγοι ενθουσιάζονται,
-
4:22 - 4:25διότι αυτό σημαίνει ότι είτε είστε
σε κατάθλιψη είτε έχετε κάποια διαταραχή, -
4:25 - 4:26ή ακόμη καλύτερα και τα δύο.
-
4:26 - 4:28Ευχόμαστε και τα δύο γιατί
το επιχειρηματικό μας μοντέλο είναι, -
4:28 - 4:31εάν έρθετε σε μία συνεδρία
με ένα πρόβλημα, -
4:31 - 4:33θέλουμε να βεβαιωθούμε
ότι θα φύγετε με 10, -
4:34 - 4:35έτσι ώστε να συνεχίσετε
να έρχεστε ξανά και ξανά. -
4:35 - 4:37Εάν χρειαστεί, θα πάμε πίσω
στην παιδική σας ηλικία, -
4:37 - 4:39αλλά τελικά θέλουμε
να σας κάνουμε φυσιολογικούς και πάλι. -
4:39 - 4:41Αλλά το φυσιολογικό είναι σχεδόν ο μέσος όρος.
-
4:41 - 4:44Αν η θετική ψυχολογία υποθέτει ότι εάν
μελετήσουμε ποιος είναι σχεδόν ο μέσος όρος, -
4:44 - 4:46θα παραμείνουμε σχεδόν στο μέσο όρο.
-
4:46 - 4:49Στη συνέχεια, αντί να διαγράψουμε
τους θετικά ακραίους, -
4:49 - 4:52αυτό που σκοπίμως κάνω είναι
να έρθω σε έναν πληθυσμό σαν κι αυτόν -
4:52 - 4:53και να πω, γιατί;
-
4:53 - 4:55Γιατί κάποιοι από εσάς
είστε πάνω από την καμπύλη -
4:55 - 4:57σε όρους πνευματικής ικανότητας,
αθλητικής ικανότητας, μουσικής ικανότητας, -
4:57 - 4:59δημιουργικότητας, επίπεδο ενέργειας,
-
4:59 - 5:01ανθεκτικότητα απέναντι
στην πρόκληση, η αίσθηση του χιούμορ; -
5:01 - 5:05Ότι κι αν είναι, αντί να σας διαγράψω, αυτό
που θέλω να κάνω είναι να σας μελετήσω. -
5:05 - 5:07Διότι μπορούμε να εξάγουμε πληροφορίες,
-
5:07 - 5:09όχι πώς θα μετακινήσουμε
ανθρώπους προς τον μέσο όρο, -
5:09 - 5:12αλλά ολόκληρο τον μέσο όρο προς τα πάνω
στις επιχειρήσεις μας και στα σχολεία μας. -
5:12 - 5:14Ο λόγος για τον οποίο αυτό
το γράφημα είναι σημαντικό για μένα -
5:14 - 5:17είναι, όταν βλέπω ειδήσεις, φαίνεται πως
η πλειοψηφία της πληροφορίας δεν είναι θετική, -
5:17 - 5:18στην πραγματικότητα είναι αρνητική.
-
5:18 - 5:22Οι περισσότερες αφορούν δολοφονίες,
διαφθορά, ασθένειες, φυσικές καταστροφές. -
5:22 - 5:24Και πολύ γρήγορα, ο εγκέφαλός μου
αρχίζει να σκέφτεται -
5:24 - 5:27αυτός είναι ο ακριβής λόγος
των αρνητικών προς των θετικών στον κόσμο. -
5:27 - 5:29Κι αυτό είναι η δημιουργία
που λέγεται σύνδρομο ιατρικής σχολής -- -
5:29 - 5:32Κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους φοίτησης,
-
5:32 - 5:35καθώς διαβάζουν τη λίστα με τα συμπτώματα
και ασθένειες που μπορούν να προκύψουν, -
5:35 - 5:37ξαφνικά συνειδητοποιούν ότι τα έχουν όλα αυτά.
-
5:37 - 5:38(Γέλια)
-
5:38 - 5:41Έχω τον γαμπρό μου που λέγεται Μπόμπο
-- ο οποίος είναι μια άλλη ιστορία. -
5:41 - 5:43Ο Μπόμπο παντρεύτηκε την Έιμι το μονόκερο.
-
5:43 - 5:45Ο Μπόμπο με πήρε τηλέφωνο --
-
5:45 - 5:47(Γέλια)
-
5:47 - 5:49από την Ιατρική Σχολή του Γιέιλ,
-
5:49 - 5:51και μου είπε, «Σον, έχω λέπρα».
-
5:51 - 5:53(Γέλια)
-
5:53 - 5:56Το οποίο, ακόμη και στο Γιέιλ,
είναι εξαιρετικά σπάνιο. -
5:56 - 5:58Αλλά δεν είχα ιδέα πώς
να καθησυχάσω τον καημένο τον Μπόμπο -
5:58 - 6:01διότι μόλις είχε περάσει
μια ολόκληρη εβδομάδα εμμηνόπαυσης. -
6:01 - 6:02(Γέλια)
-
6:02 - 6:05Βρίσκουμε ότι δεν είναι απαραίτητα
η πραγματικότητα που μας καθορίζει, -
6:05 - 6:09αλλά ο φακός που ο εγκέφαλος βλέπει τον κόσμο
που καθορίζει την πραγματικότητά μας. -
6:09 - 6:12Και αν μπορούμε να αλλάξουμε τους φακούς,
όχι μόνο μπορούμε να αλλάξουμε την ευτυχία σας, -
6:12 - 6:16μπορούμε να αλλάξουμε κάθε ένα εκπαιδευτικό
και επιχειρηματικό αποτέλεσμα ταυτόχρονα. -
6:16 - 6:17Όταν έκανα αίτηση στο Χάρβαρντ,
το έκανα λόγω πρόκλησης. -
6:17 - 6:20Δεν περίμενα να μπω, και η οικογένειά μου
δεν είχε λεφτά για κολέγιο. -
6:20 - 6:24Όταν πήρα στρατιωτική υποτροφία
δύο εβδομάδες μετά, μου επέτρεψαν να πάω. -
6:24 - 6:26Ξαφνικά, κάτι που δεν ήταν
πιθανό έγινε πραγματικότητα. -
6:26 - 6:29Όταν πήγα εκεί, θεώρησα ότι όλοι
οι υπόλοιποι θα το έβλεπαν ως προνόμιο, -
6:30 - 6:31ότι θα ήταν ενθουσιασμένοι που βρίσκονταν εκεί.
-
6:31 - 6:34Ακόμη κι αν βρισκόσουν σε ένα αμφιθέατρο
με εξυπνότερους από 'σένα, -
6:34 - 6:36θα ήσουν χαρούμενος και μόνο που βρισκόσουν
εκεί, κάτι το οποίο εγώ ένιωθα. -
6:36 - 6:39Αλλά αυτό που ανακάλυψα εκεί
ήταν, κάποιοι το βιώνουν αυτό, -
6:39 - 6:41όταν αποφοίτησα μετά από τέσσερα χρόνια
-
6:41 - 6:44και μετά πέρασα τα επόμενα οχτώ χρόνια
ζώντας σε κοιτώνες με φοιτητές -- -
6:44 - 6:46το Χάρβαρντ μου το ζήτησε, δεν ήμουν αυτός ο τύπος.
-
6:46 - 6:48(Γέλια)
-
6:48 - 6:51Ήμουν σύμβουλος φοιτητών του Χάρβαρντ
για τα δύσκολα τέσσερα χρόνια. -
6:51 - 6:53Και αυτό που ανακάλυψα
στην έρευνά μου και στη διδασκαλία μου -
6:53 - 6:56ήταν ότι αυτοί οι φοιτητές,
όσο ευτυχισμένοι κι αν ήταν -
6:56 - 6:59για την αρχική τους επιτυχία
όταν μπήκαν στη σχολή, -
6:59 - 7:02δύο εβδομάδες μετά οι εγκέφαλοί τους ήταν
επικεντρωμένοι, όχι στο προνόμιο που ήταν εκεί, -
7:02 - 7:04ούτε στη φιλοσοφία τους ή στη φυσική τους,
-
7:04 - 7:06αλλά στον ανταγωνισμό,
στον φόρτο εργασίας, -
7:06 - 7:08στις ενοχλήσεις, στο άγχος, στα παράπονα.
-
7:08 - 7:11Όταν πήγα εκεί για πρώτη φορά,
στην τραπεζαρία των πρωτοετών, -
7:11 - 7:14που ήταν οι φίλοι μου από το Γουάκο
του Τέξας, η οποία εκεί όπου μεγάλωσα -- -
7:14 - 7:16πιστεύω κάποιοι από εσάς το έχετε ακούσει.
-
7:16 - 7:18Όταν ήρθαν να με επισκεφτούν,
κοίταζαν τριγύρω, -
7:18 - 7:21και είπαν, «Η τραπεζαρία των πρωτοετών
μοιάζει με εκείνη του Χόγκουαρτς». -
7:21 - 7:23Μοιάζει, αυτή είναι του Χόγκουαρτς
και αυτή του Χάρβαρντ. -
7:24 - 7:25Και όταν είδαν αυτό,
-
7:25 - 7:28μου είπαν, «Γιατί χάνεις τον χρόνο σου
μελετώντας την ευτυχία στο Χάρβαρντ; -
7:28 - 7:31Γιατί να είναι δυστυχισμένος
ένας φοιτητής του Χάρβαρντ;» -
7:31 - 7:33Ενσωματωμένο στο ερώτημα αυτό
-
7:33 - 7:35είναι το κλειδί της κατανόησης
της επιστήμης της ευτυχίας. -
7:35 - 7:37Διότι αυτό που η ερώτηση υποθέτει
-
7:37 - 7:40είναι ότι ο εξωτερικός μας κόσμος
προβλέπει τα επίπεδα ευτυχίας, -
7:40 - 7:43όταν στην πραγματικότητα, εάν γνωρίζω
τα πάντα για τον εξωτερικό σας κόσμο, -
7:43 - 7:46μπορώ να προβλέψω μόνο
το 10% της μακροχρόνιας ευτυχίας σας. -
7:46 - 7:49Το 90% της μακροχρόνιας ευτυχίας σας
δεν προβλέπεται από τον εξωτερικό κόσμο, -
7:49 - 7:52αλλά από τον τρόπο που ο εγκέφαλός σας
αντιλαμβάνεται τον κόσμο. -
7:52 - 7:53Κι αν το αλλάξουμε,
-
7:53 - 7:55εάν αλλάξουμε τη φόρμουλα
της ευτυχίας και της επιτυχίας, -
7:55 - 7:58μπορούμε να αλλάξουμε τον τρόπο που
μπορεί να επηρεάσει την πραγματικότητα. -
7:58 - 8:02Ανακαλύψαμε ότι μόνο το 25% της επαγγελματικής
επιτυχίας προβλέπεται από το I.Q. -
8:02 - 8:04Το 75% της επαγγελματικής επιτυχίας
-
8:04 - 8:07προβλέπεται από τα επίπεδα αισιοδοξίας σας,
την κοινωνική υποστήριξη -
8:07 - 8:10και από την ικανότητά σας να βλέπετε
το άγχος ως πρόκληση κι όχι ως απειλή. -
8:10 - 8:14Μίλησα σε ένα οικοτροφείο στη Νέα Αγγλία,
ίσως το πιο διάσημο οικοτροφείο, -
8:14 - 8:16και μου είπαν, «Το ξέρουμε ήδη αυτό.
-
8:16 - 8:19Κάθε χρόνο, αντί να διδάσκουμε
τους μαθητές μας, έχουμε εβδομάδα ευεξίας. -
8:20 - 8:23Και είμαστε πολύ ενθουσιασμένοι. Δευτέρα
βράδυ έχουμε κάποιον κορυφαίο στον κόσμο -
8:23 - 8:25που έρχεται να μιλήσει για την εφηβική κατάθλιψη.
-
8:25 - 8:27Τρίτη βράδυ είναι η σχολική βία και ο εκφοβισμός.
-
8:27 - 8:29Τετάρτη βράδυ είναι οι διατροφικές διαταραχές.
-
8:29 - 8:30Πέμπτη βράδυ είναι η χρήση ναρκωτικών.
-
8:30 - 8:34Παρασκευή βράδυ προσπαθούμε να αποφασίσουμε
μεταξύ ριψοκίνδυνου σεξ και ευτυχίας». -
8:34 - 8:35(Γελια)
-
8:35 - 8:37Και είπα, «Αυτή είναι η Παρασκευή
που έχουν οι περισσότεροι άνθρωποι». -
8:37 - 8:40(Γέλια)
-
8:40 - 8:43(Χειροκρότημα)
-
8:43 - 8:46Χαίρομαι που σας άρεσε,
αλλά σε αυτούς δεν άρεσε καθόλου. -
8:46 - 8:47Σιωπή στο τηλέφωνο.
-
8:47 - 8:50Και μέσα από τη σιωπή, είπα, «Θα ήμουν
ευτυχής να μιλήσω στο σχολείο σας, -
8:50 - 8:53αλλά για να ξέρετε, αυτή δεν είναι
εβδομάδα ευεξίας, είναι εβδομάδα ασθενειών. -
8:53 - 8:56Αυτό που κάνατε είναι να υπογραμμίσετε
όλα τα αρνητικά που μπορούν να συμβούν, -
8:56 - 8:57αλλά δε μιλάτε για όλα τα θετικά».
-
8:57 - 8:59Η απουσία της νόσου δεν είναι υγεία.
-
8:59 - 9:01Δείτε πως θα καταλήξουμε στην υγεία:
-
9:01 - 9:03Πρέπει να αντιστρέψουμε
τη φόρμουλα για ευτυχία και επιτυχία. -
9:03 - 9:06Τα τελευταία τρία χρόνια,
ταξίδεψα σε 45 διαφορετικές χώρες, -
9:06 - 9:10και συνεργάστηκα με σχολεία και εταιρείες
στη μέση μιας οικονομικής ύφεσης. -
9:10 - 9:12Και αυτό που ανακάλυψα ήταν
ότι οι περισσότερες εταιρείες και σχολεία -
9:12 - 9:14ακολουθούν μία φόρμουλα επιτυχίας,
η οποία είναι η εξής: -
9:14 - 9:16Εάν δουλέψω σκληρά,
θα είμαι πιο επιτυχημένος. -
9:16 - 9:18Και αν είμαι πιο επιτυχημένος,
θα είμαι πιο ευτυχισμένος. -
9:18 - 9:21Αυτό επιβεβαιώνει τους περισσότερους τρόπους
ανατροφής των παιδιών μας και διαχείρισης, -
9:21 - 9:23τον τρόπο που παρακινούμε
τη συμπεριφορά μας. -
9:23 - 9:27Το πρόβλημα είναι ότι είναι επιστημονικά
λάθος και αντίστροφα για δύο λόγους. -
9:27 - 9:28Πρώτον, κάθε φορά που
ο εγκέφαλός σας έχει μια επιτυχία, -
9:28 - 9:31αλλάζετε το στόχο της επιτυχίας.
-
9:31 - 9:34Πήρατε καλούς βαθμούς,
τώρα πρέπει να πάρετε καλύτερους, -
9:34 - 9:37περνάτε σε μία καλή σχολή
και μετά περνάτε σε μία καλύτερη, -
9:37 - 9:39πιάνετε μια καλή δουλειά,
τώρα πρέπει να πιάσετε μια καλύτερη, -
9:39 - 9:42φτάνετε τους στόχους πωλήσεων, τώρα
θα αλλάξουμε τους στόχους πωλήσεών σας. -
9:42 - 9:46Αν η ευτυχία είναι στην αντίθετη πλευρά
της επιτυχίας, ο εγκέφαλός σας δεν πάει εκεί. -
9:46 - 9:49Ωθήσουμε την ευτυχία πέρα
από το γνωστικό ορίζοντα ως κοινωνία. -
9:49 - 9:52Κι αυτό γιατί θεωρούμε ότι
πρέπει να είμαστε επιτυχημένοι, -
9:52 - 9:53για να είμαστε ευτυχισμένοι.
-
9:53 - 9:55Αλλά ο εγκέφαλός μας λειτουργεί
με την αντίστροφη σειρά. -
9:55 - 9:58Αν μπορείτε να αυξήσετε το επίπεδο
θετικότητας κάποιου στο παρόν, -
9:58 - 10:01τότε ο εγκέφαλός τους βιώνει αυτό
που λέμε τώρα ένα πλεονέκτημα ευτυχίας, -
10:01 - 10:04που είναι ο εγκέφαλός σας στα θετικά
αποδίδει σημαντικά καλύτερα -
10:04 - 10:06απ' ό,τι στα αρνητικά, ουδέτερα ή αγχωμένα.
-
10:06 - 10:09Αυξάνεται η ευφυΐα σας, η δημιουργικότητά
σας, τα επίπεδα ενέργειας. -
10:09 - 10:13Στην πραγματικότητα, ανακαλύψαμε
ότι κάθε επιχειρηματική έκβαση βελτιώνει. -
10:13 - 10:15Ο εγκέφαλός σας στα θετικά
είναι 31% πιο παραγωγικός -
10:15 - 10:17απ' ότι ο εγκέφαλός σας στα αρνητικά,
ουδέτερα ή αγχωμένα. -
10:17 - 10:18Είστε 37% καλύτεροι στις πωλήσεις,
-
10:18 - 10:21Οι γιατροί είναι 19%
πιο γρήγοροι, πιο ακριβείς -
10:21 - 10:22στην εύρεση της σωστής διάγνωσης
-
10:22 - 10:25όταν είναι στα θετικά αντί
για αρνητικά, ουδέτερα ή αγχωμένα. -
10:25 - 10:27Το οποίο σημαίνει ότι μπορούμε
να αντιστρέψουμε τη φόρμουλα. -
10:27 - 10:30Εάν μπορέσουμε να βρούμε
έναν τρόπο να είμαστε θετικοί στο μέλλον, -
10:30 - 10:32τότε οι εγκέφαλοί μας θα λειτουργούν
πιο αποτελεσματικά -
10:32 - 10:35καθώς είμαστε σε θέση να δουλέψουμε
πιο σκληρά, πιο γρήγορα και πιο έξυπνα. -
10:35 - 10:37Πρέπει να μπορούμε
να αντιστρέψουμε τη φόρμουλα -
10:37 - 10:40ώστε να μπορέσουμε να δούμε
τι μπορεί να κάνει ο εγκέφαλός μας. -
10:40 - 10:43Διότι η ντοπαμίνη, η οποία κατακλύζει
το σύστημά σας όταν είστε θετικοί, -
10:43 - 10:44έχει δύο λειτουργίες.
-
10:44 - 10:46Όχι μόνο σας κάνει πιο ευτυχισμένους,
-
10:46 - 10:49ενεργοποιεί όλα τα μαθησιακά
κέντρα τους εγκεφάλου σας -
10:49 - 10:52επιτρέποντάς σας να προσαρμόζεστε
στον κόσμο με διαφορετικό τρόπο. -
10:52 - 10:54Ανακαλύψαμε ότι υπάρχουν τρόποι
να εκπαιδεύσουμε τους εγκεφάλους σας -
10:54 - 10:56έτσι ώστε να είναι ικανοί να γίνουν πιο θετικοί.
-
10:56 - 10:59Σε μόλις δύο λεπτά για 21 μέρες στη σειρά,
-
10:59 - 11:01μπορούμε να επανακαλωδιώσουμε
τον εγκέφαλό σας, -
11:01 - 11:05επιτρέποντάς του να λειτουργεί
πιο αισιόδοξα και πιο επιτυχημένα. -
11:05 - 11:06Τα έχουμε κάνει αυτά στην έρευνα
-
11:06 - 11:08σε κάθε εταιρεία με την οποία συνεργάστηκα,
-
11:08 - 11:12βάζοντάς τους να γράψουν τρία νέα
πράγματα για τα οποία είναι ευγνώμονες -
11:12 - 11:14για 21 μέρες στη σειρά,
τρία νέα πράγματα κάθε μέρα. -
11:14 - 11:15Και στο τέλος αυτού,
-
11:15 - 11:17ο εγκέφαλός τους αρχίζει να διατηρεί ένα μοτίβο
-
11:17 - 11:21σάρωσης του κόσμου, όχι για τα αρνητικά,
αλλά πρώτα για τα θετικά. -
11:21 - 11:24Γράφοντας για μία θετική εμπειρία
που είχατε τις τελευταίες 24 ώρες -
11:24 - 11:26επιτρέπει στον εγκέφαλό σας να το ξαναζήσει.
-
11:26 - 11:29Η εξάσκηση μαθαίνει στον εγκέφαλό σας
ότι η συμπεριφορά σας έχει σημασία. -
11:29 - 11:31Ανακαλύψαμε ότι ο διαλογισμός
επιτρέπει στον εγκέφαλό σας -
11:31 - 11:33να ξεπεράσει την πολιτιστική ΔΕΠΥ
που δημιουργήσαμε -
11:33 - 11:35προσπαθώντας να κάνουμε
πολλαπλές εργασίες ταυτόχρονα -
11:35 - 11:38και επιτρέπει στους εγκεφάλους σας
να επικεντρωθούν σε μία εργασία τη φορά. -
11:38 - 11:41Και τελικά, τυχαίες πράξεις καλοσύνης
είναι συνειδητές πράξεις καλοσύνης. -
11:41 - 11:43Βάζουμε ανθρώπους, όταν ανοίγουν το e-mail τους,
-
11:43 - 11:44να γράψουν ένα θετικό e-mail
-
11:44 - 11:47εξυμνώντας ή ευχαριστώντας κάποιον
στο κοινωνικό δίκτυο υποστήριξής τους. -
11:47 - 11:49Κάνοντας αυτές τις δραστηριότητες
-
11:49 - 11:51και εκπαιδεύοντας τον εγκέφαλό σας
όπως τα σώματά μας, -
11:51 - 11:55ανακαλύψαμε ότι μπορούμε να αντιστρέψουμε
τη φόρμουλα της ευτυχίας και της επιτυχίας, -
11:55 - 11:57και κάνοντάς το, όχι μόνο
δημιουργούμε θετικά κύματα, -
11:57 - 11:59αλλά μια πραγματική επανάσταση.
-
11:59 - 12:00Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
-
12:00 - 12:01(Χειροκρότημα)
- Title:
- Το χαρούμενο μυστικό για καλύτερη εργασία
- Speaker:
- Σον Άκορ
- Description:
-
Θεωρούμε πως πρέπει να δουλεύουμε για να είμαστε ευτυχισμένοι, αλλά μπορεί να ισχύει το αντίστροφο; Σε αυτή τη γρήγορη και διασκεδαστική ομιλία από το TEDxBloomington, ο ψυχολόγος Σον Άκορ υποστηρίζει ότι στην πραγματικότητα η ευτυχία εμπνέει την παραγωγικότητα.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:00
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The happy secret to better work | ||
Kyriakos Athanasiou added a translation |