< Return to Video

رؤیای خود را به واقعیت تبدیل کنید| رازاندیپ ساگو| TEDxYouth@Hounslow

  • 0:07 - 0:08
    لطفاً دستتان را بالا ببرید
  • 0:08 - 0:13
    اگر شما آرزو داشتید که یک
    فوتبالیست معروف می شدید.
  • 0:15 - 0:18
    خوب، مشخصه که فوتبالیست زیادی
    اینجا نیستند!
  • 0:18 - 0:20
    لطفاً دستتان را بالا ببرید
  • 0:20 - 0:25
    اگر دوست داشتید که یک سیاستمدار مهم بودید.
  • 0:25 - 0:26
    خوب.
  • 0:27 - 0:29
    لطفاً دستتان را بالا ببرید
  • 0:29 - 0:32
    اگر آرزو داشتید که
    موسیقیدانی حرفه ای بودید.
  • 0:32 - 0:35
    خوبه که ما موسیقیدان در اینجا داریم!
  • 0:35 - 0:39
    اگر موسیقی دان حرفه ای هستید،
    دستتان را بالا نگه دارید.
  • 0:39 - 0:40
    بسیار خوب.
  • 0:40 - 0:43
    خوب، کاری که ما کردیم، مثالی عالی بود
  • 0:43 - 0:48
    تا نشان دهد چگونه هرکدام از ما
    آرزوهایی داشته و یا دارد.
  • 0:48 - 0:51
    مهم نیست که چقدر متفاوت و یا متنوع باشند،
  • 0:51 - 0:54
    اهمیت آن ها در این که است که
    چگونه ما زندگی خود را می کنیم.
  • 0:54 - 0:56
    پس برای آن که هر چیزی را
    به واقعیت تبدیل کنیم،
  • 0:56 - 0:59
    باید درباره آن، ابتدا رویا پردازی کنید.
  • 0:59 - 1:02
    بهترین اتفاقات زندگی از
    ایده ها نشأت می گیرند، درسته؟
  • 1:02 - 1:05
    انسان ها به درجه ای از
    هوشمندی تکامل یافته اند
  • 1:05 - 1:10
    که ما می توانیم این ایده ها را واقعی کنیم
    و چیزی شگفت انگیز خلق نماییم.
  • 1:10 - 1:12
    برای موفقیت، شما لازم است
    همه چیز را ارزیابی کنید
  • 1:12 - 1:16
    از دید منحصر به فرد خود استفاده کنید.
  • 1:16 - 1:19
    درباره چیزهایی فکر کنید که با شما
    از نظر شخصی و فردی متناسب است.
  • 1:21 - 1:23
    درباره رویاهایتان مانند یک کودک بیاندیشید.
  • 1:23 - 1:26
    من با دوستانم صحبت کردم،
    و پاسخ هایی مانند این دریافت نمودم:
  • 1:26 - 1:29
    «وقتی که ۶ ساله بودم٬
    می خواستم رام کننده اژدها شوم.»
  • 1:29 - 1:31
    درباره چیزی فکر کنید که محرک شماست٬
  • 1:31 - 1:36
    طبق رویایتان چیزی را که دوست دارید٬
    چیزی که علاقه دارید.
  • 1:36 - 1:39
    رویاها و آرزوها می توانند آن چیزی باشند
    که شما می خواهید باشند.
  • 1:39 - 1:41
    می تواند غیرمعمول باشد؛
  • 1:41 - 1:44
    آنها را به حرفه و شغل محدود نکن
  • 1:44 - 1:47
    اما بدان که
    اگر آنها به این سمت هدایت شوند٬
  • 1:47 - 1:50
    در ده سال آینده٬ شما ممکن است
    در شغلی باشید که هنوز وجود ندارد٬
  • 1:50 - 1:55
    اما این هر جنبه ای از رویای تو را
    که امروز در ذهنت بود بکار می اندازد.
  • 1:55 - 1:59
    فرصت ها بمانند الماسند:
    آن ها را بگیرید وقتی به شما داده می شوند
  • 1:59 - 2:01
    زیرا کمک می کنند تا
    رویاهای جدید الهام شده و شکل بگیرند
  • 2:01 - 2:05
    یا می توانند
    به رشد رویایی که دارید کمک کنند.
  • 2:05 - 2:09
    یکی از جملات مورد علاقه من از والت دیسنی:
  • 2:09 - 2:13
    «تمامی آرزوهای ما دست یافتنی هستند٬
    اگر آن ها را دنبال کنیم.»
  • 2:13 - 2:17
    خب یک چیز نشاط آوری
    درباره داشتن آرزوی بزرگ است٬
  • 2:17 - 2:19
    که شما را تا اندازه ای می ترساند.
  • 2:19 - 2:22
    این به شما انگیزه٬ تحرک و امید می دهد.
  • 2:22 - 2:25
    چیزی فوق العاده
    که می توانید به سمت آن تلاش کنید
  • 2:25 - 2:27
    و خود مسیر هدف نیز نوعی پاداش است.
  • 2:27 - 2:30
    نقطه کلیدی برای شروع سفر
    تجسم نمودن موفقیت است.
  • 2:30 - 2:35
    بسیار ساده است که شما روی چیزی کار کنید
    که می توانید دستیابی به آن را ببینید.
  • 2:36 - 2:40
    برای این شما به شور و شعف نیاز دارید
    که نبود آن کشنده است.
  • 2:40 - 2:42
    اگر شما به اندازه کافی پرحرارت باشید
    تا آرزوی بلندی بکنی٬
  • 2:42 - 2:46
    ناگزیر توان و اشتیاق
  • 2:46 - 2:48
    به سمت واقعی نمودن آرزوها منتقل می شود.
  • 2:48 - 2:53
    نقل قولی عالی از النور روزولت:
  • 2:53 - 2:57
    «آینده متعلق به کسانی هست که
    به زیبایی رویای خود اعتقاد دارند»
  • 2:57 - 3:00
    ما فرزندان امروزیم، رهبران فردا،
  • 3:00 - 3:04
    و هرکدام از ما به اندازه کافی قوی هستیم
  • 3:04 - 3:06
    برای دنبال نمودن رویاهایمان.
  • 3:06 - 3:09
    نتیجه معمولاً بسیار رضایت بخش است،
  • 3:09 - 3:13
    ولی شما باید به یاد داشته باشید
    که سکه دو رو دارد.
  • 3:13 - 3:15
    هیچ وقت نگذارید شکست جلوی شما را بگیرد.
  • 3:15 - 3:18
    من صادقانه حرف میزنم
    وقتی که می گویم بعضی وقت ها٬
  • 3:18 - 3:21
    شکست شما را هدف می گیرد
    و بدجور ضربه می زند.
  • 3:21 - 3:27
    و ذره ذره توان، اراده و عزم شما
    را می گیرد،
  • 3:27 - 3:29
    تا بلند شوید،
    و در صورت او نگاه کنید،
  • 3:29 - 3:32
    و لبخند بزنید
    چراکه شما چیزی را یاد گرفتید.
  • 3:32 - 3:35
    و الآن فقط شما می توانید خود را بهتر کنید.
  • 3:35 - 3:37
    ما همه با فردی مرکوری آشناییم.
  • 3:37 - 3:40
    خواننده اصلی گروه راک٬ کوئین.
  • 3:40 - 3:45
    اما بسیاری از مردم نمیدانند،
    که او بانام فرخ بولسارا به دنیا آمد،
  • 3:45 - 3:49
    در جایی به نام زنگبار٬
    که الآن جزئی از تانزانیا در آفریقا است.
  • 3:49 - 3:52
    او در ۸ سالگی به بریتانیا آمد.
  • 3:52 - 3:57
    در حقیقت، او تحصیل در هنر را
    در کالج وست تیمز شروع کرد
  • 3:57 - 4:00
    و او همیشه عادت داشت که به دوستانش بگوید:
  • 4:00 - 4:03
    «من همونی هستم که هستم. خوب که چی؟»
  • 4:03 - 4:05
    و فکر میکنم که پیام او این است
  • 4:05 - 4:10
    اهمیتی ندارد که پیش زمینه شما چیست٬
    ریشه شما از کجاست٬
  • 4:10 - 4:15
    شما پتانسیل را دارید٬
    پس تا وقتی که کار کنید و تلاش نمایید.
  • 4:15 - 4:16
    از مشاهدات شخص خودم٬
  • 4:16 - 4:20
    من دیده ام که نسل کنونی
    به نظر می رسد کاملاً در ترسند
  • 4:20 - 4:24
    از قضاوت احتمالی دیگران بابت
    آنچه خود هستند و آنچه می خواهند باشند.
  • 4:24 - 4:27
    فشار زیادی از طرف جامعه هست
  • 4:27 - 4:30
    جهت تلاش مفرط در مسیر ایده غیر واقعی کمال.
  • 4:30 - 4:35
    به زبانی کامل و جامع، دست بالا را
    برابر آن داشته باش و دقیقاً خودت باش.
  • 4:35 - 4:38
    آنقدر به خودت وام داری
    که بتوانی هرگونه محدودیت را رد کنی
  • 4:38 - 4:42
    محدودیت های ناشی از درک غلط اجتماعی.
  • 4:44 - 4:46
    اگر الآن نه، پس چه موقع؟
  • 4:46 - 4:49
    فردا؟ فردا هیچ وقت نمی آید.
  • 4:49 - 4:52
    هفته بعد؟ تو این را هفته پیش گفتی.
  • 4:52 - 4:55
    می تواند عزم سال نوی من باشد.
  • 4:55 - 4:58
    چه جوری ممکنه؟ خوب الآن شروع کن.
  • 4:58 - 5:01
    حال، این سبب شد تا فکری
    درباره رویاهای خودم بکنم.
  • 5:01 - 5:05
    من یک موسیقی دان بسیار مشتاقم.
    پیانو می زنم و آوازمی خوانم.
  • 5:05 - 5:10
    آرزوی من دنبال کردن
    علاقه خودم به موسیقی در آینده است.
  • 5:10 - 5:12
    در حال حاضر در سطح بالایی موسیقی می خوانم.
  • 5:12 - 5:15
    من تنها دانشجوی آکادمی هستم
    که چنین می کنم.
  • 5:15 - 5:18
    و باید برای آن کلاس یکنفره بجنگم.
  • 5:18 - 5:21
    دوست دارم خودم را ببینم که روزی جایی
    با اعتبار فراوان در حال اجرا هستم.
  • 5:21 - 5:24
    مثل سالن رویال آلبرت،
    یا حتی در سطح جهانی،
  • 5:24 - 5:26
    و این تنها قدمی برای رسیدن به آنجاست.
  • 5:27 - 5:30
    ابن مرا به خوبی به مرحله بعدی میرساند.
  • 5:30 - 5:34
    خُب، نقل قول پشت سر من،
    اصولاً به ما می گوید که عمل کنیم.
  • 5:34 - 5:37
    «اگر مجبوری، قدم های کوچک بردار»
  • 5:37 - 5:39
    اگر دنبال کردن آرزوها شامل
  • 5:39 - 5:42
    ساختن اهداف کوچک در هر روز واقعی شود٬
    این کار را بکنید.
  • 5:42 - 5:45
    اگر نمی توانی بدوی، خُب راه برو.
  • 5:45 - 5:48
    اگر نمی توانی راه بروی،
    خُب سینه خیز برو.
  • 5:48 - 5:52
    اما، هر ترتیبی، جلو برو
    و هیچ وقت دست ازکار نکش.»
  • 5:52 - 5:54
    هدفی عالی انتخاب کن.
  • 5:54 - 5:56
    طبق گفته لس براون،
    «ماه را هدف بگیر.
  • 5:56 - 6:00
    حتی اگر خطا رفت،
    تو بالاخره بین ستاره ها فرود می آیی.»
  • 6:01 - 6:03
    امروز من شما را با این پیام تنها می گذارم.
  • 6:04 - 6:10
    «هرگز نترسید که رویاهایتان را دنبال کنید.
    آنها را بچشید، فتح کنید و مال خود کنید.
  • 6:10 - 6:16
    باورشان کنید٬ به دستشان آورید
    و نگذارید چیزی مانع شما شود.»
  • 6:16 - 6:20
    شگفتی و جذابیت زیادی در آرزوهایمان هست،
  • 6:20 - 6:24
    و من از ته قلبم
    برای هرکدام از شما آرزو می کنم
  • 6:24 - 6:27
    که رویای زیبایتان محقق شود.
  • 6:27 - 6:28
    ممنون.
  • 6:28 - 6:30
    (تشویق تماشاگران)
Title:
رؤیای خود را به واقعیت تبدیل کنید| رازاندیپ ساگو| TEDxYouth@Hounslow
Description:

این گفتگو در کنفرانس TEDx محلی رخ داده است که مستقل از کنفرانس های TED است.
روزاندیپ بیان می کند که چرا تلاش و ممارست برای رسیدن به اهداف اهمیت دارد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
06:40

Persian subtitles

Revisions