< Return to Video

Изменить историю — значит изменить свою жизнь

  • 0:01 - 0:03
    Для начала расскажу вам об одном письме,
  • 0:03 - 0:05
    которое я недавно увидела в почте.
  • 0:05 - 0:08
    Вообще, я получаю довольно
    необычные письма,
  • 0:08 - 0:10
    потому что я психотерапевт
  • 0:10 - 0:13
    и автор колонки советов
    «Дорогой психотерапевт!».
  • 0:13 - 0:16
    Можете представить,
    какие письма я получаю.
  • 0:16 - 0:20
    То есть я прочла тысячи очень личных писем
  • 0:20 - 0:22
    от незнакомцев со всего мира.
  • 0:23 - 0:25
    Мне пишут как о потере и разбитом сердце,
  • 0:25 - 0:27
    так и о перепалках с родственниками.
  • 0:27 - 0:30
    Для таких у меня есть папка на компьютере,
  • 0:30 - 0:32
    которую я назвала «Бытовуха».
  • 0:32 - 0:36
    Я получила это письмо,
    похожее на множество других,
  • 0:36 - 0:38
    и сейчас я бы хотела показать,
    с чем я работаю,
  • 0:38 - 0:40
    и прочесть одно из этих писем.
  • 0:40 - 0:42
    Итак, вот оно:
  • 0:47 - 0:48
    «Дорогой Психотерапевт!
  • 0:48 - 0:50
    Я уже 10 лет замужем,
  • 0:50 - 0:53
    и все было хорошо до недавнего времени.
  • 0:53 - 0:55
    Мой муж не хочет секса как раньше,
  • 0:55 - 0:57
    и сейчас мы едва ли им занимаемся».
  • 0:57 - 0:59
    Уверена, вы не ожидали такого.
  • 0:59 - 1:00
    (Смех)
  • 1:00 - 1:04
    «Оказалось, что
    последние несколько месяцев
  • 1:04 - 1:06
    он ночью, в тайне, звонит
    и долго разговаривает
  • 1:06 - 1:08
    с коллегой.
  • 1:08 - 1:10
    Я погуглила её, и она красотка.
  • 1:10 - 1:12
    Я не могу в это поверить.
  • 1:12 - 1:15
    Когда-то у моего отца
    была интрижка с коллегой,
  • 1:15 - 1:17
    и это разрушило нашу семью.
  • 1:17 - 1:20
    Разумеется, я опустошена.
  • 1:20 - 1:21
    Если я сохраню этот брак,
  • 1:21 - 1:23
    то уже никогда не смогу
    доверять своему мужу.
  • 1:23 - 1:25
    Но я не хочу,
    чтобы дети прошли через развод,
  • 1:25 - 1:27
    знакомство с мачехой и все такое.
  • 1:27 - 1:29
    Как мне быть?»
  • 1:31 - 1:34
    Что вы думаете по этому поводу?
  • 1:35 - 1:36
    Получи вы такое письмо,
  • 1:36 - 1:39
    то думали бы о том,
    как тяжело пережить измену,
  • 1:40 - 1:43
    или как тяжело именно этой женщине
  • 1:43 - 1:46
    из-за опыта её родителей.
  • 1:46 - 1:49
    И, как и я, вы бы посочувствовали ей,
  • 1:49 - 1:50
    и у вас, наверно, были бы,
  • 1:50 - 1:52
    как бы это помягче,
  • 1:52 - 1:55
    давайте скажем,
    «не очень приятные» чувства к её мужу.
  • 1:55 - 1:58
    Я тоже думаю обо всём этом,
  • 1:58 - 2:00
    когда читаю такие письма.
  • 2:00 - 2:03
    Но я стараюсь очень
    осторожно отвечать на них,
  • 2:03 - 2:07
    потому что знаю,
    что эти письма, — просто истории,
  • 2:07 - 2:09
    написанные определёнными авторами.
  • 2:09 - 2:12
    И что существуют
    другие версии этих историй.
  • 2:12 - 2:14
    Всегда существуют.
  • 2:14 - 2:15
    Я знаю это,
  • 2:15 - 2:18
    потому что, работая психотерапевтом,
    я поняла,
  • 2:18 - 2:21
    что мы ненадёжные рассказчики
    собственной жизни.
  • 2:21 - 2:22
    И я.
  • 2:23 - 2:24
    И вы.
  • 2:24 - 2:27
    И все ваши знакомые.
  • 2:27 - 2:29
    Не нужно было, наверное,
    говорить об этом.
  • 2:29 - 2:31
    Теперь вы не поверите моему выступлению.
  • 2:31 - 2:34
    Конечно же, это происходит ненамеренно.
  • 2:34 - 2:37
    Почти всё, что рассказывают
    мне люди, — правда.
  • 2:37 - 2:39
    Правда с их точки зрения.
  • 2:39 - 2:42
    В зависимости от того,
    что они выделяют или опускают,
  • 2:42 - 2:43
    что рассказывают или скрывают,
  • 2:43 - 2:45
    что видят они
    и что хотят, чтобы увидела я,
  • 2:45 - 2:48
    они рассказывают истории по-особенному.
  • 2:48 - 2:51
    Психолог Джером Брунер описывает это так:
  • 2:51 - 2:56
    «Рассказать историю — значит занять
    какую-то моральную позицию».
  • 2:56 - 2:59
    Мы все ходим вокруг да около,
    рассказывая о своей жизни.
  • 2:59 - 3:01
    Почему сделали что-то,
    почему всё пошло наперекосяк,
  • 3:01 - 3:03
    почему относились так к другим,
  • 3:03 - 3:05
    очевидно, потому что они это заслужили.
  • 3:05 - 3:07
    Почему другие к нам так относятся,
  • 3:07 - 3:09
    ведь мы этого точно не заслужили.
  • 3:09 - 3:12
    Наши истории — это то,
    как мы смотрим на жизнь.
  • 3:12 - 3:14
    Но что, если наши истории
  • 3:14 - 3:18
    обманчивы, неполны
    или просто неправильны.
  • 3:19 - 3:21
    И вместо того, чтобы прояснять,
  • 3:21 - 3:22
    лишь мешают нам.
  • 3:23 - 3:26
    Можно предположить, что истории
    зависят от обстоятельств.
  • 3:26 - 3:28
    Но я постоянно замечаю:
  • 3:28 - 3:30
    всё совершенно наоборот.
  • 3:30 - 3:34
    Наша жизнь зависит от того,
    как мы о ней рассказываем.
  • 3:35 - 3:36
    В этом и есть главная опасность,
  • 3:36 - 3:38
    потому что истории могут нас запутать.
  • 3:38 - 3:40
    Но в этом так же их сила.
  • 3:40 - 3:43
    А это значит, что если мы
    можем изменить свою историю,
  • 3:43 - 3:45
    то можем изменить и свою жизнь.
  • 3:45 - 3:47
    И сегодня я хочу показать как.
  • 3:48 - 3:49
    Я сказала, что я психотерапевт.
  • 3:49 - 3:52
    И это правда. Не хочу быть
    недостоверным рассказчиком.
  • 3:52 - 3:55
    Но, представьте, я в самолёте,
  • 3:55 - 3:56
    и кто-то спрашивает, кем я работаю,
  • 3:57 - 3:59
    Обычно я говорю, что я редактор.
  • 3:59 - 4:02
    Ведь, скажи я, что работаю
    психотерапевтом,
  • 4:02 - 4:05
    мне сразу зададут нелепый вопрос, типа,
  • 4:05 - 4:06
    «О, психотерапевт.
  • 4:06 - 4:08
    Вы меня проанализируете?»
  • 4:08 - 4:10
    И у меня в голове: «Во-первых, нет,
  • 4:10 - 4:12
    и во-вторых, с чего я должна
    этим заниматься?
  • 4:13 - 4:14
    Будь я гинекологом,
  • 4:14 - 4:17
    вы бы спросили, осмотрю ли я вас?»
  • 4:17 - 4:19
    (Смех)
  • 4:19 - 4:21
    Но вообще я представляюсь редактором,
  • 4:21 - 4:23
    потому что оно так и есть.
  • 4:23 - 4:26
    Работа любого психотерапевта —
    помочь людям всё изменить.
  • 4:26 - 4:29
    Но, что намного интереснее в роли
    «Дорогого психотерапевта»,
  • 4:29 - 4:32
    я помогаю измениться
    не просто одному человеку.
  • 4:32 - 4:34
    Я учу целую группу людей, как измениться,
  • 4:34 - 4:36
    используя каждую неделю
    письмо как пример.
  • 4:36 - 4:38
    Я думаю о том:
  • 4:38 - 4:40
    «Что здесь лишнее?»
  • 4:40 - 4:43
    «Идёт ли главный герой вперёд
    или движется по кругу,
  • 4:43 - 4:46
    важны ли второстепенные персонажи,
    или они лишь мешают?»
  • 4:46 - 4:48
    «Соответствует ли сюжет теме?»
  • 4:49 - 4:50
    И вот, что я заметила.
  • 4:50 - 4:54
    Большинство историй крутятся
    вокруг двух главных тем.
  • 4:54 - 4:56
    Первая — свобода.
  • 4:56 - 4:58
    И вторая — изменение.
  • 4:58 - 4:59
    Поэтому «редактируя»,
  • 4:59 - 5:01
    я начинаю с этих тем.
  • 5:01 - 5:04
    Давайте ненадолго рассмотрим свободу.
  • 5:04 - 5:06
    Все наши истории о свободе
    похожи между собой.
  • 5:06 - 5:08
    Мы верим,
  • 5:08 - 5:12
    что у нас очень много свободы.
  • 5:12 - 5:14
    Пока дело не касается насущных проблем.
  • 5:14 - 5:17
    Тогда мы чувствуем, что у нас её нет.
  • 5:17 - 5:20
    Многие наши истории о том,
    что мы будто в клетке, так?
  • 5:20 - 5:22
    Мы чувствуем себя в плену
    своей семьи и работы,
  • 5:22 - 5:24
    своих отношений и прошлого.
  • 5:25 - 5:28
    Иногда мы держим себя в плену
    склонностью к самобичеванию.
  • 5:28 - 5:30
    Уверена, вы все слышали такие истории.
  • 5:30 - 5:32
    История «Кому-то живётся лучше, чем мне»,
  • 5:32 - 5:34
    благодаря соцсетям.
  • 5:34 - 5:36
    История «Я обманщик»,
    история «Я непривлекательный»,
  • 5:36 - 5:39
    история «У меня никогда ничего
    не получится».
  • 5:39 - 5:41
    История «Я говорю, "Привет, Сири",
    а она не отвечает,
  • 5:41 - 5:43
    значит, она меня ненавидит».
  • 5:43 - 5:45
    Видите, я не одна такая.
  • 5:46 - 5:47
    Женщина, написавшая мне письмо,
  • 5:47 - 5:49
    тоже чувствует себя будто в клетке.
  • 5:49 - 5:52
    Если она останется с мужем,
    то не сможет ему доверять,
  • 5:52 - 5:55
    но если она уйдёт, будут страдать дети.
  • 5:55 - 5:58
    Вот мультик, который, как я считаю,
    хорошо показывает,
  • 5:58 - 6:00
    что на самом деле происходит
    в этих историях.
  • 6:00 - 6:03
    Мы видим пленника,
    который трясёт решётку,
  • 6:03 - 6:05
    отчаянно пытаясь выбраться.
  • 6:05 - 6:07
    Но справа и слева ничего нет.
  • 6:07 - 6:09
    Никаких решеток.
  • 6:09 - 6:11
    Пленник не сидит в тюрьме.
  • 6:12 - 6:13
    Так с большинством.
  • 6:13 - 6:15
    Нам кажется, что мы в ловушке,
  • 6:15 - 6:17
    застряли в клетке,
    созданной нашими эмоции.
  • 6:17 - 6:19
    Но мы не ходим обходим решётку
    в поисках свободы,
  • 6:19 - 6:21
    потому что знаем, что здесь есть подвох.
  • 6:21 - 6:23
    Со свободой приходит ответственность.
  • 6:24 - 6:28
    И если мы возьмём на себя ответственность,
  • 6:28 - 6:30
    нам придётся измениться.
  • 6:30 - 6:33
    И это вторая главная тема
    наших историй — изменение.
  • 6:33 - 6:35
    Эти истории звучат так.
  • 6:35 - 6:37
    Человек говорит: «Я хочу измениться».
  • 6:37 - 6:39
    Но в действительно это значит:
  • 6:39 - 6:42
    «Я хочу, чтобы изменился
    другой герой этой истории».
  • 6:42 - 6:44
    У психотерапевтов это называется так:
  • 6:44 - 6:47
    «Если бы да кабы, да во рту росли грибы».
  • 6:47 - 6:48
    То есть...
  • 6:48 - 6:49
    (Смех)
  • 6:49 - 6:51
    Это бессмысленно, так?
  • 6:52 - 6:54
    Почему бы не измениться
  • 6:54 - 6:56
    главному герою этой истории?
  • 6:56 - 6:58
    Потому что любое изменение,
  • 6:58 - 7:00
    пусть и хорошее изменение,
  • 7:00 - 7:02
    влечёт за собой много потерь.
  • 7:02 - 7:04
    Потерю привычного.
  • 7:04 - 7:07
    Даже если это привычное
    неприятно или крайне убого,
  • 7:07 - 7:10
    мы хотя бы знаем героев,
    окружение и сюжет,
  • 7:10 - 7:12
    вплоть до повторяющегося диалога.
  • 7:12 - 7:14
    «Ты вообще не стираешь!»
  • 7:14 - 7:15
    «Я стирал в прошлый раз!»
  • 7:15 - 7:16
    «Да?! И когда же?»
  • 7:16 - 7:18
    В этом есть некое странное спокойствие,
  • 7:18 - 7:20
    знать, как будет каждый раз
  • 7:20 - 7:22
    развиваться история.
  • 7:22 - 7:26
    Написать новую главу — значит
    шагнуть в неизвестность,
  • 7:26 - 7:28
    значит посмотреть на пустую страницу.
  • 7:28 - 7:30
    Любой писатель скажет вам,
  • 7:30 - 7:32
    что нет ничего страшнее,
    чем пустая страница.
  • 7:32 - 7:34
    Но в этом вся суть.
  • 7:34 - 7:36
    Написав одну главу,
  • 7:36 - 7:39
    другую будет написать легче.
  • 7:39 - 7:43
    Так много разговоров о том,
    что нужно познавать себя.
  • 7:43 - 7:46
    Но частью познания себя
    является незнание себя.
  • 7:46 - 7:50
    Нужно отпустить прежнюю версию истории,
    которую вы себе рассказываете,
  • 7:50 - 7:52
    чтобы жить своей жизнью,
  • 7:52 - 7:54
    а не историей своей жизни,
  • 7:54 - 7:55
    которую вы себе рассказываете.
  • 7:56 - 7:59
    Вот как мы обходим решётки.
  • 7:59 - 8:03
    И я хочу вернуться к письму женщины,
    написавшей об измене.
  • 8:03 - 8:05
    Она спросила, что ей делать.
  • 8:05 - 8:07
    У меня в офисе записано одно слово:
  • 8:07 - 8:09
    ультракрепидарианизм.
  • 8:09 - 8:14
    Привычка давать советы по вопросам,
    лежащими вне компетенции советчика.
  • 8:14 - 8:15
    Хорошее слово, не так ли?
  • 8:15 - 8:17
    Можно использовать его в любой ситуациях.
  • 8:17 - 8:20
    Уверена, после выступления
    вы все будете употреблять его.
  • 8:20 - 8:23
    Мне оно напоминает о том,
    что как психотерапевт
  • 8:23 - 8:25
    я могу помочь людям разобраться,
    что они хотят делать,
  • 8:25 - 8:27
    но не могу принимать за них решения.
  • 8:28 - 8:30
    Только вы можете написать свою историю,
  • 8:30 - 8:32
    и всё, что вам нужно, пара приёмов.
  • 8:33 - 8:34
    И сейчас я хочу
  • 8:34 - 8:37
    изменить вместе с вами
    письмо этой женщины,
  • 8:37 - 8:40
    чтобы показать, как можно иначе
    посмотреть на историю.
  • 8:40 - 8:42
    И для начала хочу попросить вас
  • 8:42 - 8:46
    подумать об истории,
    которую вы себе рассказываете
  • 8:46 - 8:48
    и которая может оказать вам плохую услугу.
  • 8:48 - 8:51
    Возможно, она о случае,
    который вы пережили,
  • 8:51 - 8:53
    о человеке в вашей жизни,
  • 8:53 - 8:55
    или даже о вас самих.
  • 8:56 - 8:59
    И хочу, чтобы вы пригляделись
    к второстепенным героям.
  • 8:59 - 9:01
    Кто те люди, которые помогают вам
  • 9:01 - 9:04
    поддерживать неправильную версию истории?
  • 9:04 - 9:06
    Например, если бы женщина,
    которая написала письмо,
  • 9:06 - 9:08
    рассказала о слукчившемся друзьям.
  • 9:08 - 9:11
    Они бы, скорее всего, «тупо сожалели».
  • 9:11 - 9:14
    Итак, с тупым сожалением,
    мы продолжаем историю.
  • 9:14 - 9:16
    Мы говорим: «Ты прав, это так
    несправедливо», —
  • 9:16 - 9:19
    когда друг говорит, что не получил
    желаемого повышения,
  • 9:19 - 9:22
    хотя это повторяется уже в который раз,
  • 9:22 - 9:24
    потому что он не прилагает усилий,
  • 9:24 - 9:26
    а ещё, скорее всего, крадёт канцтовары.
  • 9:26 - 9:27
    (Смех)
  • 9:27 - 9:30
    Мы говорим: «Да, ты прав,
    он такой придурок», —
  • 9:30 - 9:33
    когда подруга говорит,
    что парень бросил её,
  • 9:33 - 9:35
    хотя знаем, что иногда в отношениях
  • 9:35 - 9:37
    она ведёт себя некрасиво.
  • 9:37 - 9:40
    Постоянно пишет сообщения
    или роется в его ящике,
  • 9:40 - 9:41
    что и приводит к такому концу.
  • 9:41 - 9:43
    Мы видим проблему, как если бы
  • 9:43 - 9:46
    в каждом баре, в который вы идёте,
    начиналась драка
  • 9:46 - 9:47
    из-за вас.
  • 9:47 - 9:49
    (Смех)
  • 9:49 - 9:53
    Чтобы быть хорошим редактором,
    нужно разумно сострадать
  • 9:53 - 9:55
    не только друзьям, но и самому себе.
  • 9:55 - 9:58
    Это называется, думаю, это могло бы
    стать научным термином,
  • 9:58 - 10:01
    «сострадающая бомба правды».
  • 10:01 - 10:03
    И эта бомба правды
  • 10:03 - 10:06
    помогает увидеть,
    что осталось за историей.
  • 10:06 - 10:07
    Вообще,
  • 10:07 - 10:10
    мы не знаем, изменяет ли муж
    этой женщине,
  • 10:10 - 10:13
    почему два года назад изменилась их
    сексуальная жизнь,
  • 10:13 - 10:16
    о чём были те ночные звонки.
  • 10:16 - 10:18
    И, возможно, в её истории
  • 10:18 - 10:20
    получается рассказ о предательстве,
  • 10:21 - 10:22
    но, скорее всего, есть что-то ещё,
  • 10:22 - 10:25
    чего она не хочет мне рассказывать,
  • 10:25 - 10:27
    а, может, и себе тоже.
  • 10:28 - 10:30
    Прямо как парень,
    который проходил тест Роршаха.
  • 10:30 - 10:32
    Вы знаете что это за тест?
  • 10:32 - 10:35
    Психотерапевт показывает
    вам чернильные пятна, как вот это,
  • 10:35 - 10:38
    и спрашивает: «Что вы видите?»
  • 10:38 - 10:41
    Парень смотрит на пятна и говорит:
  • 10:41 - 10:44
    «Ну, я точно не вижу кровь».
  • 10:46 - 10:47
    И психотерапевт отвечает:
  • 10:47 - 10:51
    «Хорошо, расскажите,
    что ещё вы не видите?»
  • 10:52 - 10:54
    В письме это называет точкой зрения.
  • 10:54 - 10:57
    Что рассказчик не хочет видеть?
  • 10:57 - 11:00
    Сейчас я хочу прочитать вам
    ещё одно письмо.
  • 11:01 - 11:03
    Вот оно.
  • 11:05 - 11:07
    «Дорогой психотерапевт!
  • 11:07 - 11:09
    Помогите мне
    наладить отношения с женой.
  • 11:09 - 11:12
    В последнее время
    её раздражает всё, что я делаю.
  • 11:12 - 11:15
    даже такая мелочь, как чавканье.
  • 11:15 - 11:16
    За завтраком
  • 11:16 - 11:20
    я заметил, что она пытается тайком
    подлить мне молока в мюсли,
  • 11:20 - 11:21
    чтобы они не хрустели».
  • 11:21 - 11:22
    (Смех)
  • 11:22 - 11:27
    «Мне кажется, что после смерти моего отца
    два года назад, она стала придирчивой.
  • 11:27 - 11:28
    Мы были очень близки с ним.
  • 11:28 - 11:30
    А её отец умер, когда она была ребёнком,
  • 11:30 - 11:32
    поэтому ей не понять,
    что я сейчас испытываю.
  • 11:32 - 11:35
    На работе у меня есть друг,
    у него тоже умер отец пару месяцев назад,
  • 11:35 - 11:37
    он понимает моё горе.
  • 11:37 - 11:40
    Хотел бы я поговорить с женой так же,
    как и с другом,
  • 11:40 - 11:43
    но вижу, что сейчас,
    она меня едва переносит.
  • 11:43 - 11:45
    Как мне вернуть жену?»
  • 11:45 - 11:46
    Хорошо.
  • 11:47 - 11:49
    Итак, первое, что вы,
    скорее всего, заметили,
  • 11:49 - 11:52
    это та же история,
    которую я уже вам читала.
  • 11:52 - 11:55
    Только рассказана она
    с другой точки зрения.
  • 11:55 - 11:57
    Её история была о предательстве мужа,
  • 11:57 - 12:01
    а его — о жене,
    не способной понять его горе.
  • 12:01 - 12:04
    Но что примечательно,
    несмотря на различия,
  • 12:05 - 12:08
    обе эти истории о стремлении к близости.
  • 12:09 - 12:11
    И если мы отойдём
    от рассказа первого рассказчика
  • 12:11 - 12:14
    и напишем историю с точки зрения
    другого рассказчика,
  • 12:14 - 12:17
    этот герой неожиданно
    станет восприниматься лучше,
  • 12:17 - 12:19
    и полностью раскроется сюжет.
  • 12:19 - 12:22
    Это самое сложное в изменении,
  • 12:22 - 12:24
    но именно здесь оно начинается.
  • 12:25 - 12:28
    Что изменится, взгляни вы на свою историю
  • 12:28 - 12:31
    с точки зрения другого человека?
  • 12:32 - 12:35
    Что вы увидите с более широкого ракурса?
  • 12:36 - 12:38
    Вот почему, когда люди в депрессии,
  • 12:38 - 12:39
    я иногда говорю:
  • 12:39 - 12:43
    «Ты сейчас не в лучшем состоянии,
    чтобы разговаривать о себе».
  • 12:43 - 12:46
    Потому что депрессия
    искажает наши истории.
  • 12:46 - 12:47
    Сужает их.
  • 12:47 - 12:51
    Тоже самое происходит и с чувством
    одиночества и обиды.
  • 12:51 - 12:52
    Мы пишем наши истории,
  • 12:52 - 12:54
    искажённые узким ракурсом,
  • 12:54 - 12:56
    и мы даже не понимаем этого.
  • 12:57 - 13:00
    Так мы сами создаем ложные истории.
  • 13:01 - 13:03
    Признаюсь,
  • 13:04 - 13:07
    письмо от мужа написала я.
  • 13:07 - 13:09
    Вы и не представляете, как много времени
  • 13:09 - 13:11
    я потратила на выбор
    между мюсли и чипсами.
  • 13:11 - 13:14
    Я написала его, основываясь
    на всех подобных письмах,
  • 13:15 - 13:16
    которые прочла за много лет,
  • 13:16 - 13:20
    не только на работе,
    но и ведя колонку советов.
  • 13:20 - 13:21
    Когда два человека
  • 13:21 - 13:23
    с одной историей
  • 13:23 - 13:26
    пишут мне, не зная, что написал другой.
  • 13:26 - 13:28
    Так в моей почте отказываются две версии
  • 13:28 - 13:29
    одной истории.
  • 13:30 - 13:31
    Такое, правда, было.
  • 13:32 - 13:35
    Я не знаю другой версии истории
    этой женщины,
  • 13:35 - 13:36
    но я точно знаю:
  • 13:36 - 13:38
    она должна написать её.
  • 13:38 - 13:40
    Не боясь изменить что-то,
  • 13:40 - 13:44
    она сможет написать более продуманную
    историю своего письма.
  • 13:44 - 13:47
    Даже если её муж изменяет ей,
  • 13:47 - 13:48
    а, возможно, так и есть,
  • 13:48 - 13:51
    ей пока не нужно знать сюжет.
  • 13:52 - 13:55
    Потому что изменение
  • 13:55 - 13:58
    даст ей возможность написать любой сюжет.
  • 13:59 - 14:03
    Бывает, что я встречаю
    вправду потерянных людей,
  • 14:03 - 14:06
    которые сами же всё и усугубляют.
  • 14:06 - 14:09
    Мы их называем «жалующиеся и
    отвергающие помощь»,
  • 14:09 - 14:10
    Уверена, вы знаете, о ком речь.
  • 14:10 - 14:13
    Ты предлагаешь им помощь,
  • 14:14 - 14:18
    а они отказываются, приговаривая:
    «Да нет, из этого ничего не выйдет...»
  • 14:19 - 14:22
    «Да нет, это невозможно,
    я не смогу этого сделать».
  • 14:22 - 14:26
    «Да, я хочу завести больше друзей,
    но все люди такие надоедливые».
  • 14:26 - 14:28
    (Смех)
  • 14:28 - 14:30
    На самом же деле они отказываются
  • 14:30 - 14:34
    изменять свои истории о нытье
    и слабохарактерности.
  • 14:34 - 14:38
    И с такими людьми я работаю иначе.
  • 14:38 - 14:40
    И что же я делаю —
    начинаю говорить о другом.
  • 14:40 - 14:42
    Я говорю им:
  • 14:42 - 14:44
    «Мы все умрём».
  • 14:45 - 14:48
    Думаю, вы сейчас рады,
    что я не ваш психотерапевт.
  • 14:48 - 14:49
    Потому что они смотрят
  • 14:49 - 14:52
    на меня так же, как и вы сейчас.
  • 14:52 - 14:53
    Взглядом полным замешательства.
  • 14:53 - 14:55
    А потом я объясняю, что есть история,
  • 14:55 - 14:58
    которую напишут о каждом из нас.
  • 14:58 - 15:00
    Это некролог.
  • 15:01 - 15:05
    И вместо того, чтобы быть авторами
    наших несчастий,
  • 15:05 - 15:08
    у нас есть возможность изменять истории,
    пока мы живы.
  • 15:09 - 15:12
    Мы должны быть героями в наших историях,
    а не жертвами,
  • 15:12 - 15:15
    мы должны решать, что написать
    на странице своей жизни
  • 15:15 - 15:16
    и какую действительность создавать.
  • 15:17 - 15:21
    Я говорю им, что только нам решать,
    какие истории слушать,
  • 15:21 - 15:23
    а какие изменять.
  • 15:23 - 15:26
    Нам стоит пересмотреть свои истории,
  • 15:26 - 15:29
    потому что то, какой будет наша жизнь,
  • 15:29 - 15:31
    зависит от историй,
    которые мы рассказываем.
  • 15:31 - 15:34
    Когда дело касается твоей истории жизни,
  • 15:34 - 15:38
    нужно стремиться к Пулитцеровской премии.
  • 15:38 - 15:41
    Большинство из нас не «жалующиеся
    и отвергающие помощь»,
  • 15:41 - 15:44
    или, по крайней мере, мы так не думаем.
  • 15:44 - 15:46
    Но очень легко войти в эту роль,
  • 15:46 - 15:50
    когда чувствуешь беспокойство,
    злость и беззащитность.
  • 15:50 - 15:52
    И в следующий раз,
    когда будете с чем-то бороться,
  • 15:52 - 15:54
    помните,
  • 15:54 - 15:55
    мы все умрем.
  • 15:55 - 15:57
    (Смех)
  • 15:57 - 15:59
    Затем вооружитесь набором редактора
  • 15:59 - 16:01
    и задайте себе вопрос:
  • 16:01 - 16:04
    «Какой должна быть моя история?»
  • 16:05 - 16:08
    И напишите шедевр.
  • 16:09 - 16:10
    Спасибо.
  • 16:10 - 16:13
    (Аплодисменты)
Title:
Изменить историю — значит изменить свою жизнь
Speaker:
Лори Готтлиб
Description:

Истории придают смысл жизни, но, когда эти истории неполные и вводят в заблуждение, они не только не проясняют всё, но и мешают нам. В своём выступлении психотерапевт и автор колонки советов Лори Готтлиб рассказывает, как отбросить истории, которые мы себе рассказываем, просто став редактором и переписав их с другой точки зрения.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:41

Russian subtitles

Revisions