Breaking the Code: Biography of Alan Turing (Derek Jacobi, BBC, 1996)
-
0:42 - 0:47Desculpe a demora, Senhor
-
0:47 - 0:50Certo ... Vamos aos fatos organizados, então.
-
0:50 - 0:55estamos falando de um roubo que ocorreu em 23 de janeiro,
-
0:55 - 0:56e você é o Sr. Spirling. - Não, Turing. T-U-R-I-N-G
-
0:56 - 0:59Nick Ross, Detetive Sargento. Como vai o senhor?
-
0:59 - 1:03Gostaria de vir comigo, senhor?
-
1:03 - 1:06Esta é sua lista?
-
1:06 - 1:07S-Sim
-
1:18 - 1:20A camisa, cinco facas peixeira, um par de calças de tweed,
-
1:20 - 1:24três pares de sapatos
-
1:24 - 1:25uma bússola
-
1:25 - 1:27um barbeador elétrico
-
1:27 - 1:30meia garrafa de sherry
-
1:30 - 1:31Não é muito
-
1:31 - 1:37Bem, eu levo uma vida simples ... posses por si só significa muito pouco para mim.
-
1:40 - 1:42Agora então... Você disse para o policial ...
-
1:42 - 1:45você disse a ele que pode ter alguma idéia de quem teria cometido o crime
-
1:45 - 1:48Ah, b-bem... sim... eu acho que o nome dele é George
-
1:48 - 1:51George o quê?
-
1:51 - 1:54Eu não sei.
-
1:54 - 1:55Quem é esse homem?
-
1:55 - 1:59Como pode descrevê-lo?
-
1:59 - 2:03Bem, eu nunca o vi. - Mas você sabe o seu nome...
-
2:03 - 2:04Sim, alguém me contou. - Contou-lhe o quê, Senhor?
-
2:04 - 2:06Que este h-homem, George, p-pode ser uma assaltante.
-
2:06 - 2:09Quem lhe contou? - A jovem que veio à minha porta
-
2:09 - 2:11para vender algo...
-
2:11 - 2:14escovas ou algo...
-
2:14 - 2:18ele me disse para ter cuidado porquê ele tinha ouvido falar de um assalto.
-
2:18 - 2:22Eles estavam em um bar, você vê ... e ele estava planejando o roubo
-
2:25 - 2:28Este homem George... Ele ouviu
-
2:28 - 2:31fazer algum tipo de plano para assaltar a sua casa
-
2:31 - 2:36Não.. não minha casa especificamente... uma casa na minha vizinhança
-
2:36 - 2:40Isso é tudo.. o que me foi dito
-
2:40 - 2:41este jovem... o vendedor de escovas,
-
2:41 - 2:44disse que conhecia o homem que estava falando
-
2:44 - 2:47George...
-
2:47 - 2:49Ele reconheceu, você vê...
-
2:49 - 2:52por quê não informou à polícia naquele momento?
-
2:52 - 2:56Nunca me ocorreu fazer isso ... era uma observação casual
-
2:56 - 2:59seja cuidadoso... mantenha seus olhos abertos...
-
2:59 - 3:03Eu realmente n-não presto muita atenção
-
3:03 - 3:06Que tipo de escovas que ele estava vendendo?
-
3:06 - 3:07Eu não tenho ideia. Poderia até nem ser escovas
-
3:09 - 3:16eu esqueço
-
3:16 - 3:17Seria útil se você pudesse lembrar. - Sim, eu vou tentar ...
-
3:17 - 3:19Ele nunca deveria ter mentido ... Esse foi o verdadeiro erro
-
3:19 - 3:22Eu tenho uma idéia muito clara do certo e do errado, e é errado mentir
-
3:22 - 3:26Talvez ele estivesse com medo ....
-
3:26 - 3:33É claro que ele estava com medo. Ele trapaceou durante o exame de Latim
-
3:34 - 3:40Ele sabia que seria descoberto e você ser punido, mas mentir fez tudo cem vezes pior.
- Title:
- Breaking the Code: Biography of Alan Turing (Derek Jacobi, BBC, 1996)
- Description:
-
A biography of the English mathematician Alan Turing, who was one of the inventors of the digital computer and one of the key figures in the breaking of the Enigma code, used by the Germans to send secret orders to their U-boats in World War II. Turing was also a homosexual in Britain at a time when this was illegal, besides being a security risk.
Adapted for Television
Hugh Whitemore wrote a shortened version of the play for television. This was filmed in late 1995, as a production of THE DRAMA HOUSE and WGBH BOSTON for BBC NORTH.The first transmission, to my knowledge, was on 17 September 1996 in Canada, by Showcase Television. It was shown in the United States as a Masterpiece Theater production on 2 February 1997. The first British transmission was on BBC1, 5 February 1997.
Filmed for television in a naturalistic suburban setting, rather than on a timeless, expressionist stage set, Breaking the Code inevitably sacrificed many of the elements that made it grip theatre audiences. No stagecraft magic of Derek Jacobi's real-time changes of age: instead the teenage Turing was played by a young actor.
The adapted script also lost some of the more special moments of the play. For instance, on the stage, Turing reveals the logical secret of the Bombe on his last holiday on Corfu, but with the irony that it is revealed to someone who does not understand a word. On the television screen, his explanation is given to an Intelligence officer 'John Smith', all irony lost.
Hugh Whitemore also dropped the words at the death scene, and supplied an anticlimactic ending, a voiceover explaining the dubious honour done to Alan Turing by having part of the Manchester Ring Road being named after him. But this sudden shift into 1990s documentary mode holds the danger of dating very rapidly, and also prompts the awkward question of what Alan Turing is supposed 'really' to have done, which is even less clear in the television film than it was on the stage.
But the television version gained in ways I could not have foreseen. The direction made it less of a one-man show, and the supporting cast was very strong. The sheer bodily closeness, under the unflinching gaze of the camera, presented a wonderful image of 'the logical' confronting head-on 'the physical,' something I had wrestled with in my own writing. - Video Language:
- English
- Duration:
- 01:30:47
Elias Rocha edited Portuguese subtitles for Breaking the Code: Biography of Alan Turing (Derek Jacobi, BBC, 1996) | ||
Elias Rocha edited Portuguese subtitles for Breaking the Code: Biography of Alan Turing (Derek Jacobi, BBC, 1996) | ||
Elias Rocha added a translation |