Edgar Wright - How to Do Visual Comedy
-
0:00 - 0:03Ένα, δύο, τρία, τέσσερα
-
0:06 - 0:08Γεια σας το όνομά μου είναι ο "Tony"
και αυτό είναι το "Every Frame a Painting". -
0:08 - 0:11Και σήμερα θα σας μιλήσω για έναν σκηνοθέτη
του οποίου τη δουλειά την αγαπώ. -
0:11 - 0:13αλλά πριν από αυτό επιτρέψτε μου να είμαι ευθύς..
Νομίζω οι κωμωδίες στις μέρες μας -
0:13 - 0:17ιδιαίτερα αμερικανικές έχουν χάσει εντελώς το δρόμο τους.
-
0:17 - 0:19Δεν μισώ τα ανέκδοτα ή τους ηθοποιούς ή τους διαλόγους
-
0:19 - 0:21ή τις ιστορίες αν και υπάρχει αφθονία των ζητημάτων εκεί.
-
0:21 - 0:24Ο πραγματικός μου ενδοιασμός είναι ότι στην σκηνοθεσία
-
0:24 - 0:27η χρήση της εικόνας και του ήχου
για να παραδώσει τα αστεία,είναι απλά ... -
0:27 - 0:30--Τι?
--Αυτό είναι βαρετοοοό. -
0:30 - 0:32--Διαγραφή.
-
0:32 - 0:34Κοιτάξτε, η γεύση του καθενός είναι διαφορετική.
-
0:34 - 0:38Τι θα βρείτε αστείο είναι αυτό που είναι αστείο.
Έτσι, δεν λέω ότι αυτές οι ταινίες είναι χάλια -
0:38 - 0:41ή ότι είσαι βλάκας αν σας αρέσουν.
Αυτό που λέω είναι ότι -
0:41 - 0:45αυτές οι ταινίες δεν είναι ταινίες.
Είναι ελαφρά επεξεργασμένοι αυτοσχεδιασμοί. -
0:45 - 0:48Ο καθένας στέκεται ακίνητος και μιλά
ο ένας στον άλλο σε "κοντινά" πλάνα. -
0:48 - 0:50Σχεδόν κανένα από αυτά τα αστεία δεν έρχονται οπτικά
Είναι μόνο ηχητικά. -
0:50 - 0:53Και δεν είναι καν το πλήρες φάσμα του ήχου,
μόνο διάλογο. Και αυτό είναι πραγματικά λυπηρό -
0:53 - 0:56γιατί αυτό είναι μόνο ένα κλάσμα
του τι είναι δυνατό στον κινηματογράφο. -
0:56 - 0:59Εκτός από κινούμενα σχέδια
και κάποιες διαφημίσεις, -
0:59 - 1:01οπτική κωμωδία στην πραγματικότητα
κινείται προς τα πίσω. Και γι 'αυτό -
1:01 - 1:04αν σας αρέσει αυτό το είδος,
δεν μπορώ να προτείνω τον Edgar Wright αρκετά. -
1:04 - 1:08--Είσαι ένας γιατρός, αντιμετώπισέ το. --Ναι, καριόλη.
-
1:08 - 1:13Είναι ένας από τους λίγους ανθρώπους
που εργάζονται στο είδος που χρησιμοποιεί
το πλήρες φάσμα του τι είναι δυνατόν -
1:13 - 1:16Και λόγο αυτού, μπορεί να βρει το χιούμορ
σε μέρη που οι άλλοι δεν ψάχνουν. -
1:16 - 1:20Να ένα είναι παράδειγμα.
Πες ότι χρειάζεστε να κινήσετε τον χαρακτήρα σας -
1:20 - 1:22από τη μια πόλη στην άλλη για να συνεχίσει
η ιστορία . Πώς μπορείτε να τραβήξεις; -
1:22 - 1:25Και μπορείτε να πάρετε ένα αστείο από αυτό;
... Λοιπόν, όχι. -
1:25 - 1:29Όχι, αν έχετε στείλει μια 2 μονάδες
για να το κάνει, κάθε τραβιγμα σουτ από αριστερά προς τα δεξιά -
1:29 - 1:32που περιλαμβάνουν προφανή αξιοθέατα και σημεία, που αναμειγνύεται σε γενικές πλάνα ελικόπτερο
-
1:32 - 1:35και να σας φέρει ζωντανή μουσική από κάτω έτσι ώστε το ακροατήριο δεν βαριούνται.
-
1:38 - 1:43Αυτό είναι απλά τεμπέληδες κινηματογράφο και βαρετό. Έχουμε δει ένα εκατομμύριο φορές.
-
1:43 - 1:46Τι θα συνέβαινε αν ήταν πραγματικά εφευρετική με αυτό το είδος της σκηνής;
-
1:59 - 2:02Εκεί πάμε! Και αυτό δεν είναι απλά μια σειρά από γρήγορες περικοπές.
-
2:02 - 2:04Υπάρχει μια πολύ καλή οπτική αφήγηση εδώ.
-
2:04 - 2:08Αυτά τα δύο βολές ταξί να σας πω ακριβώς πού ήρθαμε και πού πάμε
-
2:08 - 2:10Αυτά τα δύο βολές τονίζουν την κίνηση μακριά από τον πολιτισμό.
-
2:10 - 2:13Κύριος χαρακτήρας μας δείχνει πάντα προς τα εμπρός ή προς τα δεξιά
-
2:13 - 2:15έτσι την κατεύθυνση της οθόνης γίνεται σεβαστή. Όσον αφορά τη μουσική κάτω
-
2:15 - 2:18και ο ήχος FX up είναι αστείο, διότι κάθε περικοπή είναι ενοχλητική.
-
2:18 - 2:21Και υπάρχει ακόμη και μερικά ωραία παραστάσεις από τον Simon Pegg και Ryan Gosling.
-
2:22 - 2:25Εντάξει αυτό ήταν το παράδειγμα 1, χωρίς πλαίσιο. Έχεις δίκιο. Εντελώς άδικο.
-
2:28 - 2:32Λοιπόν, τι αν είχατε μια ταινία όπου μια φρικτή αποκαλυπτικό γεγονός συμβαίνει,
-
2:32 - 2:34και θέλετε να το προαναγγέλλει νωρίτερα, ίσως και από την κατοχή τους χαρακτήρες
-
2:34 - 2:38δεν παρατηρήσετε κάτι σημαντικό στην τηλεόραση. Πώς θα το παρουσιάσετε;
-
2:38 - 2:41Θέλετε απλά να το ρίξει στο μοντάζ για 2 δευτερόλεπτα και 2 καρέ
-
2:41 - 2:43και δεν πυροβόλησε δείχνει τη σχέση μεταξύ των χαρακτήρων και την τηλεόραση;
-
2:43 - 2:46--he είναι που έχουν ένα συμβαλλόμενο μέρος εγκαίνιας σπιτιού, που μόλις ολοκλήρωσε την κατασκευή του σπιτιού.
-
2:46 - 2:48Ή θα το κάνετε αυτό;
-
2:48 - 2:51--Although Κανείς υπάλληλος διατεθειμένη να σχολιάσει, θρησκευτικές ομάδες είναι
-
2:51 - 2:52αποκαλώντας την ημέρα της κρίσης. Δεν υπάρχει
-
2:52 - 2:56--panic στους δρόμους του Λονδίνου
-
2:56 - 2:59--as έναν αυξανόμενο αριθμό των αναφορών των --serious επιθέσεις σε
-
2:59 - 3:03--people που κυριολεκτικά --eaten ζωντανός
-
3:03 - 3:07Εντάξει, ακόμα άδικο. Τι εάν είχατε ταινία όπου ένας χαρακτήρας έχει σταματήσει να πίνουν
-
3:07 - 3:09αλλά οι άλλοι είναι απογοητευμένος από αυτόν και θέλετε να πάρετε ένα αστείο από αυτό.
-
3:09 - 3:10Πώς θα το κάνεις;
-
3:10 - 3:14Θα το μόνο που στέκονται γύρω και να μιλήσει για το ποτό του;
-
3:14 - 3:17--no Το εκτιμώ, αλλά είπα στη γυναίκα μου δεν θα πίνουν απόψε
-
3:17 - 3:21--Besides Πήρα μια μεγάλη μέρα αύριο. Εσείς έχετε ένα μεγάλο χρονικό διάστημα.
-
3:21 - 3:25--Big Μέρα; Να κάνει τι;
Ή θα το κάνετε αυτό;
--αυτό ?! -
3:33 - 3:35--I Δεν το πιστεύω αυτό.
-
3:35 - 3:39Αυτό είναι αυτό που χωρίζει ένα μέτριο σκηνοθέτη από ένα μεγάλο. Η ικανότητα
-
3:39 - 3:42να λάβει τα πιο απλά εγκόσμια σκηνές και να βρουν νέους τρόπους για να τα κάνουν.
-
3:42 - 3:46Μεγάλη διευθυντές καταλάβετε ότι μπορείτε να πάρετε ένα γέλιο μόνο μέσω της στάσης.
-
3:46 - 3:50Εδώ είναι ένα παράδειγμα από τον David Bordwell: τα πράγματα μέχρι βρεθώ μέσα στο κάδρο είναι αστείο.
-
3:51 - 3:56--Slow Μπροστά, μπορώ να πάω αργά μπροστά. Ελάτε κάτω και συντροφεύουν μερικά από αυτά τα σκατά!
-
4:00 - 4:03Και δεν είναι μόνο τα πράγματα που εισάγονται στο πλαίσιο. Εξετάστε το αντίθετο.
-
4:03 - 4:06--I Είπε η κα Laura πω "αντίο"
-
4:07 - 4:09--Bye, Η κα Laura
-
4:10 - 4:12Μπορείτε να πάρετε ένα γέλιο από ένα ζουμ.
-
4:15 - 4:18--You Θέλω να σκάσει το κορμό και ανοίγουμε τα παράθυρα κάτω, παρακαλώ;
-
4:22 - 4:26Μπορείτε να πάρετε ένα γέλιο από ένα γερανό επάνω.
--Shirley, Λυπάμαι τόσο. -
4:26 - 4:31--I'm Να πάει στο σπίτι, Britta. --I Ξέρετε, Shirley, το ξέρω.
-
4:31 - 4:34--no Πάω στο σπίτι, μπορείτε να με βοηθήσετε επάνω; --Oh
-
4:34 - 4:36Μπορείτε να πάρετε ένα γέλιο από ένα τηγάνι.
-
4:46 - 4:47Όπως Μάρτιν Σκορσέζε το έθεσε
-
4:47 - 4:50κινηματογράφος είναι ένα θέμα για το τι είναι στο πλαίσιο και τι όχι στο πλαίσιο.
-
4:50 - 4:55Έτσι σκεφτείτε για το πλαίσιο. Και αυτό δεν είναι ένα θέμα έξυπνο ή ηλίθιο κωμωδία.
-
4:55 - 4:58Πραγματικά αν αυτό δουλεύει, δουλεύει.
-
5:07 - 5:09Έτσι, εδώ είναι 8 πράγματα Edgar Wright κάνει με την εικόνα και ήχος
-
5:09 - 5:12Θέλω να δω άλλους σκηνοθέτες κωμωδία δοκιμάσετε.
-
5:15 - 5:19# 1 πράγματα που εισέρχονται στο πλαίσιο σε αστείους τρόπους
-
5:28 - 5:31# 2 άνθρωποι που εγκαταλείπουν το πλαίσιο σε αστείους τρόπους
-
5:45 - 5:48# 3 Εκεί και πάλι πίσω
-
6:08 - 6:11# 4 Matching μεταβάσεις σκηνή
-
6:22 - 6:25# 5 Το απόλυτα επίκαιρες εφέ ήχου
-
6:39 - 6:42# 6 Δράση συγχρονισμένη με τη μουσική
-
6:54 - 6:57# 7 σούπερ-δραματικό συνθήματα φωτισμού
-
7:17 - 7:20# 8 gags φράχτη
-
7:26 - 7:30Και ξέρετε τι, ας ρίξει στο # 9 Φανταστικό gunfights
-
7:38 - 7:41Έτσι, εάν είστε ένας σκηνοθέτης, έργο για το θέμα αυτό. Το πλαίσιο είναι μια χαρά. Έτσι παίζουν.
-
7:41 - 7:44Και την επόμενη φορά που θα πάτε σε ένα θέατρο και να πληρώσει $ 15 για να δείτε μια κωμωδία
-
7:44 - 7:48δεν είναι ικανοποιημένοι με τα σκατά που είναι λιγότερο από ό, τι εφευρετικό Αμπέλου.
- Title:
- Edgar Wright - How to Do Visual Comedy
- Description:
-
If you love visual comedy, you gotta love Edgar Wright, one of the few filmmakers who is consistently finding humor through framing, camera movement, editing, goofy sound effects and music. This is an analysis and an appreciation of a director so awesome that Marvel had to fire him on a holiday.
For educational purposes only.
You can support the channel at http://patreon.com/everyframeapainting
And you can follow me at http://twitter.com/tonyszhouFor further reading/viewing, I highly recommend
David Bordwell's essay on funny framings: http://davidbordwell.net/blog/2007/04/30/funny-framings/
And David Chen's video essay on Wright's use of close-ups: https://vimeo.com/85311313
And Ryan Gosling Won't Eat His Cereal: http://www.youtube.com/watch?v=ohJtvuCAsp4 - Video Language:
- English
- Duration:
- 08:00
![]() |
Nick Lampadarios edited Greek subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
Nick Lampadarios edited Greek subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
Nick Lampadarios edited Greek subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy | |
![]() |
Nick Lampadarios edited Greek subtitles for Edgar Wright - How to Do Visual Comedy |