< Return to Video

词源揭秘:Inaugurate — 杰茜卡·奥列克

  • 0:14 - 0:17
    词源揭秘:
  • 0:17 - 0:18
    “Inaugurate”,
  • 0:18 - 0:22
    开始或引进一个系统、政策,或时期,
  • 0:22 - 0:26
    或正式授予某人政府职务。
  • 0:26 - 0:29
    “Inaugurate”一个可能起源自
  • 0:29 - 0:31
    拉丁语词“avis”,
  • 0:31 - 0:32
    意思是鸟。
  • 0:32 - 0:35
    在古罗马,“avis”与
  • 0:35 - 0:39
    拉丁语动词“garrire(说话)”相合并。
  • 0:39 - 0:44
    这两个词一起组成为“augur”,
  • 0:44 - 0:47
    字面意义是指与鸟说话的人。
  • 0:47 - 0:50
    “Augur”的比喻义是指
  • 0:50 - 0:52
    某种宗教官员,
  • 0:52 - 0:55
    某种占卜者和预言家,
  • 0:55 - 1:00
    他们能够通过研究
    鸟类的活动来预示未来。
  • 1:00 - 1:02
    没有对“augur”的咨询,
  • 1:02 - 1:05
    罗马是不会作出重大决定的。
  • 1:05 - 1:08
    “Augur”会研究飞行规律和方向,
  • 1:08 - 1:09
    鸟鸣声,
  • 1:09 - 1:11
    以及鸟类的普遍活动,
  • 1:11 - 1:16
    然后使用这些信号来译出上天的指示。
  • 1:16 - 1:20
    “Augur”发展出动词“inaugurare”,
  • 1:20 - 1:23
    指通过鸟类活动得出预兆,
  • 1:23 - 1:26
    以及后来变为在预兆吉利的情况下
  • 1:26 - 1:30
    献祭或行动。
  • 1:30 - 1:33
    罗马官员只有在鸟类预兆
  • 1:33 - 1:37
    吉利时才能被授予政府职位。
  • 1:37 - 1:38
    几个世纪后,
  • 1:38 - 1:42
    这个词演变为英语单词
  • 1:42 - 1:44
    “inaugurate”。
  • 1:44 - 1:47
    与此同时,它也抛弃了其迷信的外衣,
  • 1:47 - 1:49
    正式进入了
  • 1:49 - 1:52
    政治术语的范围之中。
Title:
词源揭秘:Inaugurate — 杰茜卡·奥列克
Description:

观看完整课程:http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-inaugurate-jessica-oreck

从鸟类的预兆到新政策的启用或新政治家的任期,杰茜卡·奥列克追随“inaugurate”一次的语源路径。

授课与动画:杰茜卡·奥列克

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:08

Chinese, Simplified subtitles

Revisions