< Return to Video

Χανς Ρόσλινγκ: Δεν μπορεί να χρησιμοποιεί κάποιος τα ΜΜΕ εάν θέλει να αντιληφθεί τον κόσμο.

  • 0:00 - 0:06
    Με βάση τις αναφορές για την μετανάστευση, μια
    ροή προσφύγων ασκεί πίεση στην Ευρώπη
  • 0:06 - 0:09
    με τέτοιο τρόπο που θα πίστευε κανείς...
  • 0:09 - 0:12
    Συγγνωμη, τι είπατε για την Ευρώπη;
  • 0:12 - 0:14
    Η Ευρώπη περνάει μια προσφυγική κρίση.
  • 0:14 - 0:16
    - Είπατε ότι βρίσκεται υπό πίεση;
    - Ναι
  • 0:16 - 0:18
    - Κανείς δεν είναι υπό πίεση.
    - Δεν υπάρχει πίεση;
  • 0:18 - 0:20
    Μα αυτό λέει η Μέρκελ και
    ο πρωθυπουργός σας.
  • 0:20 - 0:22
    - Δεν είναι σίγουρο ακόμη κάτι τέτοιο,
  • 0:22 - 0:24
    και η Ευρώπη φυσικά είναι ενα μερος
    του κόσμου με αρκετούς πόρους.
  • 0:24 - 0:27
    Έτσι λοιπον πρέπει κανείς να αποφασίσει
    κατά πόσο μπορεί να βοηθήσει.
  • 0:27 - 0:30
    Δεν είμαι τόσο αφελής βέβαια,
    ωστέ να πάρω μέρος στην πολιτική αντιπαράθεση.
  • 0:30 - 0:33
    Μα σίγουρα δεν έχουν ακόμη καταφτάσει
    τόσοι πολλοί πρόσφυγες
  • 0:33 - 0:36
    σε σχέση με αυτούς που η Ευρώπη
    μπορεί να αντέξει.
  • 0:36 - 0:39
    Και η αμέσως επόμενη ερώτηση είναι
    εάν διατίθεται κάποιος να το πράξει ή οχι.
  • 0:39 - 0:41
    - Και αυτή είναι μια πολιτική ερώτηση.
    - Αυτή είναι όντως μια πολιτική ερώτηση.
  • 0:41 - 0:47
    Μα με την αύξηση του πληθυσμού
    που υπάρχει στην Αφρική, για παραδειγμα.
  • 0:47 - 0:52
    Μια πρόγνωση αναφέρει ότι ο αφρικανικός
    πληθυσμός θα αγγίζει τα 4 δις μέχρι το 2100.
  • 0:52 - 0:55
    Η Ευρώπη θα βρεθεί υπό πίεση.
  • 0:55 - 0:59
    Όχι, απεναντίας κάτι τέτοιο θα προσφέρει
    ευκαιρίες για εξαγωγές στην Ευρώπη.
  • 0:59 - 1:04
    Θα υπάρχουν τεράστιες ευκαιρίες για τις εταιρείες
    της Δανίας να εξαγάγουν προϊοντα.
  • 1:04 - 1:06
    Αυτό προδιαγράφει ενα ευοίωνο οικονομικό μέλλον
  • 1:06 - 1:09
    και οι μάνατζερς των μεγάλων εταιρειών
    το αντιλαμβάνονται.
  • 1:09 - 1:12
    Το αντιλαμβάνονται και οι τράπεζες.
    Πολλοί επενδύουν αυτή τη στιγμή στην Αφρική.
  • 1:12 - 1:19
    Μα μόνο ένα κομμάτι της Αφρικής
    είναι από τα φτωχότερα όλων.
  • 1:19 - 1:20
    Φανταστείτε το κάπως έτσι,
  • 1:20 - 1:24
    το ένα δισεκατομμύριο που βρίσκεται
    στο κάτω μέρος χρείαζεται περίθαλψη.
  • 1:24 - 1:27
    Αλλά όλα τα υπόλοιπα έχουν κάνει
    σημαντικά βήματα.
    Δεν χρειάζονται περίθλαψη.
  • 1:27 - 1:30
    Χρειάζονται μια κλωστοϋφαντουργία
    οπού θα μπορούν να δουλέψουν.
  • 1:30 - 1:35
    Θα μπορούσαν να κατασκευάζουν έπιπλα με
    δανέζικα σχέδια και τεχνογνωσία.
  • 1:35 - 1:37
    Με αυτό τον τρόπο θα συνεισφέρουν στην
    παγκόσμια οικονομία.
  • 1:37 - 1:42
    Μα η εικόνα που μας παρουσιάζετε, βασιζόμενος σε
    αυτα τα γεγονότα και τις στατιστικές,
  • 1:42 - 1:46
    μπορεί να γίνει αντικείμενο κατάχρησης
    για πολιτικές σκοπιμότητες.
  • 1:46 - 1:48
    Έχουμε δει σε πολλές χώρες
  • 1:48 - 1:52
    που ακόμη και η στατιστική μπορεί να μεταφραστεί
    ποικιλοτρόπως πολιτικά.
  • 1:52 - 1:56
    Μα δεν μιλάω για στατιστική.
    Μιλάω για την πραγματικότητα.
  • 1:56 - 1:58
    Δεν μιλάω για στατιστική.
  • 1:58 - 2:01
    Είναι σαν το κυβώτιο ταχυτήτων
    του αυτοκινήτου που οδηγείτε.
  • 2:01 - 2:04
    Αναφέρομαι στην πραγματικότητα, σε
    πραγματικούς ανθρώπους που ζούν στο κόσμο
  • 2:04 - 2:06
    και στο τι κάνουν.
  • 2:06 - 2:10
    Θέλω να πω, πως ότι η συντριπτική πλειοψηφία των
    κοριτσιών στο κόσμο σήμερα πηγαίνουν στο σχολείο
  • 2:10 - 2:15
    Ένα στα δέκα δεν πηγαίνει στο σχολείο
    ή ένα στα εφτά.
  • 2:15 - 2:18
    Αυτό δεν είναι στατιστική.
    Αυτά είναι κορίτσια.
  • 2:18 - 2:21
    Υπάρχει μια τάση στο ότι οι αριθμοί
    σημαίνουν κάτι διαφορετικό.
  • 2:21 - 2:26
    Είναι όμως όπως ακριβώς με τα χρήματα. Τα
    χρήματα είναι ένας οικονομικός πόρος, μια
    δυνατότητα.
  • 2:26 - 2:31
    Εάν κάποιος θέλει να αντιληφθεί το κόσμο, θα
    πρέπει να αντιληφθεί την έκταση του μεγέθους του.
  • 2:31 - 2:35
    Και παραδόξως, οι μάνατζερς των μεγάλων
    εταιρειών το αντιλαμβάνονται.
  • 2:35 - 2:38
    Η Novo - μια εκπληκτική δανέζικη φαρμακευτική
    εταιρεία.
  • 2:38 - 2:42
    Δεν εξάγει μόνο σε πλούσιες χώρες,
    αλλα σε όλες μέχρι κάτω.
  • 2:42 - 2:45
    Τα δανέζικα φάρμακα είναι αναγκαία
    από όλο το φάσμα των ανθρώπων.
  • 2:45 - 2:47
    Για την εταιρεία, αυτή η πολιτική κάνει θαύματα.
  • 2:47 - 2:49
    Επενδύει κανείς, παράγει νέα σκευάσματα
  • 2:49 - 2:52
    και μπορεί να τα πουλήσει σε όλο το κόσμο.
  • 2:52 - 2:57
    Καταλαβαίνω τι λέτε,
    αλλά από την οπτική των ΜΜΕ
  • 2:57 - 2:59
    όχι μόνο εδώ, αλλά και γενικότερα
  • 2:59 - 3:04
    τόσα ρεπορτάζ περιγράφουν το τι γινεται κοσμό
  • 3:04 - 3:11
    Και αυτή τη στιγμή βλέπει κανείς παντού πολέμους,
    συγκρούσεις, εξεγέρσεις και πολλά δυσάρεστα
    γεγονότα...
  • 3:11 - 3:15
    Όχι. Όχι, όχι, όχι. Αυτό είναι απλά λάθος.
    Αυτό είναι τελείως λάθος.
  • 3:15 - 3:17
    Έγιναν εξαιρετικές εκλογές στη Νιγηρία,
  • 3:17 - 3:20
    εκλογές στη μεγαλύτερη χώρα της Αφρικής.
  • 3:20 - 3:25
    Μια μετριοπαθής κυβέρνηση αντικαταστάθηκε απο
    έναν πολύ ανταγωνιστικό ηγέτη,
  • 3:25 - 3:29
    τον Μοχάμεντ τον νεότερο, ο οποίος έλαβε την
    υποστήριξη της συντριπτικής πλειοψηφίας.
  • 3:29 - 3:32
    Υπήρξε μια εκπληκτική εκλογική διαδικασία
    στην Ινδονησία περυσι.
  • 3:32 - 3:34
    Δείτε τη πρόοδο που έχει κάνει η Ινδία.
  • 3:34 - 3:37
    Εχτές, η Ινδία ανακοίνωσε ότι κατάφερε
    να εξαλείψει παντελώς τον Τέτανο.
  • 3:37 - 3:40
    Μα η Νιγηρία είναι σε πόλεμο
    με τους εξτρεμιστές της Μπόκο Χαράμ.
  • 3:40 - 3:43
    Ναι, ένα μικρό τμήμα της Νιγηρίας.
    Η υπόλοιπη όχι.
  • 3:43 - 3:46
    Η Νιγηρία βρίσκεται σε ταχεία οικονομική ανάπτυξη
    και περιορίζει τη παιδική θνησιμότητα.
  • 3:46 - 3:50
    Εάν αποφασίσετε να δείξετε
    μόνο τη σόλα απο το παπούτσι μου,
  • 3:50 - 3:54
    αυτή ομολογουμένως ειναι μια πολύ άσχημη σόλα,
    αλλά και μόνο ένα κομμάτι από εμένα.
  • 3:54 - 3:57
    Εάν δείξετε το πρόσωπο μου ομως, θα αντιληφθείτε
    μια πολύ διαφορετική εικόνα.
  • 3:57 - 4:00
    Παρουσιάζετε ένα πολύ μικρό κομμάτι και το
    αποκαλείτε «ο Κόσμος».
  • 4:00 - 4:04
    Είναι σημαντικό να αναδείξετε τις μεγάλες αλλαγές,
    ότι τα κορίτσια πηγαίνουν στο σχολείο,
  • 4:04 - 4:08
    ότι τα παιδιά εμβολιάζονται, ότι οι περισσότεροι
    άνθρωποι έχουν ηλεκτρισμό στο σπίτι τους,
  • 4:08 - 4:11
    το ότι οι άνθρωποι είναι ικανοί και ότι οπουδήποτε
    στο κόσμο υπάρχουν σωστοί επαγγελματίες.
  • 4:11 - 4:13
    Όλα αυτά είναι σημαντικά για να τα αναδείξετε,
  • 4:13 - 4:16
    αλλά οι αλλαγές αυτές γίνονται αργά
    και έτσι δεν παρουσιάζονται στις ειδήσεις.
  • 4:16 - 4:21
    Πάντως θα συμφωνείτε, ότι ίσως όλη αυτή η εμμονή
    των ΜΜΕ με τα αρνητικά γεγονότα
  • 4:21 - 4:25
    τα οποία όπως λέτε είναι απλά ένα μέρος
    της μεγάλης εικόνας
  • 4:25 - 4:28
    βοηθάει στο να υπάρξει μια θετική
    ανταπόκριση σε όλα αυτά
  • 4:28 - 4:32
    κινητοποιώντας τους πολιτικούς
    και τις εθελοντικές οργανώσεις
  • 4:32 - 4:35
    στο να βελτιώσουν την κατασταση.
  • 4:35 - 4:38
    Έτσι όμως δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει κάποιος τα
    ΜΜΕ για να αντιληφθεί την κατάσταση στο κόσμο.
  • 4:38 - 4:40
    Έχετε ένα δίκιο σε αυτό!
  • 4:40 - 4:43
    Χρειάζεται κάποιος να έχει
    βασική σχολική μόρφωση.
  • 4:43 - 4:46
    Και έπειτα, να παρακολουθήσει
    κάποια σημαντικά δεδομένα.
  • 4:46 - 4:49
    Γι'αυτό ακριβώς το λόγο δεν υπάρχουν μόνο τα
    ΜΜΕ. Βιβλία εκδίδονται συνέχεια πάνω σε όλα
    αυτά.
  • 4:49 - 4:55
    Έχουμε άλλες πηγές για προχωρημένη
    μόρφωση και εκπαίδευση.
  • 4:55 - 4:58
    Χρειαζόμαστε μία αντίληψη για τον κόσμο
    η οποία να είναι σωστή.
  • 4:58 - 5:02
    Εάν κάποιος πιστεύει ότι το μεγαλύτερο κομμάτι του
    παγκόσμιου πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της
    φτώχειας,
  • 5:02 - 5:05
    ότι τα κορίτσια δεν πηγαίνουν στο σχολείο,
    ότι τα παιδιά δεν εμβολιάζονται,
  • 5:05 - 5:08
    και ότι προσπαθούν όλοι να φτάσουν
    σε αυτές εδώ τις πλούσιες χώρες σαν πρόσφυγες,
  • 5:08 - 5:10
    τότε δεν έχει ιδέα για το τι συμβαίνει.
  • 5:10 - 5:13
    Πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι υπάρχουν χώρες που
    βρίσκονται σε όλα τα ενδιάμεσα στάδια
  • 5:13 - 5:15
    και ότι η πλειοψηφία είναι κάπου στη μέση.
  • 5:15 - 5:19
    Πηγαίνουν στο σχολείο, εμβολιάζονται
    και έχουν μικρές οικογένειες με δύο παιδιά.
  • 5:19 - 5:20
    Αναφέρατε προηγουμένως
    την αύξηση του πληθυσμού.
  • 5:20 - 5:25
    Ο αριθμός των παιδιών αυτή τη στιγμή στη Γη
    έχει σταματήσει να αυξάνεται.
  • 5:25 - 5:28
    Ο αριθμός των παιδιών πάνω στη Γη
    έχει σταματήσει να αυξάνεται,
  • 5:28 - 5:31
    γιατί οι περισσότεροι άνθρωποι πλέον
    χρησιμοποιούν μεθόδους αντισύλληψης.
  • 5:31 - 5:34
    Και οι Δανοί δημοσιογράφοι δεν το γνώριζαν αυτό,
    όταν τους ρώτησα.
  • 5:34 - 5:35
    Μιλάτε για συναδέλφους μου...
  • 5:35 - 5:38
    Ναι, οι οποίοι πολύ καλά θα κάνουν
    να το μάθουν!
  • 5:38 - 5:41
    Αντιλαμβάνομαι από την αντίδραση σας, ότι
    πρόκειται για μια πολύ σοβαρή υπόθεση.
  • 5:41 - 5:44
    Τί ακριβώς πιστεύετε οτι κάναμε λάθος σε αυτή τη
    περίπτωση οι δημοσιογράφοι;
  • 5:44 - 5:45
    Δεν έχω ιδέα.
  • 5:45 - 5:48
    Προσωπικά πάντα κρατούσα μια κριτική στάση.
    Όλοι θα πρέπει να έχουν μια κριτική στάση,
  • 5:48 - 5:49
    κατα καιρούς
  • 5:49 - 5:51
    και να σκέφτονται τι ακριβώς κάνουν.
  • 5:51 - 5:52
    Οι δημοσιογράφοι κάνετε
    πολλά πράγματα σωστά.
  • 5:52 - 5:55
    Παρουσιάζετε μια πολύ ζωντανή εικόνα
    στους ανθρώπους
  • 5:55 - 5:57
    Έχετε έναν μοναδικό τρόπο
    να μεταφέρετε συναισθήματα
  • 5:57 - 5:59
    Αλλά με τα γεγονότα...
  • 5:59 - 6:01
    Κάνετε πολύ καλή δουλειά με
    τα μεμονωμένα γεγονότα.
  • 6:01 - 6:04
    Αλλά είστε ανεπαρκείς στο να
    μεταφέρετε την γενική εικόνα.
  • 6:04 - 6:07
    Όλα όσα μαθαίνει κανείς στο σχολείο
    δεν ανανεώνονται.
  • 6:08 - 6:11
    Ότι μαθαίνει κάποιος στα 15 ή στα 20
    μένει ως έχει για όλη του τη ζωή.
  • 6:11 - 6:14
    κι αυτό δεν είναι καλό,
    με τις ραγδαίες αλλαγές σήμερα.
  • 6:14 - 6:20
    Έχετε αναφέρει οτι όλο αυτό είναι ένα μείγμα
    άγνοιας και υπεροψίας.
  • 6:20 - 6:23
    Ποιός είναι ο ρόλος της υπεροψίας εδώ;
  • 6:23 - 6:29
    Κοιτάξτε, υπάρχει μια γενική αίσθηση ας πούμε
    ότι η Ινδία δεν θα γίνει ποτέ Ευρώπη.
  • 6:29 - 6:31
    Συχνά χρησιμοποιώ ένα μικρό βίντεο με τίτλο:
  • 6:31 - 6:33
    "The magical washing machine"
    (Το μαγικό πληντύριο)
  • 6:33 - 6:36
    Υπάρχουν πολλά στην Ευρώπη.
    Γιατί όμως κάποιος να δυσκολεύεται να φανταστεί
  • 6:36 - 6:40
    ότι κάθε οικογένεια στο κόσμο
    θα μπορούσε να έχει ένα πληντύριο.
  • 6:40 - 6:43
    Την ίδια στιγμή που η δική του έχει ένα.
  • 6:43 - 6:46
    Έχω μιλήσει με οικολόγους
  • 6:46 - 6:49
    οι οποίοι ασχολούνται με την προστασία
    του περιβάλλοντος
  • 6:49 - 6:52
    και την αποτροπή της κλιμάτικης αλλαγής,
    κάτι που θέλω κι εγώ.
  • 6:52 - 6:55
    Ασχολούμαι κι εγώ σοβάρα με αυτό,
    οπως και εκείνοι.
  • 6:55 - 6:58
    Στη συνέχεια, όμως λένε: Δεν μπορουν όλοι να
    έχουν από ένα ηλεκτρικό πλυντήριο και ενα
    αυτοκίνητο.
  • 6:58 - 7:02
    Πολύ πιθανόν οι ίδιοι να μην έχουν αυτοκίνητο,
    αλλα έχουν πληντύριο.
  • 7:02 - 7:03
    Δεν μπορείς να λες:
  • 7:03 - 7:06
    «Δεν μπορείτε να έχετε πληντύριο, αλλά εγώ
    μπορώ.»
  • 7:06 - 7:08
    Δεν μπορεί να λειτουργήσει έτσι ο κόσμος.
  • 7:08 - 7:10
    Και γι'αυτό ακριβώς πρέπει να
    κατασκευάσουμε "έξυπνα" πλυντήρια
  • 7:10 - 7:14
    που θα καταναλώνουν λιγότερο νερό και ενέργεια
    και θα χρησιμοποιούν φιλικά προς το περιβάλλον
    χημικά.
  • 7:14 - 7:17
    Και οι μάνατζερς των μεγάλων κατασκευαστών
    πλυντηρίων το γνωρίζουν αυτό.
  • 7:17 - 7:20
    Λένε: «Θα κατασκευάσουμε
    πιο έξυπνες συσκευές
  • 7:20 - 7:22
    Θα τις κάνουμε φθηνότερες.
  • 7:22 - 7:26
    Θα έχουμε πλυντήρια - iPhone, συσκευές τόσο
    "έξυπνες" όσο ένα smartphone»
  • 7:26 - 7:29
    Αυτό όμως δεν είναι
    ενα μακροχρόνιο σχέδιο;
  • 7:29 - 7:32
    Εάν κοιτάξει κανείς το πως οι πλούσιοι
    του κόσμου είναι κατανεμημένοι
  • 7:32 - 7:36
    θα δει μια τεράστια διαφορά
  • 7:36 - 7:40
    ανάμεσα στις μικρές, πλούσιες και πιο παλιες
    χώρες του Δυτικου κόσμου σε σχέση με τις
    υπόλοιπες.
  • 7:40 - 7:43
    Αυτή είναι η εικόνα που περιγράφουν τα ΜΜΕ.
  • 7:43 - 7:45
    Είστε τελείως λάθος!
  • 7:45 - 7:47
    Σας ευχαριστώ!
    Αλλά πού ακριβώς κάνω λάθος;
  • 7:47 - 7:49
    Το λάθος βρίσκεται εδω:
  • 7:49 - 7:53
    Αυτή τη στιγμή οι άνθρωποι που μπορουν να πάρουν
    το αεροπλάνο για να πάνε διακοπές,
  • 7:53 - 7:55
    αυτοι που έχουν αυτή την
    οικονομική δυνατότητα,
  • 7:55 - 8:00
    σχεδόν οι μισοί απο αυτούς
    ζουν στον Δυτικό κόσμο.
  • 8:00 - 8:02
    Αυτό που θέλω να πω είναι ότι
    δεν υπάρχει μεγάλη διαφορά,
  • 8:02 - 8:05
    οι περισσότεροι άνθρωποι
    ζούν στη μέση.
  • 8:05 - 8:11
    Οι φτωχότεροι που βρίσκονται εδώ,
    είναι όπως ήταν η Δανία το 1850.
  • 8:11 - 8:19
    Και εδώ, είναι όπως ήταν η Δανία το 1950.
    Η Δανία δεν ήταν και τόσο άσχημα τότε.
  • 8:19 - 8:22
    Και αυτοί εδώ οι άνθρωποι
    ζουν κάπου ενδιάμεσα,
  • 8:22 - 8:25
    και προχωράνε πολύ γρήγορα.
  • 8:25 - 8:28
    Και εσείς μιλάτε γι'αυτούς
    σαν να μην βρίσκονται καν εκεί!
  • 8:28 - 8:30
    Αυτό είναι εντελώς λάθος.
  • 8:30 - 8:35
    Υπάρχει ένα μεγάλο κέντρο εδώ στη μέση,
    παρόμοιο με τη Δανία στα μέσα του 20ου αιώνα.
  • 8:35 - 8:38
    Έχουν ποδήλατα, έχουν ηλεκτρισμό,
    έχουν οικογένειες με δύο παιδιά,
  • 8:38 - 8:40
    χρησιμοποιούν προφυλακτικά,
    είναι σύγχρονοι άνθρωποι,
  • 8:40 - 8:42
    αλλά οι αμοιβές τους είναι χαμηλές.
  • 8:42 - 8:45
    Πολλοί από αυτούς είναι
    σκληρά εργαζόμενοι.
  • 8:45 - 8:49
    Και ίσως να θέλουν να βγουν στο εξωτερικό να
    βγάλουν λίγα παραπάνω,
    σαν επιδέξιοι εργαζόμενοι που είναι.
  • 8:49 - 8:53
    Πώς τα γνωρίζετε όλα αυτά;
    Πού ακριβώς στηρίζεται όλη αυτή η γνώση;
  • 8:53 - 8:55
    Χρησιμοποιώ απλώς στατιστικές
    της Παγκόσμιας Τράπεζας και του ΟΗΕ,
  • 8:55 - 8:58
    και τα στοιχεία αυτά δεν είναι αμφιλεγόμενα.
  • 8:58 - 9:01
    Δεν υπάρχει κάτι να συζητήσουμε πάνω σε αυτό,
    εγώ είμαι σωστός και εσείς είστε λάθος.
Title:
Χανς Ρόσλινγκ: Δεν μπορεί να χρησιμοποιεί κάποιος τα ΜΜΕ εάν θέλει να αντιληφθεί τον κόσμο.
Description:

Fullscreen με ελληνικούς υπότιτλους: www.youtube.com/watch?v=IuhpbuWj29o

more » « less
Video Language:
Swedish
Duration:
09:02

Greek subtitles

Revisions