鸟类大迁徙,一个危险的旅程 - Alyssa Klavans
-
0:06 - 0:10春天来临,热爱大自然的人们欢欣鼓舞
-
0:10 - 0:12种种迹象表明冬天终于要结束了
-
0:12 - 0:13随着每一天越来越暖和
-
0:13 - 0:15花儿绽放,树木发芽
-
0:15 - 0:17世界变得生机勃勃
-
0:17 - 0:18伴随着鸟儿
-
0:18 - 0:20求偶的悦耳歌声
-
0:20 - 0:22然而,这些动人的歌声
-
0:22 - 0:24在冬天时都藏哪儿去了呢?
-
0:24 - 0:27有将近200种的鸣禽
-
0:27 - 0:31它们的冬天在中南美州的热带气候下度过
-
0:31 - 0:33这大概听起来很理想
-
0:33 - 0:35但却需要经过极其艰险的旅程
-
0:35 - 0:38这在整个动物王国里人所皆知
-
0:38 - 0:40这段旅程被称为迁徙
-
0:40 - 0:41并且对于所有鸣禽而言
-
0:41 - 0:43这段行程的距离
-
0:43 - 0:46从几百英里到将近7000英里
-
0:46 - 0:47历时几周到
-
0:47 - 0:48四个月
-
0:48 - 0:50鸟儿会花数周时间做好准备
-
0:50 - 0:51以迎接这次艰难的旅行
-
0:51 - 0:53它们会吞下大量的食物
-
0:53 - 0:55在开始旅行之前
-
0:55 - 0:57有时甚至会增重一倍
-
0:57 - 0:58鸟儿们在飞行时
-
0:58 - 1:01平均每小时会减掉百分之一的体重
-
1:01 - 1:04所以在旅行前增肥是维持生命必须的条件
-
1:04 - 1:06然而,除了身体上的压力外
-
1:06 - 1:08现在迁移的鸟儿还需要面对
-
1:08 - 1:10一个新的挑战:
-
1:10 - 1:12景观的变化
-
1:12 - 1:13设想一下
-
1:13 - 1:15如果你需要准备旅行
-
1:15 - 1:16你在车上放置好了行李
-
1:16 - 1:17以及所有你认为需要的东西
-
1:17 - 1:18给油箱加满油
-
1:18 - 1:20吃了一顿丰盛的早餐
-
1:20 - 1:21然后开始上路
-
1:21 - 1:23这段旅程你曾经走过
-
1:23 - 1:25你清楚自己喜欢在哪些落脚点休息
-
1:25 - 1:27知道在街头巷尾的小餐厅可以找到吃的
-
1:27 - 1:29旅行中的每一步都规划好了
-
1:29 - 1:31但正当你的油表盘
-
1:31 - 1:32开始警告快没油了时
-
1:32 - 1:34你驶过了一个加油站,你本该在此加油
-
1:34 - 1:36——可惜它正巧关了
-
1:36 - 1:37“没什么大不了的,”你这么对自己说,
-
1:37 - 1:40“下一个加油站不会离得太远的。”
-
1:40 - 1:42但那下一个加油站却似再也不会出现
-
1:42 - 1:45很不幸,当你继续你的旅行路线时
-
1:45 - 1:48严峻的现实开始摆在了面前
-
1:48 - 1:50越来越多的加油站关了
-
1:50 - 1:52或者从你的地图中抹去
-
1:52 - 1:54突然,你的这次常规旅行
-
1:54 - 1:55变成了一次绝望的搜寻
-
1:55 - 1:57只是为了找到一个安全的地方
-
1:57 - 1:59好好休息
-
2:00 - 2:02这一设想的脚本
-
2:02 - 2:04其实是多数迁移的鸟儿们的现实
-
2:04 - 2:07由于人类在陆地上的建设毫无止境
-
2:07 - 2:09人类改变了对鸟儿们十分重要的落脚点
-
2:09 - 2:12原本世世代代的鸟儿都在此休息
-
2:12 - 2:14迁移者们路过陆地时
-
2:14 - 2:16还得避开种种危险
-
2:16 - 2:19包括可能在农田里摄入农药
-
2:19 - 2:21在城郊发展时栖息地变少
-
2:21 - 2:24还有光污染造成的方向迷失
-
2:24 - 2:25甚至碰撞到建筑物
-
2:25 - 2:29比如城市中有反光玻璃的高楼
-
2:29 - 2:31据估计 在秋季鸟类种群
-
2:31 - 2:34有200亿种
-
2:34 - 2:36但只有一半能够回归
-
2:36 - 2:37以在下一个春天繁衍后代
-
2:37 - 2:39有近十亿的鸟
-
2:39 - 2:42死于与高楼相撞
-
2:42 - 2:44这是令人震惊的年度损失
-
2:44 - 2:46人类不仅仅是损失了
-
2:46 - 2:48为世界带来美丽色彩与歌声的鸟儿
-
2:48 - 2:51它们也是生态系统中的重要角色
-
2:51 - 2:54鸟儿帮助人们控制害虫的增长
-
2:54 - 2:55授粉
-
2:55 - 2:57在处处撒播种子
-
2:57 - 2:59自然世界若没有了鸟儿
-
2:59 - 3:00一切将会变得非常不同
-
3:00 - 3:02尽管鸟儿们始终面对着
-
3:02 - 3:04人类土地开发的威胁
-
3:04 - 3:06仍可以采取许多措施改善这一情况
-
3:06 - 3:08许多国家及地方政府
-
3:08 - 3:09已经颁布了重要的法令
-
3:09 - 3:12限制有毒农药的使用
-
3:12 - 3:15通过使用更自然、基于植物的产品
-
3:15 - 3:17我们可以使得农田和果园
-
3:17 - 3:19不再有危险的附作用
-
3:19 - 3:22并且,随着全球人口的持续上升
-
3:22 - 3:24人们需要称作家的地方
-
3:24 - 3:26绿地不仅可以给鸟儿提供栖息地
-
3:26 - 3:28还可以提供安宁自然的地方
-
3:28 - 3:30让我们享受生活
-
3:30 - 3:31在家里做一点小小变化
-
3:31 - 3:33也可以带来很大的不同
-
3:33 - 3:34通过在户外挂上鸟儿喂食器
-
3:34 - 3:37以及造一个鸟舍
-
3:37 - 3:39我们可以提供必需的食物和安全
-
3:39 - 3:41以便鸟儿长距离迁移
-
3:42 - 3:43在城郊或
-
3:43 - 3:44城区关上灯
-
3:44 - 3:45也有助于鸟儿
-
3:45 - 3:47通过观察星星来导航
-
3:47 - 3:49有了我们的帮助,这些天空行者
-
3:49 - 3:51可以安全到达它们的目的地
-
3:51 - 3:55并有希望年年归来
- Title:
- 鸟类大迁徙,一个危险的旅程 - Alyssa Klavans
- Description:
-
观看完整课程请访问:http://ed.ted.com/lessons/bird-migration-a-perilous-journey-alyssa-klavans
有大概200种会唱歌的鸟类会向南迁徙来度过冬季,有些鸟类甚至会飞行7000英里。这不是一个简单的旅程,因为地貌的改变鸟类每年的迁徙对它们来说是危险的。只有大概一半的迁徙鸟类能够在春天时回到北方。Alyssa Klavans讲述了为什么鸟类迁徙是一个费力的旅程,还有人类可以通过何种途径来帮助鸟类来完成它们的迁徙。
课程制作: Alyssa Klavans 动画制作: Igor Coric. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:10
TED Translators admin approved Chinese, Simplified subtitles for Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans | ||
Jenny Yang accepted Chinese, Simplified subtitles for Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans | ||
Jenny Yang edited Chinese, Simplified subtitles for Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans | ||
Jin Wu edited Chinese, Simplified subtitles for Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans | ||
Jin Wu edited Chinese, Simplified subtitles for Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans | ||
Jenny Yang declined Chinese, Simplified subtitles for Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans | ||
Yu Yang edited Chinese, Simplified subtitles for Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans | ||
Yu Yang edited Chinese, Simplified subtitles for Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans |