Return to Video

Who is allowed to go to school?

  • 0:00 - 0:03
    学生们,欢迎参加
    联合国教科文组织的“受教育权”之旅。
  • 0:03 - 0:05
    “等一下!”你可能会这么想。
  • 0:05 - 0:08
    “受教育的权利?
    这到底是什么意思?”
  • 0:08 - 0:12
    对我们这个房间里的所有人来说,
    教育感觉就像生活中的另一个事实。
  • 0:12 - 0:14
    一个简单的,日常的事情。
  • 0:14 - 0:16
    ♪ (音乐) ♪
  • 0:16 - 0:19
    然而,教育并不总是可获得的,
  • 0:19 - 0:20
    这不仅仅是过去的事情。
  • 0:20 - 0:22
    在世界上许多地方,
  • 0:22 - 0:26
    数百万人,
    尤其是女孩和女性,
  • 0:26 - 0:28
    甚至从未踏入过教室。
  • 0:28 - 0:30
    想想你生活中的女性。
  • 0:30 - 0:34
    试想你的母亲、姐妹、老师、同伴
  • 0:34 - 0:38
    仅仅因为是女性就无法接受教育。
  • 0:38 - 0:40
    ♪ (音乐) ♪
  • 0:40 - 0:42
    《世界人权宣言》
  • 0:42 - 0:47
    和联合国教科文组织界定教育为每一位男性、女性
  • 0:47 - 0:50
    和儿童的基本权利。所以当我们说每个人
  • 0:50 - 0:54
    都有受教育的权利时,我们并不只是
    在陈述一个显而易见的事实,
  • 0:54 - 0:57
    这一声明充满了我们多年来为确保
    将教育变成基本人权所做努力的自豪。
  • 0:57 - 1:00
    为了让世界上的任何人都能够学习,
  • 1:00 - 1:03
    以允许任何人和所有人
  • 1:03 - 1:04
    在世界地某个地方接受教育。
  • 1:06 - 1:09
    受教育权之所以重要共有两大主要原因。
  • 1:09 - 1:14
    首先,教育是提升
    你的社会和经济地位的
  • 1:14 - 1:16
    唯一方法
  • 1:16 - 1:19
    无论你是出生于贫穷还是富有,
  • 1:19 - 1:21
    接受教育都能帮助你挖掘
  • 1:21 - 1:22
    你的全部潜力
  • 1:24 - 1:27
    第二,通过确认这是一项权利,
  • 1:27 - 1:31
    教育成为我们可以捍卫和确保的东西。
  • 1:31 - 1:36
    这意味着诸如联合国教科文组织这样的组织
    可以设定国际教育标准
  • 1:36 - 1:39
    并使各国负责确保
  • 1:39 - 1:42
    受法律保障的受教育权。
  • 1:44 - 1:48
    世界很大,有76亿人口,
  • 1:48 - 1:50
    联合国教科文组织如何持续维护
  • 1:50 - 1:55
    全球范围内76亿人的受教育权?
  • 1:55 - 1:57
    首先,我们召开会议
    领导人可以在其中集会
  • 1:57 - 1:59
    制定公约,
  • 1:59 - 2:02
    例如反教育歧视公约。
  • 2:02 - 2:04
    确保教育中平等机会的
  • 2:04 - 2:09
    规范和标准,捍卫教师权力等......
  • 2:09 - 2:13
    这些会议非常重要
    以便所有国家一致同意并声称
  • 2:13 - 2:16
    不论他们来自何方,
  • 2:16 - 2:19
    这就是教育应该在人类身上所扮演的角色。
  • 2:20 - 2:22
    我们也会监控各个国家如何实施
  • 2:22 - 2:26
    面向所有人的受教育权
    以及采取了何种法律和政策以
  • 2:26 - 2:30
    确保这一权利。联合国教科文组织
    定期与其会员国协商,
  • 2:30 - 2:33
    让他们分享信息,
    关于他们是如何保障
  • 2:33 - 2:35
    受教育权的
  • 2:35 - 2:36
    并提供建议。
  • 2:36 - 2:39
    联合国教科文组织还设有在线观察站,
  • 2:39 - 2:42
    来传播有关这一点的信息。
  • 2:42 - 2:44
    最后,我们通过研究关键问题
  • 2:44 - 2:49
    来倡导受教育权,
    比如难民的受教育权
  • 2:49 - 2:54
    或者教育法在特定的国家如何执行的示例
  • 2:56 - 2:58
    在地方层级,我们进去并为国家
  • 2:58 - 3:02
    提供他们所需的所有工具,
    以强化他们的教育系统,
  • 3:02 - 3:04
    我们还帮助各国将其
  • 3:04 - 3:07
    国家教育改革
    与国际标准保持一致。
  • 3:07 - 3:10
    这意味着我们确保他们的法律和政策
  • 3:10 - 3:12
    框架与像我们这样的
  • 3:12 - 3:15
    组织所设定的标准相符。
  • 3:15 - 3:19
    这样国家就可以提供牢固而全面的教育系
  • 3:19 - 3:21
    为他们国家的公民。
  • 3:22 - 3:27
    联合国教科文组织还有很多事情要做:
    2.63亿儿童和青少年无法上学,
  • 3:27 - 3:32
    不到五分之一的国家能
  • 3:32 - 3:34
    为其公民提供12年的免费教育
  • 3:34 - 3:37
    在世界某些地方,例如对女孩、
  • 3:37 - 3:39
    移民和残疾人来说
  • 3:39 - 3:42
    很难实行他们的受教育权,
  • 3:42 - 3:48
    许多因素促成了这一点,如贫困、
    冲突和自然灾害。
  • 3:49 - 3:54
    尽管如此,我们联合国教科文组织
    继续努力确保教育权依然是
  • 3:54 - 3:57
    国际优先事项。
  • 3:57 - 3:59
    这就是为什么我们有这样的展览来纪念
  • 3:59 - 4:01
    所做的事情,以及需要做的事情,
  • 4:01 - 4:06
    这样世界各地的人们
    就可以学习并实现他们的梦想。
  • 4:06 - 4:09
    感谢你们今天的到来
    并享受剩余的旅程。
Title:
Who is allowed to go to school?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Promoting Girls Education
Duration:
04:19

Chinese, Simplified subtitles

Revisions