< Return to Video

Part 2 - Chapter 01 - Gulliver's Travels by Jonathan Swift

  • 0:02 - 0:08
    ČÁST II. Plavbě do BROBDINGNAG.
  • 0:08 - 0:12
    Kapitola I.
  • 0:11 - 0:19
    Velká bouře popsal, dlouhou loď poslal pro vodu, autor jde s ní
  • 0:19 - 0:20
    Objevte zemi.
  • 0:19 - 0:25
    Je vlevo na břehu, je chycen jeden z domorodců, a nesl na zemědělce
  • 0:25 - 0:29
    dům. Jeho příjem, s několika nehodami, které
  • 0:29 - 0:30
    Stalo se.
  • 0:30 - 0:32
    Popis obyvatel.
  • 0:32 - 0:38
    Poté, co byla odsouzena, a povahu a štěstí, k aktivnímu a rušný život, v
  • 0:38 - 0:43
    dva měsíce po návratu, jsem se znovu opustil svou rodnou zemi, a vzal doprava v
  • 0:43 - 0:48
    Downs, na 20. den měsíce června roku 1702, v roce
  • 0:48 - 0:53
    dobrodružství, kapitán John Nicholas, muž Cornish, velitel, směřující k Surat.
  • 0:53 - 1:00
    Měli jsme velmi prosperující vichřice, až jsme dorazili k mysu Dobré naděje, kde jsme
  • 1:00 - 1:04
    přistál na sladké vodě, ale objevil otvor, jsme unshipped našeho zboží a přezimovali
  • 1:04 - 1:07
    tu, pro kapitána padající nemocný
  • 1:07 - 1:11
    zimnici, jsme nemohli nechat Cape do konce března.
  • 1:11 - 1:15
    Potom jsme vypluli, a měl dobrou cestu, dokud jsme prošel Straits na Madagaskaru;
  • 1:15 - 1:21
    ale že si to severně od ostrova, a asi pěti stupňů jižní šířky,
  • 1:21 - 1:24
    větry, které v těchto mořích nejsou pozorovány
  • 1:24 - 1:28
    foukat neustále stejné vichřice od severu a západu, od začátku roku
  • 1:28 - 1:32
    Prosince do začátku května, na 19. dubna začalo foukat s mnohem
  • 1:32 - 1:34
    větší násilí a více než západní
  • 1:34 - 1:41
    obvyklé, pokračovat tak na dvacet dní spolu: za tu dobu, jsme byli vyhnáni
  • 1:41 - 1:45
    trochu na východ od Molucca ostrovů, a asi tři stupně severně
  • 1:45 - 1:48
    vedení, jak náš kapitán zjistil
  • 1:48 - 1:53
    pozorování, že se 2. května, na kdy vítr se utišil, a bylo to
  • 1:53 - 1:57
    dokonalý klid, na kterém jsem ani trochu radost.
  • 1:57 - 2:01
    Ale on, člověk a má zkušenosti s navigačním těch moří, nabídky nás
  • 2:01 - 2:07
    připravit na bouři, která podle stalo dnem následujícím: za
  • 2:07 - 2:12
    jižní vítr, tzv. jižní monzun, začali postupně palců
  • 2:12 - 2:17
    Zjišťují, že je pravděpodobně overblow, jsme se v našem sprit-plachty, a stál předat
  • 2:17 - 2:23
    přední plachtu, ale dělat špatné počasí, jsme se zaměřili zbraně byly rychlé, a podal
  • 2:23 - 2:24
    Mizen.
  • 2:24 - 2:28
    Loď ležela velmi široké off, tak jsme mysleli, že lépe spooning před mořem, než
  • 2:28 - 2:29
    se snaží, nebo loupání.
  • 2:30 - 2:35
    My reefed přední plachtu, a nastavit ho a táhnul dozadu na přídi listů, kormidla byla
  • 2:35 - 2:38
    těžko počasí. Loď se nosila statečně.
  • 2:38 - 2:44
    My jištěn popředí se tratě, ale plachta byla rozdělena, a my se táhnul dolů na dvůr, a
  • 2:44 - 2:47
    dostal do plachet lodi a nevázané všechny věci jasně to.
  • 2:47 - 2:52
    Byla to velmi divoká bouře, moře se zlomil podivné a nebezpečné.
  • 2:52 - 2:57
    My převozu na tenké lano nevlečné na bič, personál, a pomáhal muž u kormidla.
  • 2:57 - 3:02
    Neměli bychom se dostat naše hlavní stěžeň, ale ať se všechno stojí, protože se hnaly před
  • 3:02 - 3:07
    moře velmi dobře, a my jsme věděli, že nejvyšší stožár je nahoře, loď byla
  • 3:07 - 3:11
    wholesomer, a udělal lepší cestu přes moře, poněvadž jsme měli moře místnosti.
  • 3:11 - 3:17
    Když bouře skončila, jsme přední plachtu a hlavní plachtu, a přinesl loď.
  • 3:17 - 3:22
    Pak jsme si stanovili Mizen, hlavní-top-plachty, a přední-top-plachty.
  • 3:22 - 3:26
    Náš kurz je na východ-severovýchod, byl vítr na jiho-západ.
  • 3:26 - 3:33
    Dostali jsme na pravoboku cvočky na palubě, se cast z našich počasí, šle a vleků, jsme v
  • 3:33 - 3:38
    Lee-šle, a táhnul dopředu o počasí bowlings, a vtáhl je těsný,
  • 3:38 - 3:40
    a je jištěn, a táhnul přes Mizen
  • 3:40 - 3:45
    připínáček na návětrné, a držel ji plnou a tak blízko, jak se bude pohybovat.
  • 3:45 - 3:50
    Během této bouře, který byl následovaný silným větrem západ-jih-západ, byli jsme
  • 3:50 - 3:55
    provádí, podle mých výpočtů, asi 500 mil na východ, aby se
  • 3:55 - 3:59
    Nejstarší námořník na palubě by se říct, v jaké části světa jsme byli.
  • 3:59 - 4:04
    Naše opatření vydržel, naše loď zastavit, a naše posádka vše v dobrém zdravotním stavu;
  • 4:04 - 4:07
    ale ležel v nejvyšší nouzi o vodu.
  • 4:07 - 4:12
    Mysleli jsme si, že nejlepší je držet na stejné trati, než zase severněji,
  • 4:12 - 4:17
    , které by nám přinesli na severo-západní části Velké Tartary, a do
  • 4:17 - 4:20
    Zmrzlé moře.
  • 4:20 - 4:26
    V 16. den měsíce června roku 1703, chlapec na nejvyšší stožár objevenou zemi.
  • 4:26 - 4:32
    Dne 17., jsme se v plném pohledu na velký ostrov, nebo kontinent (neboť jsme nevěděli,
  • 4:32 - 4:37
    zda;) na jižní straně toho níže byl malý výběžku vyčnívající do
  • 4:37 - 4:42
    moře a zátoka příliš mělké držet loď nad sto tun.
  • 4:42 - 4:47
    My cast kotva v lize tohoto potoka, a náš kapitán poslal tucet jeho
  • 4:47 - 4:52
    muži dobře vyzbrojen v dlouhodobém loď s lodí na vodu, pokud vůbec lze najít.
  • 4:52 - 4:58
    Toužil jsem mu šel s nimi, že jsem mohl vidět v zemi, a dělat to, co
  • 4:58 - 5:02
    objevy jsem mohl. Když jsme přišli do země jsme viděli, žádná řeka nebo
  • 5:02 - 5:04
    jaro, ani žádné známky obyvatel.
  • 5:04 - 5:10
    Naši muži se proto putoval na břehu, aby zjistili, trochu čerstvé vody v blízkosti moře, a
  • 5:10 - 5:15
    Šel jsem sám asi míli na druhé straně, kde jsem sledoval všechny země
  • 5:15 - 5:15
    neplodná a skalní.
  • 5:15 - 5:22
    Nyní začal být unavený, a vidět nic, bavit svou zvědavost, jsem se vrátil
  • 5:22 - 5:26
    mírně dolů k potoku, a moře je plné Podle mého názoru jsem viděl naši muži
  • 5:26 - 5:31
    již dostala do člunu a veslování pro život na lodi.
  • 5:31 - 5:37
    Chtěl jsem holla po nich, ačkoli to bylo jen malý význam, když jsem
  • 5:37 - 5:43
    pozoroval velké zvíře chůzi po nich v moři, tak rychle, jak mohl: on se pustil
  • 5:43 - 5:45
    není o mnoho hlubší než kolena a vzal
  • 5:45 - 5:50
    úžasné pokroky, ale naši lidé měli na začátku na něj půl ligu, a moře
  • 5:50 - 5:55
    tak nějak, že plné ostré skály, netvor nemohl předjet
  • 5:55 - 5:57
    lodi.
  • 5:57 - 6:01
    To mi bylo později řečeno, protože jsem se neodvážil zůstat vidět vydání dobrodružství, ale
  • 6:01 - 6:06
    běžel tak rychle, jak jsem mohl, jak jsem poprvé jela, a pak vyšplhala do prudkého kopce,
  • 6:06 - 6:08
    , který mi dal určitou naději na zemi.
  • 6:08 - 6:14
    Našel jsem to úplně kultivované, ale to, co první mě překvapilo, byla délka
  • 6:14 - 6:20
    tráva, které v těchto důvodů, které se zdály být držen na seno, bylo asi šest metrů
  • 6:20 - 6:22
    vysoká.
  • 6:22 - 6:26
    Spadl jsem na hlavní silnici, tak jsem to být, ale to sloužilo k obyvatelům
  • 6:26 - 6:30
    pouze jako noha, cesta přes pole ječmene.
  • 6:30 - 6:35
    Tady jsem šel na nějakou dobu, ale bylo vidět trochu na obou stranách, přičemž nyní
  • 6:35 - 6:37
    u sklizně a obilí roste přinejmenším čtyřicet metrů.
  • 6:37 - 6:42
    Byl jsem hodinu pěšky na konec tohoto pole, který byl oplocen se zajištění
  • 6:42 - 6:47
    nejméně sto dvacet stop vysoká, a stromy tak vznešená, že jsem mohl dělat žádné
  • 6:47 - 6:48
    výpočet nadmořské výšky.
  • 6:48 - 6:53
    Tam byl plot projít z této oblasti do druhé.
  • 6:53 - 6:57
    Měl čtyři kroky, a kamenný přejít, když jste přišli na vrchní.
  • 6:57 - 7:02
    To bylo pro mě nemožné vylézt tento vlys, protože každý krok byl šest stop
  • 7:02 - 7:05
    vysoká, a horní kámen asi dvacet.
  • 7:06 - 7:11
    Snažil jsem se najít nějakou mezeru na živý plot, když jsem zjistil, jeden z
  • 7:11 - 7:15
    obyvatel v dalším oboru, postupující k vlys, stejné velikosti
  • 7:16 - 7:20
    toho, koho jsem viděl v moři prosazování naší lodi.
  • 7:20 - 7:24
    On se objevil vysoký jako obyčejná věž věž, a trvalo asi deset metrů na každé
  • 7:24 - 7:27
    krok, tak blízko, jak jsem mohl odhadnout.
  • 7:27 - 7:32
    Byl jsem velmi překvapen s největší strach a úžas, a utekli a schovali se v
  • 7:32 - 7:36
    obilí, odkud jsem ho viděl v horní části turniketu ohlédnutí do dalšího pole na
  • 7:36 - 7:38
    pravé ruky, a slyšela volání
  • 7:38 - 7:44
    Hlas mnoho stupňů hlasitější než hlásná trouba, ale zvuk byl tak vysoko v
  • 7:44 - 7:49
    vzduch, který nejprve rozhodně jsem myslel, že hrom.
  • 7:49 - 7:53
    Načež sedm monster, jako je on sám, přišel k němu s Žací háčky
  • 7:53 - 7:58
    ruce, každý háček o largeness šesti kosy.
  • 7:58 - 8:02
    Tito lidé nebyli tak dobře oblečený jako první, jejíž zaměstnanců nebo dělníků, které
  • 8:02 - 8:08
    Zdálo se, na, na některá slova mluvil, oni šli do sklízet kukuřici na
  • 8:08 - 8:08
    oblasti, kde jsem ležel.
  • 8:08 - 8:15
    Pořád jsem od nich v tak velké vzdálenosti, jak jsem mohl, ale byl nucený pohybovat se
  • 8:15 - 8:18
    extrémní obtížnost, na stébla kukuřice se někdy nad nohu
  • 8:18 - 8:23
    vzdálené, takže jsem mohla jen těžko zmáčknout mé tělo betwixt je.
  • 8:23 - 8:27
    Nicméně jsem posun jít dál, až jsem přišel na část pole, kde
  • 8:27 - 8:29
    kukuřice byl položen v dešti a větru.
  • 8:29 - 8:34
    Tady to bylo možné, abych předem krok, na stonky jsou tak propojené,
  • 8:34 - 8:39
    , že jsem nemohl přes tečení a vousy padlých uší tak silné a
  • 8:39 - 8:42
    zdůraznil, že probodnutí přes oblečení do mého těla.
  • 8:42 - 8:47
    Zároveň jsem slyšel ženci ne sto metrů za mnou.
  • 8:47 - 8:53
    Být úplně skleslý s dřinou, a zcela překonat žal a zoufalství, jsem ležel
  • 8:53 - 8:57
    se mezi dvěma hřbety, a upřímně přál bych, že konec mých dnů.
  • 8:57 - 9:01
    I naříkal moje opuštěný vdovy a sirotky.
  • 9:01 - 9:06
    I bědoval své vlastní hlouposti a svévoli, při pokusu o druhé plavbě, proti
  • 9:06 - 9:10
    doporučení všech mých přátel a příbuzných.
  • 9:10 - 9:14
    V této hrozné vzrušení mysli, nemohl jsem myslet na nechati Lilliput, jehož
  • 9:14 - 9:20
    obyvatel, díval se na mě jako největší zázrak, který kdy objevil na světě;
  • 9:20 - 9:21
    kde jsem byl schopen nakreslit císařské loďstvo
  • 9:21 - 9:26
    v ruce, a plnit své další akce, které budou zaznamenaly v historii
  • 9:26 - 9:30
    kroniky, které říše, zatímco potomci se těžko věřit,
  • 9:30 - 9:31
    svědčil i miliony.
  • 9:31 - 9:37
    Vzpomněl jsem si, jaké ponížení Musí dokázat mi, jak se objeví v nemalé
  • 9:37 - 9:40
    tento národ, jak by jeden Lilliputian být mezi námi.
  • 9:40 - 9:47
    Ale to jsem byl koncipován jako nejméně mé neštěstí, pro, jako lidské bytosti, jsou
  • 9:47 - 9:51
    pozoroval to být divočejší a kruté v poměru k jejich část, co jsem mohl
  • 9:51 - 9:53
    Očekáváme ale, že je sousto do úst
  • 9:53 - 9:57
    První mezi tyto obrovské barbary, který by měl stát převzít mě?
  • 9:57 - 10:04
    Nepochybně filozofové jsou v právu, když nám říkají, že nic není velké, nebo
  • 10:04 - 10:06
    trochu jinak než na základě srovnání.
  • 10:06 - 10:13
    To by mohlo mít radost štěstí, aby se nechali Lilliputians najít zemi, kde
  • 10:13 - 10:16
    byli lidé jako maličký vztahu k nim, protože oni byli se mnou.
  • 10:16 - 10:22
    A kdo ví, ale že i tento podivuhodný závod smrtelníků by mohl být stejně
  • 10:22 - 10:26
    overmatched v nějaké vzdálené části světa, o němž jsme dosud žádný objev.
  • 10:26 - 10:32
    Vystrašený a zmatený jako já, nemohl jsem se zdržet se děje s těmito úvahami,
  • 10:32 - 10:37
    když jeden z sekačky, blížící se do deseti metrů na hřeben, kde jsem ležel, jsem
  • 10:37 - 10:39
    zatknout, že se další krok bych měl
  • 10:39 - 10:43
    být přimáčknutá k smrti pod jeho nohy, nebo snížit ve dvou se svou srp.
  • 10:45 - 10:49
    A proto, když se opět o pohybu, křičela jsem tak nahlas, jak strach by mohl
  • 10:49 - 10:55
    mi načež obrovské zvíře kráčel krátké, a hledá kolem pod ním pro některé
  • 10:55 - 10:59
    Doba, na poslední espied mě, když jsem ležel na zemi.
  • 10:58 - 11:05
    On za chvíli, s opatrností člověka, který se snaží chopili v malém
  • 11:05 - 11:10
    nebezpečné zvíře tak, že nebude moci ani škrábat nebo kousat
  • 11:10 - 11:14
    ho, jak já sám jsem někdy udělal s lasička v Anglii.
  • 11:14 - 11:20
    Nakonec se odvážil vzít za mě, do poloviny, mezi jeho přední prst a
  • 11:20 - 11:25
    palce, a přivedl mě do tří metrů oči, že on by mohl Hle, můj tvar
  • 11:25 - 11:26
    dokonaleji.
  • 11:26 - 11:32
    Tušila jsem, jeho smysl, a moje štěstí mi dal tolik duchapřítomnosti, že jsem
  • 11:32 - 11:37
    rozhodl se bojovat v řadě, když držel mě ve vzduchu nad šedesát metrů od
  • 11:37 - 11:39
    zem, i když bolestně skřípnutí
  • 11:39 - 11:43
    Můj strany, pro strach, že bych měl proklouznout mezi prsty.
  • 11:43 - 11:48
    Vše, co jsem se odvážil bylo zvýšit mé oči směrem ke slunci, a místo mých rukou
  • 11:48 - 11:53
    spolu v supplicating pozici, a mluvit pár slov z pokorného melancholii
  • 11:53 - 11:56
    tónu, vhodný do stavu jsem pak byl
  • 11:56 - 12:01
    V: I pro zadržen každou chvíli, že by mě pomlčka proti zemi, jak jsme
  • 12:01 - 12:04
    obvykle nějaký malý nenávistné zvíře, které jsme mysl zničit.
  • 12:04 - 12:10
    Ale moje dobrá hvězda by to, že se objevil radost můj hlas a
  • 12:10 - 12:16
    gesta, a začal se dívat na mne jako kuriozita, hodně přemýšlel, mě slyšet
  • 12:16 - 12:18
    vyslovovat artikulovat slova, ačkoli on nemohl pochopit.
  • 12:18 - 12:24
    Do té doby jsem nebyl schopen upustit sténal a roní slzy, a otočím
  • 12:24 - 12:29
    hlavou směrem k mé strany, nechat ho znát, stejně jako jsem, jak krutě jsem byl zraněn
  • 12:29 - 12:32
    tlak palcem a prsty.
  • 12:32 - 12:37
    Zdálo se, že mé zatčení význam, neboť, zvedat cíp kabátu, dal
  • 12:37 - 12:42
    mě jemně do ní, a okamžitě běžel se mnou na svého pána, který byl
  • 12:42 - 12:46
    podstatné farmáře, a stejný člověk, kterého jsem viděl poprvé v této oblasti.
  • 12:46 - 12:52
    Farmář má (jak myslím, že jejich diskuse) obdržela kvůli mně jako jeho
  • 12:52 - 12:57
    sluha mu mohl dát, vzal kus malého slámy, o velikosti pěší
  • 12:57 - 12:59
    zaměstnanců, a tím zvedla lappets
  • 12:59 - 13:04
    v kabátě, který zdá se, že myšlenka být nějaký druh krytiny, které příroda dala
  • 13:04 - 13:06
    mě. On mi vyrazil vlasy stranou, aby se lépe
  • 13:06 - 13:09
    pohled na můj obličej.
  • 13:09 - 13:14
    On volal jeho laně o něm, a zeptal se jich, jak jsem se později dozvěděl, zda se
  • 13:14 - 13:16
    ještě nikdy neviděl v oblasti nějaký malý tvor, který se podobal mně.
  • 13:18 - 13:23
    On pak se umístil mě jemně na zem na všechny čtyři, ale hned jsem se a
  • 13:23 - 13:27
    šel pomalu dopředu a dozadu, aby se ti, lidé vidí, jsem měl žádný úmysl k běhu
  • 13:27 - 13:27
    pryč.
  • 13:27 - 13:33
    Všichni seděli v kruhu kolem mne, tím lépe sledovat mé pohyby.
  • 13:33 - 13:37
    Sjel jsem klobouk, a dělal hlubokou poklonu na zemědělce.
  • 13:37 - 13:43
    I padl jsem na kolena a zvedla ruce a oči a promluvil několik slov, jak nahlas
  • 13:43 - 13:48
    jak jsem mohla: Vzal jsem si peněženku zlata z kapsy, a pokorně představila mu to.
  • 13:48 - 13:54
    Získal ho v dlani, pak platil, že v blízkosti jeho oko vidět
  • 13:54 - 14:00
    co to je, a poté obrátil ji několikrát místo PIN
  • 14:00 - 14:04
    (Který vytáhl z rukávu), ale mohl dělat nic z toho.
  • 14:04 - 14:07
    Načež jsem znamení, že by měl místo rukou na zem.
  • 14:07 - 14:14
    Pak jsem vzal peněženku, a otevřít ji, nalil všechno zlato do dlaně.
  • 14:14 - 14:20
    Tam bylo šest kusů ze čtyř španělských pistolí každý, kromě dvacet nebo třicet
  • 14:20 - 14:22
    menší mince.
  • 14:22 - 14:27
    Viděl jsem ho namočil špičku malíčku na jeho jazyk, a zabírají jeden z mých
  • 14:27 - 14:32
    Největší kusy, a pak další, ale zdálo se, že zcela neznalý toho, co
  • 14:32 - 14:32
    bylo.
  • 14:32 - 14:39
    Přiměl mě znamení, aby je znovu do kabelky a peněženky znovu do kapsy,
  • 14:39 - 14:43
    , který se po nabízet mu několikrát jsem si myslel, že bude nejlepší udělat.
  • 14:43 - 14:48
    Farmář, do této doby, byl přesvědčen, musím být rozumný tvor.
  • 14:48 - 14:56
    Často mluvil se mnou, ale zvuk jeho hlasu propíchnuté uši, jako je to ve vodě
  • 14:56 - 14:59
    mlýn, ale jeho slova vyslovit dost.
  • 14:59 - 15:03
    Odpověděl jsem tak hlasitě, jak jsem mohl v několika jazycích, a často položil ucho do
  • 15:03 - 15:11
    dva yardů ode mne, ale marně, neboť jsme byli zcela nesrozumitelný k sobě.
  • 15:11 - 15:15
    On pak poslal své služebníky do své práce, a při jeho kapesník z jeho
  • 15:15 - 15:20
    kapse, se zdvojnásobil a rozprostřel ji na levé ruce, který on se umístil na byt
  • 15:20 - 15:22
    zemi s dlaní nahoru, což mi
  • 15:22 - 15:27
    Přihlaste se do něj na krok, jak jsem mohl snadno udělat, protože je vyšší než půl metru na tloušťku.
  • 15:27 - 15:35
    Myslel jsem, že moje část poslouchat, a pro strach z pádu, položil se na celé délce na
  • 15:35 - 15:39
    kapesník, se zbytkem, který zajel kolo mě na hlavu
  • 15:39 - 15:43
    další zabezpečení, a tímto způsobem provádí mě domů do svého domu.
  • 15:43 - 15:49
    Tam zavolal svou ženu, a ukázal mi ji, ale ona křičela a utíkala zpátky, as
  • 15:49 - 15:53
    ženy v Anglii se při pohledu na pavouka nebo ropucha.
  • 15:53 - 15:57
    Nicméně, když si na chvíli vidět své chování, a jak dobře jsem sledoval
  • 15:57 - 16:02
    známky její manžel dělal, byla brzy smířil, a postupně vyrostl velice
  • 16:02 - 16:06
    řízení o mně.
  • 16:06 - 16:09
    To bylo asi dvanáct v poledne, a sluha přinesl večeři.
  • 16:09 - 16:14
    To byl jen jeden podstatný jídlo z masa (vhodné pro běžný stav
  • 16:14 - 16:18
    hospodáře,) v míse asi čtyři a dvacet stop průměru.
  • 16:20 - 16:25
    Společnost se, farmář a jeho manželka, tři děti a babička.
  • 16:25 - 16:30
    Když byli se usadili, farmář umístěné mě v určité vzdálenosti od něj na stůl,
  • 16:30 - 16:34
    , který byl třicet stop vysoká od podlahy.
  • 16:34 - 16:38
    Byla jsem v hrozné zděšení, a držel tak daleko, jak jsem mohl od okraje, ze strachu
  • 16:38 - 16:38
    klesá.
  • 16:40 - 16:43
    Manželka mleté kus masa, pak se rozpadl chleba na prkénko, a
  • 16:43 - 16:44
    umístili přede mnou.
  • 16:45 - 16:51
    I jí hlubokou poklonu, vytáhl jsem nůž a vidličku, padl k jídlu, které jim
  • 16:51 - 16:52
    než potěšení.
  • 16:53 - 16:57
    Paní poslal služku pro malé DRAM pohár, který držel asi dva galony, a
  • 16:57 - 17:03
    naplnil ji pít, jsem se do nádoby s velkou potíž v obou rukou, a ve
  • 17:03 - 17:06
    největší úctou k ní pil
  • 17:06 - 17:11
    ladyship zdraví, které vyjadřují slova, tak hlasitě, jak jsem mohl v anglickém jazyce, který dělal
  • 17:11 - 17:15
    Společnost se smát tak srdečně, že jsem byl skoro ohlušený hluku.
  • 17:15 - 17:20
    Tento likér chutnal jako malá jablečný mošt, a bylo to nepříjemné.
  • 17:20 - 17:26
    Pak pán mě znamení, přijít k jeho misce stranu, ale když jsem šel na
  • 17:26 - 17:30
    tabulce, bude velkým překvapením, že v po celou dobu, jak shovívavý čtenář snadno
  • 17:30 - 17:33
    pochopit a omluvit, jsem se třeba zarazil
  • 17:33 - 17:39
    na kůru, a neuspěl na tváři, ale nedostala žádnou bolest.
  • 17:39 - 17:44
    Vstal jsem okamžitě, a dodržování dobrých lidí je v mnohem obavy, jsem
  • 17:44 - 17:49
    Můj klobouk (který jsem držel pod paží z dobrých mravů,) a mávat nad hlavou,
  • 17:49 - 17:54
    udělal tři huzzas, ukázat, že jsem nedostal žádnou škodu můj pád.
  • 17:54 - 18:00
    Ale postupující směrem můj pán (jak jsem se od nynějška mu říkat,), nejmladší
  • 18:00 - 18:06
    syn, který seděl vedle něj, oblouk chlapec asi deset let, vzal mě do
  • 18:06 - 18:08
    nohy a držel mě tak vysoko ve vzduchu, který
  • 18:08 - 18:13
    Třásl jsem se každý úd, ale jeho otec vytrhl mě z něj, a zároveň
  • 18:13 - 18:18
    mu takové pole na levé ucho, jak by se pokáceny evropské vojsko
  • 18:18 - 18:21
    koně k zemi, přikázal mu, aby je uvedena v tabulce.
  • 18:21 - 18:27
    Ale bát se chlapec mohl mi dluží přes, a tak si vzpomněl, jak škodlivý
  • 18:27 - 18:32
    Všechny děti mezi námi samozřejmě jsou vrabci, králíky, koťata, a štěně
  • 18:32 - 18:35
    psů, padl jsem na kolena, a poukazuje na
  • 18:35 - 18:40
    Chlapec, se můj pán pochopit, stejně jako jsem mohl, to jsem chtěl jeho syn
  • 18:40 - 18:42
    může být prominut.
  • 18:42 - 18:47
    Otec splněny, a chlapec usedl zase, načež jsem šel k němu, a
  • 18:47 - 18:51
    políbil ruku, což můj pán vzal a udělal z něj mrtvice mě jemně s ním.
  • 18:52 - 18:56
    Uprostřed večeře, moje paní je oblíbená kočka skočil do klína.
  • 18:56 - 19:01
    Slyšel jsem, že zvuk za sebou jako to deset punčochy, tkalců, v práci, a soustružení
  • 19:01 - 19:06
    hlavě, jsem zjistil, že vycházel z vrnění tohoto zvířete, který se zdál být
  • 19:06 - 19:09
    třikrát větší než vůl, jako já
  • 19:09 - 19:13
    počítán pohled na hlavu, a jeden z jejích tlapek, zatímco její milenka krmení
  • 19:13 - 19:16
    a hladil ji.
  • 19:16 - 19:20
    Prchlivosti tohoto zvířete tvář úplně discomposed mě
  • 19:20 - 19:26
    když jsem stál na druhý konec stolu, nad padesát stop off, a přestože
  • 19:26 - 19:28
    Mé paní ji pevně držel, ze strachu, že
  • 19:28 - 19:31
    by mohly na jaře, a chopit se mi v ní drápy.
  • 19:31 - 19:36
    Ale stalo se, že žádné nebezpečí pro kočky se ani v nejmenším oznámení o mě
  • 19:36 - 19:39
    , když mi můj pán umístěn do tří metrů ji.
  • 19:39 - 19:45
    A jak jsem vždycky říkal, a zjistil, ze zkušenosti, pravda na svých cestách, že
  • 19:45 - 19:51
    létání nebo objevení strachu před divoké zvíře, je určitým způsobem, aby bylo sledovat
  • 19:51 - 19:54
    nebo na vás útočí, a tak jsem se rozhodl, v tomto
  • 19:54 - 19:58
    nebezpečné situaci, ukázat žádným způsobem znepokojující.
  • 19:58 - 20:03
    Šel jsem s časy nebojácnost pět nebo šest, než samotné hlavu kočka, a přišel
  • 20:03 - 20:08
    do půl metr ní načež Vytáhla se zpátky, jako by byla více
  • 20:08 - 20:11
    strach ze mě: Měl jsem menší obavy
  • 20:11 - 20:17
    pokud jde o psy, o němž tři nebo čtyři vstoupil do místnosti, jak je to obvyklé v
  • 20:17 - 20:22
    Domy zemědělců, z nichž jedna byla doga, která se rovná ve velkém do čtyř slonů,
  • 20:23 - 20:30
    a další Greyhound, poněkud vyšší než mastif, ale ne tak velký.
  • 20:30 - 20:34
    Když byla večeře skoro hotový, přišla sestra s dítětem let v náručí,
  • 20:34 - 20:38
    , kteří okamžitě špehoval mě, a začal bouře, které jste mohli slyšet od
  • 20:38 - 20:41
    Londýn-Chelsea Bridge, aby se po obvyklé
  • 20:41 - 20:44
    oratoř dětí, aby se mě hračka.
  • 20:44 - 20:51
    Matka z čistý požitek, vzal mě a dal mi k dítěti, které
  • 20:51 - 20:55
    V současné době chytil mě do poloviny, a dostal jsem hlavu do úst, kde jsem zařval, takže
  • 20:55 - 20:58
    hlasitý, že ježek je frighted, ať
  • 20:58 - 21:03
    mě na zem, a já měla neomylně si zlomil krk, v případě, že matka se držela
  • 21:03 - 21:04
    zástěru pode mnou.
  • 21:06 - 21:11
    Sestra, ke klidu své dítě, použil chrastítka, která byla jakýmsi duté nádoby
  • 21:11 - 21:17
    plné velkých kamenů a připevněn kabel do pasu dítěte, ale vše
  • 21:17 - 21:20
    Marně, takže byla nucena použít poslední prostředek tím, že mu sát.
  • 21:22 - 21:26
    Musím se přiznat, žádný objekt někdy znechucen mě tolik jako pohled na její obrovské
  • 21:26 - 21:31
    prsu, které nemohu říct, co srovnávat s, tak, aby zvědavé čtenáře
  • 21:31 - 21:34
    představu o jeho velikost, tvar a barvu.
  • 21:34 - 21:38
    Stál prominentní sto osmdesát, a nemůže být méně než šestnáct v obvodu.
  • 21:39 - 21:45
    Bradavka byla o polovinu velkost hlavy, a jak to odstín a kopali,
  • 21:45 - 21:49
    tak pestrá, znaky, pupínky a pihy, mohlo by to vypadat nic
  • 21:49 - 21:54
    nevolno, neboť jsem měl blízko pohledu na ni,
  • 21:54 - 21:58
    to sedí, tím více se pohodlně kojí, a já jsem stál na stole.
  • 22:00 - 22:05
    To mě přimělo přemýšlet o veletrhu kůže naší anglické dámy, kteří se objevují tak krásná
  • 22:05 - 22:11
    pro nás, jen proto, že jsou naše vlastní velikosti a jejich vady nelze vidět, ale
  • 22:11 - 22:13
    přes zvětšovací sklo, kde najdeme
  • 22:13 - 22:18
    experimentem, který nejhladší a nejbělejší kůže vypadají drsný a hrubý, a
  • 22:18 - 22:21
    špatně barvy.
  • 22:21 - 22:25
    Pamatuji si, když jsem byl na Lilliput, pleť těch maličký lidí
  • 22:25 - 22:31
    Zdálo se mi, nejkrásnější na světě, a mluvit na toto téma s osobou
  • 22:31 - 22:33
    učení se, který byl blízkým
  • 22:33 - 22:38
    můj přítel, řekl, že můj obličej se objevil mnohem spravedlivější a jednodušší, když se
  • 22:38 - 22:43
    Podíval se na mě ze země, než tomu bylo na bližší pohled, když jsem se ho na
  • 22:43 - 22:46
    mě za ruku a přivedl ho k sobě, kterou
  • 22:46 - 22:48
    přiznala, byla nejprve velmi šokující pohled.
  • 22:50 - 22:56
    Řekl: "Mohl by se objevit velké díry v mé kůži, že pahýly mé vousy jsou
  • 22:56 - 23:00
    desetkrát silnější než štětiny z divočáka a moje pleť skládá z několika
  • 23:00 - 23:04
    Barvy celkem nepříjemné: "Ačkoli
  • 23:04 - 23:09
    Musím říct, prosím, nechte pro sebe, že jsem tak krásně jako většina mých sex a země,
  • 23:09 - 23:12
    a velmi málo opálený všech svých cestách.
  • 23:13 - 23:17
    Na druhé straně, přednášení z dam v tom, že císařského dvora, býval
  • 23:17 - 23:24
    Řekni mi, "jeden měl pihy, další příliš široká ústa, třetina příliš velký nos,"
  • 23:24 - 23:26
    Nic z toho jsem byl schopen rozlišit.
  • 23:26 - 23:33
    Přiznávám, tento odraz je dostatečně zřejmá, které však, nemohl jsem
  • 23:33 - 23:39
    zdržet, jinak by se čtenář si ty obrovské bytosti byly ve skutečnosti deformované: pro
  • 23:39 - 23:41
    Musím jim justice říct, že jsou
  • 23:41 - 23:46
    pohledná rasa lidí, zejména vlastnosti pána mého vzezření,
  • 23:46 - 23:51
    Ačkoli on byl farmář, ale když jsem ho viděli z výšky šedesáti metrů, se objevil
  • 23:51 - 23:52
    Velmi dobře tvarovaná.
  • 23:52 - 24:00
    Když byl hotov večeři, můj pán vyšel jeho dělníci, a jak jsem se mohl objevit v
  • 24:00 - 24:03
    jeho hlas a gesta, dal své ženě přísné poplatek, aby se o mě starala.
  • 24:05 - 24:10
    Byl jsem velmi unavený, a likvidovány na spaní, které moje paní vnímání, se
  • 24:10 - 24:15
    mě na své posteli, a které mě čistý bílý kapesník, ale větší a
  • 24:15 - 24:18
    hrubší, než je hlavní plachta na válečná loď.
  • 24:18 - 24:24
    Spal jsem asi dvě hodiny, a snil jsem byl doma se svou ženou a dětmi, které
  • 24:24 - 24:29
    zhoršil můj smutek, když jsem se probudil a našel jsem sám v obrovské místnosti, mezi
  • 24:29 - 24:31
    dvě a tři sta metrů široký, a nad
  • 24:31 - 24:35
    200 vysoký, ležící v posteli dvacet yardů široký.
  • 24:35 - 24:39
    Moje paní se už o ní domácích záležitostí, a zamkl mě dovnitř
  • 24:39 - 24:43
    Postel byla osm metrů od podlahy.
  • 24:43 - 24:49
    Některé přirozené potřeby nutné, abych se, já neodvážil se předpokládat, volat, a kdybych
  • 24:49 - 24:54
    měl, bylo by to marné, s takovým hlasem, jako já, takže na velké vzdálenosti
  • 24:54 - 24:57
    z místnosti, kde ležel jsem do kuchyně, kde rodina držena.
  • 24:57 - 25:03
    Když jsem byl za těchto okolností, dvě krysy se připlížil záclony, běžel
  • 25:03 - 25:05
    vonící dopředu a dozadu na postel.
  • 25:05 - 25:11
    Jeden z nich přišel až téměř do očí, načež jsem vstala, strachu, a vytáhl
  • 25:11 - 25:12
    Můj závěs se bránit.
  • 25:13 - 25:18
    Tato hrozná zvířata měl odvahu na mě útočit na obou stranách, a jeden z nich
  • 25:18 - 25:22
    držel předníma nohama na můj obojek, ale měl jsem to štěstí, že roztrhat břicho před
  • 25:22 - 25:25
    mohl udělat mi žádné škody.
  • 25:25 - 25:29
    Spadl dolů na své nohy, a druhý, viděl osud jeho kamaráda, udělal
  • 25:29 - 25:35
    útěk, ale bez něj dobré rány na zádech, což jsem mu dal, jak utekl, a
  • 25:35 - 25:37
    se krev stékající z něj spustit.
  • 25:37 - 25:44
    Po tomto využití, jsem šel pomalu sem a tam na posteli, obnovit dech a
  • 25:44 - 25:45
    Ztráta lihovin.
  • 25:47 - 25:51
    Tito tvorové byli velikost velké dogy, ale nekonečně hbitější a
  • 25:51 - 25:57
    divoké, tak že když jsem vzal z mého opasku, než jsem šel spát, musím mít
  • 25:57 - 25:59
    neomylně byla roztrhána na kusy a hltal.
  • 25:59 - 26:04
    I změřil ocas mrtvou krysu, a zjistil, že dva yardů dlouhý, kteří chtějí
  • 26:04 - 26:10
    palec, ale to šlo proti mému žaludku přetáhnout jatečně upravených těl z postele, kde ležel
  • 26:10 - 26:13
    stále krvácení, jsem si všiml, že ještě nějaké
  • 26:13 - 26:18
    život, ale se silným lomítkem po krku, jsem se důkladně ji vyslal.
  • 26:18 - 26:23
    Brzy po mé paní přišla do pokoje, který mě vidí krvavé, běžel a vzal mě
  • 26:23 - 26:24
    v ruce.
  • 26:24 - 26:30
    Ukázal jsem na mrtvou krysu, s úsměvem, a dělat jiné příznaky ukázat, nebyl jsem nikdy zraněn;
  • 26:30 - 26:35
    načež byla velmi radoval, volat služebnou, aby se mrtvé krysy s
  • 26:35 - 26:38
    kleště, a hodit ho z okna.
  • 26:38 - 26:43
    Pak se mě na stůl, kde jsem jí ukázal moje krvavé věšák všechny, a otřel ji
  • 26:43 - 26:46
    the cíp mého kabátu, vrátil jej do pochvy.
  • 26:47 - 26:52
    Byla jsem pod tlakem, aby více než jednu věc, která jiný nemohl udělat pro mě, a
  • 26:52 - 26:56
    Proto se snažil, aby mé paní pochopit, že jsem toužil být stanovena
  • 26:56 - 26:58
    na podlaze, který poté, co se stalo, moje
  • 26:58 - 27:03
    ostych by netrpěl, abych se vyjadřovat dál, než poukazem na
  • 27:03 - 27:04
    dveře, uklonil se a několikrát.
  • 27:04 - 27:10
    Dobrá žena, u větších potíží, konečně vnímat to, co bych v, a
  • 27:10 - 27:15
    , že mě zase v ruce, šel do zahrady, kde se to na mě dolů.
  • 27:15 - 27:20
    Šla jsem na jedné straně asi dvě stě metrů, a kýval na ni nedívat, nebo
  • 27:20 - 27:25
    za mnou, skryl jsem se mezi dva listy šťovíku, a tam vybíjení
  • 27:25 - 27:30
    potřeby přírody.
  • 27:30 - 27:34
    Doufám, že čtenář bude jemné Promiňte, k bydlení na tyto a podobné údaje,
  • 27:34 - 27:40
    které však nevýznamné se může zdát vulgární plazící se myslí, však
  • 27:40 - 27:42
    jistě přispěje ke zvětšení jeho filozof
  • 27:42 - 27:46
    myšlení a představivost, a použít je ve prospěch veřejných i soukromých
  • 27:46 - 27:51
    života, což byl můj jediný návrh, s nímž je a ostatní své
  • 27:51 - 27:54
    cestuje do světa, kde jsem byl
  • 27:54 - 27:58
    hlavně pilný pravdy, bez vlivu ozdoby učení nebo
  • 27:58 - 27:59
    styl.
  • 27:58 - 28:04
    Ale celá ta scéna z této cesty tak silné dojem mám na mysli, a je tak
  • 28:04 - 28:11
    velmi pevná v mé paměti, že v zavázala, že do práce jsem neměl chybět jeden
  • 28:11 - 28:13
    Materiál okolnosti: Nicméně, na
  • 28:13 - 28:16
    přísné přezkoumání jsem vymazal z několika pasáží.
  • 28:16 - 28:21
    Kratší době, která byla ve své první kopie, ze strachu, že odsouzený je zdlouhavý a
  • 28:21 - 28:26
    bezvýznamný, z čehož cestující často, možná ne bez spravedlnosti, obviněn.
Title:
Part 2 - Chapter 01 - Gulliver's Travels by Jonathan Swift
Description:

more » « less
Duration:
28:34

Czech subtitles

Revisions