ČÁST II. Plavbě do BROBDINGNAG.
Kapitola I.
Velká bouře popsal, dlouhou loď poslal pro vodu, autor jde s ní
Objevte zemi.
Je vlevo na břehu, je chycen jeden z domorodců, a nesl na zemědělce
dům. Jeho příjem, s několika nehodami, které
Stalo se.
Popis obyvatel.
Poté, co byla odsouzena, a povahu a štěstí, k aktivnímu a rušný život, v
dva měsíce po návratu, jsem se znovu opustil svou rodnou zemi, a vzal doprava v
Downs, na 20. den měsíce června roku 1702, v roce
dobrodružství, kapitán John Nicholas, muž Cornish, velitel, směřující k Surat.
Měli jsme velmi prosperující vichřice, až jsme dorazili k mysu Dobré naděje, kde jsme
přistál na sladké vodě, ale objevil otvor, jsme unshipped našeho zboží a přezimovali
tu, pro kapitána padající nemocný
zimnici, jsme nemohli nechat Cape do konce března.
Potom jsme vypluli, a měl dobrou cestu, dokud jsme prošel Straits na Madagaskaru;
ale že si to severně od ostrova, a asi pěti stupňů jižní šířky,
větry, které v těchto mořích nejsou pozorovány
foukat neustále stejné vichřice od severu a západu, od začátku roku
Prosince do začátku května, na 19. dubna začalo foukat s mnohem
větší násilí a více než západní
obvyklé, pokračovat tak na dvacet dní spolu: za tu dobu, jsme byli vyhnáni
trochu na východ od Molucca ostrovů, a asi tři stupně severně
vedení, jak náš kapitán zjistil
pozorování, že se 2. května, na kdy vítr se utišil, a bylo to
dokonalý klid, na kterém jsem ani trochu radost.
Ale on, člověk a má zkušenosti s navigačním těch moří, nabídky nás
připravit na bouři, která podle stalo dnem následujícím: za
jižní vítr, tzv. jižní monzun, začali postupně palců
Zjišťují, že je pravděpodobně overblow, jsme se v našem sprit-plachty, a stál předat
přední plachtu, ale dělat špatné počasí, jsme se zaměřili zbraně byly rychlé, a podal
Mizen.
Loď ležela velmi široké off, tak jsme mysleli, že lépe spooning před mořem, než
se snaží, nebo loupání.
My reefed přední plachtu, a nastavit ho a táhnul dozadu na přídi listů, kormidla byla
těžko počasí. Loď se nosila statečně.
My jištěn popředí se tratě, ale plachta byla rozdělena, a my se táhnul dolů na dvůr, a
dostal do plachet lodi a nevázané všechny věci jasně to.
Byla to velmi divoká bouře, moře se zlomil podivné a nebezpečné.
My převozu na tenké lano nevlečné na bič, personál, a pomáhal muž u kormidla.
Neměli bychom se dostat naše hlavní stěžeň, ale ať se všechno stojí, protože se hnaly před
moře velmi dobře, a my jsme věděli, že nejvyšší stožár je nahoře, loď byla
wholesomer, a udělal lepší cestu přes moře, poněvadž jsme měli moře místnosti.
Když bouře skončila, jsme přední plachtu a hlavní plachtu, a přinesl loď.
Pak jsme si stanovili Mizen, hlavní-top-plachty, a přední-top-plachty.
Náš kurz je na východ-severovýchod, byl vítr na jiho-západ.
Dostali jsme na pravoboku cvočky na palubě, se cast z našich počasí, šle a vleků, jsme v
Lee-šle, a táhnul dopředu o počasí bowlings, a vtáhl je těsný,
a je jištěn, a táhnul přes Mizen
připínáček na návětrné, a držel ji plnou a tak blízko, jak se bude pohybovat.
Během této bouře, který byl následovaný silným větrem západ-jih-západ, byli jsme
provádí, podle mých výpočtů, asi 500 mil na východ, aby se
Nejstarší námořník na palubě by se říct, v jaké části světa jsme byli.
Naše opatření vydržel, naše loď zastavit, a naše posádka vše v dobrém zdravotním stavu;
ale ležel v nejvyšší nouzi o vodu.
Mysleli jsme si, že nejlepší je držet na stejné trati, než zase severněji,
, které by nám přinesli na severo-západní části Velké Tartary, a do
Zmrzlé moře.
V 16. den měsíce června roku 1703, chlapec na nejvyšší stožár objevenou zemi.
Dne 17., jsme se v plném pohledu na velký ostrov, nebo kontinent (neboť jsme nevěděli,
zda;) na jižní straně toho níže byl malý výběžku vyčnívající do
moře a zátoka příliš mělké držet loď nad sto tun.
My cast kotva v lize tohoto potoka, a náš kapitán poslal tucet jeho
muži dobře vyzbrojen v dlouhodobém loď s lodí na vodu, pokud vůbec lze najít.
Toužil jsem mu šel s nimi, že jsem mohl vidět v zemi, a dělat to, co
objevy jsem mohl. Když jsme přišli do země jsme viděli, žádná řeka nebo
jaro, ani žádné známky obyvatel.
Naši muži se proto putoval na břehu, aby zjistili, trochu čerstvé vody v blízkosti moře, a
Šel jsem sám asi míli na druhé straně, kde jsem sledoval všechny země
neplodná a skalní.
Nyní začal být unavený, a vidět nic, bavit svou zvědavost, jsem se vrátil
mírně dolů k potoku, a moře je plné Podle mého názoru jsem viděl naši muži
již dostala do člunu a veslování pro život na lodi.
Chtěl jsem holla po nich, ačkoli to bylo jen malý význam, když jsem
pozoroval velké zvíře chůzi po nich v moři, tak rychle, jak mohl: on se pustil
není o mnoho hlubší než kolena a vzal
úžasné pokroky, ale naši lidé měli na začátku na něj půl ligu, a moře
tak nějak, že plné ostré skály, netvor nemohl předjet
lodi.
To mi bylo později řečeno, protože jsem se neodvážil zůstat vidět vydání dobrodružství, ale
běžel tak rychle, jak jsem mohl, jak jsem poprvé jela, a pak vyšplhala do prudkého kopce,
, který mi dal určitou naději na zemi.
Našel jsem to úplně kultivované, ale to, co první mě překvapilo, byla délka
tráva, které v těchto důvodů, které se zdály být držen na seno, bylo asi šest metrů
vysoká.
Spadl jsem na hlavní silnici, tak jsem to být, ale to sloužilo k obyvatelům
pouze jako noha, cesta přes pole ječmene.
Tady jsem šel na nějakou dobu, ale bylo vidět trochu na obou stranách, přičemž nyní
u sklizně a obilí roste přinejmenším čtyřicet metrů.
Byl jsem hodinu pěšky na konec tohoto pole, který byl oplocen se zajištění
nejméně sto dvacet stop vysoká, a stromy tak vznešená, že jsem mohl dělat žádné
výpočet nadmořské výšky.
Tam byl plot projít z této oblasti do druhé.
Měl čtyři kroky, a kamenný přejít, když jste přišli na vrchní.
To bylo pro mě nemožné vylézt tento vlys, protože každý krok byl šest stop
vysoká, a horní kámen asi dvacet.
Snažil jsem se najít nějakou mezeru na živý plot, když jsem zjistil, jeden z
obyvatel v dalším oboru, postupující k vlys, stejné velikosti
toho, koho jsem viděl v moři prosazování naší lodi.
On se objevil vysoký jako obyčejná věž věž, a trvalo asi deset metrů na každé
krok, tak blízko, jak jsem mohl odhadnout.
Byl jsem velmi překvapen s největší strach a úžas, a utekli a schovali se v
obilí, odkud jsem ho viděl v horní části turniketu ohlédnutí do dalšího pole na
pravé ruky, a slyšela volání
Hlas mnoho stupňů hlasitější než hlásná trouba, ale zvuk byl tak vysoko v
vzduch, který nejprve rozhodně jsem myslel, že hrom.
Načež sedm monster, jako je on sám, přišel k němu s Žací háčky
ruce, každý háček o largeness šesti kosy.
Tito lidé nebyli tak dobře oblečený jako první, jejíž zaměstnanců nebo dělníků, které
Zdálo se, na, na některá slova mluvil, oni šli do sklízet kukuřici na
oblasti, kde jsem ležel.
Pořád jsem od nich v tak velké vzdálenosti, jak jsem mohl, ale byl nucený pohybovat se
extrémní obtížnost, na stébla kukuřice se někdy nad nohu
vzdálené, takže jsem mohla jen těžko zmáčknout mé tělo betwixt je.
Nicméně jsem posun jít dál, až jsem přišel na část pole, kde
kukuřice byl položen v dešti a větru.
Tady to bylo možné, abych předem krok, na stonky jsou tak propojené,
, že jsem nemohl přes tečení a vousy padlých uší tak silné a
zdůraznil, že probodnutí přes oblečení do mého těla.
Zároveň jsem slyšel ženci ne sto metrů za mnou.
Být úplně skleslý s dřinou, a zcela překonat žal a zoufalství, jsem ležel
se mezi dvěma hřbety, a upřímně přál bych, že konec mých dnů.
I naříkal moje opuštěný vdovy a sirotky.
I bědoval své vlastní hlouposti a svévoli, při pokusu o druhé plavbě, proti
doporučení všech mých přátel a příbuzných.
V této hrozné vzrušení mysli, nemohl jsem myslet na nechati Lilliput, jehož
obyvatel, díval se na mě jako největší zázrak, který kdy objevil na světě;
kde jsem byl schopen nakreslit císařské loďstvo
v ruce, a plnit své další akce, které budou zaznamenaly v historii
kroniky, které říše, zatímco potomci se těžko věřit,
svědčil i miliony.
Vzpomněl jsem si, jaké ponížení Musí dokázat mi, jak se objeví v nemalé
tento národ, jak by jeden Lilliputian být mezi námi.
Ale to jsem byl koncipován jako nejméně mé neštěstí, pro, jako lidské bytosti, jsou
pozoroval to být divočejší a kruté v poměru k jejich část, co jsem mohl
Očekáváme ale, že je sousto do úst
První mezi tyto obrovské barbary, který by měl stát převzít mě?
Nepochybně filozofové jsou v právu, když nám říkají, že nic není velké, nebo
trochu jinak než na základě srovnání.
To by mohlo mít radost štěstí, aby se nechali Lilliputians najít zemi, kde
byli lidé jako maličký vztahu k nim, protože oni byli se mnou.
A kdo ví, ale že i tento podivuhodný závod smrtelníků by mohl být stejně
overmatched v nějaké vzdálené části světa, o němž jsme dosud žádný objev.
Vystrašený a zmatený jako já, nemohl jsem se zdržet se děje s těmito úvahami,
když jeden z sekačky, blížící se do deseti metrů na hřeben, kde jsem ležel, jsem
zatknout, že se další krok bych měl
být přimáčknutá k smrti pod jeho nohy, nebo snížit ve dvou se svou srp.
A proto, když se opět o pohybu, křičela jsem tak nahlas, jak strach by mohl
mi načež obrovské zvíře kráčel krátké, a hledá kolem pod ním pro některé
Doba, na poslední espied mě, když jsem ležel na zemi.
On za chvíli, s opatrností člověka, který se snaží chopili v malém
nebezpečné zvíře tak, že nebude moci ani škrábat nebo kousat
ho, jak já sám jsem někdy udělal s lasička v Anglii.
Nakonec se odvážil vzít za mě, do poloviny, mezi jeho přední prst a
palce, a přivedl mě do tří metrů oči, že on by mohl Hle, můj tvar
dokonaleji.
Tušila jsem, jeho smysl, a moje štěstí mi dal tolik duchapřítomnosti, že jsem
rozhodl se bojovat v řadě, když držel mě ve vzduchu nad šedesát metrů od
zem, i když bolestně skřípnutí
Můj strany, pro strach, že bych měl proklouznout mezi prsty.
Vše, co jsem se odvážil bylo zvýšit mé oči směrem ke slunci, a místo mých rukou
spolu v supplicating pozici, a mluvit pár slov z pokorného melancholii
tónu, vhodný do stavu jsem pak byl
V: I pro zadržen každou chvíli, že by mě pomlčka proti zemi, jak jsme
obvykle nějaký malý nenávistné zvíře, které jsme mysl zničit.
Ale moje dobrá hvězda by to, že se objevil radost můj hlas a
gesta, a začal se dívat na mne jako kuriozita, hodně přemýšlel, mě slyšet
vyslovovat artikulovat slova, ačkoli on nemohl pochopit.
Do té doby jsem nebyl schopen upustit sténal a roní slzy, a otočím
hlavou směrem k mé strany, nechat ho znát, stejně jako jsem, jak krutě jsem byl zraněn
tlak palcem a prsty.
Zdálo se, že mé zatčení význam, neboť, zvedat cíp kabátu, dal
mě jemně do ní, a okamžitě běžel se mnou na svého pána, který byl
podstatné farmáře, a stejný člověk, kterého jsem viděl poprvé v této oblasti.
Farmář má (jak myslím, že jejich diskuse) obdržela kvůli mně jako jeho
sluha mu mohl dát, vzal kus malého slámy, o velikosti pěší
zaměstnanců, a tím zvedla lappets
v kabátě, který zdá se, že myšlenka být nějaký druh krytiny, které příroda dala
mě. On mi vyrazil vlasy stranou, aby se lépe
pohled na můj obličej.
On volal jeho laně o něm, a zeptal se jich, jak jsem se později dozvěděl, zda se
ještě nikdy neviděl v oblasti nějaký malý tvor, který se podobal mně.
On pak se umístil mě jemně na zem na všechny čtyři, ale hned jsem se a
šel pomalu dopředu a dozadu, aby se ti, lidé vidí, jsem měl žádný úmysl k běhu
pryč.
Všichni seděli v kruhu kolem mne, tím lépe sledovat mé pohyby.
Sjel jsem klobouk, a dělal hlubokou poklonu na zemědělce.
I padl jsem na kolena a zvedla ruce a oči a promluvil několik slov, jak nahlas
jak jsem mohla: Vzal jsem si peněženku zlata z kapsy, a pokorně představila mu to.
Získal ho v dlani, pak platil, že v blízkosti jeho oko vidět
co to je, a poté obrátil ji několikrát místo PIN
(Který vytáhl z rukávu), ale mohl dělat nic z toho.
Načež jsem znamení, že by měl místo rukou na zem.
Pak jsem vzal peněženku, a otevřít ji, nalil všechno zlato do dlaně.
Tam bylo šest kusů ze čtyř španělských pistolí každý, kromě dvacet nebo třicet
menší mince.
Viděl jsem ho namočil špičku malíčku na jeho jazyk, a zabírají jeden z mých
Největší kusy, a pak další, ale zdálo se, že zcela neznalý toho, co
bylo.
Přiměl mě znamení, aby je znovu do kabelky a peněženky znovu do kapsy,
, který se po nabízet mu několikrát jsem si myslel, že bude nejlepší udělat.
Farmář, do této doby, byl přesvědčen, musím být rozumný tvor.
Často mluvil se mnou, ale zvuk jeho hlasu propíchnuté uši, jako je to ve vodě
mlýn, ale jeho slova vyslovit dost.
Odpověděl jsem tak hlasitě, jak jsem mohl v několika jazycích, a často položil ucho do
dva yardů ode mne, ale marně, neboť jsme byli zcela nesrozumitelný k sobě.
On pak poslal své služebníky do své práce, a při jeho kapesník z jeho
kapse, se zdvojnásobil a rozprostřel ji na levé ruce, který on se umístil na byt
zemi s dlaní nahoru, což mi
Přihlaste se do něj na krok, jak jsem mohl snadno udělat, protože je vyšší než půl metru na tloušťku.
Myslel jsem, že moje část poslouchat, a pro strach z pádu, položil se na celé délce na
kapesník, se zbytkem, který zajel kolo mě na hlavu
další zabezpečení, a tímto způsobem provádí mě domů do svého domu.
Tam zavolal svou ženu, a ukázal mi ji, ale ona křičela a utíkala zpátky, as
ženy v Anglii se při pohledu na pavouka nebo ropucha.
Nicméně, když si na chvíli vidět své chování, a jak dobře jsem sledoval
známky její manžel dělal, byla brzy smířil, a postupně vyrostl velice
řízení o mně.
To bylo asi dvanáct v poledne, a sluha přinesl večeři.
To byl jen jeden podstatný jídlo z masa (vhodné pro běžný stav
hospodáře,) v míse asi čtyři a dvacet stop průměru.
Společnost se, farmář a jeho manželka, tři děti a babička.
Když byli se usadili, farmář umístěné mě v určité vzdálenosti od něj na stůl,
, který byl třicet stop vysoká od podlahy.
Byla jsem v hrozné zděšení, a držel tak daleko, jak jsem mohl od okraje, ze strachu
klesá.
Manželka mleté kus masa, pak se rozpadl chleba na prkénko, a
umístili přede mnou.
I jí hlubokou poklonu, vytáhl jsem nůž a vidličku, padl k jídlu, které jim
než potěšení.
Paní poslal služku pro malé DRAM pohár, který držel asi dva galony, a
naplnil ji pít, jsem se do nádoby s velkou potíž v obou rukou, a ve
největší úctou k ní pil
ladyship zdraví, které vyjadřují slova, tak hlasitě, jak jsem mohl v anglickém jazyce, který dělal
Společnost se smát tak srdečně, že jsem byl skoro ohlušený hluku.
Tento likér chutnal jako malá jablečný mošt, a bylo to nepříjemné.
Pak pán mě znamení, přijít k jeho misce stranu, ale když jsem šel na
tabulce, bude velkým překvapením, že v po celou dobu, jak shovívavý čtenář snadno
pochopit a omluvit, jsem se třeba zarazil
na kůru, a neuspěl na tváři, ale nedostala žádnou bolest.
Vstal jsem okamžitě, a dodržování dobrých lidí je v mnohem obavy, jsem
Můj klobouk (který jsem držel pod paží z dobrých mravů,) a mávat nad hlavou,
udělal tři huzzas, ukázat, že jsem nedostal žádnou škodu můj pád.
Ale postupující směrem můj pán (jak jsem se od nynějška mu říkat,), nejmladší
syn, který seděl vedle něj, oblouk chlapec asi deset let, vzal mě do
nohy a držel mě tak vysoko ve vzduchu, který
Třásl jsem se každý úd, ale jeho otec vytrhl mě z něj, a zároveň
mu takové pole na levé ucho, jak by se pokáceny evropské vojsko
koně k zemi, přikázal mu, aby je uvedena v tabulce.
Ale bát se chlapec mohl mi dluží přes, a tak si vzpomněl, jak škodlivý
Všechny děti mezi námi samozřejmě jsou vrabci, králíky, koťata, a štěně
psů, padl jsem na kolena, a poukazuje na
Chlapec, se můj pán pochopit, stejně jako jsem mohl, to jsem chtěl jeho syn
může být prominut.
Otec splněny, a chlapec usedl zase, načež jsem šel k němu, a
políbil ruku, což můj pán vzal a udělal z něj mrtvice mě jemně s ním.
Uprostřed večeře, moje paní je oblíbená kočka skočil do klína.
Slyšel jsem, že zvuk za sebou jako to deset punčochy, tkalců, v práci, a soustružení
hlavě, jsem zjistil, že vycházel z vrnění tohoto zvířete, který se zdál být
třikrát větší než vůl, jako já
počítán pohled na hlavu, a jeden z jejích tlapek, zatímco její milenka krmení
a hladil ji.
Prchlivosti tohoto zvířete tvář úplně discomposed mě
když jsem stál na druhý konec stolu, nad padesát stop off, a přestože
Mé paní ji pevně držel, ze strachu, že
by mohly na jaře, a chopit se mi v ní drápy.
Ale stalo se, že žádné nebezpečí pro kočky se ani v nejmenším oznámení o mě
, když mi můj pán umístěn do tří metrů ji.
A jak jsem vždycky říkal, a zjistil, ze zkušenosti, pravda na svých cestách, že
létání nebo objevení strachu před divoké zvíře, je určitým způsobem, aby bylo sledovat
nebo na vás útočí, a tak jsem se rozhodl, v tomto
nebezpečné situaci, ukázat žádným způsobem znepokojující.
Šel jsem s časy nebojácnost pět nebo šest, než samotné hlavu kočka, a přišel
do půl metr ní načež Vytáhla se zpátky, jako by byla více
strach ze mě: Měl jsem menší obavy
pokud jde o psy, o němž tři nebo čtyři vstoupil do místnosti, jak je to obvyklé v
Domy zemědělců, z nichž jedna byla doga, která se rovná ve velkém do čtyř slonů,
a další Greyhound, poněkud vyšší než mastif, ale ne tak velký.
Když byla večeře skoro hotový, přišla sestra s dítětem let v náručí,
, kteří okamžitě špehoval mě, a začal bouře, které jste mohli slyšet od
Londýn-Chelsea Bridge, aby se po obvyklé
oratoř dětí, aby se mě hračka.
Matka z čistý požitek, vzal mě a dal mi k dítěti, které
V současné době chytil mě do poloviny, a dostal jsem hlavu do úst, kde jsem zařval, takže
hlasitý, že ježek je frighted, ať
mě na zem, a já měla neomylně si zlomil krk, v případě, že matka se držela
zástěru pode mnou.
Sestra, ke klidu své dítě, použil chrastítka, která byla jakýmsi duté nádoby
plné velkých kamenů a připevněn kabel do pasu dítěte, ale vše
Marně, takže byla nucena použít poslední prostředek tím, že mu sát.
Musím se přiznat, žádný objekt někdy znechucen mě tolik jako pohled na její obrovské
prsu, které nemohu říct, co srovnávat s, tak, aby zvědavé čtenáře
představu o jeho velikost, tvar a barvu.
Stál prominentní sto osmdesát, a nemůže být méně než šestnáct v obvodu.
Bradavka byla o polovinu velkost hlavy, a jak to odstín a kopali,
tak pestrá, znaky, pupínky a pihy, mohlo by to vypadat nic
nevolno, neboť jsem měl blízko pohledu na ni,
to sedí, tím více se pohodlně kojí, a já jsem stál na stole.
To mě přimělo přemýšlet o veletrhu kůže naší anglické dámy, kteří se objevují tak krásná
pro nás, jen proto, že jsou naše vlastní velikosti a jejich vady nelze vidět, ale
přes zvětšovací sklo, kde najdeme
experimentem, který nejhladší a nejbělejší kůže vypadají drsný a hrubý, a
špatně barvy.
Pamatuji si, když jsem byl na Lilliput, pleť těch maličký lidí
Zdálo se mi, nejkrásnější na světě, a mluvit na toto téma s osobou
učení se, který byl blízkým
můj přítel, řekl, že můj obličej se objevil mnohem spravedlivější a jednodušší, když se
Podíval se na mě ze země, než tomu bylo na bližší pohled, když jsem se ho na
mě za ruku a přivedl ho k sobě, kterou
přiznala, byla nejprve velmi šokující pohled.
Řekl: "Mohl by se objevit velké díry v mé kůži, že pahýly mé vousy jsou
desetkrát silnější než štětiny z divočáka a moje pleť skládá z několika
Barvy celkem nepříjemné: "Ačkoli
Musím říct, prosím, nechte pro sebe, že jsem tak krásně jako většina mých sex a země,
a velmi málo opálený všech svých cestách.
Na druhé straně, přednášení z dam v tom, že císařského dvora, býval
Řekni mi, "jeden měl pihy, další příliš široká ústa, třetina příliš velký nos,"
Nic z toho jsem byl schopen rozlišit.
Přiznávám, tento odraz je dostatečně zřejmá, které však, nemohl jsem
zdržet, jinak by se čtenář si ty obrovské bytosti byly ve skutečnosti deformované: pro
Musím jim justice říct, že jsou
pohledná rasa lidí, zejména vlastnosti pána mého vzezření,
Ačkoli on byl farmář, ale když jsem ho viděli z výšky šedesáti metrů, se objevil
Velmi dobře tvarovaná.
Když byl hotov večeři, můj pán vyšel jeho dělníci, a jak jsem se mohl objevit v
jeho hlas a gesta, dal své ženě přísné poplatek, aby se o mě starala.
Byl jsem velmi unavený, a likvidovány na spaní, které moje paní vnímání, se
mě na své posteli, a které mě čistý bílý kapesník, ale větší a
hrubší, než je hlavní plachta na válečná loď.
Spal jsem asi dvě hodiny, a snil jsem byl doma se svou ženou a dětmi, které
zhoršil můj smutek, když jsem se probudil a našel jsem sám v obrovské místnosti, mezi
dvě a tři sta metrů široký, a nad
200 vysoký, ležící v posteli dvacet yardů široký.
Moje paní se už o ní domácích záležitostí, a zamkl mě dovnitř
Postel byla osm metrů od podlahy.
Některé přirozené potřeby nutné, abych se, já neodvážil se předpokládat, volat, a kdybych
měl, bylo by to marné, s takovým hlasem, jako já, takže na velké vzdálenosti
z místnosti, kde ležel jsem do kuchyně, kde rodina držena.
Když jsem byl za těchto okolností, dvě krysy se připlížil záclony, běžel
vonící dopředu a dozadu na postel.
Jeden z nich přišel až téměř do očí, načež jsem vstala, strachu, a vytáhl
Můj závěs se bránit.
Tato hrozná zvířata měl odvahu na mě útočit na obou stranách, a jeden z nich
držel předníma nohama na můj obojek, ale měl jsem to štěstí, že roztrhat břicho před
mohl udělat mi žádné škody.
Spadl dolů na své nohy, a druhý, viděl osud jeho kamaráda, udělal
útěk, ale bez něj dobré rány na zádech, což jsem mu dal, jak utekl, a
se krev stékající z něj spustit.
Po tomto využití, jsem šel pomalu sem a tam na posteli, obnovit dech a
Ztráta lihovin.
Tito tvorové byli velikost velké dogy, ale nekonečně hbitější a
divoké, tak že když jsem vzal z mého opasku, než jsem šel spát, musím mít
neomylně byla roztrhána na kusy a hltal.
I změřil ocas mrtvou krysu, a zjistil, že dva yardů dlouhý, kteří chtějí
palec, ale to šlo proti mému žaludku přetáhnout jatečně upravených těl z postele, kde ležel
stále krvácení, jsem si všiml, že ještě nějaké
život, ale se silným lomítkem po krku, jsem se důkladně ji vyslal.
Brzy po mé paní přišla do pokoje, který mě vidí krvavé, běžel a vzal mě
v ruce.
Ukázal jsem na mrtvou krysu, s úsměvem, a dělat jiné příznaky ukázat, nebyl jsem nikdy zraněn;
načež byla velmi radoval, volat služebnou, aby se mrtvé krysy s
kleště, a hodit ho z okna.
Pak se mě na stůl, kde jsem jí ukázal moje krvavé věšák všechny, a otřel ji
the cíp mého kabátu, vrátil jej do pochvy.
Byla jsem pod tlakem, aby více než jednu věc, která jiný nemohl udělat pro mě, a
Proto se snažil, aby mé paní pochopit, že jsem toužil být stanovena
na podlaze, který poté, co se stalo, moje
ostych by netrpěl, abych se vyjadřovat dál, než poukazem na
dveře, uklonil se a několikrát.
Dobrá žena, u větších potíží, konečně vnímat to, co bych v, a
, že mě zase v ruce, šel do zahrady, kde se to na mě dolů.
Šla jsem na jedné straně asi dvě stě metrů, a kýval na ni nedívat, nebo
za mnou, skryl jsem se mezi dva listy šťovíku, a tam vybíjení
potřeby přírody.
Doufám, že čtenář bude jemné Promiňte, k bydlení na tyto a podobné údaje,
které však nevýznamné se může zdát vulgární plazící se myslí, však
jistě přispěje ke zvětšení jeho filozof
myšlení a představivost, a použít je ve prospěch veřejných i soukromých
života, což byl můj jediný návrh, s nímž je a ostatní své
cestuje do světa, kde jsem byl
hlavně pilný pravdy, bez vlivu ozdoby učení nebo
styl.
Ale celá ta scéna z této cesty tak silné dojem mám na mysli, a je tak
velmi pevná v mé paměti, že v zavázala, že do práce jsem neměl chybět jeden
Materiál okolnosti: Nicméně, na
přísné přezkoumání jsem vymazal z několika pasáží.
Kratší době, která byla ve své první kopie, ze strachu, že odsouzený je zdlouhavý a
bezvýznamný, z čehož cestující často, možná ne bez spravedlnosti, obviněn.