克莱·舍基:为什么SOPA不是个好主意
-
0:00 - 0:02我想从这儿开始。
-
0:02 - 0:04这是一个手写告示
-
0:04 - 0:06在数年前出现在布鲁克林
-
0:06 - 0:09我住过的旧社区里一个家庭式面包店里
-
0:09 - 0:11店中的机器中有一台
-
0:11 - 0:13可以用糖打印图文的机器
-
0:13 - 0:15孩子们会带着画来
-
0:15 - 0:18让面包店在他们的
-
0:18 - 0:20生日蛋糕上画上一幅糖画。
-
0:20 - 0:23但不幸地是,孩子们最喜欢画的东西之一
-
0:23 - 0:25就是卡通人物。
-
0:25 - 0:27他们喜欢画小美人鱼,
-
0:27 - 0:30蓝精灵,米老鼠。
-
0:30 - 0:32但结果,把一副孩子画的
-
0:32 - 0:35米老鼠画做成糖画
-
0:35 - 0:38竟是非法的
-
0:38 - 0:40并且侵犯了版权
-
0:40 - 0:42监管孩子生日蛋糕的
-
0:42 - 0:44版权侵犯
-
0:44 - 0:46真是个麻烦事
-
0:46 - 0:48学院面包店如是说,
-
0:48 - 0:50“你知道么,这个业务我们不能再提供了
-
0:50 - 0:52如果你是个外行
-
0:52 - 0:54你可不能擅用我们的机器。
-
0:54 - 0:56如果你制作一份带糖画的生日蛋糕,
-
0:56 - 1:00你必须用从我们的预制图像中选取一个 ——
-
1:00 - 1:02机器只对专业人士开放。”
-
1:02 - 1:05这是目前国会的两个议案。
-
1:05 - 1:07一个名为SOPA,另一个名为PIPA。
-
1:07 - 1:09SOPA表示禁止网络盗版法案(Stop Online Piracy Act)。
-
1:09 - 1:11它出自参议院。
-
1:11 - 1:14PIPA是PROTECTIP的缩写,
-
1:14 - 1:16这本身又是
-
1:16 - 1:18防止实时在线
-
1:18 - 1:20对经济创新能力
-
1:20 - 1:22的威胁和对知识产权的盗窃法案的缩写——
-
1:22 - 1:24提出这些法案的国会助手
-
1:24 - 1:26有着大把的时间。
-
1:26 - 1:28SOPA和PIPA想做的
-
1:28 - 1:30就是他们想做的。
-
1:30 - 1:32他们想把遵守版权的成本
-
1:32 - 1:35提高到某个程度,
-
1:35 - 1:38这样外行人就
-
1:38 - 1:41直接无法参与了
-
1:41 - 1:44现在他们的方法是
-
1:44 - 1:46识别出那些
-
1:46 - 1:48严重侵犯版权的网站 ——
-
1:48 - 1:50但是到底怎么鉴别这些网站
-
1:50 - 1:52法案到说得不明不白--
-
1:52 - 1:55识别后他们就要删除其域名
-
1:55 - 1:57把他们的域名删了
-
1:57 - 1:59域名系统就是
-
1:59 - 2:02把我们能读的名字,比如Google.com
-
2:02 - 2:04转化成
-
2:04 - 2:06机器阅读的地址-
-
2:06 - 2:1174.125.226.212
-
2:11 - 2:14这个审查模式的问题是
-
2:14 - 2:16鉴定一个网站
-
2:16 - 2:18然后移除其域名
-
2:18 - 2:20这根本行不通
-
2:20 - 2:23而且在法律上来说也相当棘手
-
2:23 - 2:25但是国会似乎根本不操心这个
-
2:25 - 2:27这个方法不奏效的原因是
-
2:27 - 2:31如果你在浏览器输入74.125.226.212
-
2:31 - 2:33或者做一个链接
-
2:33 - 2:36你仍然能打开谷歌
-
2:36 - 2:38所以这个问题的
-
2:38 - 2:40监管层面
-
2:40 - 2:44是这个法案本身最大的问题
-
2:44 - 2:47国会是怎么写了一个
-
2:47 - 2:50自己没法达成目标
-
2:50 - 2:52还导致负面效果的法案呢
-
2:52 - 2:54你得再深入了解点此问题
-
2:54 - 2:56这个问题的背景就是
-
2:56 - 2:58SOPA和PIPA的立法
-
2:58 - 3:01主要是由上世纪成立的
-
3:01 - 3:03媒体公司起草的
-
3:03 - 3:0520世纪的媒体公司风华正茂的时候
-
3:05 - 3:08因为他们掌握着稀缺资源
-
3:08 - 3:10如果拍个电视
-
3:10 - 3:14根本不必做得比以前的好
-
3:14 - 3:16只要比
-
3:16 - 3:18另两家的电视好就成了
-
3:18 - 3:20同时放映的只有这么多-
-
3:20 - 3:22这个对竞争难度
-
3:22 - 3:25是个很低的门槛
-
3:25 - 3:27也就是说
-
3:27 - 3:29你只要作出平均水平的东西
-
3:29 - 3:32就有了全美三分之一的观众-
-
3:32 - 3:35那可是上千万人
-
3:35 - 3:37只要简单做点东西
-
3:37 - 3:39不太烂就可以了
-
3:39 - 3:41这就好像有印钞的许可证
-
3:41 - 3:43还有一桶免费的墨水
-
3:43 - 3:46但是技术在发展,一直在进步
-
3:46 - 3:49渐渐地,到了20世纪末
-
3:49 - 3:51稀缺性坐吃山空--
-
3:51 - 3:53我不是说数字技术
-
3:53 - 3:55我是说模拟技术
-
3:55 - 3:57磁带录像带,录像机
-
3:57 - 3:59甚至是不起眼的复印机
-
3:59 - 4:01提供给我们新机会
-
4:01 - 4:03让媒体行业
-
4:03 - 4:05大大吃了一惊
-
4:05 - 4:07因为不是每个人
-
4:07 - 4:09都窝在沙发上看电视
-
4:09 - 4:12我们不愿意只做消费者
-
4:12 - 4:14我们的确喜欢消费
-
4:14 - 4:17但每当有新工具问世
-
4:17 - 4:19我们就希望做出点什么
-
4:19 - 4:21来分享
-
4:21 - 4:23这可让媒体行业不爽了-
-
4:23 - 4:25每次都是
-
4:25 - 4:27杰克・瓦伦蒂是美国电影协会的
-
4:27 - 4:29首席说客
-
4:29 - 4:33他有次把盒带式录像机比喻成
-
4:33 - 4:35开膛手杰克
-
4:35 - 4:37把可怜的无助的好莱坞
-
4:37 - 4:40比喻成独自在家的女人
-
4:40 - 4:42就是这么比喻的
-
4:42 - 4:44媒体行业
-
4:44 - 4:46乞求,强调,要求
-
4:46 - 4:48国会得做点什么
-
4:48 - 4:50国会确实做了
-
4:50 - 4:52九十年代初国会通过了一个法案
-
4:52 - 4:55改变了一切
-
4:55 - 4:57该法案就是
-
4:57 - 4:591992年的《家庭录制法》
-
4:59 - 5:021992年的《家庭录制法》规定
-
5:02 - 5:04如果人们自己录像
-
5:04 - 5:07然后和朋友分享
-
5:07 - 5:10这不是犯罪,没事
-
5:10 - 5:12录像,制作
-
5:12 - 5:15和朋友分享是可以的
-
5:15 - 5:17但是如果制作很多高质量的然后出售
-
5:17 - 5:19就不行了
-
5:19 - 5:21但是录像的行为
-
5:21 - 5:23就放行吧
-
5:23 - 5:26他们觉得话说得很明白了
-
5:26 - 5:28因为他们划清了
-
5:28 - 5:30合法和非法翻拍的界线
-
5:30 - 5:33但那可不是媒体行业想的
-
5:33 - 5:35他们要的是
-
5:35 - 5:38国会禁止翻拍行为
-
5:38 - 5:41所以当1992年《家庭录制法》通过的时候
-
5:41 - 5:45媒体行业放弃了
-
5:45 - 5:47划定合法和非法翻拍行为的想法
-
5:47 - 5:49因为很明显
-
5:49 - 5:51如果国会真的执行的话
-
5:51 - 5:55这可能反而促使
-
5:55 - 5:57更多人参与媒体活动
-
5:57 - 5:59他们另辟蹊径
-
5:59 - 6:01找到这另一个法子不容易
-
6:01 - 6:03这个方法1998年终于
-
6:03 - 6:05全面问世
-
6:05 - 6:08称作《数字千年著作权法案》
-
6:08 - 6:10这个立法内容非常复杂,有很多灵活的部分
-
6:10 - 6:13但是DMCA的杀手锏是
-
6:13 - 6:15销售不可复制的
-
6:15 - 6:17数字内容是合法的-
-
6:17 - 6:20但是根本就不存在不可复制的数字内容阿
-
6:20 - 6:22就像爱德・费尔顿说的
-
6:22 - 6:24“像泼出
-
6:24 - 6:26不湿的水一样。”
-
6:26 - 6:29比特位是可以复制的,这是电脑的功能
-
6:29 - 6:32这是电脑正常操作的一个副产品
-
6:32 - 6:34所以假装
-
6:34 - 6:36存在出售无法复制的比特位的可能
-
6:36 - 6:38DMCA也把
-
6:38 - 6:41强制你使用
-
6:41 - 6:44可破坏设备复制功能的系统定为合法
-
6:44 - 6:46你买回家的DVD播放器和游戏机
-
6:46 - 6:49还有电视电脑-
-
6:49 - 6:52无论买的时候你以为会有什么东西到手--
-
6:52 - 6:55都可能被内容供应商破坏
-
6:55 - 6:58如果他们想以此作为出售给你内容的条件的话
-
6:58 - 7:01为了确保你不知情
-
7:01 - 7:04或者说不让他们的条款
-
7:04 - 7:06对一般性的电子设备适用
-
7:06 - 7:08他们还规定
-
7:08 - 7:10重新设置内容的复制性设置
-
7:10 - 7:12也是违法的
-
7:12 - 7:14DMCA标志着
-
7:14 - 7:16媒体行业
-
7:16 - 7:18放弃了用法律手段
-
7:18 - 7:21来区分合法和非法复制
-
7:21 - 7:24而是采用技术手段
-
7:24 - 7:26来防止复制
-
7:26 - 7:29DMCA产生了很多复杂的作用
-
7:29 - 7:32但在网域限制分享的范围内
-
7:32 - 7:34它是不适用的
-
7:34 - 7:36不适用的原因是
-
7:36 - 7:39互联网的流行及其力量
-
7:39 - 7:42远超人们的想象
-
7:42 - 7:44自制录像 爱好者杂志
-
7:44 - 7:46这些有了互联网
-
7:46 - 7:48就完全不一样了
-
7:48 - 7:50我们身处的世界
-
7:50 - 7:52大多数12岁以上的
-
7:52 - 7:54美国人
-
7:54 - 7:56在线上与别人分享
-
7:56 - 7:58我们分享文稿,图片
-
7:58 - 8:00声频,视频
-
8:00 - 8:02分享的东西有些是我们制作的
-
8:02 - 8:04有些是我们找到的
-
8:04 - 8:06有些是
-
8:06 - 8:08在那些找到的东西上加工出来的
-
8:08 - 8:11这可让媒体行业吓坏了
-
8:11 - 8:13PIPA和SOPA
-
8:13 - 8:15可是第二回合
-
8:15 - 8:17但好比DMCA是外科手术式的
-
8:17 - 8:20要进入你的电脑
-
8:20 - 8:23你的电视机,还有游戏机
-
8:23 - 8:25并且阻止店员
-
8:25 - 8:27告诉你它们的功能
-
8:27 - 8:29PIPA和SOPA就好比是核武器
-
8:29 - 8:33他们要插手世界上每一个角落
-
8:33 - 8:35去审查内容
-
8:35 - 8:38现在用于此目的的机制
-
8:38 - 8:41是移除任何一个
-
8:41 - 8:43指向IP地址的人
-
8:43 - 8:45把他们移出搜索引擎
-
8:45 - 8:47移出线上目录
-
8:47 - 8:50从用户名单里删除
-
8:50 - 8:54因为线上内容的最大生产者
-
8:54 - 8:57既不是谷歌也不是雅虎
-
8:57 - 8:59而是我们
-
8:59 - 9:01是我们被管制了
-
9:01 - 9:03因为说到底
-
9:03 - 9:06实施
-
9:06 - 9:09PIPA和SOPA的真正威胁
-
9:09 - 9:12是我们与他人分享的能力
-
9:12 - 9:15PIPA和SOPA是在逆行倒施
-
9:15 - 9:18把一个几百年来的法律概念
-
9:18 - 9:20及“无罪推定”的概念
-
9:20 - 9:22反过来-
-
9:22 - 9:24变成“有罪推定”
-
9:24 - 9:26除非你能
-
9:26 - 9:29证明你分享的东西
-
9:29 - 9:31是我们允许的
-
9:31 - 9:33否则就不能分享
-
9:33 - 9:36这样一来,区分有罪无罪的证据负担
-
9:36 - 9:38就落到了我们身上
-
9:38 - 9:40以及那些
-
9:40 - 9:43提供我们分享功能的服务商身上
-
9:43 - 9:46就算一名使用者
-
9:46 - 9:48只需一毛钱成本来管制
-
9:48 - 9:50那么成千上万的使用者
-
9:50 - 9:52无疑会压垮一个服务商
-
9:52 - 9:54这就是他们理想的互联网
-
9:54 - 9:57想象一下这个标示随处可见的样子-
-
9:57 - 10:00除了想象它不是叫学院面包房
-
10:00 - 10:02想象一下如果是YouTube
-
10:02 - 10:04脸书和推特
-
10:04 - 10:06如果是TED
-
10:06 - 10:09因为评论管制的
-
10:09 - 10:12成本无可估量
-
10:12 - 10:15SOPA和PIPA的实际效果
-
10:15 - 10:18和预期效果是不同的
-
10:18 - 10:20真正的威胁是
-
10:20 - 10:23供证的逆转
-
10:23 - 10:25我们突然
-
10:25 - 10:27成了做贼的
-
10:27 - 10:30只要我们尝试自由地创作
-
10:30 - 10:33和分享
-
10:33 - 10:36而提供此功能的人们
-
10:36 - 10:39YouTube,脸书,推特或者TED此类种种
-
10:39 - 10:41就不得不
-
10:41 - 10:43管制我们
-
10:43 - 10:46或者被牵连构成间接侵权
-
10:46 - 10:48有两件事
-
10:48 - 10:50你可以来帮助阻止这一切-
-
10:50 - 10:53一个简单一个复杂
-
10:53 - 10:55一个容易一个困难
-
10:55 - 10:57这个简单容易的事就是
-
10:57 - 10:59如果你是美国公民
-
10:59 - 11:02告诉你的众议员和参议员
-
11:02 - 11:05当你看到
-
11:05 - 11:08共同签署SOPA法案的人
-
11:08 - 11:10共同签署PIPA法案的人
-
11:10 - 11:13他们从
-
11:13 - 11:16传统媒体逐渐地收受了
-
11:16 - 11:18数以百万的钱财
-
11:18 - 11:20你没有那么多钱
-
11:20 - 11:22但你可以告诉那些参议员
-
11:22 - 11:25提醒他们你握着投票权
-
11:25 - 11:28你可以要求不被作对一个贼来对待
-
11:28 - 11:30你可以建议你宁愿要
-
11:30 - 11:33一个健全的互联网
-
11:33 - 11:35如果你不是美国公民
-
11:35 - 11:37你可以告诉你认识的美国公民
-
11:37 - 11:39劝他们这么做
-
11:39 - 11:41因为这个虽然看上去是美国国内的问题
-
11:41 - 11:43但不是的
-
11:43 - 11:45打击互联网
-
11:45 - 11:47是不能满足传统媒体产业的
-
11:47 - 11:50如果他们打击了互联网,每个人都会受到损害
-
11:50 - 11:52这是容易的这件事
-
11:52 - 11:54简单的一件事
-
11:54 - 11:56难的是
-
11:56 - 11:59因为有更多的还在等着我们
-
11:59 - 12:02SOPA是COICA的简版
-
12:02 - 12:04COICA是去年提出的,没有通过
-
12:04 - 12:06这个源于
-
12:06 - 12:08DMCA没有能够
-
12:08 - 12:10禁止分享技术手段的失败
-
12:10 - 12:13而DMCA又是源于《家庭录制法》
-
12:13 - 12:15那是让那些公司闻之胆寒的事
-
12:15 - 12:17因为如果某人
-
12:17 - 12:20违反了那个条例然后举证
-
12:20 - 12:22并证明的整个过程
-
12:22 - 12:25非常麻烦
-
12:25 - 12:27“我们不太喜欢那么干”
-
12:27 - 12:29内容提供商如此自述
-
12:29 - 12:32他们真正想要的是不必那么干
-
12:32 - 12:34他们不想在合法和非法分享间
-
12:34 - 12:36有明确的司法界定
-
12:36 - 12:38他们只是想让分享彻底消失
-
12:38 - 12:41PIPA和SOPA不是异想天开,不是异常现象
-
12:41 - 12:43也不是个体事件
-
12:43 - 12:46它们是给螺丝又上紧了一圈
-
12:46 - 12:48而这已经持续了二十年
-
12:48 - 12:50如果我们反抗的话,我希望我们能
-
12:50 - 12:52还有更多的等着
-
12:52 - 12:57直到我们能说服国会
-
12:57 - 13:00处理侵犯版权的做法
-
13:00 - 13:04应该像处理Napster和YouTube的侵权那样
-
13:04 - 13:07也就是在民主社会中
-
13:07 - 13:10通过举证,核对事实
-
13:10 - 13:12和补救措施评估的审讯的做法
-
13:12 - 13:14这才是正确的做法
-
13:14 - 13:16同时
-
13:16 - 13:18困难之处还有要做好准备
-
13:18 - 13:20这是PIPA和SOPA的真正要传达的信息
-
13:20 - 13:22时代华纳曾呼吁
-
13:22 - 13:24要我们坐回沙发上去
-
13:24 - 13:26单纯消费--
-
13:26 - 13:28别去创作,分享--
-
13:28 - 13:30我们应该说“不。”
-
13:30 - 13:32谢谢。
-
13:32 - 13:38(掌声)
- Title:
- 克莱·舍基:为什么SOPA不是个好主意
- Speaker:
- Clay Shirky
- Description:
-
如PIPA/SOPA这样的一个议案对我们的共享世界意味着什么?在TED的办公室,克莱·舍基发出了一个严肃的宣言 —— 号召我们捍卫创建、讨论、链接和分享的自由,而不是被动地消费。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:39