< Return to Video

克莱·舍基:为什么SOPA不是个好主意

  • 0:00 - 0:02
    我想从这儿开始。
  • 0:02 - 0:04
    这是一个手写告示
  • 0:04 - 0:06
    在数年前出现在布鲁克林
  • 0:06 - 0:09
    我住过的旧社区里一个家庭式面包店里
  • 0:09 - 0:11
    店中的机器中有一台
  • 0:11 - 0:13
    可以用糖打印图文的机器
  • 0:13 - 0:15
    孩子们会带着画来
  • 0:15 - 0:18
    让面包店在他们的
  • 0:18 - 0:20
    生日蛋糕上画上一幅糖画。
  • 0:20 - 0:23
    但不幸地是,孩子们最喜欢画的东西之一
  • 0:23 - 0:25
    就是卡通人物。
  • 0:25 - 0:27
    他们喜欢画小美人鱼,
  • 0:27 - 0:30
    蓝精灵,米老鼠。
  • 0:30 - 0:32
    但结果,把一副孩子画的
  • 0:32 - 0:35
    米老鼠画做成糖画
  • 0:35 - 0:38
    竟是非法的
  • 0:38 - 0:40
    并且侵犯了版权
  • 0:40 - 0:42
    监管孩子生日蛋糕的
  • 0:42 - 0:44
    版权侵犯
  • 0:44 - 0:46
    真是个麻烦事
  • 0:46 - 0:48
    学院面包店如是说,
  • 0:48 - 0:50
    “你知道么,这个业务我们不能再提供了
  • 0:50 - 0:52
    如果你是个外行
  • 0:52 - 0:54
    你可不能擅用我们的机器。
  • 0:54 - 0:56
    如果你制作一份带糖画的生日蛋糕,
  • 0:56 - 1:00
    你必须用从我们的预制图像中选取一个 ——
  • 1:00 - 1:02
    机器只对专业人士开放。”
  • 1:02 - 1:05
    这是目前国会的两个议案。
  • 1:05 - 1:07
    一个名为SOPA,另一个名为PIPA。
  • 1:07 - 1:09
    SOPA表示禁止网络盗版法案(Stop Online Piracy Act)。
  • 1:09 - 1:11
    它出自参议院。
  • 1:11 - 1:14
    PIPA是PROTECTIP的缩写,
  • 1:14 - 1:16
    这本身又是
  • 1:16 - 1:18
    防止实时在线
  • 1:18 - 1:20
    对经济创新能力
  • 1:20 - 1:22
    的威胁和对知识产权的盗窃法案的缩写——
  • 1:22 - 1:24
    提出这些法案的国会助手
  • 1:24 - 1:26
    有着大把的时间。
  • 1:26 - 1:28
    SOPA和PIPA想做的
  • 1:28 - 1:30
    就是他们想做的。
  • 1:30 - 1:32
    他们想把遵守版权的成本
  • 1:32 - 1:35
    提高到某个程度,
  • 1:35 - 1:38
    这样外行人就
  • 1:38 - 1:41
    直接无法参与了
  • 1:41 - 1:44
    现在他们的方法是
  • 1:44 - 1:46
    识别出那些
  • 1:46 - 1:48
    严重侵犯版权的网站 ——
  • 1:48 - 1:50
    但是到底怎么鉴别这些网站
  • 1:50 - 1:52
    法案到说得不明不白--
  • 1:52 - 1:55
    识别后他们就要删除其域名
  • 1:55 - 1:57
    把他们的域名删了
  • 1:57 - 1:59
    域名系统就是
  • 1:59 - 2:02
    把我们能读的名字,比如Google.com
  • 2:02 - 2:04
    转化成
  • 2:04 - 2:06
    机器阅读的地址-
  • 2:06 - 2:11
    74.125.226.212
  • 2:11 - 2:14
    这个审查模式的问题是
  • 2:14 - 2:16
    鉴定一个网站
  • 2:16 - 2:18
    然后移除其域名
  • 2:18 - 2:20
    这根本行不通
  • 2:20 - 2:23
    而且在法律上来说也相当棘手
  • 2:23 - 2:25
    但是国会似乎根本不操心这个
  • 2:25 - 2:27
    这个方法不奏效的原因是
  • 2:27 - 2:31
    如果你在浏览器输入74.125.226.212
  • 2:31 - 2:33
    或者做一个链接
  • 2:33 - 2:36
    你仍然能打开谷歌
  • 2:36 - 2:38
    所以这个问题的
  • 2:38 - 2:40
    监管层面
  • 2:40 - 2:44
    是这个法案本身最大的问题
  • 2:44 - 2:47
    国会是怎么写了一个
  • 2:47 - 2:50
    自己没法达成目标
  • 2:50 - 2:52
    还导致负面效果的法案呢
  • 2:52 - 2:54
    你得再深入了解点此问题
  • 2:54 - 2:56
    这个问题的背景就是
  • 2:56 - 2:58
    SOPA和PIPA的立法
  • 2:58 - 3:01
    主要是由上世纪成立的
  • 3:01 - 3:03
    媒体公司起草的
  • 3:03 - 3:05
    20世纪的媒体公司风华正茂的时候
  • 3:05 - 3:08
    因为他们掌握着稀缺资源
  • 3:08 - 3:10
    如果拍个电视
  • 3:10 - 3:14
    根本不必做得比以前的好
  • 3:14 - 3:16
    只要比
  • 3:16 - 3:18
    另两家的电视好就成了
  • 3:18 - 3:20
    同时放映的只有这么多-
  • 3:20 - 3:22
    这个对竞争难度
  • 3:22 - 3:25
    是个很低的门槛
  • 3:25 - 3:27
    也就是说
  • 3:27 - 3:29
    你只要作出平均水平的东西
  • 3:29 - 3:32
    就有了全美三分之一的观众-
  • 3:32 - 3:35
    那可是上千万人
  • 3:35 - 3:37
    只要简单做点东西
  • 3:37 - 3:39
    不太烂就可以了
  • 3:39 - 3:41
    这就好像有印钞的许可证
  • 3:41 - 3:43
    还有一桶免费的墨水
  • 3:43 - 3:46
    但是技术在发展,一直在进步
  • 3:46 - 3:49
    渐渐地,到了20世纪末
  • 3:49 - 3:51
    稀缺性坐吃山空--
  • 3:51 - 3:53
    我不是说数字技术
  • 3:53 - 3:55
    我是说模拟技术
  • 3:55 - 3:57
    磁带录像带,录像机
  • 3:57 - 3:59
    甚至是不起眼的复印机
  • 3:59 - 4:01
    提供给我们新机会
  • 4:01 - 4:03
    让媒体行业
  • 4:03 - 4:05
    大大吃了一惊
  • 4:05 - 4:07
    因为不是每个人
  • 4:07 - 4:09
    都窝在沙发上看电视
  • 4:09 - 4:12
    我们不愿意只做消费者
  • 4:12 - 4:14
    我们的确喜欢消费
  • 4:14 - 4:17
    但每当有新工具问世
  • 4:17 - 4:19
    我们就希望做出点什么
  • 4:19 - 4:21
    来分享
  • 4:21 - 4:23
    这可让媒体行业不爽了-
  • 4:23 - 4:25
    每次都是
  • 4:25 - 4:27
    杰克・瓦伦蒂是美国电影协会的
  • 4:27 - 4:29
    首席说客
  • 4:29 - 4:33
    他有次把盒带式录像机比喻成
  • 4:33 - 4:35
    开膛手杰克
  • 4:35 - 4:37
    把可怜的无助的好莱坞
  • 4:37 - 4:40
    比喻成独自在家的女人
  • 4:40 - 4:42
    就是这么比喻的
  • 4:42 - 4:44
    媒体行业
  • 4:44 - 4:46
    乞求,强调,要求
  • 4:46 - 4:48
    国会得做点什么
  • 4:48 - 4:50
    国会确实做了
  • 4:50 - 4:52
    九十年代初国会通过了一个法案
  • 4:52 - 4:55
    改变了一切
  • 4:55 - 4:57
    该法案就是
  • 4:57 - 4:59
    1992年的《家庭录制法》
  • 4:59 - 5:02
    1992年的《家庭录制法》规定
  • 5:02 - 5:04
    如果人们自己录像
  • 5:04 - 5:07
    然后和朋友分享
  • 5:07 - 5:10
    这不是犯罪,没事
  • 5:10 - 5:12
    录像,制作
  • 5:12 - 5:15
    和朋友分享是可以的
  • 5:15 - 5:17
    但是如果制作很多高质量的然后出售
  • 5:17 - 5:19
    就不行了
  • 5:19 - 5:21
    但是录像的行为
  • 5:21 - 5:23
    就放行吧
  • 5:23 - 5:26
    他们觉得话说得很明白了
  • 5:26 - 5:28
    因为他们划清了
  • 5:28 - 5:30
    合法和非法翻拍的界线
  • 5:30 - 5:33
    但那可不是媒体行业想的
  • 5:33 - 5:35
    他们要的是
  • 5:35 - 5:38
    国会禁止翻拍行为
  • 5:38 - 5:41
    所以当1992年《家庭录制法》通过的时候
  • 5:41 - 5:45
    媒体行业放弃了
  • 5:45 - 5:47
    划定合法和非法翻拍行为的想法
  • 5:47 - 5:49
    因为很明显
  • 5:49 - 5:51
    如果国会真的执行的话
  • 5:51 - 5:55
    这可能反而促使
  • 5:55 - 5:57
    更多人参与媒体活动
  • 5:57 - 5:59
    他们另辟蹊径
  • 5:59 - 6:01
    找到这另一个法子不容易
  • 6:01 - 6:03
    这个方法1998年终于
  • 6:03 - 6:05
    全面问世
  • 6:05 - 6:08
    称作《数字千年著作权法案》
  • 6:08 - 6:10
    这个立法内容非常复杂,有很多灵活的部分
  • 6:10 - 6:13
    但是DMCA的杀手锏是
  • 6:13 - 6:15
    销售不可复制的
  • 6:15 - 6:17
    数字内容是合法的-
  • 6:17 - 6:20
    但是根本就不存在不可复制的数字内容阿
  • 6:20 - 6:22
    就像爱德・费尔顿说的
  • 6:22 - 6:24
    “像泼出
  • 6:24 - 6:26
    不湿的水一样。”
  • 6:26 - 6:29
    比特位是可以复制的,这是电脑的功能
  • 6:29 - 6:32
    这是电脑正常操作的一个副产品
  • 6:32 - 6:34
    所以假装
  • 6:34 - 6:36
    存在出售无法复制的比特位的可能
  • 6:36 - 6:38
    DMCA也把
  • 6:38 - 6:41
    强制你使用
  • 6:41 - 6:44
    可破坏设备复制功能的系统定为合法
  • 6:44 - 6:46
    你买回家的DVD播放器和游戏机
  • 6:46 - 6:49
    还有电视电脑-
  • 6:49 - 6:52
    无论买的时候你以为会有什么东西到手--
  • 6:52 - 6:55
    都可能被内容供应商破坏
  • 6:55 - 6:58
    如果他们想以此作为出售给你内容的条件的话
  • 6:58 - 7:01
    为了确保你不知情
  • 7:01 - 7:04
    或者说不让他们的条款
  • 7:04 - 7:06
    对一般性的电子设备适用
  • 7:06 - 7:08
    他们还规定
  • 7:08 - 7:10
    重新设置内容的复制性设置
  • 7:10 - 7:12
    也是违法的
  • 7:12 - 7:14
    DMCA标志着
  • 7:14 - 7:16
    媒体行业
  • 7:16 - 7:18
    放弃了用法律手段
  • 7:18 - 7:21
    来区分合法和非法复制
  • 7:21 - 7:24
    而是采用技术手段
  • 7:24 - 7:26
    来防止复制
  • 7:26 - 7:29
    DMCA产生了很多复杂的作用
  • 7:29 - 7:32
    但在网域限制分享的范围内
  • 7:32 - 7:34
    它是不适用的
  • 7:34 - 7:36
    不适用的原因是
  • 7:36 - 7:39
    互联网的流行及其力量
  • 7:39 - 7:42
    远超人们的想象
  • 7:42 - 7:44
    自制录像 爱好者杂志
  • 7:44 - 7:46
    这些有了互联网
  • 7:46 - 7:48
    就完全不一样了
  • 7:48 - 7:50
    我们身处的世界
  • 7:50 - 7:52
    大多数12岁以上的
  • 7:52 - 7:54
    美国人
  • 7:54 - 7:56
    在线上与别人分享
  • 7:56 - 7:58
    我们分享文稿,图片
  • 7:58 - 8:00
    声频,视频
  • 8:00 - 8:02
    分享的东西有些是我们制作的
  • 8:02 - 8:04
    有些是我们找到的
  • 8:04 - 8:06
    有些是
  • 8:06 - 8:08
    在那些找到的东西上加工出来的
  • 8:08 - 8:11
    这可让媒体行业吓坏了
  • 8:11 - 8:13
    PIPA和SOPA
  • 8:13 - 8:15
    可是第二回合
  • 8:15 - 8:17
    但好比DMCA是外科手术式的
  • 8:17 - 8:20
    要进入你的电脑
  • 8:20 - 8:23
    你的电视机,还有游戏机
  • 8:23 - 8:25
    并且阻止店员
  • 8:25 - 8:27
    告诉你它们的功能
  • 8:27 - 8:29
    PIPA和SOPA就好比是核武器
  • 8:29 - 8:33
    他们要插手世界上每一个角落
  • 8:33 - 8:35
    去审查内容
  • 8:35 - 8:38
    现在用于此目的的机制
  • 8:38 - 8:41
    是移除任何一个
  • 8:41 - 8:43
    指向IP地址的人
  • 8:43 - 8:45
    把他们移出搜索引擎
  • 8:45 - 8:47
    移出线上目录
  • 8:47 - 8:50
    从用户名单里删除
  • 8:50 - 8:54
    因为线上内容的最大生产者
  • 8:54 - 8:57
    既不是谷歌也不是雅虎
  • 8:57 - 8:59
    而是我们
  • 8:59 - 9:01
    是我们被管制了
  • 9:01 - 9:03
    因为说到底
  • 9:03 - 9:06
    实施
  • 9:06 - 9:09
    PIPA和SOPA的真正威胁
  • 9:09 - 9:12
    是我们与他人分享的能力
  • 9:12 - 9:15
    PIPA和SOPA是在逆行倒施
  • 9:15 - 9:18
    把一个几百年来的法律概念
  • 9:18 - 9:20
    及“无罪推定”的概念
  • 9:20 - 9:22
    反过来-
  • 9:22 - 9:24
    变成“有罪推定”
  • 9:24 - 9:26
    除非你能
  • 9:26 - 9:29
    证明你分享的东西
  • 9:29 - 9:31
    是我们允许的
  • 9:31 - 9:33
    否则就不能分享
  • 9:33 - 9:36
    这样一来,区分有罪无罪的证据负担
  • 9:36 - 9:38
    就落到了我们身上
  • 9:38 - 9:40
    以及那些
  • 9:40 - 9:43
    提供我们分享功能的服务商身上
  • 9:43 - 9:46
    就算一名使用者
  • 9:46 - 9:48
    只需一毛钱成本来管制
  • 9:48 - 9:50
    那么成千上万的使用者
  • 9:50 - 9:52
    无疑会压垮一个服务商
  • 9:52 - 9:54
    这就是他们理想的互联网
  • 9:54 - 9:57
    想象一下这个标示随处可见的样子-
  • 9:57 - 10:00
    除了想象它不是叫学院面包房
  • 10:00 - 10:02
    想象一下如果是YouTube
  • 10:02 - 10:04
    脸书和推特
  • 10:04 - 10:06
    如果是TED
  • 10:06 - 10:09
    因为评论管制的
  • 10:09 - 10:12
    成本无可估量
  • 10:12 - 10:15
    SOPA和PIPA的实际效果
  • 10:15 - 10:18
    和预期效果是不同的
  • 10:18 - 10:20
    真正的威胁是
  • 10:20 - 10:23
    供证的逆转
  • 10:23 - 10:25
    我们突然
  • 10:25 - 10:27
    成了做贼的
  • 10:27 - 10:30
    只要我们尝试自由地创作
  • 10:30 - 10:33
    和分享
  • 10:33 - 10:36
    而提供此功能的人们
  • 10:36 - 10:39
    YouTube,脸书,推特或者TED此类种种
  • 10:39 - 10:41
    就不得不
  • 10:41 - 10:43
    管制我们
  • 10:43 - 10:46
    或者被牵连构成间接侵权
  • 10:46 - 10:48
    有两件事
  • 10:48 - 10:50
    你可以来帮助阻止这一切-
  • 10:50 - 10:53
    一个简单一个复杂
  • 10:53 - 10:55
    一个容易一个困难
  • 10:55 - 10:57
    这个简单容易的事就是
  • 10:57 - 10:59
    如果你是美国公民
  • 10:59 - 11:02
    告诉你的众议员和参议员
  • 11:02 - 11:05
    当你看到
  • 11:05 - 11:08
    共同签署SOPA法案的人
  • 11:08 - 11:10
    共同签署PIPA法案的人
  • 11:10 - 11:13
    他们从
  • 11:13 - 11:16
    传统媒体逐渐地收受了
  • 11:16 - 11:18
    数以百万的钱财
  • 11:18 - 11:20
    你没有那么多钱
  • 11:20 - 11:22
    但你可以告诉那些参议员
  • 11:22 - 11:25
    提醒他们你握着投票权
  • 11:25 - 11:28
    你可以要求不被作对一个贼来对待
  • 11:28 - 11:30
    你可以建议你宁愿要
  • 11:30 - 11:33
    一个健全的互联网
  • 11:33 - 11:35
    如果你不是美国公民
  • 11:35 - 11:37
    你可以告诉你认识的美国公民
  • 11:37 - 11:39
    劝他们这么做
  • 11:39 - 11:41
    因为这个虽然看上去是美国国内的问题
  • 11:41 - 11:43
    但不是的
  • 11:43 - 11:45
    打击互联网
  • 11:45 - 11:47
    是不能满足传统媒体产业的
  • 11:47 - 11:50
    如果他们打击了互联网,每个人都会受到损害
  • 11:50 - 11:52
    这是容易的这件事
  • 11:52 - 11:54
    简单的一件事
  • 11:54 - 11:56
    难的是
  • 11:56 - 11:59
    因为有更多的还在等着我们
  • 11:59 - 12:02
    SOPA是COICA的简版
  • 12:02 - 12:04
    COICA是去年提出的,没有通过
  • 12:04 - 12:06
    这个源于
  • 12:06 - 12:08
    DMCA没有能够
  • 12:08 - 12:10
    禁止分享技术手段的失败
  • 12:10 - 12:13
    而DMCA又是源于《家庭录制法》
  • 12:13 - 12:15
    那是让那些公司闻之胆寒的事
  • 12:15 - 12:17
    因为如果某人
  • 12:17 - 12:20
    违反了那个条例然后举证
  • 12:20 - 12:22
    并证明的整个过程
  • 12:22 - 12:25
    非常麻烦
  • 12:25 - 12:27
    “我们不太喜欢那么干”
  • 12:27 - 12:29
    内容提供商如此自述
  • 12:29 - 12:32
    他们真正想要的是不必那么干
  • 12:32 - 12:34
    他们不想在合法和非法分享间
  • 12:34 - 12:36
    有明确的司法界定
  • 12:36 - 12:38
    他们只是想让分享彻底消失
  • 12:38 - 12:41
    PIPA和SOPA不是异想天开,不是异常现象
  • 12:41 - 12:43
    也不是个体事件
  • 12:43 - 12:46
    它们是给螺丝又上紧了一圈
  • 12:46 - 12:48
    而这已经持续了二十年
  • 12:48 - 12:50
    如果我们反抗的话,我希望我们能
  • 12:50 - 12:52
    还有更多的等着
  • 12:52 - 12:57
    直到我们能说服国会
  • 12:57 - 13:00
    处理侵犯版权的做法
  • 13:00 - 13:04
    应该像处理Napster和YouTube的侵权那样
  • 13:04 - 13:07
    也就是在民主社会中
  • 13:07 - 13:10
    通过举证,核对事实
  • 13:10 - 13:12
    和补救措施评估的审讯的做法
  • 13:12 - 13:14
    这才是正确的做法
  • 13:14 - 13:16
    同时
  • 13:16 - 13:18
    困难之处还有要做好准备
  • 13:18 - 13:20
    这是PIPA和SOPA的真正要传达的信息
  • 13:20 - 13:22
    时代华纳曾呼吁
  • 13:22 - 13:24
    要我们坐回沙发上去
  • 13:24 - 13:26
    单纯消费--
  • 13:26 - 13:28
    别去创作,分享--
  • 13:28 - 13:30
    我们应该说“不。”
  • 13:30 - 13:32
    谢谢。
  • 13:32 - 13:38
    (掌声)
Title:
克莱·舍基:为什么SOPA不是个好主意
Speaker:
Clay Shirky
Description:

如PIPA/SOPA这样的一个议案对我们的共享世界意味着什么?在TED的办公室,克莱·舍基发出了一个严肃的宣言 —— 号召我们捍卫创建、讨论、链接和分享的自由,而不是被动地消费。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:39
Chunxiang Qian added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions