Clay Shirky: Varför SOPA är en dålig idé
-
0:00 - 0:02Jag kommer att börja här.
-
0:02 - 0:04Det här är en handskriven skylt
-
0:04 - 0:06som dök upp i ett traditionellt bageri
-
0:06 - 0:09i mitt gamla kvarter i Brooklyn för några år sedan.
-
0:09 - 0:11Bageriet hade en av de där maskinerna
-
0:11 - 0:13som kan skriva ut på sockerskivor.
-
0:13 - 0:15Och barn kunde komma in med målningar
-
0:15 - 0:18och låta bageriet skriva ut en sockerskiva
-
0:18 - 0:20för ovansidan av deras födelsedagstårta.
-
0:20 - 0:23Men olyckligtvis så var en av de sakerna som barn gillar att rita
-
0:23 - 0:25seriefigurer.
-
0:25 - 0:27De gillade att rita Lilla Sjöjungfrun,
-
0:27 - 0:30de gillade att rita smurfarna, de gillade att rita Musse Pigg.
-
0:30 - 0:32Men det visar sig vara olagligt
-
0:32 - 0:35att skriva ut ett barns målning av Musse Pigg
-
0:35 - 0:38på en sockerskiva.
-
0:38 - 0:40Och det är ett brott mot upphovsrätten.
-
0:40 - 0:42Och att förhindra brott mot upphovsrätten
-
0:42 - 0:44genom barns födelsedagstårtor
-
0:44 - 0:46visade sig vara så tidskrävande
-
0:46 - 0:48att College Bakery sa,
-
0:48 - 0:50"Vet ni, vi kommer sluta med den här servicen.
-
0:50 - 0:52Om du är en privatperson,
-
0:52 - 0:54kommer du inte kunna använda vår maskin längre.
-
0:54 - 0:56Om du vill ha en sockerutskrift till din födelsedagstårta,
-
0:56 - 1:00måste du använda en av våra mallar -
-
1:00 - 1:02gjorda av proffs."
-
1:02 - 1:05Så det är två lagförslag i USAs kongress just nu.
-
1:05 - 1:07En är SOPA och den andra PIPA.
-
1:07 - 1:09SOPA står för Stop Online Piracy Act (Lag för att Förhindra Piratkopiering Online).
-
1:09 - 1:11Den kommer från Senaten.
-
1:11 - 1:14PIPA är en förkortning av PROTECTIP (FörsvaraIP),
-
1:14 - 1:16som i sin tur står för
-
1:16 - 1:18Preventing Real Online Threats (Förhindra Verkliga Online-hot)
-
1:18 - 1:20to Economic Creativity (mot Ekonomisk Kreativitet)
-
1:20 - 1:22and Theft of Intellectual Property (och Stöld av Upphovsrättskyddat material)
-
1:22 - 1:24därför att kongressbiträdena som namnger lagförslagen
-
1:24 - 1:26har mycket tid över.
-
1:26 - 1:28Och vad SOPA och PIPA vill göra
-
1:28 - 1:30är att de vill göra det här.
-
1:30 - 1:32De vill höja kostnaden
-
1:32 - 1:35för att upprätthålla upphovsrätten
-
1:35 - 1:38så mycket så att människor hellre slutar
-
1:38 - 1:41erbjuda tjänsterna till amatörer.
-
1:41 - 1:44Hur de föreslår att göra det här
-
1:44 - 1:46är att identifiera sajter
-
1:46 - 1:48som substantiellt bryter mot upphovsrätten -
-
1:48 - 1:50trots att hur man identifierar dem sajterna
-
1:50 - 1:52aldrig till fullo specifieras i lagförslagen -
-
1:52 - 1:55och de vill sen ta bort sajterna från domännamnsystemet (DNS).
-
1:55 - 1:57De vill ta bort dem ur DNS-systemet.
-
1:57 - 1:59Domännamnssystemet
-
1:59 - 2:02är den funktion som omvandlar adresser som vi kan läsa, som Google.com
-
2:02 - 2:04till den typ av adresser
-
2:04 - 2:06som datorer förväntar sig
-
2:06 - 2:1174.125.226.212.
-
2:11 - 2:14Men problemet med den här typen av censur,
-
2:14 - 2:16att identifiera en sajt
-
2:16 - 2:18för att sedan försöka ta bort den ur DNS-systemet,
-
2:18 - 2:20är att det inte fungerar.
-
2:20 - 2:23Och man tror att det skulle vara ett stort problem för ett lagförslag,
-
2:23 - 2:25men kongressen verkar inte ha låtit det besvära dem för mycket.
-
2:25 - 2:27För anledningen för att det inte fungerar
-
2:27 - 2:31är för att du kan fortfarande skriva 74.125.226.212 i webbläsaren
-
2:31 - 2:33eller göra det till en klickbar länk
-
2:33 - 2:36och du kommer fortfarande till Google.
-
2:36 - 2:38Så övervakningsdelen
-
2:38 - 2:40av problemet
-
2:40 - 2:44blir det verkliga hotet från lagförslaget.
-
2:44 - 2:47För att förstå hur kongressen kom att skriva ett lagförslag
-
2:47 - 2:50som inte kommer att åstadkomma sitt mål
-
2:50 - 2:52men samtidigt resultera i flera negativa sideffekter,
-
2:52 - 2:54så måste man förstå lite av bakgrundshistorien.
-
2:54 - 2:56Och bakgrundshistorien är att
-
2:56 - 2:58SOPA och PIPA som lagförslag
-
2:58 - 3:01till stor dels skrevs av mediaföretag
-
3:01 - 3:03som grundades under 1900-talet.
-
3:03 - 3:051900-talet var en gynnsam tid för medieföretagen
-
3:05 - 3:08för det de verkligen hade på sin sida var ett bristfälligt utbud.
-
3:08 - 3:10Om du producerade ett TV-program
-
3:10 - 3:14så behövde det inte vara mycket bättre än alla andra TV-program som tidigare gjorts
-
3:14 - 3:16det behövde bara vara bättre
-
3:16 - 3:18än de två andra program
-
3:18 - 3:20som sändes samtidigt,
-
3:20 - 3:22vilket är ett väldigt lågt
-
3:22 - 3:25konkurrenskrav.
-
3:25 - 3:27Vilket betydde
-
3:27 - 3:29att om du presenterade ett okej innehåll
-
3:29 - 3:32så fick du en tredjedel av den amerikanska publiken per automatik
-
3:32 - 3:35tiotals miljoner tittare
-
3:35 - 3:37genom att bara producera någonting
-
3:37 - 3:39som inte var alltför dåligt.
-
3:39 - 3:41Det är som att ha en licens för att trycka pengar
-
3:41 - 3:43och en tunna med gratis bläck.
-
3:43 - 3:46Men teknologin avancerade, som teknologin vill göra.
-
3:46 - 3:49Och sakta, sakta, i slutet av 1900-talet
-
3:49 - 3:51så började det bristfälliga utbudet att luckras upp
-
3:51 - 3:53och jag menar inte genom digital teknologi,
-
3:53 - 3:55jag pratar om analog teknologi.
-
3:55 - 3:57Kasettband, videobandspelare,
-
3:57 - 3:59till och med kopieringsapparaten
-
3:59 - 4:01skapade nya möjligheter
-
4:01 - 4:03för annorlunda beteenden
-
4:03 - 4:05som förvånade mediabranchen.
-
4:05 - 4:07För det visade sig
-
4:07 - 4:09att vi inte riktigt var soffpotatisar.
-
4:09 - 4:12Vi tycker inte bara om att konsumera.
-
4:12 - 4:14Vi gillar att konsumera
-
4:14 - 4:17men varje gång en av de här nya verktygen kom
-
4:17 - 4:19så visade det sig att vi också gillar att skapa och producera
-
4:19 - 4:21och vi gillar att dela.
-
4:21 - 4:23Och det gjorde mediabranschen förskräckta -
-
4:23 - 4:25det skrämde dem varje gång.
-
4:25 - 4:27Jack Valenti som var huvudlobbyist
-
4:27 - 4:29för Motion Picture Association of America (Amerikanska filmbranschens lobbyorganisation)
-
4:29 - 4:33jämförde en gång den våldsamma videobandspelaren
-
4:33 - 4:35med Jack Uppskäraren
-
4:35 - 4:37och fattiga, hjälplösa Hollywood
-
4:37 - 4:40med en kvinna alldeles ensam hemma.
-
4:40 - 4:42Det var den nivån på retoriken.
-
4:42 - 4:44Så mediabranschen
-
4:44 - 4:46tiggde, insisterade och krävde
-
4:46 - 4:48att kongressen skulle agera.
-
4:48 - 4:50Och kongressen gjorde något.
-
4:50 - 4:52Under det tidiga 90-talet så godkände kongressen en lag
-
4:52 - 4:55som förändrade allting.
-
4:55 - 4:57Och den lagen kallades Audio Home Recording Act (Lagen för ljudinspelning i hemmet)
-
4:57 - 4:59av 1992.
-
4:59 - 5:02Och vad Audio Home Recording Act av 1992 sa var,
-
5:02 - 5:04kolla, om folk spelar in grejer från radion
-
5:04 - 5:07och sen gör blandband till deras kompisar
-
5:07 - 5:10det är inte ett brott. Det är okej.
-
5:10 - 5:12Inspelning och remixning
-
5:12 - 5:15och att dela med sig till kompisar är okej.
-
5:15 - 5:17Om du gör massor utav kopior av hög kvalitet och du säljer dem,
-
5:17 - 5:19så är det inte okej.
-
5:19 - 5:21Men den här inspelningsverksamheten
-
5:21 - 5:23okej, släpp det.
-
5:23 - 5:26Och de trodde att dem hade förtydligat och förklarat problemet,
-
5:26 - 5:28för de hade gjort en tydlig skillnad
-
5:28 - 5:30mellan laglig och olaglig kopiering.
-
5:30 - 5:33Men det var inte det som mediabranschen ville ha.
-
5:33 - 5:35De ville att kongressen
-
5:35 - 5:38skulle förbjuda kopiering helt och hållet.
-
5:38 - 5:41Så när Audio Home Recording Act of 1992 godkändes
-
5:41 - 5:45så gav mediabranschen upp idén
-
5:45 - 5:47om att särskilja mellan laglig och olaglig kopiering
-
5:47 - 5:49för det var tydligt
-
5:49 - 5:51att om kongressen agerade inom deras ramverk
-
5:51 - 5:55skulle de i verkligheten öka medborgarnas rättigheter
-
5:55 - 5:57att delta i vår egen mediemiljö.
-
5:57 - 5:59Så de beslutade sig för plan B.
-
5:59 - 6:01Det tog dem ett tag att formulera en plan B.
-
6:01 - 6:03En fullt utvecklad plan B dök först upp
-
6:03 - 6:05under 1998 -
-
6:05 - 6:08med något som kallades Digital Millenium Copyright Act (Millennielagen om Digitalt Upphovsrättsskydd).
-
6:08 - 6:10Det var ett komplicerat lagförslag med många rörliga delar.
-
6:10 - 6:13Men huvuddelen av DMCA
-
6:13 - 6:15var att det var lagligt att sälja
-
6:15 - 6:17okopierbart material -
-
6:17 - 6:20bara det att det inte finns något okopierbart material.
-
6:20 - 6:22Det skulle bli, som Ed Felton berömt en gång sa,
-
6:22 - 6:24"Som att dela ut vatten
-
6:24 - 6:26som inte var vått."
-
6:26 - 6:29Bits kan kopieras. Det är vad datorer gör.
-
6:29 - 6:32Det är en sidoeffekt av deras vanliga funktion.
-
6:32 - 6:34Så för att bluffa förmågan
-
6:34 - 6:36att kunna sälja okopierbara bits
-
6:36 - 6:38så gjorde DMCA det också lagligt
-
6:38 - 6:41att kräva att du använder system
-
6:41 - 6:44som förstörde kopieringsfunktionen i dina apparater.
-
6:44 - 6:46Varje DVD-spelare och spelkonsol
-
6:46 - 6:49och TV och dator som du köpte
-
6:49 - 6:52oavsett vad du trodde att du köpte
-
6:52 - 6:55kunde förstöras av mediabranschen
-
6:55 - 6:58om de vill ha det som en förutsättning för att sälja dig innehåll.
-
6:58 - 7:01Och för att se till att du inte förstod
-
7:01 - 7:04eller inte fullgjorde förmågorna
-
7:04 - 7:06som apparaterna hade
-
7:06 - 7:08gjorde de det också olagligt
-
7:08 - 7:10för dig att försöka nollställa
-
7:10 - 7:12kopieringsmöjligheten för det innehållet.
-
7:12 - 7:14DMCA är punkten
-
7:14 - 7:16då mediabranschen
-
7:16 - 7:18gav upp rättssystemet
-
7:18 - 7:21av att särskilja mellan laglig och olaglig kopiering
-
7:21 - 7:24och helt enkelt försökte förhindra all kopiering
-
7:24 - 7:26genom tekniska lösningar.
-
7:26 - 7:29Men DMCA hade och fortsätter att ha flera komplicerade sidoeffekter,
-
7:29 - 7:32men i förhållande till sitt huvudmål, att begränsa kopiering och delning,
-
7:32 - 7:34har det till stor del inte fungerat.
-
7:34 - 7:36Och huvudanledningen till att det inte har fungerat
-
7:36 - 7:39är att Internet har visat sig vara mycket populärare och kraftfullare
-
7:39 - 7:42än någon tidigare trott.
-
7:42 - 7:44Blandbandet, fanzinet,
-
7:44 - 7:46var ingenting mot det vi ser nu
-
7:46 - 7:48i och med Internet.
-
7:48 - 7:50Vi befinner oss i en värld
-
7:50 - 7:52där de flesta amerikanska medborgare
-
7:52 - 7:54över 12 år
-
7:54 - 7:56delar saker med varandra online.
-
7:56 - 7:58Vi delar skrifter, vi delar bilder,
-
7:58 - 8:00vi delar ljud, vi delar video.
-
8:00 - 8:02Lite av det vi delar är saker som vi gjort.
-
8:02 - 8:04Lite av det vi delar är saker vi hittat.
-
8:04 - 8:06Lite av det vi delar
-
8:06 - 8:08är saker vi gjort med det vi hittat
-
8:08 - 8:11och det gör mediabranschen förskräckt.
-
8:11 - 8:13Så PIPA och SOPA
-
8:13 - 8:15är rond två.
-
8:15 - 8:17Men där DMCA var som en operation
-
8:17 - 8:20där vi ville gå in i din dator,
-
8:20 - 8:23vi ville gå inuti din TV, in i din spelkonsol
-
8:23 - 8:25och förhindra den från att göra
-
8:25 - 8:27det den var tillverkad för att göra -
-
8:27 - 8:29PIPA och SOPA är som ett kärnvapen
-
8:29 - 8:33och det de säger är att vi vill gå vart som helst i världen
-
8:33 - 8:35och censurera innehåll.
-
8:35 - 8:38Så mekanismen, som jag tidigare sa, för att åstadkomma detta
-
8:38 - 8:41är att du måste ta ner vem som helst
-
8:41 - 8:43som leder till de utpekade IP-adresserna.
-
8:43 - 8:45Du behöver ta bort dem från sökmotorer,
-
8:45 - 8:47du behöver ta bort dem från onlineordböcker,
-
8:47 - 8:50du behöver ta bort dem från användarlistor.
-
8:50 - 8:54Och eftersom de största tillverkarena av innehåll på Internet
-
8:54 - 8:57inte är Google eller Yahoo
-
8:57 - 8:59det är vi,
-
8:59 - 9:01kommer vi att börja bli bevakade och censurerade.
-
9:01 - 9:03För i slutändan
-
9:03 - 9:06så är det som på riktigt hotas
-
9:06 - 9:09av genomförandet av PIPA och SOPA
-
9:09 - 9:12vår möjlighet att dela saker med varandra.
-
9:12 - 9:15För vad PIPA och SOPA riskerar att göra
-
9:15 - 9:18är att ta en flera århundraden gammalt juridisk princip
-
9:18 - 9:20oskyldig till bevisad skyldig
-
9:20 - 9:22och vända på den
-
9:22 - 9:24skyldig till bevisat oskyldig.
-
9:24 - 9:26Du kan inte dela med dig
-
9:26 - 9:29förrän du har visat oss
-
9:29 - 9:31att du inte delar något
-
9:31 - 9:33som vi inte tycker om.
-
9:33 - 9:36Plötsligt så faller bevisbördan för laglig eller olaglig delning
-
9:36 - 9:38tydligt på oss
-
9:38 - 9:40och på de tjänster
-
9:40 - 9:43som kanske tillhandahåller oss nya möjligheter.
-
9:43 - 9:46Och om det kostar så lite som tio öre
-
9:46 - 9:48att övervaka en användare
-
9:48 - 9:50så kommer det att krossa en tjänst
-
9:50 - 9:52med hundra miljoner användare.
-
9:52 - 9:54Så det här är det Internet som de har tänkt sig.
-
9:54 - 9:57Föreställ er den här skylten överallt,
-
9:57 - 10:00förutom att den säger inte College Bakery,
-
10:00 - 10:02utan den säger YouTube
-
10:02 - 10:04och Facebook och Twitter.
-
10:04 - 10:06Föreställ er att den säger TED,
-
10:06 - 10:09för att kommentarerna inte kan övervakas
-
10:09 - 10:12till en överkomlig kostnad.
-
10:12 - 10:15De riktiga effekterna av SOPA och PIPA
-
10:15 - 10:18kommer vara andra än de som lagförslagen föreslår.
-
10:18 - 10:20Hotet är i verkligheten
-
10:20 - 10:23inverteringen av bevisbördan
-
10:23 - 10:25där vi plötsligt
-
10:25 - 10:27alla behandlas som tjuvar
-
10:27 - 10:30varje gång vi ges friheten att skapa,
-
10:30 - 10:33producera eller dela.
-
10:33 - 10:36Och människorna som erbjuder oss den möjligheten
-
10:36 - 10:39alla YouTubes, Facebooks, Twitters och TEDs
-
10:39 - 10:41är plötsligt i branschen
-
10:41 - 10:43av att övervaka oss,
-
10:43 - 10:46eller riskera att åtalas för medhjälp till upphovsrättsbrott.
-
10:46 - 10:48Det finns två saker du kan göra
-
10:48 - 10:50för att stoppa det här -
-
10:50 - 10:53en enkel sak och en komplicerad sak,
-
10:53 - 10:55en lätt och en svår.
-
10:55 - 10:57Den enkla saken, den lätta saken, är att
-
10:57 - 10:59om du är en amerikansk medborgare
-
10:59 - 11:02ring din representant, ring din senator.
-
11:02 - 11:05Om du tittar på
-
11:05 - 11:08de som skrev under lagförslaget för SOPA
-
11:08 - 11:10och de som skrev under PIPA,
-
11:10 - 11:13så ser du att dem tillsammans har tagit emot
-
11:13 - 11:16miljoner och miljoner av dollar
-
11:16 - 11:18från mediabranschen.
-
11:18 - 11:20Du har inte miljoner och miljoner dollar
-
11:20 - 11:22men du kan ringa din representant
-
11:22 - 11:25och du kan påminna dem om att du röstar
-
11:25 - 11:28och du kan begära att inte bli behandlad som en tjuv
-
11:28 - 11:30och du kan föreslå att du föredrar
-
11:30 - 11:33att Internet inte förstörs.
-
11:33 - 11:35Och om du inte är en amerikansk medborgare
-
11:35 - 11:37så kan du kontakta amerikanska medborgare som du känner
-
11:37 - 11:39och uppmuntra de att göra samma sak.
-
11:39 - 11:41För det ser ut att vara en nationell fråga
-
11:41 - 11:43men det är det inte.
-
11:43 - 11:45Den här branschen kommer inte vara nöjd
-
11:45 - 11:47förrän Internet har förstörts.
-
11:47 - 11:50Om internet förstörs, så förstörs det för alla.
-
11:50 - 11:52Det är den lätta saken.
-
11:52 - 11:54Det är den enkla saken.
-
11:54 - 11:56Den svåra saken är:
-
11:56 - 11:59förbered er, för mer kommer att komma.
-
11:59 - 12:02SOPA är egentligen en återanvändning av COICA,
-
12:02 - 12:04som föreslogs förra året men inte godkändes.
-
12:04 - 12:06Och allt det här går tillbaka till
-
12:06 - 12:08DMCAs misslyckande
-
12:08 - 12:10att förbjuda delning som en teknisk process.
-
12:10 - 12:13Och DMCA går tillbaka till Audio Home Recording Act,
-
12:13 - 12:15vilket skrämde den här branschen.
-
12:15 - 12:17För hela verksamheten
-
12:17 - 12:20av att anklaga någon för att bryta mot lagen
-
12:20 - 12:22och sedan samla bevis för att bevisa det
-
12:22 - 12:25visar sig vara väldigt besvärlig.
-
12:25 - 12:27"Vi föredrar att inte göra det"
-
12:27 - 12:29säger mediebranschen.
-
12:29 - 12:32Och vad den vill är att inte behöva göra det.
-
12:32 - 12:34De vill inte ha juridiska skillnader
-
12:34 - 12:36melllan laglig och olaglig delning.
-
12:36 - 12:38De vill bara att all delning ska upphöra.
-
12:38 - 12:41PIPA och SOPA är inga konstigheter, inga avvikelser,
-
12:41 - 12:43inte enskilda händelser.
-
12:43 - 12:46Utan en del av den här processen
-
12:46 - 12:48som har pågått under 20 år nu.
-
12:48 - 12:50Och om vi besegrar dem, som jag hoppas att vi gör,
-
12:50 - 12:52så kommer mer att komma.
-
12:52 - 12:57För inte förrän vi övertalar kongressen
-
12:57 - 13:00att sättet att behandla upphovsrättsbrott
-
13:00 - 13:04är på det sätt som upphovsrättsbrotten med Napster och Youtube behandlades
-
13:04 - 13:07vilket är att ha en rättegång där alla bevis presenteras
-
13:07 - 13:10och fakta undersöks och gottgörelser fastställs
-
13:10 - 13:12som vanligtvis görs i demokratiska samhällen.
-
13:12 - 13:14Det är så vi måste ta hand om upphovsrättsbrott.
-
13:14 - 13:16Under tiden
-
13:16 - 13:18så är den svåra saken att vara redo.
-
13:18 - 13:20För det är det verkliga meddelandet från PIPA och SOPA.
-
13:20 - 13:22Time Warner har ringt
-
13:22 - 13:24och de vill ha oss tillbaka i soffan,
-
13:24 - 13:26bara konsumerandes
-
13:26 - 13:28inte producerande, inte delandes
-
13:28 - 13:30och vi borde säga "Nej".
-
13:30 - 13:32Tack så mycket.
-
13:32 - 13:38(Applåder)
- Title:
- Clay Shirky: Varför SOPA är en dålig idé
- Speaker:
- Clay Shirky
- Description:
-
Vad betyder en lag som PIPA/SOPA för vår globala värld? Från TEDs kontor presenterar Clay Shirky ett manifest - ett kall för att försvara vår frihet att skapa, diskutera, länka och dela snarare än passivt konsumera.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:39