Clay Shirky: Waarom SOPA geen goed idee is
-
0:00 - 0:02Ik ga hier beginnen.
-
0:02 - 0:04Dit is een handgemaakt bord
-
0:04 - 0:06dat opdook bij de bakker om de hoek
-
0:06 - 0:09in mijn oude buurt in Brooklyn, een paar jaar geleden.
-
0:09 - 0:11De bakker bezat zo'n machine
-
0:11 - 0:13die kan drukken op suikerplaten.
-
0:13 - 0:15Kinderen mochten tekeningen meebrengen
-
0:15 - 0:18die de bakker dan drukte op een suikerplaat
-
0:18 - 0:20voor de afwerking van hun verjaardagstaart.
-
0:20 - 0:23Helaas zijn de favoriete tekeningen van de kinderen
-
0:23 - 0:25vaak stripfiguurtjes.
-
0:25 - 0:27Ze tekenden graag de Kleine Zeemeermin,
-
0:27 - 0:30een smurf, Mickey Mouse.
-
0:30 - 0:32Maar het blijkt illegaal te zijn
-
0:32 - 0:35om een kindertekening van Mickey Mouse
-
0:35 - 0:38te drukken op een suikerplaat.
-
0:38 - 0:40Het is een schending van het auteursrecht.
-
0:40 - 0:42Toezien op schendingen van het auteursrecht
-
0:42 - 0:44op verjaardagstaarten van kinderen
-
0:44 - 0:46was zo'n gedoe
-
0:46 - 0:48dat de College-bakkerij zei:
-
0:48 - 0:50"We stoppen ermee.
-
0:50 - 0:52Als je amateur bent,
-
0:52 - 0:54krijg je geen toegang meer tot onze machine.
-
0:54 - 0:56Als je een suikerafdruk op je verjaardagstaart wil,
-
0:56 - 1:00moet je één van onze standaardbeelden gebruiken --
-
1:00 - 1:02alleen voor professionelen."
-
1:02 - 1:05Vandaag liggen er twee ontwerpen voor in het Congres.
-
1:05 - 1:07De ene heet SOPA, de andere PIPA.
-
1:07 - 1:09SOPA staat voor 'Stop Online Piraterij-Wet'.
-
1:09 - 1:11Die komt uit de Senaat.
-
1:11 - 1:14PIPA is een afkorting van PROTECTIP,
-
1:14 - 1:16zelf een afkorting van
-
1:16 - 1:18Preventie van Reële Online-Bedreiging ('threat')
-
1:18 - 1:20van Economische Creativiteit
-
1:20 - 1:22en Diefstal ('theft') van Intellectuele Eigendom ('property') --
-
1:22 - 1:24omdat de parlementaire medewerkers die namen bedenken,
-
1:24 - 1:26een hoop vrije tijd hebben.
-
1:26 - 1:28Wat SOPA en PIPA willen,
-
1:28 - 1:30is dit.
-
1:30 - 1:32Ze willen de kost opdrijven
-
1:32 - 1:35van naleving van het auteursrecht
-
1:35 - 1:38tot het punt waar mensen het niet meer
-
1:38 - 1:41aan amateurs aanbieden als mogelijkheid.
-
1:41 - 1:44Ze stellen de volgende methode voor:
-
1:44 - 1:46identificeer sites
-
1:46 - 1:48die het auteursrecht substantieel met voeten treden.
-
1:48 - 1:50Hoe deze sites worden geïdentificeerd,
-
1:50 - 1:52wordt nergens in de wetten volledig uitgelegd.
-
1:52 - 1:55Ze willen die sites verwijderen uit het domeinnaamsysteem.
-
1:55 - 1:57Ze willen die sites verwijderen uit het domeinnaamsysteem.
-
1:57 - 1:59Het domeinnaamsysteem
-
1:59 - 2:02is wat namen die mensen kunnen lezen, zoals Google.com,
-
2:02 - 2:04omzet in het soort adressen
-
2:04 - 2:06die machines verwachten --
-
2:06 - 2:1174.125.226.212.
-
2:11 - 2:14Het probleem met dit model van censuur,
-
2:14 - 2:16van identificatie van een site
-
2:16 - 2:18en poging tot verwijdering uit het domeinnaamsysteem,
-
2:18 - 2:20is dat het niet zal werken.
-
2:20 - 2:23Je zou denken dat dat een groot probleem is voor een wet,
-
2:23 - 2:25maar het Congres lijkt dat niet zo erg te vinden.
-
2:25 - 2:27De reden waarom het niet zal werken,
-
2:27 - 2:31is dat je nog steeds 74.125.226.212. in de browser kan typen
-
2:31 - 2:33of er een klikbare link van kan maken,
-
2:33 - 2:36om zo toch nog tot bij Google te geraken.
-
2:36 - 2:38De handhavingslaag
-
2:38 - 2:40rond het probleem
-
2:40 - 2:44wordt daardoor de echte bedreiging van de wet.
-
2:44 - 2:47Om te begrijpen wat het Congres bracht tot een wet
-
2:47 - 2:50die haar eigen doelen niet zal bereiken
-
2:50 - 2:52maar die veel schadelijke neveneffecten zal hebben,
-
2:52 - 2:54moet je wat begrijpen van het achtergrondverhaal.
-
2:54 - 2:56Dat gaat als volgt.
-
2:56 - 2:58De SOPA- en PIPA-wetgeving
-
2:58 - 3:01werd grotendeels opgesteld door mediabedrijven
-
3:01 - 3:03die werden opgericht in de 20ste eeuw.
-
3:03 - 3:05Dat was een geweldige eeuw om een mediabedrijf te zijn,
-
3:05 - 3:08want je had de schaarsheid aan je kant.
-
3:08 - 3:10Als je een tv-show maakte,
-
3:10 - 3:14moest die niet beter zijn dan alle ooit gemaakte tv-shows.
-
3:14 - 3:16Het moest alleen beter zijn
-
3:16 - 3:18dan de twee andere shows
-
3:18 - 3:20die op hetzelfde moment werden uitgezonden --
-
3:20 - 3:22wat een erg lage drempel
-
3:22 - 3:25van concurrentiële moeilijkheid is.
-
3:25 - 3:27Dat betekende
-
3:27 - 3:29dat als je gemiddelde inhoud uitzond,
-
3:29 - 3:32je gratis een derde van het VS-publiek kreeg,
-
3:32 - 3:35tientallen miljoenen gebruikers
-
3:35 - 3:37gewoon door iets te doen
-
3:37 - 3:39dat niet te schabouwelijk was.
-
3:39 - 3:41Dat lijkt op een licentie om geld te drukken
-
3:41 - 3:43en een gratis vat inkt.
-
3:43 - 3:46Maar de technologie evolueerde, zoals zij pleegt te doen.
-
3:46 - 3:49Heel langzaam, tegen het einde van de 20ste eeuw,
-
3:49 - 3:51werd die schaarste uitgehold,
-
3:51 - 3:53niet door digitale technologie,
-
3:53 - 3:55maar door analoge technologie.
-
3:55 - 3:57Cassettetapes, videobandopnemers,
-
3:57 - 3:59zelfs de nederige kopieermachine
-
3:59 - 4:01creëerde nieuwe mogelijkheden
-
4:01 - 4:03voor ons tot gedrag
-
4:03 - 4:05dat de mediabedrijven verbaasde.
-
4:05 - 4:07Want het bleek
-
4:07 - 4:09dat we niet echt passieve kijkers zijn.
-
4:09 - 4:12We houden er niet van om alleen te consumeren.
-
4:12 - 4:14We consumeren graag,
-
4:14 - 4:17maar telkens als er een nieuwe tool opdook,
-
4:17 - 4:19bleek dat we ook graag produceren
-
4:19 - 4:21en delen.
-
4:21 - 4:23Dat joeg de mediabedrijven de stuipen op het lijf --
-
4:23 - 4:25telkens weer.
-
4:25 - 4:27Jack Valenti, de hoofdlobbyist
-
4:27 - 4:29voor de Associatie van het Amerikaanse Filmbedrijf,
-
4:29 - 4:33vergeleek de woeste videobandopnemer
-
4:33 - 4:35ooit met Jack de Ripper,
-
4:35 - 4:37en het arme, hulpeloze Hollywood
-
4:37 - 4:40met een eenzame vrouw thuis.
-
4:40 - 4:42Dat was het niveau van retoriek.
-
4:42 - 4:44Dus gingen de mediabedrijven
-
4:44 - 4:46bedelen, insisteren, eisen
-
4:46 - 4:48dat het Congres iets zou doen.
-
4:48 - 4:50En zo geschiedde.
-
4:50 - 4:52Begin jaren 90 nam het Congres de wet aan
-
4:52 - 4:55die alles veranderde.
-
4:55 - 4:57Dat was de Thuisopnamewet
-
4:57 - 4:59van 1992.
-
4:59 - 5:02De Thuisopnamewet van 1992 stelde:
-
5:02 - 5:04als mensen dingen van de radio opnemen,
-
5:04 - 5:07en dan gemengde tapes voor hun vrienden maken,
-
5:07 - 5:10is dat geen misdaad. Dat is oké.
-
5:10 - 5:12Opnemen en mixen
-
5:12 - 5:15en delen met je vrienden is oké.
-
5:15 - 5:17Als je veel kopieën van hoge kwaliteit maakt en verkoopt,
-
5:17 - 5:19is dat niet oké.
-
5:19 - 5:21Maar die tapekwestie,
-
5:21 - 5:23oké, laat maar gaan.
-
5:23 - 5:26Ze dachten dat het daarmee verduidelijkt was,
-
5:26 - 5:28omdat ze een duidelijk onderscheid hadden gemaakt
-
5:28 - 5:30tussen legaal en illegaal kopiëren.
-
5:30 - 5:33Maar dat was niet wat de mediabedrijven wilden.
-
5:33 - 5:35Ze hadden gewild dat het Congres
-
5:35 - 5:38kopiëren gewoon buiten de wet stelde.
-
5:38 - 5:41Dus toen de Thuisopnamewet van 1992 werd gestemd,
-
5:41 - 5:45gaven de mediabedrijven de idee op
-
5:45 - 5:47van een onderscheid tussen legaal en illegaal kopiëren
-
5:47 - 5:49omdat het duidelijk was
-
5:49 - 5:51dat als het Congres in hun kader optrad,
-
5:51 - 5:55ze de rechten van de burgers zouden kunnen verstevigen
-
5:55 - 5:57om deel te hebben aan hun eigen media-omgeving.
-
5:57 - 5:59Dus gingen ze voor plan B.
-
5:59 - 6:01Het duurde een tijdje om dat te formuleren.
-
6:01 - 6:03Het verscheen voor het eerst voluit
-
6:03 - 6:05in 1998 -
-
6:05 - 6:08het heette de Digitale Millennium-kopieerwet (DMCA).
-
6:08 - 6:10Het was een ingewikkeld stuk, vol losse eindjes.
-
6:10 - 6:13Maar de belangrijkste impact van de DMCA
-
6:13 - 6:15was dat het legaal was om je
-
6:15 - 6:17onkopieerbaar digitaal materiaal te verkopen --
-
6:17 - 6:20behalve dan dat onkopieerbaar digitaal materiaal niet bestaat.
-
6:20 - 6:22Dat zou, om Ed Felton te citeren, zijn
-
6:22 - 6:24"alsof je water uitdeelt
-
6:24 - 6:26dat niet nat is."
-
6:26 - 6:29Bits zijn kopieerbaar. Daar dienen computers voor.
-
6:29 - 6:32Het is een neveneffect van hun gewone bedrijf.
-
6:32 - 6:34Dus om zogenaamd toch
-
6:34 - 6:36onkopieerbare bits te kunnen verkopen,
-
6:36 - 6:38maakte de DMCA het ook legaal
-
6:38 - 6:41om je te verplichten om systemen te gebruiken
-
6:41 - 6:44die de kopieerfuncties van je toestellen onklaar maken.
-
6:44 - 6:46Elke dvd-speler en gamespeler
-
6:46 - 6:49en tv en computer die je mee naar huis nam,
-
6:49 - 6:52ongeacht wat je dacht te krijgen toen je ze kocht,
-
6:52 - 6:55kon onklaar gemaakt worden door de 'content'-sector
-
6:55 - 6:58als ze daar een voorwaarde van maakten bij de verkoop van de 'content'.
-
6:58 - 7:01Om zeker te zijn dat je dat niet besefte
-
7:01 - 7:04of geen gebruik maakte van hun mogelijkheden
-
7:04 - 7:06als computers voor algemene doeleinden,
-
7:06 - 7:08maakten ze het ook illegaal
-
7:08 - 7:10om pogingen te doen
-
7:10 - 7:12om de kopieerbaarheid van de 'content' te herstellen.
-
7:12 - 7:14De DMCA is het moment
-
7:14 - 7:16waarop de mediabedrijven
-
7:16 - 7:18het juridische systeem lieten varen
-
7:18 - 7:21dat een onderscheid maakte tussen legaal en illegaal kopiëren.
-
7:21 - 7:24Ze probeerden het kopiëren gewoon te beletten
-
7:24 - 7:26langs technische weg.
-
7:26 - 7:29De DMCA had en heeft een hoop ingewikkelde effecten,
-
7:29 - 7:32maar op dit ene vlak, beperking van het delen,
-
7:32 - 7:34heeft de wet grotendeels gefaald.
-
7:34 - 7:36De voornaamste reden van dat falen
-
7:36 - 7:39is dat het internet veel populairder en krachtiger is gebleken
-
7:39 - 7:42dan iemand zich kon voorstellen.
-
7:42 - 7:44Mixtapes en fanzines waren niets
-
7:44 - 7:46in vergelijking met wat we nu zien
-
7:46 - 7:48op het internet.
-
7:48 - 7:50We leven in een wereld
-
7:50 - 7:52waarin de meeste Amerikaanse burgers
-
7:52 - 7:54boven de 12 jaar
-
7:54 - 7:56online dingen met elkaar delen.
-
7:56 - 7:58We delen geschreven dingen, beelden,
-
7:58 - 8:00audio, video.
-
8:00 - 8:02Een deel van wat we delen, hebben we zelf gemaakt.
-
8:02 - 8:04Een deel hebben we gevonden.
-
8:04 - 8:06Een deel van wat we delen
-
8:06 - 8:08zijn dingen die we gemaakt hebben van wat we vonden,
-
8:08 - 8:11en dat alles jaagt die bedrijven de stuipen op het lijf.
-
8:11 - 8:13Dus PIPA en SOPA
-
8:13 - 8:15zijn de tweede ronde.
-
8:15 - 8:17De DMCA was een chirurgisch ingreep:
-
8:17 - 8:20we willen in je computer afdalen,
-
8:20 - 8:23in je tv, in je gamemachine
-
8:23 - 8:25en beletten dat het doet
-
8:25 - 8:27wat ze in de winkel zeiden dat het deed.
-
8:27 - 8:29PIPA en SOPA zijn nucleair.
-
8:29 - 8:33Ze zeggen: wij willen overal in de wereld
-
8:33 - 8:35inhoud censureren.
-
8:35 - 8:38Het mechanisme daartoe, dat zei ik al,
-
8:38 - 8:41is dat je iedereen moet uitschakelen
-
8:41 - 8:43die verwijst naar die IP-adressen.
-
8:43 - 8:45Je moet ze verwijderen uit zoekrobots,
-
8:45 - 8:47uit online directories,
-
8:47 - 8:50uit gebruikerslijsten.
-
8:50 - 8:54Omdat de grootste producenten van inhoud op het internet
-
8:54 - 8:57niet Google en Yahoo zijn,
-
8:57 - 8:59maar wij,
-
8:59 - 9:01zijn wij het die onder toezicht staat.
-
9:01 - 9:03Uiteindelijk
-
9:03 - 9:06is de reële bedreiging
-
9:06 - 9:09bij het stemmen van PIPA en SOPA
-
9:09 - 9:12ons vermogen om dingen met elkaar te delen.
-
9:12 - 9:15PIPA en SOPA riskeren
-
9:15 - 9:18een eeuwenoud juridisch concept
-
9:18 - 9:20- onschuldig tot bewijs van het tegendeel -
-
9:20 - 9:22om te keren:
-
9:22 - 9:24schuldig tot bewijs van het tegendeel.
-
9:24 - 9:26Je mag niet delen
-
9:26 - 9:29tot je ons aantoont
-
9:29 - 9:31dat je niets deelt
-
9:31 - 9:33dat wij niet goedkeuren.
-
9:33 - 9:36Plots valt de bewijslast voor legaal versus illegaal
-
9:36 - 9:38ondubbelzinnig op ons
-
9:38 - 9:40en op de diensten
-
9:40 - 9:43die ons nieuwe mogelijkheden zouden bieden.
-
9:43 - 9:46Al kost het maar een cent
-
9:46 - 9:48om een gebruiker te controleren,
-
9:48 - 9:50dan vermorzelt dat een dienst
-
9:50 - 9:52met 100 miljoen gebruikers.
-
9:52 - 9:54Dit is het internet dat ze voor ogen hebben.
-
9:54 - 9:57Stel je voor dat dit bord overal staat --
-
9:57 - 10:00maar stel je voor dat er niet "College-bakkerij" opstaat,
-
10:00 - 10:02maar YouTube
-
10:02 - 10:04en Facebook en Twitter.
-
10:04 - 10:06Stel je voor dat er TED staat,
-
10:06 - 10:09want de commentaren kunnen niet gecontroleerd worden
-
10:09 - 10:12tegen een aanvaardbare kost.
-
10:12 - 10:15De echte effecten van SOPA en PIPA
-
10:15 - 10:18gaan verschillen van de voorgestelde effecten.
-
10:18 - 10:20De eigenlijke bedreiging
-
10:20 - 10:23is deze omkering van de bewijslast,
-
10:23 - 10:25waarbij we plots
-
10:25 - 10:27allemaal als dieven worden behandeld
-
10:27 - 10:30telkens als we de vrijheid krijgen om te creëren,
-
10:30 - 10:33te produceren of te delen.
-
10:33 - 10:36De mensen die ons die mogelijkheden geven --
-
10:36 - 10:39de YouTubes, de Facebooks, de Twitters en TEDs --
-
10:39 - 10:41krijgen de taak
-
10:41 - 10:43om ons te controleren
-
10:43 - 10:46of zelf te hangen wegens medeplichtigheid.
-
10:46 - 10:48Je kan twee dingen doen
-
10:48 - 10:50om dit te helpen stoppen --
-
10:50 - 10:53een simpel en een ingewikkeld ding,
-
10:53 - 10:55een gemakkelijk en een moeilijk.
-
10:55 - 10:57Het simpele ding is dit:
-
10:57 - 10:59als je Amerikaans staatsburger bent,
-
10:59 - 11:02contacteer dan je vertegenwoordiger en je senator.
-
11:02 - 11:05Als je kijkt naar
-
11:05 - 11:08de mensen die de SOPA-wet mee ondertekenden,
-
11:08 - 11:10en de PIPA-wet,
-
11:10 - 11:13dan zie je dat ze samen
-
11:13 - 11:16miljoenen dollar hebben gekregen
-
11:16 - 11:18van de traditionele mediabedrijven.
-
11:18 - 11:20Jij hebt geen miljoenen dollar,
-
11:20 - 11:22maar je kan je vertegenwoordigers bellen
-
11:22 - 11:25en hen eraan herinneren dat jij stemt,
-
11:25 - 11:28en dat je niet als een dief wil behandeld worden.
-
11:28 - 11:30Je kan suggereren dat je verkiest
-
11:30 - 11:33dat het internet niet gebroken wordt.
-
11:33 - 11:35Als je geen Amerikaans staatsburger bent,
-
11:35 - 11:37kan je Amerikanen die je kent, contacteren
-
11:37 - 11:39en aansporen om hetzelfde te doen.
-
11:39 - 11:41Want dit lijkt een nationale kwestie,
-
11:41 - 11:43maar dat is niet zo.
-
11:43 - 11:45Deze bedrijven zullen het niet houden bij
-
11:45 - 11:47het breken van ons internet.
-
11:47 - 11:50Als ze het breken, zullen ze het voor iedereen breken.
-
11:50 - 11:52Dat is het simpele ding.
-
11:52 - 11:54Dat is het simpele ding.
-
11:54 - 11:56Het moeilijke ding is:
-
11:56 - 11:59hou je klaar, want er komt nog meer.
-
11:59 - 12:02SOPA is een omkering van COICA,
-
12:02 - 12:04dat vorig jaar werd voorgesteld maar het niet haalde.
-
12:04 - 12:06Dit gaat allemaal terug
-
12:06 - 12:08tot het falen van de DMCA
-
12:08 - 12:10om delen als techniek te verbieden.
-
12:10 - 12:13De DMCA gaat terug op de Thuisopnamewet,
-
12:13 - 12:15die deze bedrijven de stuipen op het lijf jaagde.
-
12:15 - 12:17De hele kwestie
-
12:17 - 12:20van suggereren dat iemand de wet overtreedt
-
12:20 - 12:22en bewijzen verzamelen en leveren,
-
12:22 - 12:25blijkt erg ongemakkelijk.
-
12:25 - 12:27"Dat zouden we liever niet doen,"
-
12:27 - 12:29zegt de 'content'-sector.
-
12:29 - 12:32Ze willen daar niet toe verplicht worden.
-
12:32 - 12:34Ze willen geen juridisch onderscheid
-
12:34 - 12:36tussen legaal en illegaal delen.
-
12:36 - 12:38Ze willen dat het delen ophoudt.
-
12:38 - 12:41PIPA en SOPA zijn geen rariteiten, geen anomalieën,
-
12:41 - 12:43geen voorvallen.
-
12:43 - 12:46Het is de volgende draai aan deze specifieke duimschroef
-
12:46 - 12:48die nu al 20 jaar aanhoudt.
-
12:48 - 12:50Als we die overwinnen, wat ik hoop,
-
12:50 - 12:52dan komen er andere.
-
12:52 - 12:57Want tot we het Congres ervan overtuigen
-
12:57 - 13:00dat je schendingen van het auteursrecht moet aanpakken
-
13:00 - 13:04zoals dat gebeurde met Napster en YouTube,
-
13:04 - 13:07namelijk via een proces met voorlegging van bewijzen
-
13:07 - 13:10en uitzoeken van de feiten en inschatting van de herstelmaatregelen,
-
13:10 - 13:12zoals dat gaat in een democratische maatschappij.
-
13:12 - 13:14Zo pak je dat aan.
-
13:14 - 13:16Intussen
-
13:16 - 13:18is de moeilijke taak om klaar te staan.
-
13:18 - 13:20Want dat is de echte boodschap van PIPA en SOPA.
-
13:20 - 13:22Time Warner komt aankloppen.
-
13:22 - 13:24Ze willen ons terug op de sofa hebben
-
13:24 - 13:26en consumeren
-
13:26 - 13:28-- niet produceren, niet delen.
-
13:28 - 13:30Wij moeten "Nee" zeggen.
-
13:30 - 13:32Hartelijk dank
-
13:32 - 13:38(Applaus)
- Title:
- Clay Shirky: Waarom SOPA geen goed idee is
- Speaker:
- Clay Shirky
- Description:
-
Wat betekent wetgeving genre PIPA/SOPA voor onze deelbare wereld? In de kantoren van TED stelt Clay Shirky een manifest voor - een oproep tot verdediging van onze vrijheid om te scheppen, debatteren, linken en delen, eerder dan passief te consumeren.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:39