Clay Shirky: Per què la llei SOPA és una mala idea
-
0:00 - 0:02Comencem amb això.
-
0:02 - 0:04Un cartell escrit a mà
-
0:04 - 0:06que vaig veure en un forn familiar
-
0:06 - 0:09al meu barri de Brooklyn, fa uns anys.
-
0:09 - 0:11Tenien una màquina
-
0:11 - 0:13per imprimir en làmines de sucre.
-
0:13 - 0:15Els nens portaven dibuixos
-
0:15 - 0:18i al forn els imprimien en una làmina
-
0:18 - 0:20per fer un pastís decorat.
-
0:20 - 0:23Malauradament, els nens solien dibuixar
-
0:23 - 0:25dibuixos de la tele.
-
0:25 - 0:27Dibuixaven la Sireneta,
-
0:27 - 0:30o un barrufet o Mickey Mouse.
-
0:30 - 0:32Però resulta que és il·legal
-
0:32 - 0:35usar un dibuix infantil de Mickey Mouse
-
0:35 - 0:38per decorar un pastís.
-
0:38 - 0:40És una violació dels drets d'autor.
-
0:40 - 0:42I vigilar si es violaven drets d'autor
-
0:42 - 0:44en els pastissos dels nens
-
0:44 - 0:46donava tanta feina
-
0:46 - 0:48que els del forn van dir:
-
0:48 - 0:50"Mireu, això ja no ens convé.
-
0:50 - 0:52Els aficionats
-
0:52 - 0:54ja no podeu usar la màquina.
-
0:54 - 0:56Si voleu un pastís amb un dibuix,
-
0:56 - 1:00heu d'usar una imatge del catàleg.
-
1:00 - 1:02És només per a professionals".
-
1:02 - 1:05Ara el Congrés nord-americà estudia dues lleis:
-
1:05 - 1:07la Llei SOPA i la Llei PIPA.
-
1:07 - 1:09La SOPA, que ve del Senat,
-
1:09 - 1:11és la "Llei contra la pirateria en línia".
-
1:11 - 1:14La PIPA vol dir PROTECTIP,
-
1:14 - 1:16sigles que signifiquen:
-
1:16 - 1:18"Prevenir les amenaces en línia reals
-
1:18 - 1:20a la creativitat econòmica
-
1:20 - 1:22i el robatori de la propietat intel·lectual".
-
1:22 - 1:24És que la gent del Congrés que pensa aquests noms
-
1:24 - 1:26té molt de temps lliure.
-
1:26 - 1:28I el que pretenen la SOPA i la PIPA
-
1:28 - 1:30és que passe això:
-
1:30 - 1:32volen elevar el cost
-
1:32 - 1:35de respectar els drets d'autor
-
1:35 - 1:38fins el punt que deixe de ser rendible
-
1:38 - 1:41oferir eixa opció als aficionats.
-
1:41 - 1:44El sistema que plantegen
-
1:44 - 1:46requereix identificar els webs
-
1:46 - 1:48que violen els drets d'autor,
-
1:48 - 1:50segons un sistema d'identificació
-
1:50 - 1:52que no està explicat en la proposició,
-
1:52 - 1:55i després retirarien aquests webs del Sistema de Noms de Domini.
-
1:55 - 1:57Aquests webs ja no estarien al Sistema de Noms de Domini.
-
1:57 - 1:59El Sistema de Noms de Domini
-
1:59 - 2:02és el que converteix els noms comprensibles, com google.com,
-
2:02 - 2:04en el tipus d'adreça
-
2:04 - 2:06que utilitzen les màquines:
-
2:06 - 2:1174.125.226.212.
-
2:11 - 2:14El problema d'aquest model de censura,
-
2:14 - 2:16el d'identificar un web
-
2:16 - 2:18i retirar-lo del Sistema de Noms de Dominis,
-
2:18 - 2:20és que no funciona.
-
2:20 - 2:23Això sembla un problema greu per a una llei,
-
2:23 - 2:25però al Congrés no els ha preocupat molt.
-
2:25 - 2:27El motiu pel qual no funciona
-
2:27 - 2:31és que si escrius 74.125.226.212 en el navegador,
-
2:31 - 2:33o fas un enllaç amb això,
-
2:33 - 2:36encara trobaràs Google.
-
2:36 - 2:38Per això els requeriments
-
2:38 - 2:40de supervisió que s'exigeixen
-
2:40 - 2:44són l'autèntica amenaça d'esta llei.
-
2:44 - 2:47Si volem entendre per què el Congrés estudia una llei
-
2:47 - 2:50que no complirà l'objectiu declarat
-
2:50 - 2:52però tindrà efectes secundaris molt perniciosos,
-
2:52 - 2:54hem de saber què n'hi ha darrere.
-
2:54 - 2:56I darrere trobem això:
-
2:56 - 2:58les lleis SOPA i PIPA
-
2:58 - 3:01han estat redactades en gran part per empreses
-
3:01 - 3:03de mitjans fundades al segle XX.
-
3:03 - 3:05Les empreses de mitjans vivien molt bé al segle XX,
-
3:05 - 3:08perquè podien aprofitar-se d'una certa escassesa.
-
3:08 - 3:10Quan una feia un programa de TV,
-
3:10 - 3:14no calia que fóra millor que tots els anteriors;
-
3:14 - 3:16només havia de ser millor
-
3:16 - 3:18que els altres dos programes
-
3:18 - 3:20que es feien a aquella hora.
-
3:20 - 3:22Parlem d'un llindar molt baix
-
3:22 - 3:25de competència.
-
3:25 - 3:27Per tant,
-
3:27 - 3:29amb tindre una qualitat mitjana
-
3:29 - 3:32ja tenien un terç de l'audiència:
-
3:32 - 3:35desenes de milions d'usuaris
-
3:35 - 3:37per fer qualsevol cosa
-
3:37 - 3:39que no estiguera molt mal.
-
3:39 - 3:41Era com tenir una mina d'or
-
3:41 - 3:43i miners que treballen gratis.
-
3:43 - 3:46Però la tecnologia sempre va endavant.
-
3:46 - 3:49I poc a poc, a la fi del segle XX,
-
3:49 - 3:51l'escassesa es va anar reduint,
-
3:51 - 3:53i no per la tecnologia digital,
-
3:53 - 3:55sinó per una tecnologia analògica.
-
3:55 - 3:57Les cintes de música, els aparells de vídeo
-
3:57 - 3:59i fins i tot la humil fotocopiadora
-
3:59 - 4:01ens donaven noves oportunitats
-
4:01 - 4:03per fer coses
-
4:03 - 4:05que sorprenien la indústria dels mitjans.
-
4:05 - 4:07Es va poder veure
-
4:07 - 4:09que no som un públic passiu.
-
4:09 - 4:12No ens agrada consumir només.
-
4:12 - 4:14Ens agrada consumir,
-
4:14 - 4:17però a mesura que arribaven noves eines
-
4:17 - 4:19vam demostrar que ens agrada produir
-
4:19 - 4:21i compartir.
-
4:21 - 4:23La indústria dels mitjans estava aterrida.
-
4:23 - 4:25Cada novetat l'aterria més.
-
4:25 - 4:27Jack Valenti, el representant
-
4:27 - 4:29de l'Associació Cinematogràfica dels Estats Units (MPAA),
-
4:29 - 4:33va comparar el feroç aparell enregistrador de vídeo
-
4:33 - 4:35amb Jack l'Esbudellador
-
4:35 - 4:37i el pobre, l'indefens Hollywood
-
4:37 - 4:40amb una dona sola a casa.
-
4:40 - 4:42Així de forta era la retòrica.
-
4:42 - 4:44Llavors, la indústria dels mitjans
-
4:44 - 4:46va pregar, va exigir
-
4:46 - 4:48que el Congrés actuara.
-
4:48 - 4:50I el Congrés va actuar.
-
4:50 - 4:52A principis dels 90, es va aprovar la llei
-
4:52 - 4:55que ho va canviar tot.
-
4:55 - 4:57Parle de la Llei d'enregistrament domèstic d'àudio
-
4:57 - 4:59de 1992.
-
4:59 - 5:02La Llei d'enregistrament domèstic de 1992 deia:
-
5:02 - 5:04"A veure, si la gent grava coses de la ràdio
-
5:04 - 5:07i fa una selecció per als amics,
-
5:07 - 5:10això no és delit. No passa res.
-
5:10 - 5:12Gravar coses i remesclar-les
-
5:12 - 5:15i compartir-les amb amics està bé.
-
5:15 - 5:17Si fas moltes còpies d'alta qualitat i les vens,
-
5:17 - 5:19això sí que no.
-
5:19 - 5:21Però gravar coses per diversió,
-
5:21 - 5:23està bé, ho passem per alt.
-
5:23 - 5:26I van pensar que això aclaria la qüestió,
-
5:26 - 5:28perquè marcaven una distinció clara
-
5:28 - 5:30entre còpia legal i il·legal.
-
5:30 - 5:33Però la indústria dels mitjans no volia això.
-
5:33 - 5:35Ells volien que el Congrés
-
5:35 - 5:38prohibira les còpies, i punt.
-
5:38 - 5:41Quan es va aprovar la Llei d'enregistrament domèstic de 1992,
-
5:41 - 5:45la indústria dels mitjans va rebutjar la idea
-
5:45 - 5:47de distingir còpies legals i il·legals,
-
5:47 - 5:49perquè estava clar
-
5:49 - 5:51que si el Congrés actuava en aquest sentit,
-
5:51 - 5:55els ciutadans podíem acabar tenint més drets
-
5:55 - 5:57per participar en el nostre entorn mediàtic.
-
5:57 - 5:59Per això van passar al pla B.
-
5:59 - 6:01El pla B els va costar un temps.
-
6:01 - 6:03El pla B es va manifestar plenament
-
6:03 - 6:05l'any 1998
-
6:05 - 6:08en la Llei de drets d'autor del mil·lenni digital (DMCA).
-
6:08 - 6:10Era una llei complicada, amb molts engranatges.
-
6:10 - 6:13Però el gran cop de la Llei DMCA
-
6:13 - 6:15és que feia legal vendre
-
6:15 - 6:17productes digitals no duplicables.
-
6:17 - 6:20El problema és que això és impossible.
-
6:20 - 6:22Seria, en paraules d'Ed Felten,
-
6:22 - 6:24"Com repartir aigua
-
6:24 - 6:26que no estiga humida".
-
6:26 - 6:29Els bits són duplicables. Els ordinadors fan això.
-
6:29 - 6:32És un efecte secundari del seu funcionament normal.
-
6:32 - 6:34Per tant, per fingir que podien
-
6:34 - 6:36vendre bits no duplicables,
-
6:36 - 6:38la Llei DMCA legalitzava
-
6:38 - 6:41el fet d'obligar-te a usar sistemes
-
6:41 - 6:44que impedeixen als teus dispositius copiar.
-
6:44 - 6:46Cada aparell de DVD o de jocs,
-
6:46 - 6:49cada televisió i ordinador que comprares,
-
6:49 - 6:52sense importar el que tu volies quan ho compraves,
-
6:52 - 6:55podia ser limitat per la indústria dels mitjans
-
6:55 - 6:58com a condició per a la venda de continguts.
-
6:58 - 7:01I per assegurar-se que no ho notaves
-
7:01 - 7:04i que no activaries aquestes capacitats
-
7:04 - 7:06que són normals en un aparell informàtic,
-
7:06 - 7:08van il·legalitzar
-
7:08 - 7:10que l'usuari intente restaurar
-
7:10 - 7:12la capacitat de copiar aquests continguts.
-
7:12 - 7:14La Llei DMCA marca el moment
-
7:14 - 7:16en què la indústria dels mitjans
-
7:16 - 7:18va rebutjar el sistema jurídic
-
7:18 - 7:21de distinció entre còpies legals i il·legals
-
7:21 - 7:24i va intentar evitar qualsevol còpia
-
7:24 - 7:26per mitjans tècnics.
-
7:26 - 7:29La Llei DMCA ha tingut, i té, molts efectes complicats,
-
7:29 - 7:32però quant a frenar els intercanvis
-
7:32 - 7:34bàsicament no ha funcionat.
-
7:34 - 7:36El motiu pel qual no ha funcionat
-
7:36 - 7:39és que la Internet s'ha fet molt més popular i poderosa
-
7:39 - 7:42del que ningú havia imaginat.
-
7:42 - 7:44Les cintes i revistes casolanes
-
7:44 - 7:46no eren res comparat amb el que veiem ara
-
7:46 - 7:48a Internet.
-
7:48 - 7:50Al món en què vivim
-
7:50 - 7:52la majoria dels nord-americans
-
7:52 - 7:54de més de 12 anys
-
7:54 - 7:56comparteixen coses en línia.
-
7:56 - 7:58Compartim textos, imatges,
-
7:58 - 8:00so i vídeo.
-
8:00 - 8:02Compartim coses que fem.
-
8:02 - 8:04Compartim coses que trobem.
-
8:04 - 8:06Compartim coses
-
8:06 - 8:08que fem a partir del que trobem,
-
8:08 - 8:11i tot això horroritza la indústria.
-
8:11 - 8:13Per això la PIPA i la SOPA
-
8:13 - 8:15són el segon assalt.
-
8:15 - 8:17Però si la Llei DMCA era quirúrgica,
-
8:17 - 8:20operem el teu ordinador,
-
8:20 - 8:23operem la teva televisió, operem la teva videoconsola,
-
8:23 - 8:25i evitem que facen
-
8:25 - 8:27el que haurien de fer normalment,
-
8:27 - 8:29la PIPA i la SOPA són nuclears
-
8:29 - 8:33i el que diuen és: "volem arribar a tot el món
-
8:33 - 8:35i censurar continguts".
-
8:35 - 8:38Com deia, el mecanisme que proposen
-
8:38 - 8:41requereix eliminar tot allò
-
8:41 - 8:43que enllace amb aquelles adreces IP.
-
8:43 - 8:45Han d'eliminar-se dels cercadors,
-
8:45 - 8:47han d'eliminar-se dels directoris en línia,
-
8:47 - 8:50han d'eliminar-se de les llistes d'usuaris.
-
8:50 - 8:54I com que els majors productors de contingut en Internet
-
8:54 - 8:57no són Google ni Yahoo,
-
8:57 - 8:59sinó nosaltres,
-
8:59 - 9:01ens han de vigilar a nosaltres.
-
9:01 - 9:03Perquè finalment,
-
9:03 - 9:06l'autèntica amenaça
-
9:06 - 9:09per a la promulgació de la PIPA i la SOPA
-
9:09 - 9:12és la nostra capacitat de compartir coses.
-
9:12 - 9:15Amb la PIPA i la SOPA el risc és
-
9:15 - 9:18que el secular concepte legal
-
9:18 - 9:20de la presumpció d'innocència
-
9:20 - 9:22es capgire en
-
9:22 - 9:24presumpció de culpabilitat:
-
9:24 - 9:26"No pots compartir
-
9:26 - 9:29mentre no ens demostres
-
9:29 - 9:31que no estàs compartint una cosa
-
9:31 - 9:33que no ens agrada".
-
9:33 - 9:36De sobte, la càrrega de provar el que és legal o il·legal
-
9:36 - 9:38recau sobre nosaltres
-
9:38 - 9:40i sobre els serveis
-
9:40 - 9:43que ens estan oferint noves capacitats.
-
9:43 - 9:46I ni que costara 10 cèntims
-
9:46 - 9:48supervisar un usuari,
-
9:48 - 9:50seria la fi d'un servei
-
9:50 - 9:52que té cent milions d'usuaris.
-
9:52 - 9:54Aquesta és la Internet que proposen.
-
9:54 - 9:57Imagineu aquest cartell per tot arreu,
-
9:57 - 10:00però al cartell no diria "Forn El Pastís";
-
10:00 - 10:02al cartell diria "YouTube",
-
10:02 - 10:04"Facebook" o "Twitter".
-
10:04 - 10:06Imagineu que diguera "TED",
-
10:06 - 10:09perquè la supervisió de comentaris
-
10:09 - 10:12implica un cost inacceptable.
-
10:12 - 10:15Els efectes reals de la SOPA i la PIPA
-
10:15 - 10:18seran diferents del que diuen que volen fer.
-
10:18 - 10:20De fet, l'amenaça
-
10:20 - 10:23és la inversió de la càrrega de la prova:
-
10:23 - 10:25de sobte,
-
10:25 - 10:27ens tractarien com a lladres
-
10:27 - 10:30cada vegada que tinguérem la llibertat de crear,
-
10:30 - 10:33produir o compartir.
-
10:33 - 10:36I les persones que ens donen aquesta capacitat,
-
10:36 - 10:39com YouTube, Facebook, Twitter o TED,
-
10:39 - 10:41s'haurien de dedicar
-
10:41 - 10:43a supervisar-nos
-
10:43 - 10:46o serien culpables de contribució a la infracció.
-
10:46 - 10:48Podeu fer dues coses
-
10:48 - 10:50per ajudar a evitar això.
-
10:50 - 10:53Una cosa és simple i l'altra, complicada;
-
10:53 - 10:55una és fàcil i l'altra, difícil.
-
10:55 - 10:57La cosa fàcil i simple és aquesta:
-
10:57 - 10:59si sou ciutadans nord-americans,
-
10:59 - 11:02telefoneu els vostres diputats i senadors.
-
11:02 - 11:05Si observeu
-
11:05 - 11:08les persones que promouen la Llei SOPA
-
11:08 - 11:10i les que promouen la Llei PIPA
-
11:10 - 11:13veureu que han rebut quantitats
-
11:13 - 11:16de milions i milions de dòlars
-
11:16 - 11:18de la indústria dels mitjans tradicionals.
-
11:18 - 11:20Vosaltres no teniu tants milions de dòlars,
-
11:20 - 11:22però podeu trucar els vostres representants
-
11:22 - 11:25recordar-los que sou votants
-
11:25 - 11:28i demanar que no us tracten com a lladres,
-
11:28 - 11:30i podeu dir que no voleu
-
11:30 - 11:33que espatllen la Internet.
-
11:33 - 11:35Si no sou ciutadans nord-americans,
-
11:35 - 11:37poseu-vos en contacte amb els que conegueu
-
11:37 - 11:39i animeu-los a fer això mateix.
-
11:39 - 11:41Perquè això sembla una qüestió nacional,
-
11:41 - 11:43però no ho és.
-
11:43 - 11:45Aquesta indústria no es conformarà
-
11:45 - 11:47a espatllar la nostra Internet.
-
11:47 - 11:50Si l'espatllen, l'espatllaran per a tots.
-
11:50 - 11:52Aquesta és la part fàcil,
-
11:52 - 11:54la part més simple.
-
11:54 - 11:56La difícil és aquesta:
-
11:56 - 11:59prepareu-vos, perquè açò no és el final.
-
11:59 - 12:02SOPA és una nova versió de la COICA,
-
12:02 - 12:04una proposició que no es va aprovar l'any passat.
-
12:04 - 12:06I tot açò es remunta
-
12:06 - 12:08al fracàs de la Llei DMCA
-
12:08 - 12:10per a bloquejar els intercanvis per mitjans tècnics.
-
12:10 - 12:13I la DMCA es remunta a la Llei d'enregistrament domèstic,
-
12:13 - 12:15que va horroritzar aquesta indústria.
-
12:15 - 12:17Perquè tot aquest assumpte
-
12:17 - 12:20de denunciar que algú està infringint la llei
-
12:20 - 12:22i reunir proves per demostrar-ho,
-
12:22 - 12:25això resulta que és massa complicat.
-
12:25 - 12:27"Preferiríem no haver de fer-ho",
-
12:27 - 12:29diu la indústria de continguts.
-
12:29 - 12:32I el que volen és no haver de fer això.
-
12:32 - 12:34No volen cap distinció jurídica
-
12:34 - 12:36entre intercanvis legals i il·legals.
-
12:36 - 12:38Volen que els intercanvis desapareguen, i punt.
-
12:38 - 12:41Les Lleis PIPA i SOPA no són anomalies,
-
12:41 - 12:43no són úniques.
-
12:43 - 12:46Són un pas més dins d'un procés
-
12:46 - 12:48que ja dura 20 anys.
-
12:48 - 12:50I si les derrotem, tal com espere,
-
12:50 - 12:52altres vindran.
-
12:52 - 12:57I així fins que convencem el Congrés
-
12:57 - 13:00que front a una violació de drets d'autor
-
13:00 - 13:04el correcte és el que es va fer en els casos de Napster i YouTube:
-
13:04 - 13:07un judici en què es presenten proves,
-
13:07 - 13:10es debaten els fets i s'analitzen diferents solucions,
-
13:10 - 13:12tal com es fa en una societat democràtica.
-
13:12 - 13:14Així és com s'ha de fer.
-
13:14 - 13:16Mentrestant,
-
13:16 - 13:18la part difícil és preparar-se.
-
13:18 - 13:20Perquè les Lleis PIPA i SOPA porten un missatge:
-
13:20 - 13:22"Ha trucat Time Warner,
-
13:22 - 13:24diuen que hem de tornar al sofà
-
13:24 - 13:26a consumir i punt,
-
13:26 - 13:28sense produir ni compartir".
-
13:28 - 13:30Hem de dir "no".
-
13:30 - 13:32Gràcies.
-
13:32 - 13:38(Aplaudiments)
- Title:
- Clay Shirky: Per què la llei SOPA és una mala idea
- Speaker:
- Clay Shirky
- Description:
-
Què implicaria la llei nord-americana PIPA/SOPA pel que fa a compartir en el món? A les oficines de TED, Clay Shirky presenta un autèntic manifest: una crida a defensar la nostra llibertat de crear, debatre, vincular i compartir, en lloc de consumir de forma passiva.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:39