< Return to Video

Melinda French Gates: Mit tanulhatnak a civil szervezetek a Coca-Colától?

  • 0:00 - 0:02
    Az egyik legjobb része
  • 0:02 - 0:04
    a Gates Alapítványnál végzett munkámnak,
  • 0:04 - 0:06
    hogy eljutok fejlődő országokba,
  • 0:06 - 0:08
    és ezt elég gyakran meg tudom tenni.
  • 0:08 - 0:10
    És amikor anyákkal találkozom
  • 0:10 - 0:12
    ezeken a távoli helyeken,
  • 0:12 - 0:14
    rádöbbenek,
  • 0:14 - 0:16
    hogy egyformák vagyunk.
  • 0:16 - 0:19
    Ugyanazt szeretnék a gyerekeiknek, amit mi,
  • 0:19 - 0:22
    vagyis hogy sikeresen felnőjenek,
  • 0:22 - 0:25
    legyenek egészségesek, az életük pedig sikeres.
  • 0:25 - 0:28
    De sok nélkülözést is látok,
  • 0:28 - 0:31
    ami elég megrázó,
  • 0:31 - 0:33
    a méretei és kiterjedése egyaránt.
  • 0:33 - 0:36
    Első indiai utam során jártam egy ember otthonában,
  • 0:36 - 0:38
    ahol döngölt föld volt a padló,
  • 0:38 - 0:40
    nem volt folyóvíz, nem volt áram,
  • 0:40 - 0:43
    és valójában szerte a világban ezzel találkozom.
  • 0:43 - 0:46
    Röviden, megdöbbentett a tény,
  • 0:46 - 0:49
    hogy mi mindent nélkülöznek.
  • 0:49 - 0:52
    Viszont meglepett egy valami, amijük van:
  • 0:53 - 0:55
    Coca-Cola.
  • 0:55 - 0:57
    A Coke ott van mindenhol.
  • 0:57 - 0:59
    Tény, hogy bármelyik fejlődő országba utazom,
  • 0:59 - 1:01
    a Coke kikerülhetetlen.
  • 1:01 - 1:03
    És amikor visszajövök ezekről az utakról,
  • 1:03 - 1:05
    és gondolkodom a fejlődésről,
  • 1:05 - 1:07
    hazarepülük és az jár a fejemben:
  • 1:07 - 1:10
    "Próbálunk eljuttatni az emberekhez óvszereket, védőoltásokat..."
  • 1:10 - 1:13
    tudják, a Coke sikere elgondolkodtatja az embert,
  • 1:13 - 1:15
    vajon hogy lehet, hogy el tudják juttatni a terméküket
  • 1:15 - 1:17
    ezekre a távoli helyekre?
  • 1:17 - 1:19
    Ha ők képesek erre,
  • 1:19 - 1:22
    a kormányok és alapítványok miért nem?
  • 1:22 - 1:25
    Nem én vagyok az első, aki felteszi ezt a kérdést.
  • 1:25 - 1:27
    Úgy gondolom, mint közösség,
  • 1:27 - 1:30
    még sokat kell tanulnunk.
  • 1:30 - 1:32
    Megdöbbentő, ha a Coca-Colára gondolunk.
  • 1:32 - 1:35
    1.5 milliárd adagot
  • 1:35 - 1:38
    adnak el naponta.
  • 1:38 - 1:40
    Ez olyan, mintha a Földön minden férfi, nő és gyerek
  • 1:40 - 1:43
    meginna egy adag kólát minden héten.
  • 1:43 - 1:46
    Miért érdekes ez?
  • 1:46 - 1:49
    Nos, ha majd felgyorsítjuk a folyamatot,
  • 1:49 - 1:51
    és még gyorsabban dolgozunk
  • 1:51 - 1:54
    a "Millenniumi Fejlesztési Célok" elérésének megvalósításán,
  • 1:54 - 1:56
    tanulnunk kell az újítóktól,
  • 1:56 - 1:58
    jöjjenek ezek az újítók
  • 1:58 - 2:01
    bármelyik területről is.
  • 2:01 - 2:03
    Ha képesek leszünk megérteni,
  • 2:03 - 2:06
    mi tesz egy Coca-Colát megkerülhetetlenné,
  • 2:06 - 2:09
    a tanultakat felhasználhatjuk a közjó érdekében.
  • 2:11 - 2:13
    A Coke sikere azért fontos,
  • 2:13 - 2:16
    mert kielemezhetjük, tanulhatunk belőle,
  • 2:16 - 2:18
    így életeket menthetünk.
  • 2:18 - 2:21
    Ezért szenteltem egy kis időt a Coke tanulmányozásának.
  • 2:22 - 2:24
    Úgy gondolom, 3 dolog van,
  • 2:24 - 2:26
    amit átvehetünk a Coca-Colától.
  • 2:26 - 2:28
    Valós idejű adatokkal rendelkeznek,
  • 2:28 - 2:31
    amit azonnal felhasználnak a termék fejlesztésében.
  • 2:31 - 2:34
    Felhasználják a helyi vállalkozók tehetségét,
  • 2:34 - 2:37
    és elképesztő marketing munkát végeznek.
  • 2:37 - 2:40
    Kezdjük az adatokkal!
  • 2:40 - 2:42
    A Coke célja nagyon egyszerű.
  • 2:42 - 2:45
    Beszámolnak a részvényeseknek. Nyereséget kell termelniük.
  • 2:45 - 2:47
    Így veszik az adatokat,
  • 2:47 - 2:49
    és a segítségükkel mérik a fejlődést.
  • 2:49 - 2:51
    Ez egy folyton ismétlődő ciklus.
  • 2:51 - 2:53
    Megtanulnak valamit, amit beépítenek a termékbe,
  • 2:53 - 2:55
    alkalmazzák a piacon.
  • 2:55 - 2:57
    Egy egész csoport dolgozik náluk, a nevük "Tudás és éleslátás"
  • 2:57 - 2:59
    Ez olyan, mint a többi cégnél.
  • 2:59 - 3:01
    Szóval ha vesszük Namíbiát,
  • 3:01 - 3:03
    ahol van 107 körzet,
  • 3:03 - 3:06
    tudják, hol mennyi Sprite-ot,
  • 3:06 - 3:08
    Fantát, Coke-ot adtak el,
  • 3:08 - 3:10
    akár sarki kisboltról, szupermarketről,
  • 3:10 - 3:12
    vagy egy kézikocsiról van szó.
  • 3:12 - 3:14
    Így ha esnek az eladások,
  • 3:14 - 3:16
    azonosítható a probléma,
  • 3:16 - 3:18
    és kezelhető a gond.
  • 3:19 - 3:22
    Állítsuk ezt most szembe a fejlődéssel!
  • 3:23 - 3:26
    A fejlesztés során a kiértékelésre
  • 3:26 - 3:29
    a projekt legvégén kerül sor.
  • 3:29 - 3:31
    Rengeteg ilyen megbeszélést ültem már végig.
  • 3:31 - 3:33
    Akkor már késő
  • 3:33 - 3:36
    felhasználni az adatokat.
  • 3:36 - 3:38
    Egy civil szervezet képviselője
  • 3:38 - 3:40
    úgy jellemezte ezt, mint sötétben tekézni.
  • 3:40 - 3:43
    "Elgurítjuk a golyót, halljuk, hogy eldőlnek a bábuk."
  • 3:43 - 3:46
    "Sötét van, nem tudni, melyik dőlt el, míg fel nem gyúlnak a fények,
  • 3:46 - 3:49
    és láthatóvá nem válik az eredmény."
  • 3:49 - 3:51
    A valós idejű adatok
  • 3:51 - 3:54
    kapcsolják fel a fényeket.
  • 3:55 - 3:57
    Mi a második dolog, amiben jó a Coca-Cola?
  • 3:57 - 3:59
    Sikeresen támaszkodnak
  • 3:59 - 4:01
    a helyi vállalkozók tehetségére.
  • 4:01 - 4:03
    A Cola-Cola 1928 óta van jelen Afrikában,
  • 4:03 - 4:06
    de sokáig nem érték el a távoli piacokat,
  • 4:06 - 4:09
    mert olyan rendszert használtak, ami a fejlődő országokra jellemző,
  • 4:09 - 4:12
    vagyis nagy teherautókkal szállítottak.
  • 4:12 - 4:14
    Afrikában, a távoli helyeken
  • 4:14 - 4:16
    nehéz jó utakat találni.
  • 4:16 - 4:18
    De a Coca-Cola észrevett valamit.
  • 4:18 - 4:21
    Észrevették, hogy a helyiek nagy tételben felvárásolják az árut,
  • 4:21 - 4:24
    és tovább értékesítik ezeken a nehezen elérhető helyeken.
  • 4:25 - 4:27
    Így időt szántak arra, hogy megértsék ezt.
  • 4:27 - 4:29
    1990-ben úgy döntöttek,
  • 4:29 - 4:31
    képzést indítanak a helyi vállalkozóknak,
  • 4:31 - 4:33
    kis összegű kölcsönt adnak nekik.
  • 4:33 - 4:36
    Így azoknak létrehozhattak úgynevezett "mikro elosztó központokat."
  • 4:36 - 4:39
    Ezek a helyi vállalkozók üzletkötőket alkalmaztak,
  • 4:39 - 4:42
    akik elindultak kerékpárral, kézi kocsival, talicskával,
  • 4:42 - 4:44
    és árulták a terméket.
  • 4:44 - 4:46
    Mostanra kb. 3.000 ilyen központ van,
  • 4:46 - 4:49
    ami 15.000 embert foglalkoztat.
  • 4:50 - 4:52
    Tanzániában és Ugandában
  • 4:52 - 4:54
    ezek adják az összes eladás
  • 4:54 - 4:56
    90%-át.
  • 4:58 - 5:00
    Nézzük a feljlesztési oldalt!
  • 5:00 - 5:02
    Mi az, amit a kormányok és civil szervezetek
  • 5:02 - 5:04
    eltanulhatnak a Coca-Colától?
  • 5:04 - 5:06
    A kormányoknak és civil szervezeteknek
  • 5:06 - 5:09
    szintén támaszkodniuk kell a helyi vállalkozókra,
  • 5:09 - 5:11
    mert a helyiek tudják, hogyan jussanak el
  • 5:11 - 5:14
    a nehezen elérhető helyekre, a szomszédaikhoz,
  • 5:14 - 5:17
    tudják, mi készteti változásra ezeket az embereket.
  • 5:18 - 5:20
    Azt hiszem, nagyszerű példa erre
  • 5:20 - 5:23
    Etópia új egészségügyi programja.
  • 5:23 - 5:25
    A kormányzat észrevette,
  • 5:25 - 5:28
    hogy sok ember olyan messze lakik a kórházaktól,
  • 5:28 - 5:31
    hogy egy napig is eltart, míg eljutnak oda.
  • 5:31 - 5:34
    Ha valakinek sürgős ellátás kell, ha egy nő szülni készül,
  • 5:34 - 5:37
    esélytelen, hogy kórházba jusson.
  • 5:37 - 5:39
    Úgy döntöttek, ez nem megfelelő,
  • 5:39 - 5:41
    így elmentek az indiai Kerela tartományba,
  • 5:41 - 5:43
    ahol már működött egy ilyen rendszer,
  • 5:43 - 5:45
    és ezt megvalósították Etiópiában.
  • 5:45 - 5:47
    Így 2003-ban Etiópia kormánya
  • 5:47 - 5:50
    elindította ezt az új rendszert az országban.
  • 5:50 - 5:53
    Kiképeztek 35.000 egészségügyi dolgozót,
  • 5:53 - 5:56
    akik helyben látják el az embereket.
  • 5:56 - 5:58
    Csupán 5 év alatt
  • 5:58 - 6:02
    a kezdeti arányt, amikor egy gondozóra 30.000 ember jutott,
  • 6:02 - 6:05
    feljavították 1/2.500-ra.
  • 6:07 - 6:09
    Gondolják el,
  • 6:09 - 6:12
    hogyan változtatja ez meg az emberek életét!
  • 6:12 - 6:15
    Ezek a gondozók rengeteg dologban segíthetnek,
  • 6:15 - 6:18
    legyen az családtervezés, terhesgondozás,
  • 6:18 - 6:20
    gyerekek beoltása,
  • 6:20 - 6:23
    vagy terhes nőknek szóló tanácsok, hogy mikor
  • 6:23 - 6:25
    induljanak el a kórházba.
  • 6:26 - 6:28
    Ennek komoly hatása van
  • 6:28 - 6:30
    egy olyan országban, mint Etiópia.
  • 6:30 - 6:33
    Ez az oka, hogy a gyermekhalandóság
  • 6:33 - 6:35
    25%-kal csökkent
  • 6:35 - 6:38
    2000 és 2008 között.
  • 6:38 - 6:41
    Etiópiában több százezer gyermek köszönheti életét
  • 6:41 - 6:44
    ennek a programnak.
  • 6:45 - 6:47
    Mi a következő lépés Etiópia számára?
  • 6:47 - 6:49
    Már beszélnek róla.
  • 6:49 - 6:52
    Szóba került, hogy hogyan vegyék rá ezeket a gondozókat,
  • 6:52 - 6:54
    hogy megfogalmazzák ötleteiket?
  • 6:54 - 6:56
    Hogyan ösztönözzék őket, alapozva arra a hatásra,
  • 6:56 - 6:59
    amit kiváltanak ezekben a falvakban?
  • 6:59 - 7:02
    Így lehet támaszkodni a helyi vállalkozói tehetségre,
  • 7:02 - 7:05
    és kihasználni az emberekben rejlő lehetőséget.
  • 7:07 - 7:09
    A Coca-Cola sikerének harmadik összetevője
  • 7:09 - 7:11
    a marketing.
  • 7:11 - 7:13
    Végeredményben a Coca-Cola sikere
  • 7:13 - 7:15
    egyetlen lényeges dolog függvénye,
  • 7:15 - 7:17
    ami nem más, mint hogy az emberek
  • 7:17 - 7:19
    Coca-Colát akarnak.
  • 7:19 - 7:21
    Az ok, amiért ezek a mikro-vállalkozások
  • 7:21 - 7:23
    képesek eladni és profitot termelni,
  • 7:23 - 7:26
    hogy minden egyes palackot el kell adniuk a kézikocsijukból.
  • 7:26 - 7:29
    Ők számítanak a Coca-Colára,
  • 7:29 - 7:31
    ami a marketinget illeti.
  • 7:31 - 7:34
    És hogy mi a tika a marketingjüknek?
  • 7:34 - 7:36
    Az, hogy vágyakozást kelt.
  • 7:36 - 7:38
    Összekapcsolja a terméket egy
  • 7:38 - 7:41
    olyan élettel, amit az emberek élni szeretnének.
  • 7:41 - 7:43
    Annak ellenére, hogy ez egy globális cég,
  • 7:43 - 7:46
    a megközelítésük területenként változó.
  • 7:46 - 7:48
    A Coke globális szlogene
  • 7:48 - 7:50
    az "Open Happiness".
  • 7:50 - 7:52
    De ez régiónként változik.
  • 7:52 - 7:54
    Nem csak kitalálják, hogy mi teszi az embereket boldoggá,
  • 7:54 - 7:56
    hanem elmennek Latin-Amerikába,
  • 7:56 - 7:58
    ahol felismerik, hogy ott a boldogság
  • 7:58 - 8:00
    összekapcsolódik a családi élettel.
  • 8:00 - 8:02
    Dél-Amerikában
  • 8:02 - 8:04
    a boldogság összekapcsolódik
  • 8:04 - 8:07
    a közösség tiszteletével.
  • 8:08 - 8:11
    Ez jelentkezett a labdarúgó világbajnokság kampányában.
  • 8:11 - 8:13
    Hallgassuk meg a dalt, ami erre az alkalomra készült!
  • 8:13 - 8:16
    Ez a "Waving flag" egy szomáliai hip-hip előadótól,
  • 8:17 - 8:20
  • 8:20 - 8:24
  • 8:24 - 8:26
  • 8:26 - 8:30
  • 8:30 - 8:33
    ♫ Szabadságot, tüzet kapsz tőle, ♫
  • 8:33 - 8:36
    ♫ Okot, hogy magasabbra törj, ♫
  • 8:36 - 8:39
    ♫ Nézd a bajnokokat, kint a pályán ♫
  • 8:39 - 8:43
    ♫ Ti határoztok meg minket, tegyetek hát büszkévé, ♫
  • 8:43 - 8:46
    ♫ Kint az utcán felemelve fejünk, ♫
  • 8:46 - 8:49
    ♫ Ahogy eltűnnek a gátlásaink, ♫
  • 8:49 - 8:52
    ♫ Az ünneplés körbevesz minket, ♫
  • 8:52 - 8:55
    ♫ Minden nemzet, körülöttünk mind...♫
  • 8:56 - 8:58
    Egész jó érzés, nem?
  • 8:58 - 9:00
    De itt nem álltak meg.
  • 9:00 - 9:02
    18 különböző nyelvre adoptálták.
  • 9:02 - 9:04
    A dal listavezető lett
  • 9:04 - 9:07
    17 országban.
  • 9:07 - 9:10
    Ez eszembe juttat egy dalt, amire gyerekkoromból emlékszem.
  • 9:10 - 9:13
    "Szeretném megtanítani énekelni a világot"
  • 9:13 - 9:16
    ami szintén listavezető volt.
  • 9:16 - 9:19
    Mindkét dalban van valami közös:
  • 9:19 - 9:21
    ugyanaz az ösztönzés
  • 9:21 - 9:24
    az ünneplésre és az egységre.
  • 9:25 - 9:28
    Hogy van ez az egészségügyben és a fejlődő piacokon?
  • 9:28 - 9:31
    Ezek az elkerülésen alapulnak,
  • 9:31 - 9:33
    nem a vágykeltésen.
  • 9:33 - 9:35
    Biztosan mindannyian hallották már ezeket az üzeneteket:
  • 9:35 - 9:38
    "Használj óvszert, kerüld el az AIDS-et!"
  • 9:38 - 9:41
    "Moss kezet, hogy elkerüld a hasmenést!"
  • 9:41 - 9:44
    Ezeknek nem épp úgy hangzanak, mint a "Wavin' flag".
  • 9:46 - 9:48
    Azt hiszem, alapvető hibát követünk el,
  • 9:48 - 9:50
    mikor azt feltételezzük,
  • 9:50 - 9:52
    hogy ha az embereknek szükségük van valamire,
  • 9:52 - 9:55
    akkor nem kell meggyőznünk őket, hogy akarják is.
  • 9:55 - 9:57
    Szerintem ez tévedés.
  • 9:57 - 10:00
    Vannak arra mutató jelek a világban, hogy ez kezd megváltozni.
  • 10:00 - 10:03
    Erre példa a higiénia.
  • 10:03 - 10:05
    Tudjuk, hogy évente másfél millió
  • 10:05 - 10:07
    gyerek hal meg a hasmenéstől,
  • 10:07 - 10:10
    aminek gyakori okozója a közterületen való székelés.
  • 10:10 - 10:13
    De létezik megoldás: építsünk wc-t!
  • 10:13 - 10:16
    Azonban azzal találkozunk szerte a világban, újra és újra,
  • 10:16 - 10:19
    hogy ha építünk egy wc-t, majd ott hagyjuk,
  • 10:19 - 10:21
    nem használják.
  • 10:21 - 10:23
    Az emberek felhasználják építőanyagnak.
  • 10:23 - 10:25
    Néha gabonát tárolnak benne.
  • 10:25 - 10:27
    Már olyat is láttam, hogy csirkéket tartottak benne.
  • 10:27 - 10:29
    (Nevetés)
  • 10:29 - 10:31
    De mit eredményez a marketing,
  • 10:31 - 10:34
    amitől egy higiéniai intézkedés megoldás lesz a hasmenés ellen?
  • 10:34 - 10:36
    Nos, a közösséggel dolgozunk.
  • 10:36 - 10:38
    Elkezdünk beszélni nekik arról, hogy a székletürítés
  • 10:38 - 10:40
    miért olyan dolog ,amit nem kellene közterületen végezni,
  • 10:40 - 10:42
    és ők elfogadják ezt.
  • 10:42 - 10:45
    Aztán átadjuk a wc-t és úgy állítjuk be,
  • 10:45 - 10:48
    mind egy modern, divatos illemhely.
  • 10:48 - 10:50
    Egy észak-indiai tartományban odáig mentek,
  • 10:50 - 10:53
    hogy a wc-t összekapcsolták az udvarlással.
  • 10:53 - 10:56
    És műküdik. Nézzék ezeket a főcímeket!
  • 10:56 - 11:00
    "...ha nincs wc, nincs házasság"
  • 11:00 - 11:02
    Nem viccelek!
  • 11:02 - 11:04
    A nők nem mennek hozzá olyan férfihoz, akinek nincs wc-je.
  • 11:04 - 11:07
    Ha nincs wc, nincs "igen".
  • 11:07 - 11:09
    (Nevetés)
  • 11:09 - 11:12
    Ez nem csak egy vicces főcím.
  • 11:12 - 11:15
    Ez újítás. Egy újító marketing kampány.
  • 11:15 - 11:17
    De ennél fontosabb,
  • 11:17 - 11:19
    hogy életeket ment.
  • 11:20 - 11:22
    Vessenek egy pillantást erre!
  • 11:22 - 11:24
    Ez egy szoba tele fiatal férfiakkal,
  • 11:24 - 11:26
    és a férjem, Bill.
  • 11:26 - 11:29
    Kitalálják, hogy mire várnak ezek a férfiak?
  • 11:30 - 11:33
    Körülmetélésre.
  • 11:33 - 11:35
    Elhiszik?
  • 11:35 - 11:38
    Tudjuk, hogy a körülmetélés 60%-kal csökkenti
  • 11:38 - 11:40
    férfiaknál a HIV fertőzés kockázatát.
  • 11:40 - 11:43
    Mikor először meghallottuk ezt az alapítványnál,
  • 11:43 - 11:45
    be kell vallanom, Bill és én vakartuk a fejünket:
  • 11:45 - 11:48
    "De ki fog önként vállalkozni egy ilyen beavatkozásra?"
  • 11:48 - 11:50
    De kiderült, hogy a férfiak megteszik,
  • 11:50 - 11:52
    mert azt hallják a barátnőjüktől,
  • 11:52 - 11:54
    hogy ők így jobban szeretik,
  • 11:54 - 11:57
    és a férfiak is úgy hiszik, hogy ettől jobb lesz a szexuális életük.
  • 11:58 - 12:01
    Vagyis ha elkezdjük megérteni,
  • 12:01 - 12:03
    mit akarnak valójában az emberek,
  • 12:03 - 12:05
    az egészségük és a fejlődés terén,
  • 12:05 - 12:07
    meg tudunk változtatni közösségeket
  • 12:07 - 12:10
    és egész nemzeteket.
  • 12:11 - 12:14
    Miért is olyan fontos mindez?
  • 12:14 - 12:17
    Beszéljünk arról, mi történik, ha mindez összejön,
  • 12:17 - 12:19
    ha összekötjük ezt a három dolgot.
  • 12:19 - 12:22
    A gyermekbénulás az egyik leghatásosabb példa.
  • 12:23 - 12:27
    20 év alatt 99%-os csökkenést láthattunk ezen a területen.
  • 12:27 - 12:29
    Ha visszatekintünk 1988-ra,
  • 12:29 - 12:32
    akkoriban 350.000 megbetegedés történt
  • 12:32 - 12:34
    a világon egy év alatt.
  • 12:34 - 12:37
    2009-ben ez a szám 1.600 alatt van.
  • 12:37 - 12:40
    Hogy történt ez?
  • 12:40 - 12:42
    Vegyünk egy olyan országot, mint India!
  • 12:42 - 12:45
    Több, mint egy milliárd ember él az országban,
  • 12:45 - 12:48
    de van 35.000 háziorvos,
  • 12:48 - 12:50
    akik bejelentik a megbetegedéseket,
  • 12:50 - 12:53
    valamint kórházi orvosok, egy óriási bejelentő rendszer a patikákban.
  • 12:53 - 12:56
    Van két és félmillió olyan ember, akik védőoltás adnak be.
  • 12:57 - 12:59
    De hadd tegyem egy kicsit személyesebbé a történetet!
  • 12:59 - 13:01
    Hadd mondjam el Shriram történetét,
  • 13:01 - 13:03
    egy 18 hónapos fiúét Biharból,
  • 13:03 - 13:05
    egy észak-indiai tartományból.
  • 13:05 - 13:08
    Idén augusztus 8-án elkapta a kórt,
  • 13:08 - 13:11
    a szülei 13-án vitték el orvoshoz.
  • 13:12 - 13:14
    Augusztus 14-én és 15-én székletmintát vettek,
  • 13:14 - 13:16
    és 25-ére kiderült,
  • 13:16 - 13:19
    hogy egyes típusú gyermekbénulása van.
  • 13:19 - 13:22
    Augusztus 30-ra megvolt a tenyésztés eredménye,
  • 13:22 - 13:25
    így megtudtuk, melyik polio törzs fertőzte meg Shriramot.
  • 13:25 - 13:27
    Ez két helyről jöhetett.
  • 13:27 - 13:30
    Vagy Nepálból, északról, a határ túloldaláról,
  • 13:30 - 13:33
    vagy Jharkhandból, a délre fekvő tartományból.
  • 13:33 - 13:36
    Szerencsére a genetikai teszt azt mutatta,
  • 13:36 - 13:38
    hogy ez a törzs északról származik,
  • 13:38 - 13:40
    mivel ha délről jött volna,
  • 13:40 - 13:42
    sokkal fertőzőbb lenne.
  • 13:42 - 13:44
    Jóval több ember fertőződött volna meg.
  • 13:44 - 13:46
    Mi lett a vége?
  • 13:46 - 13:49
    Szeptember 4-én volt egy hatalmas oltási kampány,
  • 13:49 - 13:51
    ami a teendő a kór ellen.
  • 13:51 - 13:53
    Kimentek és Shriram lakóhelyének környékén
  • 13:53 - 13:55
    beoltottak 2 millió embert.
  • 13:55 - 13:57
    Vagyis kevesebb, mint egy hónap alatt
  • 13:57 - 13:59
    eljutottunk egy megbetegedéstől
  • 13:59 - 14:02
    egy célzott oltási kampányig.
  • 14:02 - 14:05
    És boldogan mondhatom, hogy csupán egy további személy fertőződött meg.
  • 14:05 - 14:07
    Ilyen módon lehet
  • 14:07 - 14:09
    megállítani egy járvány kitörését,
  • 14:09 - 14:11
    és ez megmutatja, mi történik,
  • 14:11 - 14:14
    ha a helyiek rendelkeznek a szükséges adatokkal.
  • 14:14 - 14:17
    Képesek életeket menteni.
  • 14:17 - 14:20
    A kór elleni küzdelemben továbbra is fontos a marketing,
  • 14:20 - 14:22
    de nem úgy, ahogy talán gondolják.
  • 14:22 - 14:24
    Nem a helyszínen van teendő,
  • 14:24 - 14:26
    nem a szülőknek kell elmondani,
  • 14:26 - 14:28
    hogy ha megbetegedést észlelnek, vigyék a gyereküket orvoshoz,
  • 14:28 - 14:30
    vagy oltassák be.
  • 14:30 - 14:33
    Az adományozók között végzett marketing munkával van probléma.
  • 14:33 - 14:35
    A G8 országok rendkívül nagylelkűek voltak
  • 14:35 - 14:37
    ezen a területen az elmúlt 20 évben,
  • 14:37 - 14:40
    de kezd jelentkezni az úgynevezett "polio kimerültség",
  • 14:40 - 14:42
    vagyis az adományozó országok
  • 14:42 - 14:44
    nem akarnak többet áldozni erre a célra.
  • 14:44 - 14:47
    Jövő nyárra várhatóan kifogyunk a polio elleni küzdelemre szánt pénzből.
  • 14:47 - 14:50
    99%-át már teljesítettük
  • 14:50 - 14:52
    a kitűzött célnak,
  • 14:52 - 14:55
    és most fogytán a pénz.
  • 14:55 - 14:58
    Úgy gondolom, ha a marketing vonzóbb lenne,
  • 14:58 - 15:00
    ha közösségként arra tudnánk összpontosítani,
  • 15:00 - 15:02
    milyen messzire jutottunk,
  • 15:02 - 15:04
    és milyen nagyszerű lenne
  • 15:04 - 15:06
    felszámolni ezt a betegséget,
  • 15:06 - 15:08
    le tudnánk küzdeni a "polio kimerültséget"
  • 15:08 - 15:10
    és magát a betegséget is.
  • 15:10 - 15:12
    És ha ezt el tudnánk érni,
  • 15:12 - 15:14
    abba tudnánk hagyni az oltást, az egész világon,
  • 15:14 - 15:17
    az összes érintett országban.
  • 15:17 - 15:19
    És ez csak a második olyan fertőzés lenne,
  • 15:19 - 15:22
    melyet sikerült eltűnteni a bolygóról.
  • 15:22 - 15:24
    Olyan közel vagyunk hozzá!
  • 15:24 - 15:27
    A győzelem nagyon is lehetséges.
  • 15:28 - 15:31
    Ha a Coke ütletkötői odajönnek hozzám,
  • 15:31 - 15:34
    és megkérnek, hogy határozzam meg a boldogságot,
  • 15:35 - 15:37
    azt mondanám, számomra az a boldogság,
  • 15:37 - 15:40
    ha egy anya egészséges gyermeket
  • 15:40 - 15:42
    tart a karjában.
  • 15:42 - 15:45
    Számomra ez nagy boldogság.
  • 15:47 - 15:50
    Ha képesek vagyunk tanulni az újítóktól minden területről,
  • 15:50 - 15:53
    ha a jövőben összefogunk,
  • 15:53 - 15:55
    ez a boldogság
  • 15:55 - 15:57
    olyan magától értetődő lesz,
  • 15:57 - 15:59
    mint a Coca-Cola.
  • 15:59 - 16:01
    Köszönöm!
  • 16:01 - 16:07
    (Taps)
Title:
Melinda French Gates: Mit tanulhatnak a civil szervezetek a Coca-Colától?
Speaker:
Melinda Gates
Description:

A TEDxChange-en Melinda Gates provokatív módon illusztrálja, hogyan vegyenek példát a a civil szervezetek az olyan cégektől, mint a Coca-Cola, melynek naprakész üzletkőtői és forgalmazói biztosítják, hogy minden távoli falu akarja - és meg is kapja - a kólát. Miért ne működhetne ez óvszerek, a higiénia vagy védőoltások esetében?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:08
Zoltan Benko added a translation

Hungarian subtitles

Revisions