Melinda French Gates: Mit tanulhatnak a civil szervezetek a Coca-Colától?
-
0:00 - 0:02Az egyik legjobb része
-
0:02 - 0:04a Gates Alapítványnál végzett munkámnak,
-
0:04 - 0:06hogy eljutok fejlődő országokba,
-
0:06 - 0:08és ezt elég gyakran meg tudom tenni.
-
0:08 - 0:10És amikor anyákkal találkozom
-
0:10 - 0:12ezeken a távoli helyeken,
-
0:12 - 0:14rádöbbenek,
-
0:14 - 0:16hogy egyformák vagyunk.
-
0:16 - 0:19Ugyanazt szeretnék a gyerekeiknek, amit mi,
-
0:19 - 0:22vagyis hogy sikeresen felnőjenek,
-
0:22 - 0:25legyenek egészségesek, az életük pedig sikeres.
-
0:25 - 0:28De sok nélkülözést is látok,
-
0:28 - 0:31ami elég megrázó,
-
0:31 - 0:33a méretei és kiterjedése egyaránt.
-
0:33 - 0:36Első indiai utam során jártam egy ember otthonában,
-
0:36 - 0:38ahol döngölt föld volt a padló,
-
0:38 - 0:40nem volt folyóvíz, nem volt áram,
-
0:40 - 0:43és valójában szerte a világban ezzel találkozom.
-
0:43 - 0:46Röviden, megdöbbentett a tény,
-
0:46 - 0:49hogy mi mindent nélkülöznek.
-
0:49 - 0:52Viszont meglepett egy valami, amijük van:
-
0:53 - 0:55Coca-Cola.
-
0:55 - 0:57A Coke ott van mindenhol.
-
0:57 - 0:59Tény, hogy bármelyik fejlődő országba utazom,
-
0:59 - 1:01a Coke kikerülhetetlen.
-
1:01 - 1:03És amikor visszajövök ezekről az utakról,
-
1:03 - 1:05és gondolkodom a fejlődésről,
-
1:05 - 1:07hazarepülük és az jár a fejemben:
-
1:07 - 1:10"Próbálunk eljuttatni az emberekhez óvszereket, védőoltásokat..."
-
1:10 - 1:13tudják, a Coke sikere elgondolkodtatja az embert,
-
1:13 - 1:15vajon hogy lehet, hogy el tudják juttatni a terméküket
-
1:15 - 1:17ezekre a távoli helyekre?
-
1:17 - 1:19Ha ők képesek erre,
-
1:19 - 1:22a kormányok és alapítványok miért nem?
-
1:22 - 1:25Nem én vagyok az első, aki felteszi ezt a kérdést.
-
1:25 - 1:27Úgy gondolom, mint közösség,
-
1:27 - 1:30még sokat kell tanulnunk.
-
1:30 - 1:32Megdöbbentő, ha a Coca-Colára gondolunk.
-
1:32 - 1:351.5 milliárd adagot
-
1:35 - 1:38adnak el naponta.
-
1:38 - 1:40Ez olyan, mintha a Földön minden férfi, nő és gyerek
-
1:40 - 1:43meginna egy adag kólát minden héten.
-
1:43 - 1:46Miért érdekes ez?
-
1:46 - 1:49Nos, ha majd felgyorsítjuk a folyamatot,
-
1:49 - 1:51és még gyorsabban dolgozunk
-
1:51 - 1:54a "Millenniumi Fejlesztési Célok" elérésének megvalósításán,
-
1:54 - 1:56tanulnunk kell az újítóktól,
-
1:56 - 1:58jöjjenek ezek az újítók
-
1:58 - 2:01bármelyik területről is.
-
2:01 - 2:03Ha képesek leszünk megérteni,
-
2:03 - 2:06mi tesz egy Coca-Colát megkerülhetetlenné,
-
2:06 - 2:09a tanultakat felhasználhatjuk a közjó érdekében.
-
2:11 - 2:13A Coke sikere azért fontos,
-
2:13 - 2:16mert kielemezhetjük, tanulhatunk belőle,
-
2:16 - 2:18így életeket menthetünk.
-
2:18 - 2:21Ezért szenteltem egy kis időt a Coke tanulmányozásának.
-
2:22 - 2:24Úgy gondolom, 3 dolog van,
-
2:24 - 2:26amit átvehetünk a Coca-Colától.
-
2:26 - 2:28Valós idejű adatokkal rendelkeznek,
-
2:28 - 2:31amit azonnal felhasználnak a termék fejlesztésében.
-
2:31 - 2:34Felhasználják a helyi vállalkozók tehetségét,
-
2:34 - 2:37és elképesztő marketing munkát végeznek.
-
2:37 - 2:40Kezdjük az adatokkal!
-
2:40 - 2:42A Coke célja nagyon egyszerű.
-
2:42 - 2:45Beszámolnak a részvényeseknek. Nyereséget kell termelniük.
-
2:45 - 2:47Így veszik az adatokat,
-
2:47 - 2:49és a segítségükkel mérik a fejlődést.
-
2:49 - 2:51Ez egy folyton ismétlődő ciklus.
-
2:51 - 2:53Megtanulnak valamit, amit beépítenek a termékbe,
-
2:53 - 2:55alkalmazzák a piacon.
-
2:55 - 2:57Egy egész csoport dolgozik náluk, a nevük "Tudás és éleslátás"
-
2:57 - 2:59Ez olyan, mint a többi cégnél.
-
2:59 - 3:01Szóval ha vesszük Namíbiát,
-
3:01 - 3:03ahol van 107 körzet,
-
3:03 - 3:06tudják, hol mennyi Sprite-ot,
-
3:06 - 3:08Fantát, Coke-ot adtak el,
-
3:08 - 3:10akár sarki kisboltról, szupermarketről,
-
3:10 - 3:12vagy egy kézikocsiról van szó.
-
3:12 - 3:14Így ha esnek az eladások,
-
3:14 - 3:16azonosítható a probléma,
-
3:16 - 3:18és kezelhető a gond.
-
3:19 - 3:22Állítsuk ezt most szembe a fejlődéssel!
-
3:23 - 3:26A fejlesztés során a kiértékelésre
-
3:26 - 3:29a projekt legvégén kerül sor.
-
3:29 - 3:31Rengeteg ilyen megbeszélést ültem már végig.
-
3:31 - 3:33Akkor már késő
-
3:33 - 3:36felhasználni az adatokat.
-
3:36 - 3:38Egy civil szervezet képviselője
-
3:38 - 3:40úgy jellemezte ezt, mint sötétben tekézni.
-
3:40 - 3:43"Elgurítjuk a golyót, halljuk, hogy eldőlnek a bábuk."
-
3:43 - 3:46"Sötét van, nem tudni, melyik dőlt el, míg fel nem gyúlnak a fények,
-
3:46 - 3:49és láthatóvá nem válik az eredmény."
-
3:49 - 3:51A valós idejű adatok
-
3:51 - 3:54kapcsolják fel a fényeket.
-
3:55 - 3:57Mi a második dolog, amiben jó a Coca-Cola?
-
3:57 - 3:59Sikeresen támaszkodnak
-
3:59 - 4:01a helyi vállalkozók tehetségére.
-
4:01 - 4:03A Cola-Cola 1928 óta van jelen Afrikában,
-
4:03 - 4:06de sokáig nem érték el a távoli piacokat,
-
4:06 - 4:09mert olyan rendszert használtak, ami a fejlődő országokra jellemző,
-
4:09 - 4:12vagyis nagy teherautókkal szállítottak.
-
4:12 - 4:14Afrikában, a távoli helyeken
-
4:14 - 4:16nehéz jó utakat találni.
-
4:16 - 4:18De a Coca-Cola észrevett valamit.
-
4:18 - 4:21Észrevették, hogy a helyiek nagy tételben felvárásolják az árut,
-
4:21 - 4:24és tovább értékesítik ezeken a nehezen elérhető helyeken.
-
4:25 - 4:27Így időt szántak arra, hogy megértsék ezt.
-
4:27 - 4:291990-ben úgy döntöttek,
-
4:29 - 4:31képzést indítanak a helyi vállalkozóknak,
-
4:31 - 4:33kis összegű kölcsönt adnak nekik.
-
4:33 - 4:36Így azoknak létrehozhattak úgynevezett "mikro elosztó központokat."
-
4:36 - 4:39Ezek a helyi vállalkozók üzletkötőket alkalmaztak,
-
4:39 - 4:42akik elindultak kerékpárral, kézi kocsival, talicskával,
-
4:42 - 4:44és árulták a terméket.
-
4:44 - 4:46Mostanra kb. 3.000 ilyen központ van,
-
4:46 - 4:49ami 15.000 embert foglalkoztat.
-
4:50 - 4:52Tanzániában és Ugandában
-
4:52 - 4:54ezek adják az összes eladás
-
4:54 - 4:5690%-át.
-
4:58 - 5:00Nézzük a feljlesztési oldalt!
-
5:00 - 5:02Mi az, amit a kormányok és civil szervezetek
-
5:02 - 5:04eltanulhatnak a Coca-Colától?
-
5:04 - 5:06A kormányoknak és civil szervezeteknek
-
5:06 - 5:09szintén támaszkodniuk kell a helyi vállalkozókra,
-
5:09 - 5:11mert a helyiek tudják, hogyan jussanak el
-
5:11 - 5:14a nehezen elérhető helyekre, a szomszédaikhoz,
-
5:14 - 5:17tudják, mi készteti változásra ezeket az embereket.
-
5:18 - 5:20Azt hiszem, nagyszerű példa erre
-
5:20 - 5:23Etópia új egészségügyi programja.
-
5:23 - 5:25A kormányzat észrevette,
-
5:25 - 5:28hogy sok ember olyan messze lakik a kórházaktól,
-
5:28 - 5:31hogy egy napig is eltart, míg eljutnak oda.
-
5:31 - 5:34Ha valakinek sürgős ellátás kell, ha egy nő szülni készül,
-
5:34 - 5:37esélytelen, hogy kórházba jusson.
-
5:37 - 5:39Úgy döntöttek, ez nem megfelelő,
-
5:39 - 5:41így elmentek az indiai Kerela tartományba,
-
5:41 - 5:43ahol már működött egy ilyen rendszer,
-
5:43 - 5:45és ezt megvalósították Etiópiában.
-
5:45 - 5:47Így 2003-ban Etiópia kormánya
-
5:47 - 5:50elindította ezt az új rendszert az országban.
-
5:50 - 5:53Kiképeztek 35.000 egészségügyi dolgozót,
-
5:53 - 5:56akik helyben látják el az embereket.
-
5:56 - 5:58Csupán 5 év alatt
-
5:58 - 6:02a kezdeti arányt, amikor egy gondozóra 30.000 ember jutott,
-
6:02 - 6:05feljavították 1/2.500-ra.
-
6:07 - 6:09Gondolják el,
-
6:09 - 6:12hogyan változtatja ez meg az emberek életét!
-
6:12 - 6:15Ezek a gondozók rengeteg dologban segíthetnek,
-
6:15 - 6:18legyen az családtervezés, terhesgondozás,
-
6:18 - 6:20gyerekek beoltása,
-
6:20 - 6:23vagy terhes nőknek szóló tanácsok, hogy mikor
-
6:23 - 6:25induljanak el a kórházba.
-
6:26 - 6:28Ennek komoly hatása van
-
6:28 - 6:30egy olyan országban, mint Etiópia.
-
6:30 - 6:33Ez az oka, hogy a gyermekhalandóság
-
6:33 - 6:3525%-kal csökkent
-
6:35 - 6:382000 és 2008 között.
-
6:38 - 6:41Etiópiában több százezer gyermek köszönheti életét
-
6:41 - 6:44ennek a programnak.
-
6:45 - 6:47Mi a következő lépés Etiópia számára?
-
6:47 - 6:49Már beszélnek róla.
-
6:49 - 6:52Szóba került, hogy hogyan vegyék rá ezeket a gondozókat,
-
6:52 - 6:54hogy megfogalmazzák ötleteiket?
-
6:54 - 6:56Hogyan ösztönözzék őket, alapozva arra a hatásra,
-
6:56 - 6:59amit kiváltanak ezekben a falvakban?
-
6:59 - 7:02Így lehet támaszkodni a helyi vállalkozói tehetségre,
-
7:02 - 7:05és kihasználni az emberekben rejlő lehetőséget.
-
7:07 - 7:09A Coca-Cola sikerének harmadik összetevője
-
7:09 - 7:11a marketing.
-
7:11 - 7:13Végeredményben a Coca-Cola sikere
-
7:13 - 7:15egyetlen lényeges dolog függvénye,
-
7:15 - 7:17ami nem más, mint hogy az emberek
-
7:17 - 7:19Coca-Colát akarnak.
-
7:19 - 7:21Az ok, amiért ezek a mikro-vállalkozások
-
7:21 - 7:23képesek eladni és profitot termelni,
-
7:23 - 7:26hogy minden egyes palackot el kell adniuk a kézikocsijukból.
-
7:26 - 7:29Ők számítanak a Coca-Colára,
-
7:29 - 7:31ami a marketinget illeti.
-
7:31 - 7:34És hogy mi a tika a marketingjüknek?
-
7:34 - 7:36Az, hogy vágyakozást kelt.
-
7:36 - 7:38Összekapcsolja a terméket egy
-
7:38 - 7:41olyan élettel, amit az emberek élni szeretnének.
-
7:41 - 7:43Annak ellenére, hogy ez egy globális cég,
-
7:43 - 7:46a megközelítésük területenként változó.
-
7:46 - 7:48A Coke globális szlogene
-
7:48 - 7:50az "Open Happiness".
-
7:50 - 7:52De ez régiónként változik.
-
7:52 - 7:54Nem csak kitalálják, hogy mi teszi az embereket boldoggá,
-
7:54 - 7:56hanem elmennek Latin-Amerikába,
-
7:56 - 7:58ahol felismerik, hogy ott a boldogság
-
7:58 - 8:00összekapcsolódik a családi élettel.
-
8:00 - 8:02Dél-Amerikában
-
8:02 - 8:04a boldogság összekapcsolódik
-
8:04 - 8:07a közösség tiszteletével.
-
8:08 - 8:11Ez jelentkezett a labdarúgó világbajnokság kampányában.
-
8:11 - 8:13Hallgassuk meg a dalt, ami erre az alkalomra készült!
-
8:13 - 8:16Ez a "Waving flag" egy szomáliai hip-hip előadótól,
-
8:17 - 8:20♫
-
8:20 - 8:24♫
-
8:24 - 8:26♫
-
8:26 - 8:30♫
-
8:30 - 8:33♫ Szabadságot, tüzet kapsz tőle, ♫
-
8:33 - 8:36♫ Okot, hogy magasabbra törj, ♫
-
8:36 - 8:39♫ Nézd a bajnokokat, kint a pályán ♫
-
8:39 - 8:43♫ Ti határoztok meg minket, tegyetek hát büszkévé, ♫
-
8:43 - 8:46♫ Kint az utcán felemelve fejünk, ♫
-
8:46 - 8:49♫ Ahogy eltűnnek a gátlásaink, ♫
-
8:49 - 8:52♫ Az ünneplés körbevesz minket, ♫
-
8:52 - 8:55♫ Minden nemzet, körülöttünk mind...♫
-
8:56 - 8:58Egész jó érzés, nem?
-
8:58 - 9:00De itt nem álltak meg.
-
9:00 - 9:0218 különböző nyelvre adoptálták.
-
9:02 - 9:04A dal listavezető lett
-
9:04 - 9:0717 országban.
-
9:07 - 9:10Ez eszembe juttat egy dalt, amire gyerekkoromból emlékszem.
-
9:10 - 9:13"Szeretném megtanítani énekelni a világot"
-
9:13 - 9:16ami szintén listavezető volt.
-
9:16 - 9:19Mindkét dalban van valami közös:
-
9:19 - 9:21ugyanaz az ösztönzés
-
9:21 - 9:24az ünneplésre és az egységre.
-
9:25 - 9:28Hogy van ez az egészségügyben és a fejlődő piacokon?
-
9:28 - 9:31Ezek az elkerülésen alapulnak,
-
9:31 - 9:33nem a vágykeltésen.
-
9:33 - 9:35Biztosan mindannyian hallották már ezeket az üzeneteket:
-
9:35 - 9:38"Használj óvszert, kerüld el az AIDS-et!"
-
9:38 - 9:41"Moss kezet, hogy elkerüld a hasmenést!"
-
9:41 - 9:44Ezeknek nem épp úgy hangzanak, mint a "Wavin' flag".
-
9:46 - 9:48Azt hiszem, alapvető hibát követünk el,
-
9:48 - 9:50mikor azt feltételezzük,
-
9:50 - 9:52hogy ha az embereknek szükségük van valamire,
-
9:52 - 9:55akkor nem kell meggyőznünk őket, hogy akarják is.
-
9:55 - 9:57Szerintem ez tévedés.
-
9:57 - 10:00Vannak arra mutató jelek a világban, hogy ez kezd megváltozni.
-
10:00 - 10:03Erre példa a higiénia.
-
10:03 - 10:05Tudjuk, hogy évente másfél millió
-
10:05 - 10:07gyerek hal meg a hasmenéstől,
-
10:07 - 10:10aminek gyakori okozója a közterületen való székelés.
-
10:10 - 10:13De létezik megoldás: építsünk wc-t!
-
10:13 - 10:16Azonban azzal találkozunk szerte a világban, újra és újra,
-
10:16 - 10:19hogy ha építünk egy wc-t, majd ott hagyjuk,
-
10:19 - 10:21nem használják.
-
10:21 - 10:23Az emberek felhasználják építőanyagnak.
-
10:23 - 10:25Néha gabonát tárolnak benne.
-
10:25 - 10:27Már olyat is láttam, hogy csirkéket tartottak benne.
-
10:27 - 10:29(Nevetés)
-
10:29 - 10:31De mit eredményez a marketing,
-
10:31 - 10:34amitől egy higiéniai intézkedés megoldás lesz a hasmenés ellen?
-
10:34 - 10:36Nos, a közösséggel dolgozunk.
-
10:36 - 10:38Elkezdünk beszélni nekik arról, hogy a székletürítés
-
10:38 - 10:40miért olyan dolog ,amit nem kellene közterületen végezni,
-
10:40 - 10:42és ők elfogadják ezt.
-
10:42 - 10:45Aztán átadjuk a wc-t és úgy állítjuk be,
-
10:45 - 10:48mind egy modern, divatos illemhely.
-
10:48 - 10:50Egy észak-indiai tartományban odáig mentek,
-
10:50 - 10:53hogy a wc-t összekapcsolták az udvarlással.
-
10:53 - 10:56És műküdik. Nézzék ezeket a főcímeket!
-
10:56 - 11:00"...ha nincs wc, nincs házasság"
-
11:00 - 11:02Nem viccelek!
-
11:02 - 11:04A nők nem mennek hozzá olyan férfihoz, akinek nincs wc-je.
-
11:04 - 11:07Ha nincs wc, nincs "igen".
-
11:07 - 11:09(Nevetés)
-
11:09 - 11:12Ez nem csak egy vicces főcím.
-
11:12 - 11:15Ez újítás. Egy újító marketing kampány.
-
11:15 - 11:17De ennél fontosabb,
-
11:17 - 11:19hogy életeket ment.
-
11:20 - 11:22Vessenek egy pillantást erre!
-
11:22 - 11:24Ez egy szoba tele fiatal férfiakkal,
-
11:24 - 11:26és a férjem, Bill.
-
11:26 - 11:29Kitalálják, hogy mire várnak ezek a férfiak?
-
11:30 - 11:33Körülmetélésre.
-
11:33 - 11:35Elhiszik?
-
11:35 - 11:38Tudjuk, hogy a körülmetélés 60%-kal csökkenti
-
11:38 - 11:40férfiaknál a HIV fertőzés kockázatát.
-
11:40 - 11:43Mikor először meghallottuk ezt az alapítványnál,
-
11:43 - 11:45be kell vallanom, Bill és én vakartuk a fejünket:
-
11:45 - 11:48"De ki fog önként vállalkozni egy ilyen beavatkozásra?"
-
11:48 - 11:50De kiderült, hogy a férfiak megteszik,
-
11:50 - 11:52mert azt hallják a barátnőjüktől,
-
11:52 - 11:54hogy ők így jobban szeretik,
-
11:54 - 11:57és a férfiak is úgy hiszik, hogy ettől jobb lesz a szexuális életük.
-
11:58 - 12:01Vagyis ha elkezdjük megérteni,
-
12:01 - 12:03mit akarnak valójában az emberek,
-
12:03 - 12:05az egészségük és a fejlődés terén,
-
12:05 - 12:07meg tudunk változtatni közösségeket
-
12:07 - 12:10és egész nemzeteket.
-
12:11 - 12:14Miért is olyan fontos mindez?
-
12:14 - 12:17Beszéljünk arról, mi történik, ha mindez összejön,
-
12:17 - 12:19ha összekötjük ezt a három dolgot.
-
12:19 - 12:22A gyermekbénulás az egyik leghatásosabb példa.
-
12:23 - 12:2720 év alatt 99%-os csökkenést láthattunk ezen a területen.
-
12:27 - 12:29Ha visszatekintünk 1988-ra,
-
12:29 - 12:32akkoriban 350.000 megbetegedés történt
-
12:32 - 12:34a világon egy év alatt.
-
12:34 - 12:372009-ben ez a szám 1.600 alatt van.
-
12:37 - 12:40Hogy történt ez?
-
12:40 - 12:42Vegyünk egy olyan országot, mint India!
-
12:42 - 12:45Több, mint egy milliárd ember él az országban,
-
12:45 - 12:48de van 35.000 háziorvos,
-
12:48 - 12:50akik bejelentik a megbetegedéseket,
-
12:50 - 12:53valamint kórházi orvosok, egy óriási bejelentő rendszer a patikákban.
-
12:53 - 12:56Van két és félmillió olyan ember, akik védőoltás adnak be.
-
12:57 - 12:59De hadd tegyem egy kicsit személyesebbé a történetet!
-
12:59 - 13:01Hadd mondjam el Shriram történetét,
-
13:01 - 13:03egy 18 hónapos fiúét Biharból,
-
13:03 - 13:05egy észak-indiai tartományból.
-
13:05 - 13:08Idén augusztus 8-án elkapta a kórt,
-
13:08 - 13:11a szülei 13-án vitték el orvoshoz.
-
13:12 - 13:14Augusztus 14-én és 15-én székletmintát vettek,
-
13:14 - 13:16és 25-ére kiderült,
-
13:16 - 13:19hogy egyes típusú gyermekbénulása van.
-
13:19 - 13:22Augusztus 30-ra megvolt a tenyésztés eredménye,
-
13:22 - 13:25így megtudtuk, melyik polio törzs fertőzte meg Shriramot.
-
13:25 - 13:27Ez két helyről jöhetett.
-
13:27 - 13:30Vagy Nepálból, északról, a határ túloldaláról,
-
13:30 - 13:33vagy Jharkhandból, a délre fekvő tartományból.
-
13:33 - 13:36Szerencsére a genetikai teszt azt mutatta,
-
13:36 - 13:38hogy ez a törzs északról származik,
-
13:38 - 13:40mivel ha délről jött volna,
-
13:40 - 13:42sokkal fertőzőbb lenne.
-
13:42 - 13:44Jóval több ember fertőződött volna meg.
-
13:44 - 13:46Mi lett a vége?
-
13:46 - 13:49Szeptember 4-én volt egy hatalmas oltási kampány,
-
13:49 - 13:51ami a teendő a kór ellen.
-
13:51 - 13:53Kimentek és Shriram lakóhelyének környékén
-
13:53 - 13:55beoltottak 2 millió embert.
-
13:55 - 13:57Vagyis kevesebb, mint egy hónap alatt
-
13:57 - 13:59eljutottunk egy megbetegedéstől
-
13:59 - 14:02egy célzott oltási kampányig.
-
14:02 - 14:05És boldogan mondhatom, hogy csupán egy további személy fertőződött meg.
-
14:05 - 14:07Ilyen módon lehet
-
14:07 - 14:09megállítani egy járvány kitörését,
-
14:09 - 14:11és ez megmutatja, mi történik,
-
14:11 - 14:14ha a helyiek rendelkeznek a szükséges adatokkal.
-
14:14 - 14:17Képesek életeket menteni.
-
14:17 - 14:20A kór elleni küzdelemben továbbra is fontos a marketing,
-
14:20 - 14:22de nem úgy, ahogy talán gondolják.
-
14:22 - 14:24Nem a helyszínen van teendő,
-
14:24 - 14:26nem a szülőknek kell elmondani,
-
14:26 - 14:28hogy ha megbetegedést észlelnek, vigyék a gyereküket orvoshoz,
-
14:28 - 14:30vagy oltassák be.
-
14:30 - 14:33Az adományozók között végzett marketing munkával van probléma.
-
14:33 - 14:35A G8 országok rendkívül nagylelkűek voltak
-
14:35 - 14:37ezen a területen az elmúlt 20 évben,
-
14:37 - 14:40de kezd jelentkezni az úgynevezett "polio kimerültség",
-
14:40 - 14:42vagyis az adományozó országok
-
14:42 - 14:44nem akarnak többet áldozni erre a célra.
-
14:44 - 14:47Jövő nyárra várhatóan kifogyunk a polio elleni küzdelemre szánt pénzből.
-
14:47 - 14:5099%-át már teljesítettük
-
14:50 - 14:52a kitűzött célnak,
-
14:52 - 14:55és most fogytán a pénz.
-
14:55 - 14:58Úgy gondolom, ha a marketing vonzóbb lenne,
-
14:58 - 15:00ha közösségként arra tudnánk összpontosítani,
-
15:00 - 15:02milyen messzire jutottunk,
-
15:02 - 15:04és milyen nagyszerű lenne
-
15:04 - 15:06felszámolni ezt a betegséget,
-
15:06 - 15:08le tudnánk küzdeni a "polio kimerültséget"
-
15:08 - 15:10és magát a betegséget is.
-
15:10 - 15:12És ha ezt el tudnánk érni,
-
15:12 - 15:14abba tudnánk hagyni az oltást, az egész világon,
-
15:14 - 15:17az összes érintett országban.
-
15:17 - 15:19És ez csak a második olyan fertőzés lenne,
-
15:19 - 15:22melyet sikerült eltűnteni a bolygóról.
-
15:22 - 15:24Olyan közel vagyunk hozzá!
-
15:24 - 15:27A győzelem nagyon is lehetséges.
-
15:28 - 15:31Ha a Coke ütletkötői odajönnek hozzám,
-
15:31 - 15:34és megkérnek, hogy határozzam meg a boldogságot,
-
15:35 - 15:37azt mondanám, számomra az a boldogság,
-
15:37 - 15:40ha egy anya egészséges gyermeket
-
15:40 - 15:42tart a karjában.
-
15:42 - 15:45Számomra ez nagy boldogság.
-
15:47 - 15:50Ha képesek vagyunk tanulni az újítóktól minden területről,
-
15:50 - 15:53ha a jövőben összefogunk,
-
15:53 - 15:55ez a boldogság
-
15:55 - 15:57olyan magától értetődő lesz,
-
15:57 - 15:59mint a Coca-Cola.
-
15:59 - 16:01Köszönöm!
-
16:01 - 16:07(Taps)
- Title:
- Melinda French Gates: Mit tanulhatnak a civil szervezetek a Coca-Colától?
- Speaker:
- Melinda Gates
- Description:
-
A TEDxChange-en Melinda Gates provokatív módon illusztrálja, hogyan vegyenek példát a a civil szervezetek az olyan cégektől, mint a Coca-Cola, melynek naprakész üzletkőtői és forgalmazói biztosítják, hogy minden távoli falu akarja - és meg is kapja - a kólát. Miért ne működhetne ez óvszerek, a higiénia vagy védőoltások esetében?
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:08