< Return to Video

Dobrodružstvo Bertranda Piccarda na solárny pohon

  • 0:00 - 0:04
    Naučil som sa veľa vecí o lietaní balónom,
  • 0:04 - 0:08
    špeciálne na konci týchto pretekov okolo sveta
  • 0:08 - 0:10
    v balónoch, ktoré som mal s Brianom Jonesom.
  • 0:10 - 0:12
    Keď som toto odfotil,
  • 0:12 - 0:16
    okno bolo zamrznuté kvôli nočnej vlhkosti.
  • 0:16 - 0:18
    A na druhej strane práve vychádzalo slnko.
  • 0:18 - 0:22
    Takže vidíte, že na druhej strane ľadu
  • 0:22 - 0:24
    je niečo neznáme,
  • 0:24 - 0:27
    niečo nepredvídateľné,
  • 0:27 - 0:29
    niečo dosiaľ nevídané
  • 0:29 - 0:31
    pre tých ľudí, ktorí sa neodvážia
  • 0:31 - 0:33
    prejsť cez ten ľad.
  • 0:33 - 0:35
    Je toľko ľudí,
  • 0:35 - 0:38
    ktorí radšej trpia v ľade, ktorý poznajú
  • 0:38 - 0:41
    ako by riskovali prejsť cez ľad
  • 0:41 - 0:44
    aby zistili, čo je na druhej strane.
  • 0:44 - 0:48
    A myslím, že práve to je jeden z hlavných problémov našej spoločnosti.
  • 0:48 - 0:51
    Učíme sa, možno slávne obecenstvo TEDu nie,
  • 0:51 - 0:54
    ale tak veľa ostatných ľudí sa učí,
  • 0:54 - 0:56
    že veci neznáme, pochybnosti,
  • 0:56 - 0:58
    otázniky sú nebezpečné.
  • 0:58 - 1:01
    A my musíme zmene vzdorovať.
  • 1:01 - 1:05
    Musíme všetko udržať pod kontrolou.
  • 1:05 - 1:08
    Nuž, neznáme veci sú súčasťou života.
  • 1:08 - 1:12
    A v tomto zmysle je lietanie na balónoch nádherná metafora.
  • 1:12 - 1:15
    Pretože v balóne, tak ako v živote,
  • 1:15 - 1:18
    ideme do nepredvídateľných smerov.
  • 1:18 - 1:20
    Chceme ísť nejakým smerom,
  • 1:20 - 1:23
    ale vetry nás ženú inam, presne tak ako v živote.
  • 1:23 - 1:26
    Kým bojujeme horizontálne,
  • 1:26 - 1:29
    proti životu, proti vetrom,
  • 1:29 - 1:31
    proti tomu, čo sa nám deje,
  • 1:31 - 1:34
    život je nočnou morou.
  • 1:34 - 1:36
    Ako vlastne riadime balón?
  • 1:36 - 1:38
    Tým, že chápeme, že atmosféra
  • 1:38 - 1:41
    sa skladá z viacerých rôznych vrstiev vetrov,
  • 1:41 - 1:44
    ktoré majú všetky rôzne smery.
  • 1:44 - 1:47
    Takže pochopíme, že keď chceme zmeniť svoju dráhu
  • 1:47 - 1:50
    v živote alebo v balóne,
  • 1:50 - 1:52
    musíme zmeniť nadmorskú výšku.
  • 1:52 - 1:54
    Zmeniť nadmorskú výšku v živote
  • 1:54 - 1:58
    znamená pozdvihnúť sa na inú psychologickú, filozofickú,
  • 1:58 - 2:00
    duchovnú úroveň.
  • 2:00 - 2:02
    Ale ako to spraviť?
  • 2:02 - 2:04
    V lietaní, alebo v živote,
  • 2:04 - 2:06
    ako zmeníme nadmorskú výšku?
  • 2:06 - 2:08
    Ako sa dostaneme od metafory
  • 2:08 - 2:10
    k ničomu praktickejšiemu, čo môžeme
  • 2:10 - 2:12
    naozaj používať každý deň?
  • 2:12 - 2:14
    Nuž, v balóne je to ľahké, máme záťaž.
  • 2:14 - 2:19
    A keď vyhodíme záťaž, začneme stúpať.
  • 2:19 - 2:23
    Piesok, vodu, všetko vybavenie, ktoré už nepotrebujeme.
  • 2:23 - 2:26
    A myslím si, že v živote by to tiež malo takto byť.
  • 2:26 - 2:29
    Viete, keď sa hovorí o priekopníckom prístupe,
  • 2:29 - 2:31
    ľudia často veria, že priekopníci
  • 2:31 - 2:33
    sú tí, ktorí majú nové nápady.
  • 2:33 - 2:35
    Nie je to tak.
  • 2:35 - 2:37
    Priekopníci nie sú tí s novými nápadmi,
  • 2:37 - 2:39
    pretože je také ľahké mať nové nápady.
  • 2:39 - 2:41
    Keď len na minútku zatvoríme oči, všetci sa vrátime
  • 2:41 - 2:43
    s množstvom nových myšlienok.
  • 2:43 - 2:45
    Nie, priekopník je ten,
  • 2:45 - 2:48
    kto sa odváži odhodiť veľké množstvo záťaže.
  • 2:48 - 2:51
    Návyky, istoty,
  • 2:51 - 2:56
    presvedčenia, výkričníky,
  • 2:56 - 2:58
    vzory, dogmy.
  • 2:58 - 3:00
    A keď sme schopní to urobiť,
  • 3:00 - 3:02
    čo sa stane?
  • 3:02 - 3:04
    Život už nie je
  • 3:04 - 3:08
    len jedna línia idúca jedným smerom
  • 3:08 - 3:10
    v jednom rozmere. Nie.
  • 3:10 - 3:14
    Život sa bude skladať zo všetkých možných čiar
  • 3:14 - 3:16
    idúcich všetkými možnými smermi
  • 3:16 - 3:20
    v troch dimenziách.
  • 3:20 - 3:22
    A pioniersky prístup to bude vždy, keď sa odvážime
  • 3:22 - 3:25
    preskúmavať zvislú os.
  • 3:25 - 3:27
    Samozrejme nie len atmosféru, keď sme v balóne,
  • 3:27 - 3:29
    ale v živote ako takom.
  • 3:29 - 3:32
    Preskúmavať túto zvislú os znamená
  • 3:32 - 3:34
    preskúmať všetky rôzne spôsoby ako konať,
  • 3:34 - 3:38
    všetky rôzne spôsoby ako sa správať, ako myslieť,
  • 3:38 - 3:43
    pred tým, ako nájdeme ten, ktorý ide naším želaným smerom.
  • 3:43 - 3:45
    Je to veľmi praktické.
  • 3:45 - 3:47
    Môže to byť v politike.
  • 3:47 - 3:49
    Môže to byť v duchovnom živote.
  • 3:49 - 3:51
    Môže to byť v postoji k životnému prostrediu,
  • 3:51 - 3:54
    vo financiách, vo vzdelávaní dnešných detí.
  • 3:54 - 3:56
    Skutočne verím,
  • 3:56 - 3:59
    že život by bol oveľa väčším dobrodružstvom,
  • 3:59 - 4:01
    ak by sa nám podarilo mať politiku
  • 4:01 - 4:05
    bez tej priepasti medzi pravým a ľavým krídlom.
  • 4:05 - 4:09
    Pretože by sme sa zbavili týchto politických dogiem.
  • 4:09 - 4:13
    Skutočne verím, že by sme mohli lepšie chrániť životné prostredie,
  • 4:13 - 4:16
    ak by sme sa zbavili -- ak by sme vyhodili
  • 4:16 - 4:20
    ten fundamentalizmus, ktorý niektorí "zelení" preukazovali v minulosti.
  • 4:20 - 4:23
    A že by sme mohli mať oveľa vyššie duchovné ciele,
  • 4:23 - 4:25
    ak by sme sa zbavili náboženských dogiem.
  • 4:25 - 4:29
    Vyhodili by sme to, ako záťaž, aby sme zmenili smer.
  • 4:29 - 4:32
    Nuž, toto sú v podstate veci, v ktoré som tak dlho veril.
  • 4:32 - 4:34
    Ale musel som obletieť celý svet v balóne,
  • 4:34 - 4:36
    aby ma pozvali rozprávať o tom.
  • 4:36 - 4:39
    (Smiech)
  • 4:39 - 4:45
    (Potlesk)
  • 4:45 - 4:49
    Je jasné, že nie je jednoduché rozhodnúť sa, ktorú záťaž vyhodiť
  • 4:49 - 4:51
    a v akej výške zostať. Niekedy potrebujeme
  • 4:51 - 4:54
    priateľov, rodinných príslušníkov alebo psychiatra.
  • 4:54 - 4:57
    No, v balónoch potrebujeme meteorológov,
  • 4:57 - 5:01
    tých, ktorí prepočítavajú smer každej veternej vrstvy
  • 5:01 - 5:04
    vo svojej nadmorskej výške, aby pomohli tým, čo letia v balóne.
  • 5:04 - 5:07
    Ale niekedy je to veľmi paradoxné.
  • 5:07 - 5:10
    Keď sme spolu s Brianom Jonesom leteli okolo sveta,
  • 5:10 - 5:12
    prikázal nám jedného dňa meteorológ,
  • 5:12 - 5:15
    aby sme leteli nízko a veľmi pomaly.
  • 5:15 - 5:17
    A keď sme to spočítali, pomysleli sme si, že takouto rýchlosťou
  • 5:17 - 5:20
    to okolo sveta nepôjde.
  • 5:20 - 5:24
    Takže sme neposlúchli. Leteli sme oveľa vyššie a dvojnásobnou rýchlosťou.
  • 5:24 - 5:27
    A bol som taký hrdý, že som našiel ten prúd vetra,
  • 5:27 - 5:29
    že som zavolal meteorológovi
  • 5:29 - 5:32
    a povedal som: "Hej, nemyslíte si, že sme my tu hore dobrí piloti?
  • 5:32 - 5:35
    Letíme dvakrát tak rýchlo ako ste predpovedali."
  • 5:35 - 5:37
    A on mi povedal: "Nerobte to! Okamžite choďte nižšie,
  • 5:37 - 5:39
    aby ste spomalili!"
  • 5:39 - 5:41
    A ja som sa začal hádať. Povedal som: "To neurobím.
  • 5:41 - 5:44
    Nemáme dosť plynu na taký pomalý let."
  • 5:44 - 5:47
    A on mi povedal: "Áno, ale kvôli tej tlakovej níži, čo mate na ľavo,
  • 5:47 - 5:50
    ak poletíte príliš rýchlo, tak za pár hodín
  • 5:50 - 5:52
    sa zabočíte vľavo a skončíte na severnom póle."
  • 5:52 - 5:54
    (Smiech)
  • 5:54 - 5:56
    A potom sa ma spýtal --
  • 5:56 - 5:59
    a na toto nezabudnem nikdy v živote --
  • 5:59 - 6:02
    len sa ma spýtal: "Ste tam dobrí piloti.
  • 6:02 - 6:04
    Čo naozaj chcete? Chcete ísť veľmi rýchlo
  • 6:04 - 6:07
    zlým smerom, alebo pomaly dobrým smerom?"
  • 6:07 - 6:10
    (Smiech)
  • 6:10 - 6:12
    (Potlesk)
  • 6:12 - 6:14
    A presne preto potrebujete meteorológov.
  • 6:14 - 6:17
    Preto potrebujete ľudí, ktorí vidia veci s dlhodobej perspektívy.
  • 6:17 - 6:20
    A to je presne to, čo nerobíme
  • 6:20 - 6:23
    v našich dnešných politických víziách,
  • 6:23 - 6:25
    v politických vládach.
  • 6:25 - 6:27
    Spotrebovávame, ako iste viete,
  • 6:27 - 6:29
    toľko veľa energie,
  • 6:29 - 6:33
    a neuvedomujeme si, že taký neudržateľný
  • 6:33 - 6:36
    spôsob života nemôže trvať dlho.
  • 6:36 - 6:39
    Nakoniec sme sa rozhodli klesnúť.
  • 6:39 - 6:43
    Spomalili sme. A prežili sme chvíle strachu,
  • 6:43 - 6:45
    pretože sme netušili, ako také malé množstvo plynu,
  • 6:45 - 6:47
    čo sme mali v balóne,
  • 6:47 - 6:51
    nám dovolí prejsť 45 000 kilometrov.
  • 6:51 - 6:54
    Ale očakávalo sa, že budeme pochybovať, že sa budeme báť.
  • 6:54 - 6:57
    A tu vlastne celé to dobrodružstvo začalo.
  • 6:57 - 6:59
    Keď sme leteli ponad Saharu a Indiu,
  • 6:59 - 7:01
    bola to pekná dovolenka.
  • 7:01 - 7:04
    Kedykoľvek sme mohli pristáť a letieť lietadlom domov.
  • 7:04 - 7:06
    Ale uprostred Tichého oceána,
  • 7:06 - 7:08
    keď vetry nie sú priaznivé a vy nemôžete pristáť,
  • 7:08 - 7:10
    sa vrátiť nedá.
  • 7:10 - 7:12
    Prichádza kríza.
  • 7:12 - 7:14
    To je chvíľa, keď sa musíte zobudiť
  • 7:14 - 7:16
    z automatického spôsobu myslenia.
  • 7:16 - 7:18
    To je chvíľa, keď musíte zmobilizovať
  • 7:18 - 7:20
    svoj vnútorný potenciál,
  • 7:20 - 7:22
    svoju kreativitu.
  • 7:22 - 7:24
    Vtedy vyhodíte všetku záťaž,
  • 7:24 - 7:26
    všetky istoty,
  • 7:26 - 7:28
    aby ste sa prispôsobili novej situácii.
  • 7:28 - 7:31
    A my sme úplne zmenili náš letový plán.
  • 7:31 - 7:33
    Úplne sme zmenili našu stratégiu.
  • 7:33 - 7:36
    A po 20 dňoch sme úspešne pristáli v Egypte.
  • 7:36 - 7:38
    A tento obrázok vám neukazujem,
  • 7:38 - 7:41
    aby ste videli, akí šťastní sme boli.
  • 7:41 - 7:43
    Je to preto, aby ste videlo, koľko plynu nám zostalo
  • 7:43 - 7:45
    v posledných fľašiach.
  • 7:45 - 7:50
    Vzlietli sme s 3.7 tonami tekutého propánu.
  • 7:50 - 7:54
    Pristáli sme s 40 kilami.
  • 7:54 - 7:57
    Keď som to videl, dal som sám sebe sľub.
  • 7:57 - 8:00
    Dal som sľub, že keď budem nabudúce letieť okolo sveta,
  • 8:00 - 8:03
    bude to bez paliva,
  • 8:03 - 8:06
    nezávisle od fosílnych energií,
  • 8:06 - 8:09
    aby sme boli v bezpečí.
  • 8:09 - 8:11
    Aby nás neohrozoval ukazateľ hladiny paliva.
  • 8:11 - 8:14
    Netušil som, ako by to bolo možné.
  • 8:14 - 8:18
    Bol to môj sen a chcel som to dokázať.
  • 8:18 - 8:21
    A keď bola oficiálne predstavená kabína môjho balóna
  • 8:21 - 8:23
    v Múzeu vesmíru a lietania vo Washingtone,
  • 8:23 - 8:25
    spolu s lietadlom Charlesa Lindbergha,
  • 8:25 - 8:27
    a Apollom 11, s letcom bratov Wrightovcov,
  • 8:27 - 8:30
    so 61-kou Chucka Yeagera,
  • 8:30 - 8:32
    skoro som ani nerozmýšľal.
  • 8:32 - 8:34
    Myslel som si, nuž, to 20-te storočie bolo úžasné.
  • 8:34 - 8:37
    Všetky tieto veci mohli vzniknúť.
  • 8:37 - 8:40
    Ale v budúcnosti to už nebude možné.
  • 8:40 - 8:43
    Chce to priveľa energie. Stojí to príliš mnoho.
  • 8:43 - 8:45
    Bude to zakázané,
  • 8:45 - 8:47
    pretože budeme musieť šetriť prírodné zdroje
  • 8:47 - 8:49
    už za pár desaťročí.
  • 8:49 - 8:51
    Takže ako zachránime
  • 8:51 - 8:54
    tento priekopnícky prístup
  • 8:54 - 8:58
    s niečím, čo bude nezávislé na fosílnych palivách?
  • 8:58 - 9:00
    A zhruba vtedy sa projekt "Solar Impulse"
  • 9:00 - 9:03
    naozaj začal
  • 9:03 - 9:05
    formovať v mojej hlave.
  • 9:05 - 9:07
    A myslím si, že je to pekná metafora
  • 9:07 - 9:09
    aj v 21. storočí.
  • 9:09 - 9:13
    Priekopnícky prístup by mal pokračovať, ale na inej úrovni.
  • 9:13 - 9:16
    Nie dobyť planétu či vesmír,
  • 9:16 - 9:18
    už nie, to sme už dokázali,
  • 9:18 - 9:21
    radšej zlepšiť kvalitu nášho života.
  • 9:21 - 9:24
    Ako môžeme prejsť cez ľad istoty,
  • 9:24 - 9:28
    aby sme mohli dokázať to najneuveriteľnejšie?
  • 9:28 - 9:32
    To, čo je dnes celkom nemožné --
  • 9:32 - 9:35
    zbaviť sa závislosti od fosílnych palív.
  • 9:35 - 9:37
    Ak poviete ľuďom, že nechceme byť závislí
  • 9:37 - 9:39
    od fosílnych palív v tomto svete,
  • 9:39 - 9:41
    ľudia sa vám vysmejú, inak to bude iba tu,
  • 9:41 - 9:44
    kde pozývajú bláznov rozprávať.
  • 9:44 - 9:46
    (Smiech)
  • 9:46 - 9:50
    Takže tá myšlienka je obletieť svet
  • 9:50 - 9:52
    v lietadle na solárny pohon,
  • 9:52 - 9:54
    bez použitia akéhokoľvek paliva,
  • 9:54 - 9:57
    aby nikto v budúcnosti nemohol povedať,
  • 9:57 - 9:59
    že sa to nedá urobiť
  • 9:59 - 10:01
    s autami, s vykurovaním,
  • 10:01 - 10:04
    s počítačmi, a tak ďalej...
  • 10:04 - 10:07
    Veď lietadlá na solárny pohon nie sú novinkou.
  • 10:07 - 10:09
    Lietali už v minulosti, ale bez schopnosti
  • 10:09 - 10:12
    udržať energiu, bez batérií.
  • 10:12 - 10:14
    Čo znamená, že ukázali skôr obmedzenia
  • 10:14 - 10:16
    obnoviteľných zdrojov energie
  • 10:16 - 10:18
    ako ich potenciál.
  • 10:18 - 10:20
    Ak chceme ukázať ich potenciál,
  • 10:20 - 10:23
    musíme letieť deň a noc.
  • 10:23 - 10:26
    To znamená nabiť batérie počas letu,
  • 10:26 - 10:29
    aby sme ich mohli použiť v noci
  • 10:29 - 10:31
    a mohli letieť aj ďalší deň.
  • 10:31 - 10:35
    Už sa to podarilo, na malých modeloch lietadiel
  • 10:35 - 10:38
    na diaľkové ovládanie, bez pilotov.
  • 10:38 - 10:40
    Ale stala sa z toho iba historka,
  • 10:40 - 10:43
    pretože ľudia si to nemajú s čím spojiť.
  • 10:43 - 10:45
    Myslím, že potrebujete pilota z toho lietadla,
  • 10:45 - 10:47
    ktorý môže prednášať na univerzitách,
  • 10:47 - 10:49
    rozprávať sa so študentmi,
  • 10:49 - 10:51
    rozprávať sa s politikmi počas letu
  • 10:51 - 10:53
    a spraviť z toho ľudské dobrodružstvo.
  • 10:53 - 10:55
    Na to, bohužiaľ,
  • 10:55 - 10:58
    už rozpätie krídel 4 metre nestačí.
  • 10:58 - 11:01
    Potrebujete rozpätie 64 metrov.
  • 11:01 - 11:05
    64 metrov, aby ste uniesli jedného pilota, batérie
  • 11:05 - 11:09
    a leteli dostatočne pomaly s aerodynamickou efektivitou.
  • 11:09 - 11:13
    Prečo toľko? Pretože palivo sa nahrádza ťažko.
  • 11:13 - 11:15
    To je isté.
  • 11:15 - 11:20
    A so 200 štvorcovými metrami slnečnej energie na lietadle
  • 11:20 - 11:23
    dokážeme vyprodukovať rovnakú energiu
  • 11:23 - 11:25
    ako 200 malých žiaroviek.
  • 11:25 - 11:29
    To je asi vianočný stromček, veľký vianočný strom.
  • 11:29 - 11:33
    Takže otázka znie, ako preniesť pilota okolo sveta
  • 11:33 - 11:35
    v lietadle, ktoré spotrebováva
  • 11:35 - 11:38
    rovnaké množstvo energie ako veľký vianočný stromček?
  • 11:38 - 11:40
    Ľudia by vám povedali, že je to nemožné,
  • 11:40 - 11:43
    a práve preto sa to pokúšame dokázať.
  • 11:43 - 11:46
    S mojim kolegom Andre Borschbergom sme zahájili projekt
  • 11:46 - 11:48
    už pred šiestimi rokmi.
  • 11:48 - 11:51
    Dnes máme v tíme 70 pracujúcich ľudí.
  • 11:51 - 11:55
    Prešli sme fázami simulácií, dizajnu,
  • 11:55 - 11:58
    výpočtov, príprav konštrukcie
  • 11:58 - 12:00
    na prvom prototype.
  • 12:00 - 12:03
    To sme dosiahli za dva roky práce.
  • 12:03 - 12:05
    Kokpit, vrtuľa, motor.
  • 12:05 - 12:07
    Tu je len trup, je tak ľahký.
  • 12:07 - 12:10
    Nie je navrhnutý umelcom, ale mohlo by byť.
  • 12:10 - 12:12
    50 kíl na celý trup.
  • 12:12 - 12:16
    O pár kíl viac kvôli konštrukcii krídel.
  • 12:16 - 12:19
    Toto je kompletná konštrukcia lietadla.
  • 12:19 - 12:22
    Predviedli sme ho svetu pred mesiacom.
  • 12:22 - 12:24
    Nedokážete si predstaviť, aké to je
  • 12:24 - 12:26
    pre tím, ktorý na ňom pracoval 6 rokov
  • 12:26 - 12:29
    ukázať, že to nie je len sen a predstava.
  • 12:29 - 12:31
    Je to naozajstné lietadlo.
  • 12:31 - 12:34
    Naozajstné lietadlo, ktoré sme mohli prezentovať.
  • 12:34 - 12:36
    A aký je teraz cieľ?
  • 12:36 - 12:40
    Cieľom je vzlietnuť,
  • 12:40 - 12:42
    urobiť prvý test koncom tohto roka,
  • 12:42 - 12:46
    ale hlavne na budúci rok, na jar alebo v lete,
  • 12:46 - 12:48
    vzlietnuť, vlastnou silou,
  • 12:48 - 12:51
    bez dodatočnej pomoci, bez rozťahovania,
  • 12:51 - 12:54
    vystúpiť do výšky 9 000 metrov,
  • 12:54 - 12:56
    popri tom nabijeme batérie,
  • 12:56 - 13:01
    pobežia motory, a keď sa dostaneme do najvyššej výšky,
  • 13:01 - 13:03
    pomaly príde noc.
  • 13:03 - 13:08
    A už bude iba jediný cieľ, naozaj iba jediný:
  • 13:08 - 13:11
    dosiahnuť východ slnka skôr, ako sa vybijú batérie.
  • 13:11 - 13:14
    (Smiech)
  • 13:14 - 13:17
    A toto je krásnym symbolom nášho sveta.
  • 13:17 - 13:19
    Ak bude lietadlo príliš ťažké,
  • 13:19 - 13:21
    ak bude pilot plytvať energiou,
  • 13:21 - 13:23
    nikdy sa nám nepodarí prekonať noc.
  • 13:23 - 13:26
    A v tomto svete, ak budeme aj naďalej ničiť,
  • 13:26 - 13:28
    plytvať energetické zdroje,
  • 13:28 - 13:31
    ak budeme stále stavať veci, ktoré spotrebovávajú toľko energie,
  • 13:31 - 13:36
    že väčšina spoločností teraz bankrotuje,
  • 13:36 - 13:38
    je jasné, že sa nám nepodarí predať planétu ďalšej generácii
  • 13:38 - 13:40
    bez väčšieho problému.
  • 13:40 - 13:43
    Vidíte teda, že toto lietadlo je viac ako len symbol.
  • 13:43 - 13:45
    Nemyslím si, že bude prenášať stovky ľudí
  • 13:45 - 13:47
    už za pár rokov.
  • 13:47 - 13:49
    Ale keď Lindbergh preletel Atlantik,
  • 13:49 - 13:51
    zaťaženie lietadla tiež stačilo
  • 13:51 - 13:55
    len pre pilota a nejaké palivo.
  • 13:55 - 13:57
    A o 20 rokov neskôr boli stovky ľudí
  • 13:57 - 13:59
    v každom lietadle križujúcom Atlantik.
  • 13:59 - 14:01
    Takže my musíme začať
  • 14:01 - 14:03
    a ísť príkladom.
  • 14:03 - 14:05
    Niečo podobné ako na tomto obrázku.
  • 14:05 - 14:07
    Toto je maľba od Magritta
  • 14:07 - 14:10
    z múzea v Holandsku, ktorú tak milujem.
  • 14:10 - 14:13
    Je to fajka, a pri nej je napísané: "Toto nie je fajka."
  • 14:13 - 14:16
    Toto nie je lietadlo.
  • 14:16 - 14:19
    Toto je symbol toho, čo môžeme dokázať,
  • 14:19 - 14:21
    keď veríme v nemožné,
  • 14:21 - 14:23
    keď máme tím,
  • 14:23 - 14:26
    keď máme priekopnícky prístup
  • 14:26 - 14:28
    a špeciálne, keď pochopíme,
  • 14:28 - 14:30
    že všetky istoty, ktoré máme
  • 14:30 - 14:33
    by sme mali odhodiť.
  • 14:33 - 14:35
    Čo ma však veľmi teší je,
  • 14:35 - 14:37
    že na začiatku som si myslel, že budeme musieť preletieť
  • 14:37 - 14:40
    okolo sveta bez akéhokoľvek paliva,
  • 14:40 - 14:43
    aby bolo naše posolstvo pochopené.
  • 14:43 - 14:46
    Ba čo viac, sme pozývaní spolu s Andrem okolo sveta,
  • 14:46 - 14:49
    aby sme rozprávali o tomto projekte, o jeho symbolike,
  • 14:49 - 14:52
    pozvaní politikmi, komisiami pre energetiku,
  • 14:52 - 14:55
    aby sme ukázali, že už to viac
  • 14:55 - 14:57
    nie je úplne bláznivé
  • 14:57 - 14:59
    rozmýšľať o zbavení sa závislosti
  • 14:59 - 15:01
    od fosílnych palív.
  • 15:01 - 15:04
    Takže pomocou prejavov, ako je tento dnešný,
  • 15:04 - 15:07
    pomocnou rozhovorov, stretnutí,
  • 15:07 - 15:12
    naším cieľom je dostať do tímu toľko ľudí, koľko sa dá.
  • 15:12 - 15:14
    Úspech nepríde,
  • 15:14 - 15:16
    ak budeme "len"
  • 15:16 - 15:18
    lietať okolo sveta v lietadle na slnečný pohon.
  • 15:18 - 15:21
    Nie, úspech príde,
  • 15:21 - 15:23
    ak bude dostatok ľudí motivovaných,
  • 15:23 - 15:26
    robiť presne to isté v každodennom živote,
  • 15:26 - 15:29
    šetriť energiou, používať obnoviteľné zdroje.
  • 15:29 - 15:32
    A to je možné. Veď s technológiami, ktoré sú dnes dostupné
  • 15:32 - 15:35
    môžeme ušetriť od 30 do 50 percent
  • 15:35 - 15:39
    energie krajín v Európe
  • 15:39 - 15:42
    a druhú polovicu môžeme nahradiť obnoviteľnými zdrojmi.
  • 15:42 - 15:45
    25 až 30 percent zostane pre ropu,
  • 15:45 - 15:49
    zemný plyn, uhlie, jadrovú alebo nejakú inú energiu.
  • 15:49 - 15:51
    To je prijateľné.
  • 15:51 - 15:55
    Práve pre toto všetci ľudia, ktorí veria
  • 15:55 - 15:57
    v túto myšlienku
  • 15:57 - 15:59
    sú vítaní pridať sa do tímu.
  • 15:59 - 16:02
    Môžete ísť na SolarImpulse.com, zapísať sa,
  • 16:02 - 16:04
    aby ste boli informovaní o tom, čo robíme.
  • 16:04 - 16:06
    A čo by bolo ešte lepšie, dávať rady,
  • 16:06 - 16:08
    dávať svoje komentáre a rozširovať povedomie,
  • 16:08 - 16:11
    že ak je to možné vo vzduchu,
  • 16:11 - 16:14
    určite je to možné aj na zemi.
  • 16:14 - 16:18
    A tak vždy, keď v budúcnosti narazíme na ľad,
  • 16:18 - 16:21
    musíme si uvedomiť, že život bude úžasný
  • 16:21 - 16:24
    a úspech bude jedinečný,
  • 16:24 - 16:27
    ak sa odvážime prekonať náš strach z ľadu,
  • 16:27 - 16:29
    ísť cez prekážky,
  • 16:29 - 16:33
    prejsť celým problémom, aby sme videli, čo sa nachádza na druhej strane.
  • 16:33 - 16:37
    Takže, ako vidíte, toto je to, čo robíme na našej strane.
  • 16:37 - 16:40
    Každý má svoj vlastný cieľ, svoje vlastné sny,
  • 16:40 - 16:43
    svoje vlastné predstavy.
  • 16:43 - 16:45
    Otázka, z ktorou vás dnes opustím je,
  • 16:45 - 16:47
    čo je vlastne tou záťažou,
  • 16:47 - 16:51
    ktorú by ste chceli vyhodiť cez palubu?
  • 16:51 - 16:53
    V akej nadmorskej výške
  • 16:53 - 16:56
    by ste vo svojom živote radi leteli,
  • 16:56 - 16:59
    aby ste dosiahli úspech, ktorý si prajete,
  • 16:59 - 17:03
    aby ste sa dostali k veci, ktorá k vám patrí
  • 17:03 - 17:05
    spolu s potenciálom, ktorý máte,
  • 17:05 - 17:08
    k veci, ktorú dokážete uskutočniť?
  • 17:08 - 17:11
    Pretože najľahšie obnoviteľný zdroj energie, aký máme
  • 17:11 - 17:14
    je náš vlastný potenciál a naša vlastná vášeň.
  • 17:14 - 17:16
    Tak, poďme do toho a želám vám výborné dobrodružstvo
  • 17:16 - 17:18
    na krídlach budúcnosti. Ďakujem.
  • 17:18 - 17:26
    (Potlesk)
Title:
Dobrodružstvo Bertranda Piccarda na solárny pohon
Speaker:
Bertrand Piccard
Description:

Na úsvite nového desaťročia nám dobrodruh Bertrand Piccard ponúka výzvu: Nájsť motiváciu v tom, čo vyzerá nemožné. Delí sa s nami o vlastné plány urobiť to, čo mnohí berú za nemožné -- obletieť svet v lietadle na solárny pohon.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:26
Martin Ukrop added a translation

Slovak subtitles

Revisions